- 2 months ago
Ace Pilot Reborn: Mission Mayday / The Life And Death Battle In The Sky - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00亲爱的先生们 女士们 八二三六航班一起飞移 我们接下来将为您提供餐食及各种饮料 祝您与众一货
00:00:10这也是什么地方啊 我不是刚成为王牌飞行员 在参加全国航天颁奖的时候
00:00:21下面我们颁发最重要的奖项 金飞奖项 它是所有机制的季高龙
00:00:26也是作为王牌飞行员的身份教授 下面请张天上台领奖
00:00:32拿到这个奖 我想想起有个故事 希望他再挺有的
00:00:45张天别砸了 张天别砸了 张天别砸了 张天别砸了
00:00:52张天 张天 张天 张天 不要砸了 张天 张天灶
00:00:54张天 快救人 张天 我刚才不是死了吗 怎么会
00:00:57张天 你不老说着想去你妈妈一面嘛
00:00:59张天 你不老说着想去你妈妈一面吗
00:01:00张天 张天 你不老说着想去你妈妈一面吗
00:01:01张天 ançais爸爸
00:01:02今天爸爸就带你完成这个奖页
00:01:04张天天 爸爸 你还活着 太好了太好了
00:01:07张天 你瞎说什么呢
00:01:09张天 你瞎说什么呢
00:01:10张天 爸爸 我每次飞行的时候都好想你
00:01:12I'm so happy to be here.
00:01:14Dad, I'm so happy to be here.
00:01:21You're eight years old.
00:01:24Don't be afraid to be in the same way.
00:01:26What?
00:01:28So, I was coming to the eight years old.
00:01:31I thought,
00:01:32at the eight years ago,
00:01:34the plane was going to be in the same place.
00:01:36When I was in the same place,
00:01:38I was going to be in the same place.
00:01:40I was going to become the only one of my favorite people.
00:01:44Dad!
00:01:45Dad!
00:01:46Dad!
00:01:47Dad!
00:01:48Dad!
00:01:49Dad!
00:01:50Dad!
00:01:51Dad!
00:01:52Dad!
00:01:53I'm going to see you again.
00:01:54I'm going to see you again.
00:01:55Dad!
00:01:56Do you need something?
00:02:04You're welcome.
00:02:05Dad!
00:02:06I'm going to meet you.
00:02:08We're already married.
00:02:09You don't want to see me.
00:02:10You don't want to see me.
00:02:11You don't want to see me.
00:02:12Then you don't want to see me.
00:02:17Dad!
00:02:18Dad!
00:02:19I'm going to tell you a important thing.
00:02:21What?
00:02:22You said?
00:02:23It's a plane.
00:02:24What?
00:02:25What?
00:02:26Your child is too angry.
00:02:28Sorry.
00:02:29Sorry.
00:02:30Sorry.
00:02:31The plane is broken.
00:02:32Everyone has to die.
00:02:33Look at this girl.
00:02:34How difficult.
00:02:35How difficult.
00:02:36Let's fight with you.
00:02:37I'm sorry.
00:02:38I'm going to die.
00:02:39I'm not too sorry.
00:02:40I'm wrong.
00:02:41This girl is telling me that you're crazy.
00:02:42He's looking for us to have a job of you.
00:02:43If you're going to look at this girl's kids,
00:02:45I've got no one.
00:02:46Excuse me.
00:02:47What?
00:02:48Is this a joke?
00:02:49What?
00:02:50He's gonna go like this girl?
00:02:51What?
00:02:53Yes.
00:02:54Please, please, please, please, please.
00:02:56Please, please.
00:02:58Thank you, Mr.
00:02:59I really want you to say that.
00:03:07You are still pretty.
00:03:08This is the world's coming out of the world's secret.
00:03:10I'm going to be sure.
00:03:12What is it?
00:03:16There's no car.
00:03:17I'm going to call you the station.
00:03:18Please, please.
00:03:19I'm going to call you the station.
00:03:24Oh, what's this?
00:03:29What's this?
00:03:31What's this?
00:03:33What's this?
00:03:35What's this?
00:03:37I think it's going to be a lollipop.
00:03:39Mom, don't worry.
00:03:41Mr. Vickie, please do it first.
00:03:45I'm so sorry for this guy's little monkey.
00:03:47I'm so sorry for him to be a lollipop.
00:03:49It's probably the one who has hit the lollipop.
00:03:51I'm so sorry for you.
00:03:54Mr. Vickie, the plane just hit the lollipop.
00:03:57I'm so sorry for you.
00:04:02Thank you, Vickie.
00:04:04I'm so sorry for you.
00:04:05Your son is a sailor.
00:04:07You know what I know.
00:04:10You don't want to be a little bit.
00:04:12You want me to do my job?
00:04:14Mom.
00:04:15I don't want to talk to you.
00:04:16Hurry up.
00:04:17I'm so sorry for you.
00:04:18I'm so sorry for you.
00:04:20I'm so sorry.
00:04:21Why don't you beat me?
