Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La última vez en Isla del Drama
00:05En un episodio especial visitamos a los campistas expulsados en un resort de los rechazados en la playa de los perdedores
00:13Supimos que Bridget y Jeff siguen juntos
00:16Katie y Sadie siguen compartiendo un cerebro
00:19Y Courtney aún guarda rencores contra Harold por arreglar los votos en su contra
00:24En un impactante giro dejamos que los perdedores expulsaran a uno de los cinco finalistas
00:32Y aún más impactante fue que Lechón apareció en Fracasalandia, población 18
00:42¿Quién será expulsado esta semana en la ceremonia de la fogata más dramática jamás vista?
00:48Descúbranlo esta noche en Isla del Drama
00:52Yo estoy muy bien y tú cómo estás, en todo momento pienso en ti
01:04Me preguntaste qué quiero ser y la respuesta vas a tener
01:10Yo quiero ser famoso
01:13Muchos peligros puedo pasar, todo lo puedo soportar
01:21Nada en mi camino podrá detener
01:24Lo que yo quiero ser
01:26Yo quiero ser famoso
01:30Bienvenidos de vuelta a Isla del Drama
01:59Hemos preparado un bizarro episodio lleno de sorpresas
02:03Por ejemplo, miren este clima
02:05La lluvia no es algo fácil de controlar, yo que se los digo
02:09Pero, supimos que nuestros cuatro campistas restantes la tenían demasiado fácil
02:14Así que, movimos influencias y ¡voilá!
02:18Escuchen campistas, uno de los desafíos más sangrientos de cualquier experiencia en campamentos es el día de la temida lluvia
02:27Donde todas las actividades con las remotas posibilidades de diversión se cancelan a favor de la cabaña de artesanía
02:34El pronóstico para mañana, lluvia, lluvia y más lluvia
02:39Seguida por más lluvia
02:41Los veré en la cabaña de artesanía mañana a las 700 horas
02:44Producir el sueño no hará que Leshona vuelva
02:48Solo te saldrán arrugas prematuras
02:50¡Ups!
02:52Ya es tarde
02:53¿Por qué no te aviadas de nosotros y te expulsas a ti misma?
03:00¡Qué bueno que se lleven bien!
03:02¿Me da un calorcito?
03:04En tus sueños, pervertido
03:06¡Rayos! ¡Esto apesta!
03:08Ni Owen puede ponerle un tono brillante y feliz a este clima
03:10Hablando de eso, ¿dónde está Owen?
03:14¡Woohoo!
03:15¡Los cuatro finalistas, Tina!
03:18¡Sí!
03:19¡Ja, ja, ja!
03:19¿Saben? Me agradan mucho los otros tres
03:22Son competidores sólidos
03:23Nos tenemos mucha confianza
03:26Y por eso es bueno que nadie sepa sobre la comida chatarra que estoy escondiendo
03:31¡Ja, ja, ja!
03:35Bueno, tal vez se enfaden
03:37Pero no tanto como el chef cuando descubra que asalté su despensa
03:41¡Ja, ja, ja!
03:42¡Oh, rayos!
03:43¿Hay algo en este confesionario que me hace confesar cosas?
03:47¡Ja, ja, ja!
04:07Oye, chef
04:13¿Has visto a los campistas?
04:14¡No!
04:15Y pelé todo una bolsa de papas podridas
04:18Yo tampoco los encuentro
04:20Y ahora que lo pienso, ni siquiera encuentro sus cabañas
04:24¿Qué es esto? ¿De dónde salió toda esta agua?
04:43¿Cómo voy a saberlo?
04:44¿Por qué no le preguntas a las sanguijuelas?
04:47¿Saben?
04:48Esto es tan ridículo
04:49Que es casi gracioso
04:50¡Gracioso!
04:55¡Tiburón!
04:55¡Rápido!
05:00Necesitamos algo grande y masticable para metérselo en la boca
05:03¡Owen!
