👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00El sargento Preston de la policía montada del noroeste de Canadá, en compañía de su perro Yukon King, cabalga por las montañas atravesando los terrenos salvajes del Yukon.
00:18Mientras la fiebre del oro impera en la región, el sargento Preston y Yukon King se enfrentan a los desafíos del Yukon.
00:32Este es el Yukon, el territorio patrullado por el sargento Preston, una tierra de intrépidos aventureros dispuestos a enfrentarse al hombre y a la naturaleza para alcanzar el mayor de los premios, el oro.
00:43El río Stuart, que serpentea a lo largo de casi 500 kilómetros de territorio hasta llegar al corazón del clon Daek.
00:52El río, siempre amenazante, presentaba más peligro que nunca a principios del verano de 1898.
01:13Siéntese.
01:43¡Vamos, King!
01:45Mi esposo ha muerto.
01:50Está a salvo, señora.
02:01Hay una cabaña no muy lejos de aquí. Una vez allí les conseguiré unos caballos que les lleven esta tarde a McQuestan.
02:07¿Esta tarde? Debíamos estar allí esta mañana.
02:10Está yendo por el río. El camino por tierra es más largo.
02:13Está bien. A todos nos vendrá bien descansar después de esto. Le debemos una a sargento...
02:20Preston, señor.
02:21Yo me llamo John Thurman. Soy predicador del Evangelio. Este es nuestro compañero de viaje, Robert Niles, y ella es mi esposa, Martha.
02:30Había otra persona en la expedición.
02:32¿Quién?
02:32Nuestro piloto, Ross Purdy.
02:34¿Purdy? Vaya, conozco a todos los navegantes de este río, pero con ese nombre...
02:39Dijo que se había criado en el río Stuart, que lo conocí a la perfección.
02:42Está bien. Seguiré buscando. La cabaña está al final de este camino. Les veré allí.
02:47Gracias, sargento. La encontraremos y nos cambiaremos de ropa.
02:50Me gustaría poder ayudarle, sargento.
02:51Bien, señor Niles. Acompáñeme. Llévense mi caballo, así la señora Thurman viajará más cómoda.
02:57Gracias, sargento.
02:58No hay de qué. ¡Vamos, King!
03:00John, recemos por el señor Purdy.
03:05Vamos, Purdy, échame una mano.
03:06Todavía no he recuperado el aliento.
03:09Volcar la barcaza con toda esa gente dentro no ha resultado nada sencillo, Gabe.
03:13Necesito descansar, ¿de acuerdo?
03:15¿Qué me dices de ese policía que has visto en la orilla del río?
03:18Ah, ¿qué pasa con él?
03:19Acabemos con esto antes de que nos acuse de robo.
03:21Espero que aquí esté la carta del viejo Niles.
03:29No me fastidies. ¿Cómo se le ocurre traer esto hasta aquí?
03:33Es el Makuto de Niles, supongo.
03:37Parece que King ha encontrado algo.
03:40Hay unas huellas que salen del agua.
03:42Sigámoslas. ¡Vamos, King!
03:51Esta también debe de ser del predicador.
03:58Mira, Biblias.
04:02A mi sobrino Robert con un profundo afecto Stephen Niles.
04:06Espera un momento, es posible que la carta esté dentro.
04:08He arriesgado la vida por nada.
04:13No está aquí.
04:15¿Seguro que había una carta?
04:16¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
04:18Trabajé para Stephen Niles.
04:20Escribió esa carta antes de morir y Luke Stoner la envió por correo.
04:23Vi a quien iba dirigida, Bob Niles, su sobrino.
04:26¿Y la carta explica dónde escondió Stephen el oro?
04:28¿Estás seguro de eso?
04:29Ya te lo he dicho.
04:30Está bien, pero ¿dónde está la carta?
04:32Se lo preguntaremos al señor Niles cuando le veamos en el camino Mac Westen.
04:36¿Cómo?
04:37Una emboscada.
04:38Pero el sargento irá con él, y el predicador, y su esposa, Gabe.
04:41¿Y eso qué importa si tenemos esto?