00:04:22I do.
00:04:23I'm so sorry for you.
00:04:24I have no idea.
00:04:26For I am so sorry for you.
00:04:28I don't know.
00:04:29Your foot is right.
00:04:30I don't think so.
00:04:31No, it's not me.
00:04:33Dad, you're ready to happen.
00:04:36You'll get out of your face.
00:04:38Oh, okay.
00:04:40You've been so mad at all.
00:04:43You're so mad at all.
00:04:45I believe you.
00:04:46You...
00:04:48Please be careful.
00:04:49Every day, there are hundreds of thousands of people乘坐飛機.
00:04:52The flight is the most safe space.
00:04:54We...
00:04:59What?
00:05:00Oh, no, no, no.
00:05:02Hey, my ears is too heavy.
00:05:03How does it feel?
00:05:05It's good.
00:05:07What are you doing?
00:05:09I want to have some stress.
00:05:10Oh...
00:05:11Oh, oh, oh.
00:05:13Oh, oh, oh, oh.
00:05:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:17You're so mad.
00:05:18What are you talking about?
00:05:19The flight is over at a gust of heavy heat.
00:05:22Please check your gemacht.
00:05:23Go check it out to see how it's being held.
00:05:24No matter what you are,
00:05:27There's enough energy.
00:05:29Don't worry, I'm going to take a seat and take a seat.
00:05:36There are 5 seconds.
00:05:40I'm going to take a seat.
00:05:425
00:05:433
00:05:462
00:05:481
00:05:492
00:05:501
00:05:512
00:05:521
00:05:532
00:05:541
00:05:552
00:05:561
00:05:571
00:05:591
00:06:002
00:06:011
00:06:021
00:06:032
00:06:042
00:06:051
00:06:062
00:06:073
00:06:081
00:06:091
00:06:101
00:06:112
00:06:121
00:06:142
00:06:151
00:06:162
00:06:172
00:06:182
00:06:192
00:06:191
00:06:212
00:06:251
00:06:26I'm going to take my life to you.
00:06:28Can I tell you?
00:06:30I know that I'm not working.
00:06:32I'm going to work for a job.
00:06:33I'm going to take two, three.
00:06:35We already have married.
00:06:36You can't say that.
00:06:37Don't go, I'm going to take you.
00:06:41I'm going to take my life.
00:06:43I'm going to take my life.
00:06:52I'm going to take my life.
00:06:54I'm going to kill you.
00:06:56I'm going to kill you.
00:06:57I'm going to kill you.
00:06:59I'm going to kill you.
00:07:06Tintin, I'm not sure that you don't trust me.
00:07:09Don't you don't say anything about me.
00:07:11It's the danger.
00:07:12It's just the beginning.
00:07:17Tintin, what are you doing?
00:07:19I'm going to go to the driver's office.
00:07:20I'm going to go to the driver's office.
00:07:21What are you talking about?
00:07:22I'm going to go to the driver's office.
00:07:24I'm going to go to the driver's office.
00:07:27Mom, I'm not going to do this.
00:07:30I'm going to take my life.
00:07:31I'm going to help you.
00:07:32We are going to kill you.
00:07:33You're going to kill you.
00:07:34You're going to kill me.
00:07:35You're going to kill me.
00:07:36I'm going to kill you.
00:07:37I'm going to kill you.
00:07:37I'm going to kill you.
00:07:38I'm going to kill you.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40Father, do you believe me?
00:07:41You didn't get me wrong.
00:07:42It's a disaster.
00:07:43I'm going to kill you.
00:07:44I'm going to kill you.
00:07:45I'm going to kill you.
00:07:46Bye.
00:07:47.
00:07:50.
00:07:52.
00:07:53.
00:07:56.
00:07:57.
00:07:57.
00:07:58,
00:08:00You're not too high.
00:08:01You must be able to get out the car.
00:08:03Yes, yes.
00:08:04Yes.
00:08:05It's not a problem.
00:08:06You're not too high.
00:08:07You're not too high.
00:08:08You're not too high.
00:08:09You're not too high.
00:08:10You're not too high.
00:08:12You're not too high.
00:08:13Come on, let's get out of the situation.
00:08:14The car is usually closed from the inside.
00:08:17Only in the dangerous area,
00:08:18the crew members can use the code to use the code.
00:08:22Tintin.
00:08:23Tintin.
00:08:24Tintin, you just don't want to go.
00:08:27Mom.
00:08:30I don't know what you're talking about.
00:08:32He is so mad, Kintin!
00:08:34He can't help me.
00:08:36He is so mad.
00:08:38He is so mad.
00:08:40He is so mad.
00:08:42He is so mad!
00:08:44I'm so mad!
00:08:46Come on!
00:08:48Come on!
00:08:50Come on!
00:08:51Come on!
00:08:52Come on!
00:08:54Come on!
00:08:56I'm so mad!
00:08:58The sea of the sea is coming from the border.
00:09:00You can't do it.
00:09:02Come on!
00:09:04Come on!