05:05Así que me escabullí
05:06Y me comí toda la comida de la venta del equipo de fútbol
05:08Es decir, toda la comida
05:10Pero luego me atraparon por las migajas en el cabello
05:13Mi mamá me hizo pagarla con mis mesadas
05:14Pero esas mamás del fútbol preparan unas galletas deliciosas
05:19¡Tengo hambre!
05:25¡Estoy completamente solo!
05:28¡A la deriva en el mar!
05:31¡Sin desayuno!
05:36Muy bien
05:38¿Alguien más está un poco espantado por esta isla desierta?
05:41Por favor
05:42Cualquier tonto puede ver que es una de las cursis producciones de Chris
05:46Con falsa utilería
05:47Oigan, reinas del drama
05:51Obviamente estamos a la deriva
05:54Los productores enviarán un grupo de salvamento
05:56Solo para dejarlo bien claro
05:58Mis producciones no son cursis
06:01Perdí tres pasantes poniendo esas rocas en su lugar
06:04¿Y sobre el grupo de salvamento?
06:06No-ah
06:07Esos campistas están por su cuenta
06:09Se cancela el día de artesanías
06:12Como sea
06:13Me muero de hambre
06:15¡Vamos a comer!
06:16¿De verdad quieres comerte esto?
06:19Sí, claro
06:20Me refería al desayuno bufé que hay en nuestro campamento
06:23Genial
06:24Genial
06:24¡Vaya, vaya!
06:32Atrapado en una isla con dos chicas bonitas
06:35Lástima que sean tan fastidiosas
06:37Así que pensé...
06:39Me dejaron aquí para morir
06:41Nota mental
06:43No vuelvas a inscribirte en Televisión Real nunca más
06:46Vamos a descansar hasta que llegue el equipo de rescate
06:49¿Y si no hay un equipo de rescate?
06:51¿Y si los productores piensan que estamos muertos?
06:53Yo digo que hagamos una balsa y naveguemos hasta el campamento
06:56Muy bien, perdámonos todavía más
06:58Tenemos que hacer una balsa
07:00Tenemos que quedarnos quietos
07:03Hacer una balsa
07:04¡Quedarnos quietos!
07:05Ah, no estamos perdidos
07:07Esto es solo el último intento de Chris de desafiar nuestras habilidades de supervivencia en naufragios
07:11¡Sé lo que tramas, Chris!
07:14Oh, tengo tanto miedo
07:17Voy a dar un paseo
07:19Las cosas se estaban poniendo muy tensas
07:23Hay que recordar que estábamos empapados, cubiertos de picadas de insectos y hambrientos
07:27Pero me mantuve ingeniosa, como siempre
07:29Qué bueno que uno de nosotros pudo permanecer calmado y controlado ante la adversidad
07:34Nada mal
07:35Es mejor que dormir en la playa
07:38Bueno, me voy a mi lugar feliz
07:41Estoy en una tienda de rosquillas
07:44Hay una oferta de todo lo que puedas comer por un dólar
07:47Leche chocolatada ilimitada
07:48Oh, lárgate
07:50Eso es
07:53¡Arena!
07:55¡Dulce mamá en una moto a 120 por hora!
07:59¡Regresé al campamento!
08:00¡Woohoo!
08:02¡Woohoo!
08:03¡Sí!
08:10Este día realmente apesa
08:13El esqueleto de dinosaurio fue idea mía
08:17¿Le vieron la cara?
08:20Eso valió todos los pasantes
08:22Bonita vista
08:25Oigan, ustedes dos, si ya terminaron de gritarse, encontré un lugar donde descansar
08:29¿Siguen pensando que vamos corriendo abajo del campamento?
08:46Muy bien
08:47Me he equivocado antes
08:49¡Auxilio!
08:50Estoy solo
08:51Voy a morir
08:53¿Esos son cocos?
08:56¿Quiere alguien explicarme por qué hay cocoteros aquí?
09:02Estamos al norte de Ontario
09:04Son utilería que sobró de la película Apestásic Park
09:08¿Qué?