04:45El sargento también llevará una pistola, Gabe.
04:47No le dará tiempo a utilizarla.
04:49Vamos.
05:00¡Nuestro equipaje!
05:12¿Qué ha pasado aquí?
05:13No sé, puede haber sido cualquier cosa.
05:16¿Qué clase de animal salvaje haría esto?
05:18Tal vez un oso entrometido.
05:19Bueno, ha sido más un vándalo que un ladrón.
05:22Mire qué le ha hecho a la Biblia del señor Ferman.
05:26La suya la ha dejado intacta.
05:27Al menos hemos recuperado nuestras cosas, o lo que queda de ellas.
05:34¡Maldito oso!
05:36Los osos no saben abrir mochilas.
05:39Y tampoco pueden sacarlas del agua.
05:42Ya veo lo que quiere decir.
05:43La han rajado con un cuchillo.
05:44Ahora sí sé quién ha sido.
05:46¡Los indios!
05:46Ya me advirtieron en Skagway.
05:48Olvide lo que han dicho en Skagway.
05:50Los indios del Yukon son un pueblo de lo más respetuoso.
05:53¿Y quién ha sido?
05:54Ese hombre, Purdy.
05:55¿Cómo es que le contrataron?
05:57Fue una noche, a la cosa de unos diez días.
05:59Estaba en nuestro campamento.
06:01Yo también sé pilotar una barca, pero como ofreció sus servicios a tan bajo precio, le contraté.
06:05Entiendo.
06:07En la zona que han volcado, hay un montón de rocas, pero no es especialmente peligrosa.
06:12Sí.
06:13¿Sabe?
06:14Fue un poco extraño.
06:15Vi que nos dirigíamos directamente contra una roca.
06:17Empecé a gritarle para avisarle, pero al instante ya estaba en el agua.
06:20Oiga, ya no buscamos un cuerpo, buscamos a un ladrón.
06:25Probablemente ese barquero llamado Purdy está bebito y coleando.
06:29Volvamos a la cabaña.
06:30Esta biblia llevaba a nuestra familia ochenta años.
06:36Pensaba utilizarla en la iglesia que espero construir algún día en McQuestin.
06:39Lo lamento, señor Fermán.
06:42Sería un honor que se llevase usted la mía, señor.
06:44Muchas gracias, Bob.
06:45Te la tomaré prestada hasta que puedan enviarme otra.
06:48No hay problema.
06:49¿Qué le ha traído a McQuestin, Bob?
06:52Una carta.
06:53¿Una carta?
06:54Sí, la última carta que me escribió mi tío antes de morir.
06:57En ella decía que me había dejado algo, un pequeño botín de oro que había encontrado.
07:01Y me pedía que viniese y hablase con un amigo de mi tío Stephen.
07:04Un hombre llamado Stoner, Luke Stoner, de McQuestin.
07:06¿Me conoce usted, sargento?
07:08Sí, así es.
07:09Y también conocí a tu tío, Steve.
07:10¿De veras?
07:11Pues tal vez pueda usted explicarme por qué escribió una carta tan rara.
07:14Está codificada.
07:16No sé a qué viene tanto misterio para decirme dónde escondió el oro.
07:19Probablemente porque sabía que vendrías, Bob.
07:21Querría asegurarse de que nadie se llevase ese botín de oro si la carta caía en las manos equivocadas.
07:27Bueno, no se preocupe por eso.
07:29La llevo aquí, en mi bolsillo.
07:30Espere, ¿Purdy sabía algo de esa carta?
07:33No la veo posible.
07:35¿Quiere usted decir que Purdy podría...?
07:37Sargento, es mejor que llegue a McQuestin y hable con Luke Stoner.
07:40¿A qué distancia está?
07:41Yo diría que a demasiada distancia para un chichaco.
07:44¿Para un qué?
07:45Un chichaco, un forastero.
07:46No tengo ningún miedo.
07:48No lo dudo, pero prefiero que se quede con los Ferman hasta que pueda conseguir unos caballos o enviárselos.
07:54Además, necesitan descansar.
07:55El sargento tiene toda la razón.