09:09Estamos cortos de presupuesto
09:10Han sido unos penosos nueve minutos de aislamiento
09:16Donde la mente humana está al borde del precipicio
09:20Usted sabe de lo que estoy hablando, ¿verdad, señor Coco?
09:23Oh, lo sabe
09:27Somos solo tú y yo
09:30Cazaremos, pescaremos y sobreviviremos juntos
09:33Pero primero tengo que orinar
09:35Puedes mirar para otro lado, por favor
09:39Esperen un segundo
09:42Esto es igual que cuando nos enviaron a la isla deshuesada
09:46¿No lo ven?
09:47Obviamente es otro desafío de supervivencia
09:50No puedes asustarme, Chris
09:52Lo que es obvio es que estamos varados en una isla desierta
09:55Y moriremos a menos que construyamos una balsa
09:58Si estamos varados, los productores obviamente nos rescatarán
10:02¿Y si los productores no saben dónde buscar?
10:04No son muy inteligentes que digamos, por si no lo has notado
10:07Voy a dejar pasar ese comentario
10:12Estaba mucho mejor sin esos lunáticos retrasándome
10:18Buena suerte perdidos en el bosque sin un refugio
10:20Muy bien, tal vez separarnos fue una mala idea
10:24Sé que debo esforzarme más por tener una alianza con alguien a estas alturas del juego
10:29Pero las dos están locas
10:30Es decir, ¿en cuál se puede confiar?
10:33Bien
10:34Establezcamos una nueva regla
10:36Cada campista por su cuenta
10:38Bien
10:39Once minutos de aislamiento
10:49Y el señor Coco y yo decidimos vivir en la letrina
10:53Donde estamos a salvo
10:55¡Indígenas!
11:00¡Cielos! ¿A dónde habrá ido esa cosa?
11:03Nota mental
11:04La próxima vez haz más de una flecha
11:07¡Oh! ¡Sí!
11:12¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
11:14¡Ja, ja, ja!
11:16Sale una ensalada de frutas
11:18Y...
11:20Una tortilla de contorno
11:22¡Sí! ¡Genial!
11:24Oye, ¿de dónde sacaste ese chocolate?
11:34Oh, solo del escondite secreto de comida chatarra de Owen
11:37¡Grandioso! Siempre me pareció que ese colchón tenía muchos bultos
11:40Tienes que compartirlo con nosotros, nos morimos de hambre
11:43Oh, no
11:44Creo que dijiste
11:45Cada campista por su cuenta
11:47Y ya que estamos solos en esta isla
11:49¡Oh, no!
11:56No se preocupe, señor Coco
11:58Su suave y escamosa carne está a salvo conmigo
12:02¡Ja, ja!
12:08El brunch está servido
12:10¡Ah, el brunch!
12:12Una comida tan civilizada, ¿no crees?
12:15Ya digeriste el desayuno, pero aún no estás listo para almorzar
12:19¡Oh, ja, ja!
12:21¡Guindas!
12:22Esta vez te superaste, chef
12:24Solo es Chris
12:30Aterrándonos
12:32Bueno, sea lo que sea
12:35Yo me largo
12:36Ni siquiera sabes a dónde vas
12:37¿Qué importa?
12:38Al menos no estoy aquí contigo
12:40¿Te cambio mi huevo por un aventón?
12:43Llevarlo era lo último que querías
12:45Hacer
12:45Pero me moría de hambre
12:48Hecho
12:52¿Qué?
12:54Oigan, no pueden formar una alianza y dejarme
12:57Adiós, Heather
12:58Buena suerte
12:59No se vayan
13:00¡No se vayan!
13:01Si regresan les daré las barras dulces de Owen
13:04Bien
13:05Nunca había estado más aterrada en toda mi vida
13:09Me dejaron ahí, sola, en esa isla para morir
13:13Tuve que recurrir a las reservas de fuerza interior que no sabía que tenía
13:18Si estás observando, Lindsay
13:20Lamento si herí tus sentimientos
13:22Eres una amiga increíble
13:24Y Beth, lo mismo para ti
13:26Las extraño
13:27Mejores amigas por siempre
13:29Vamos, señor Coco
13:33Debo encontrar comida
13:36La diversión a la intemperie
13:40Lástima que los pasantes se lo estén perdiendo
13:43Deberíamos enviarles un video de esto
13:45Los buenos tiempos
13:47Remas como una niña
13:51Si no te gustan las instalaciones
13:54Ahí está la puerta
13:55Solo dame el remo
13:56No, es mi balsa
13:58Yo remo
13:59Corrígeme si me equivoco
14:01Pero creo que remaste en un círculo
14:02Porque ahí está la orilla otra vez
14:04Parece que nuestra isla desierta no está tan desierta
14:11Lo que te costará una tortilla
14:13Puedes quedarte tu huevo
14:21No, no, por favor, insisto
14:23¡Auxilio!
14:43Aléjate de mí
14:50¡Auxilio!
14:55¡Chocolate!
14:57Owen, ¿eres tú?
15:01Me espantaste por completo
15:03¿Y qué es esa barba falsa?
15:05¡Ay!
15:06¡Heder!
15:07¡Eres tú!
15:08¿No eres un espejismo?
15:10¿Te importa?
15:13¡Ah!
15:14¡Ah!
15:15¡Ah!
15:16¡Ah!
15:16¡Ah!
15:16¡Ah!
15:17Owen?
15:19¡Ay!
15:20Mis hermanos
15:21Al fin estamos juntos
15:23Nunca los dejaré
15:25¡Ah!
15:25¡Ah!
15:27O mejor dicho
15:28¡Corran!
15:29¿Y esa barba falsa?
15:37¡Ay!
15:38Dime, Jeff
15:41¿Cómo crees que les vaya a nuestros campistas en la isla desierta?
15:45Cualquier cosa pudo haberle sucedido
15:47Los atacó un oso
15:49Cayeron por un precipicio
15:51Murieron de hambre
15:53Tal vez deba ir a ver los monitores a ver qué hemos grabado
15:57Chris
15:58Chris
15:58Eres un anfitrión dedicado
16:01Eres una inspiración
16:03Gracias, viejo
16:04Eso es lo que hago
16:06¡Aquí va!
16:09Veo con mis ojitos
16:10Algo acaramelado
16:12¿Caramelos?
16:16Correcto de nuevo
16:17Bueno
16:18Es su turno, señor Coco
16:20Él sabe que es una fruta, ¿verdad?
16:23¡Suficiente!
16:23Me cansé de este juego
16:25No puedo seguir con ustedes
16:26Porque todos están locos
16:28Lo dices como si tú no
16:30Yo soy la única que queda en este programa
16:32Con una pizca de cordura
16:33¡Ja!
16:34Y eso lo dice la chica que cambia de amigas
16:36Con más frecuencia que yo me cambio las medias
16:38Y eso sí no es muy frecuente, por cierto
16:41Al menos yo sé lo que hago
16:43¿Lo sabes?
16:45¡Hola!
16:45Ninguno de nosotros está en la competencia
16:47Porque los productores piensan que estamos muertos
16:49Lo que significa que moriremos en esta condenada isla
16:52¿En serio?
16:53¡Ah!
16:54¡Por todos los cielos!
16:56¡Vamos a morir!
16:58Y ni siquiera he tenido una cita
16:59Ni me he agarrado de manos
17:00Ni he cumplido ninguna de mis fantasías
17:02O en lo menea
17:04En las que bailo como...
17:06¡Deténganlo!
17:11¡Ah!
17:12¡No, gracias!
17:14Y fue ahí cuando pensé
17:16Así es como voy a morir
17:17Mi cerebro iba a explotar de frustración
17:20Chicos
17:22¿Saben lo que debemos hacer?
17:24¿Correr por nuestras vidas y dejarlos atrás a ti y al señor Coco?
17:27No
17:28Debemos confesar nuestros pecados
17:31Ah...