07:57Tan solo serán unas horas, Bob, en efecto.
08:00Bueno, está bien, esperaré.
08:03Vamos, King.
08:16¿Qué te parece?
08:17¿No ha tardado nada en dejarles?
08:18Sí, ya son nuestros.
08:20Vamos allá.
08:20¡Quieto!
08:22Espera a que no tenga ninguna opción de oírnos cabalgar.
08:24Vamos allá.
08:38Bob, ojalá cambiases de idea.
08:40Le prometiste al sargento que te quedarías.
08:43Le prometí que esperaría un rato.
08:44Y eso ya lo he hecho.
08:45Adiós, señora Ferman.
08:48Espero que se encuentre mejor muy pronto.
08:51Adiós, señor Ferman.
08:52Pero, Bob, el sargento Preston...
08:53Ya sé lo que dijo el sargento.
08:55Dijo que era un chichaco.
08:57Pues ahora lo veremos.
09:03Adiós, señor Ferman.
09:11¡Quieto ahí, señorito Niles!
09:12¿Qué es lo que quieres?
09:14¿Cómo sabes mi nombre?
09:14Se lo he dicho yo, señor Niles.
09:16¿Purdy?
09:17Sí.
09:18¿Qué quieres de mí, Purdy?
09:19No tengo mucho dinero.
09:21Tiene algo mejor que el dinero, señor Niles.
09:22Y nos lo llevaremos ahora.
09:25No le habrás matado, ¿no?
09:26No, se recuperará dentro de un rato.
09:33Está bien, aléjale del camino.
09:35De acuerdo.
09:35Y atame.
09:44Él tenía razón en lo del dinero.
09:47Y nosotros en lo de la carta.
09:50Vamos a ser ricos, Purdy.
09:52Muy ricos.
09:54Escucha esto.
09:56Querido sobrino, ven a McQuesten de inmediato.
10:00El botín de oro de tu vida te está esperando aquí.
10:03¿Qué te había dicho, Purdy?
10:07Continúa.
10:08Para encontrarlo, J2224, 1K184, L154.
10:15¿Qué?
10:171S1635222.
10:20¿Qué?
10:21No intentes entender esto ahora.
10:23Cuando vengas a McQuesten y hables con Luke Stoner, todo quedará claro.
10:27Está bien.
10:28Métete la carta en el bolsillo y vámonos de aquí, Bob.
10:32¿Bob?
10:33Bob Niles en persona.
10:35Es quien vas a ser, Purdy, cuando llegues a McQuesten.
10:49Fingiendo ser Bob Niles, Rospurdy fue a visitar a Luke Stoner.
11:00Los dos granujas habían ideado un inteligente plan para conseguir que Stoner les ayudase a descifrar la carta robada.
11:09¿Cómo te llamas?
11:11Bob.
11:11Bob Niles.
11:13Soy el sobrino de Stephen, señor Stoner.
11:16Acabo de llegar de Estados Unidos.
11:18No me digas.
11:19No me digas.
11:21Me alegro de verte.
11:22Me alegro de verte, Bob.
11:24Acompáñame a mi campamento.
11:30Solo Stephen podría idear algo así.
11:33Vamos, siéntate un rato mientras te preparo algo de comida.
11:36Oh, no, gracias, señor Stoner.
11:37No tengo...
11:38¿Qué?
11:39¿Un muchacho joven como tú?
11:40No, no, no seas tan tímido.
11:41Nada de eso.
11:43No, señor.
11:45Asiéntate aquí.
11:46Se alquilan y se venden caballos.
11:48Mientras tanto, el sargento Preston sabía que tenía dos trabajos urgentes.
11:52El primero, encontrar caballos para los recién llegados.
11:55Y el segundo, seguir la pista de Ross Purdy.
11:57Saldremos enseguida, Bob.
12:07Pero antes visitaremos la tumba.
12:09Lo he estado pensando, señor Stoner.
12:11Y tal vez podría ir a la tumba de mi tío Stephen después de haber visto la mina.
12:16Está en esas colinas, ¿verdad?
12:17Sí, no tiene pérdida.