17:32No
17:32Oh no, en serio
17:34Confesé todos mis pecados y se sintió grandioso
17:37¿No quieren limpiar sus conciencias antes de morir?
17:40¡Vaya!
17:43¿Entonces por eso fuiste al correccional?
17:47Sí, pero...
17:48Al menos no fue tan malo como lo que hizo Heather
17:50Admito haber sido poco ortodoxa
17:53Pero eso ni se acerca a lo que hizo Gwen
17:55Si es que ese es tu verdadero nombre
17:57Listo
18:01¿No se sienten mejor ahora?
18:07¡Ay!
18:08¡Una araña en la cama!
18:09¡Una araña en la cama!
18:10Oigan, miren
18:11Tenemos vecinos
18:13¿El equipo de rescate?
18:16O un truco
18:17Cortesía de Chris
18:19Sé cómo podemos averiguarlo
18:21No estoy segura de esto
18:28Fingiremos ser indígenas
18:30Y espantaremos a quien quiera jugar con nuestras cabezas
18:33Solo hay un problema
18:34Una pitón de 20 metros con mala actitud
18:37No, eso
18:38¿Por qué no hiciste eso hace horas?
18:44¿Qué? ¿Y perderme nuestro acercamiento?
18:47Vengan
18:47Vamos a decir Uga Booga
18:49Aquí estamos hermanos
18:51Puede que no regresemos con vida
18:53Así que encendamos nuestro rico Cha Cha Cha
18:57Sí, Gwen
19:00No estoy segura de esto
19:01¡Uga Booga! ¡Uga Booga! ¡Uga Booga! ¡Uga Booga! ¡Uga Booga!
19:05¡Uga Booga! ¡Uga Booga! ¡Uga Booga! ¡Uga Booga!
19:09Hola chicos
19:10Ya era hora de que aparecieran
19:12¡Señor Coco!
19:14¡Es un espejismo! ¡Solo son invenciones de mi imaginación!
19:19¿Por qué le habla a un coco?
19:22Owen no es un espejismo. Es la locación secreta de nuestro equipo de producción.
19:30¡O era secreta hasta ahora!
19:33Pero, ¿y el esqueleto de dinosaurio?
19:36¿Y el ganso prehistórico?
19:38Oh, son sombras de una película de dinosaurios que fue...
19:42¿Quieres decir que mientras estábamos náufragos, tú estabas aquí, tomando solas 100 metros de distancia?
19:50¡Sí, Heather! ¡Eso es correcto!
19:53¡Lo siento! ¡Nos habría invitado, pero solo hay espacio para seis! ¡Nos vemos en la fogata esta noche!
19:59Bueno, ha sido un día agotador, campistas.
20:14Francamente, el chef y yo estamos extenuados.
20:17Espero que hayan aprendido dos valiosas lecciones.
20:19Primero, siempre asegúrense de que sus cabañas estén firmemente sujetas al piso.
20:24Y segundo, la idea de cada campista por su cuenta apesta.
20:29Cuatro cabezas son siempre mejor que una.
20:33Creo que quieres decir cinco.
20:36Lo que nos lleva a otra dramática ceremonia de malvaviscos.
20:41¡Un momento!
20:42Tienes cuatro malvaviscos. Es uno para cada uno de nosotros.
20:46¡Excelente observación, viejo!
20:47¿Header?
20:49¿Don Can?
20:51¿Wen?
20:53¿O Gwen?
20:54¡Oh, no!
20:56¡No querrás decir!
20:57¡Sí! ¡Es hora de que el señor Coco camine por el muelle de la vergüenza!
21:02¡Pero, ¿por qué?
21:09¡Contrólate, viejo! ¡Comienzas a asustarme!
21:12¡Señor Coco!
21:14¡No!
21:14Por cierto, lo que confesamos a Jack, se queda a Jack.
21:22Oh, sí.
21:22Sin discusión.
21:27No te preocupes, señor Coco. ¡Nunca te olvidaré!
21:30¡No te preocupes!
21:30¡Gracias!
22:00¡Gracias!

Recomendada

22:07
Próximamente