12:21No tendrás problemas para localizarla.
12:23Tu tío te tenía mucho aprecio, Bob.
12:25Y yo a él, señor Stoner.
12:28Oiga, ustedes eran muy buenos amigos.
12:31Estoy seguro de que compartían muchos secretos.
12:34Como dónde escondió ese botín de oro para mí.
12:37Nunca me habló de eso, Bob.
12:39Pero en su carta decía que me ayudaría a encontrarlo.
12:42Mire, léalo usted mismo.
12:44Esto es lo único que te interesa, ¿verdad?
12:55Escuche, señor Stoner, siento mucho lo del tío Steve, pero hacía mucho tiempo que no le veía.
12:59Entiendo.
13:01De todas formas, lo intentaré.
13:04Luke Stoner te lo aclarará.
13:06¿Qué tengo que aclarar?
13:07Todos esos números y letras.
13:09J-22-24-1-K-18-4.
13:12Ah, eso.
13:12A tu tío le encantaba leer las escrituras.
13:15Lo hacía todo el tiempo.
13:17¿Y bien?
13:18Lo único que tienes que hacer es subir a su excavación.
13:21Y cuando llegues allí, lee la Biblia, porque tienes una, ¿no?
13:24Puedo encontrar una.
13:26Cuando la tengas.
13:28Esta carta te parecerá tan fácil como el abecedario.
13:30Y te llevará directamente a lo que buscas.
13:32Pero, señor Stoner...
13:33Lee la Biblia, hijo.
13:35Lee la Biblia, hijo.
13:37Sí, claro.
13:38Cuando encuentre una.
13:39Ese viejo dice que leyendo la Biblia la carta es tan fácil como el abecedario.
13:49¿Cómo?
13:50¿A qué se refiere?
13:51Y yo qué sé.
13:53Déjame ver la carta otra vez, ¿eh?
13:55Para encontrarla, J-22-24-1-K-18-4.
14:08¡Claro!
14:10Estos números podrían ser capítulos y versículos.
14:13¿Y eso qué significa?
14:14Vamos, Purdy, debemos encontrar una Biblia.
14:16Ah, bienvenido, sargento.
14:27¿Qué le ha traído hoy por aquí?
14:30Busco caballos, señor Stoner.
14:31¿Podrá prestarme alguno?
14:32Claro, no hay ningún problema.
14:34¿Para qué los quiere?
14:35Para llevar a tres viajeros a McQuesten.
14:37Volcaron en el río un pastor llamado Ferman, su esposa y el sobrino de un amigo tuyo, Bob Niles.
14:43Pero si Bob Niles ha estado hablando conmigo hace menos de una hora.
14:46Eso no es posible.
14:48Le aseguro que sí.
14:49Y debo añadir que su actitud no me gustó ni un pelo.
14:52No ha podido venir tan rápido a pie.
14:55No ha venido a pie, sargento.
14:56Tenía un caballo.
14:57¿Estás seguro de que era él?
14:59Tenía que ser Bob Niles.
15:01Llevaba la carta de Steve con él.
15:03Es lo único que le interesaba.
15:04Encontrarle el tesoro que le dejaba al viejo Steve.
15:07Lo encontrará antes o después.
15:09Si es que consigue una Biblia, se fue a buscarla.
15:12¿Quién diría que el sobrino de Stephen viajara sin una Biblia?
15:14Estoy seguro de que el hombre que estuvo aquí no era el sobrino de Steve.
15:18No lo entiendo.
15:19Entonces...
15:20Creo que es un granuja que busca la herencia de Bob.
15:22¿Ha dicho que hace falta una Biblia?
15:24Desde luego que sí.
15:26Señor Stoner, le agradecería que me acompañara a la cabaña del camino de Stewart con los caballos.
15:31Sí, señor.
15:32Vamos, King.
15:40Maldita sea, ¿dónde están?
15:45Ese policía y el predicador.
15:48En todo lo que es verdadero, en todo lo que es honesto, en todo lo que es justo, en todo lo que es puro y de buen nombre.
15:55Si hay virtud alguna, algo digno de alabanza, en todo esto pensad.
16:02Hola, ¿hay alguien?
16:04Marta, han llegado los caballos.
16:10Bienvenido.
16:12¿Dónde están los caballos?
16:13¿Qué?
16:14¿El sargento no le ha enviado con los caballos?
16:16No, yo no sé nada sobre eso.
16:19Me encantaría ayudarle, pero la verdad es que soy yo quien necesita ayuda.
16:24Adelante.
16:24Gracias.
16:30Esta es Marta, mi esposa, y usted es...
16:33Tom, Tom Prendis.
16:35Lo que necesito es una Biblia.
16:40Vaya, esto es un milagro.
16:42¿Un milagro?
16:43¿A qué se refiere?
16:44Verá, Jerry es mi amigo.
16:46Somos amigos desde hace diez años, es casi un hermano, podría decir.
16:50Se está muriendo y me ha pedido que le lea las escrituras.
16:52Además, le prometí que lo haría aunque tuviese que ir a Dawson para conseguir una Biblia.
16:56No es necesario que lo haga, señor Prendis.
16:58Yo soy predicador, me encantaría ir con usted.
17:01Es muy amable por su parte, señor, pero...
17:03...no podría pedirle que dejase a su mujer sola en estas tierras.
17:06Estaré bien.
17:08No, de ninguna manera.
17:09Aunque se pudiese llevarme prestada a su Biblia.
17:13Bueno, es propiedad de un amigo nuestro, Bob Niles.
17:18Tendré mucho cuidado con ella y se la devolveré en un par de horas.
17:21Pero...
17:25Esta es la peor de las rutas, Gabe.
17:32Lo sé, pero no podemos tomar el camino de MacWestle.
17:36Nos encontraríamos seguro con ese policía en mitad del trayecto.
17:38¿Seguro que podemos llegar al yacimiento por aquí?
17:41Sí, Purdy.
17:42Estoy seguro.
17:43Y entonces tendrás mucho más oro que tierra.
17:59Y el oro de Ófir...
18:02...como piedras de arroyos.
18:04Esa parte está muy clara.
18:05Ese hombre ha escondido una fortuna en oro.
18:07Sí, pero ¿dónde, eh?
18:09Escucha esto.
18:10Tu palabra es una lámpara sobre mis pasos.
18:13Y una luz sobre mi camino.
18:16¿Qué significa eso?
18:18¿Dónde está el camino?
18:19¿Cómo voy a saberlo?
18:20Vamos, no te quedes ahí parado.
18:21Ayúdame a entenderlo.
18:22Tenemos tiempo.
18:23Nadie nos sigue.
18:24Déjame ver.
18:33¿Qué ocurre, King?
18:43¿Qué te ha pasado?
18:50He sido un idiota por no esperarles, sargento.
18:51Pensé que podía llegar solo.
18:52Me han robado la carta.
18:53¿Te encuentras bien?
18:54Sí, pero...
18:55Pero la carta, sargento.
18:56Se la ha llevado Purdy y el otro hombre.
18:58Sí, lo sé, lo sé.
18:59Cálmate.
19:00Les atraparemos.
19:01Quieren llevarse el botín de oro.
19:03¿Conocías de algo al otro tipo?
19:04No, nunca lo había visto antes.
19:06Venga, vámonos de aquí.
19:12Vamos, King.
19:14Qué estúpido fui al decirle cómo utilizar la carta.
19:16Dijo que se llamaba Prendis, que su amigo se estaba muriendo y le presté tu Biblia a Bob.
19:22No se culpe por ello, señor Ferman.
19:23No podía saberlo.
19:25Con sus conocimientos de la Biblia no creo que descifren la carta muy rápido.
19:28Sé que después de esto, usted y su esposa ya tienen ganas de instalarse en McQuestan.
19:33Después irá a los terrenos de mi tío Steve, ¿verdad, sargento?
19:35No, he sido un inconsciente, pero me gustaría mucho acompañarle.
19:38Y a mí también.
19:39Seguro que recuerde el camino.
19:41Pero recuerden que si pasa algo, yo soy la ley.
19:44Haremos lo que usted diga, sargento.
19:46Bien, vamos allá.
19:48A la vuelta, me gustaría visitar la tumba de mi tío Stephen, señor Stoner.
19:53Yo te llevaré, Bob.
19:56Avíseme si vamos muy rápido para usted, señora Ferman.
20:00Tras dejar a los señores Ferman cómodamente instalados en McQuestan,
20:04el sargento Preston, Bob Niles y Luke Stoner cabalgaron hacia el yacimiento,
20:08persiguiendo a Purdy y Gave.
20:10¿Dónde están?
20:12Estoy seguro de que este es el lugar, sargento.
20:14Por la izquierda.
20:15Les bloquearemos la posible salida.
20:17Vamos.
20:17Porque mientras Jezabel destruía a los profetas del Señor,
20:28Abdias reunió a cien profetas y los escondió en dos grupos en una cueva.
20:34¿Has entendido, Purdy?
20:35En una cueva.
20:35Sí, en una cueva.
20:36¿Pero en qué cueva?
20:37Estamos caminando en círculo.
20:38Ve por el otro lado, King.
20:55No lo sé.
20:56Todavía no he descifrado la siguiente pista.
20:58L-15-4.
21:01Ya me ocupo yo.
21:02Os arresto en nombre de la corona.
21:04¿Por qué?
21:08¡King!
21:19Muy bien.
21:20¿Dónde está mi carta, Purdy?
21:21Has llegado tarde, Chicaco.
21:22La tiene mi amigo.
21:34¡Levanta!
21:40Quedas arrestado en nombre de la corona.
21:43¡En marcha!
21:45Capítulo 60 del libro de Isaías, versículo 13.
21:48Y la gloria del Líbano vendrá hasta ti con los cipreses, los pinos y los bojes,
21:53todos juntos, para decorar el lugar de mi santuario.
21:56Los cipreses.
21:57¿Qué has descubierto hasta ahora?
21:59Oro en una cueva, 30 metros al este del ciprés.
22:02Los cipreses están ahí.
22:04Pero, ¿cuál es?
22:05Tal vez nos ayude la próxima cita.
22:072-S-22-2.
22:09Libro segundo de Samuel, capítulo 22.
22:12Segundo versículo.
22:14Por lo tanto, Dios es mi roca, y mi fortaleza, y mi liberador.
22:2510, 11, 12, 13, 14.
22:32No hay más que bosque.
22:38Ya lo he repasado todo.
22:41Parece que King ha encontrado algo.
22:48¡Es la roca!
22:49¡Señor Stoner!
22:57¡Señor Stoner!
23:10¡Hay docenas de bolsas dentro de la cueva!
23:13¡Están todas en esa cueva!
23:15¡Docenas y docenas de bolsas!
23:17Parece que has encontrado tu fortuna, Bob.
23:19¿Y ahora qué?
23:20Pienso invertir una parte.
23:22Inviertelo en algo sólido, hijo.
23:24Con la idea que tengo en mente, puede que sea la mejor inversión en esta parte del Yukon.
23:35Ha sido muy amable viniendo a vernos, sargento.
23:38Gracias, señor Ferman.
23:39Sargento, ¿qué le parece mi inversión?
23:40Cuantos más lugares como estos haya en el Yukon, habrá menos criminales sueltos como Gave y Purdy.
23:45Ha sido una gran idea.
23:46Ahora tengo que marcharme.
23:48Buena suerte, Bob.
23:48Y adiós.
23:49Adiós, sargento Preston.
23:50Y gracias por todo.
23:54Bueno, King.
23:55Este caso está cerrado.
23:57¡Vámonos!
23:57¡Vámonos!
24:13Gracias por ver el video.
24:43Gracias por ver el video.
Recomendada
49:43
|
Próximamente
49:41
1:19:16
25:14
49:45
49:11
51:33
1:46:17
49:07
1:30:51
49:44
1:28:50
1:24:59
1:28:15
1:36:17
1:30:14
1:27:43
49:52
1:32:25
1:46:19
1:25:07
Sé la primera persona en añadir un comentario