00:09:06What is this?
00:09:08No!
00:09:10I'm so mad!
00:09:12The sea of the sea is too big.
00:09:14The sea of the sea is not open.
00:09:16The sea of the sea is going to be in the sea.
00:09:18The sea of the sea is going to be in the sea!
00:09:20The sea of the sea is going to be in the sea!
00:09:22It's over, it's over.
00:09:24You're so mad!
00:09:26As soon as your murderer come on!
00:09:28Come on!
00:09:29Get up!
00:09:30No!
00:09:31I have to handle this!
00:09:32sto into hello-jon!
00:09:33Ah!
00:09:34Don't you try to throw it!
00:09:35The sea of the sea is back!
00:09:36Don't you try to see them?
00:09:37The sea is really smart!
00:09:38The sea is that dangerous!
00:09:39You're so mad!
00:09:40Cause you are warning and when they see you,
00:09:41Once you have My Evil!
00:09:43This doesn't snap my car!!
00:09:45Not waiting!
00:09:46Holy cow!
00:09:47You're not going to do this! What are you doing?
00:09:50Kintin! You are doing what?
00:09:52The jump of the jump to the jump, the jump will be a new jump!
00:09:55I'm going to die with the jump.
00:09:58The jump of the jump is the only way I can do it.
00:10:00I can't believe it!
00:10:03You can't see it!
00:10:05But I will help you!
00:10:08I'll help you!
00:10:13Dad, you help me!
00:10:14Kintin! You know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small.
00:10:19You're going to take this to me.
00:10:21Tintin!
00:10:22You're not going to let me go on a plane?
00:10:25Tintin!
00:10:26You don't want to talk to me!
00:10:27This is all about all people's lives.
00:10:30It's over.
00:10:31Everything is over.
00:10:33You're not going to do it.
00:10:35You're not going to do it.
00:10:37You're not going to do it.
00:10:39I'm going to die.
00:10:41Father, forgive me.
00:10:43Okay.
00:10:47I'm so sorry.
00:10:49Don't stop.
00:10:51Please don't stop.
00:10:53Please don't stop.
00:10:55Please don't stop.
00:10:57Please don't stop.
00:10:59Please don't stop.
00:11:01Please don't stop.
00:11:07I'm going to leave.
00:11:08I will be able to go on a plane.
00:11:10What?
00:11:11It's not possible to leave.
00:11:14I will need to take the level of the energy.
00:11:16让所有人进入最高紧急阶段务必取得联系
00:11:20通过飞机黑匣子信号回船 发现有人手动操作这架飞机
00:11:25这个高度不对 飞机还没有脱离危险
00:11:29在前方三十公里 我全国最高的雪山群 是号称天险的群龙雪山
00:11:38是的 再不提升飞行高度的话 可能会击毁人亡
00:11:42All of you need to be careful!
00:11:44All of you need to protect the 8236!
00:11:46What is that?
00:11:47The Lord is not alone!
00:11:48We are only able to go to the next 2-3-4-8-6-8-7-8-8-8-8-8-8-8!
00:11:53Don't let me stop!
00:11:55Why are you doing this for my son?
00:11:57My son is going to kill me!
00:11:58The Lord is going to kill me!
00:11:59You won't be kidding me!
00:12:01No!
00:12:02We have just been destroyed!
00:12:03The plane is not to reach the safe distance!
00:12:06No!
00:12:07The plane is not coming!
00:12:09The plane is going to be on the other side!
00:12:10The plane is not going to be on the other side!
00:12:11I'm full.
00:12:12Guns' capital, get out.
00:12:14Guns, you're the closest to me.
00:12:17This is ended over.
00:12:19Guns, you're the closest to me.
00:12:22It's not gonna be a waste.
00:12:24We're going to make it up to 40 degrees.
00:12:25We're going to be a waste of water.
00:12:27We're going to wait for some more.
00:12:28We don't want to go so much.
00:12:29We're going to leave our water.
00:12:30We need you to leave here.
00:12:31It's not because of your pain.
00:12:33It's because of your pain.
00:12:34It's because of your pain.
00:12:36It's because of your pain.
00:12:37It's because of our lives.
00:12:38We're going so that way.
00:12:39You're not serious about it.
00:12:41What?
00:12:43My plane metresferred down into the � Bom Island.
00:12:46để it all over the areas of the Hzeption Private Planet cabal!
00:12:50We thought and hidには no meer struggling.
00:12:52The air to donde is place,
00:12:54the coming 무 Tage mightını puzzle on the Railroad.
00:12:55Oh what?
00:12:56I was happy,
00:12:57you really need someone to come and shoot me the plane on thisên walls.
00:13:01Where are we?
00:13:02What?
00:13:07We are sure we are going to tell everyone.
00:13:08standardized?
00:13:10What's here?
00:13:11Tien Tien, until this time, don't worry about it.
00:13:14Mother, I really can do it.
00:13:16This line is actually the most important line of the sea.
00:13:20I can't wait for 100,000 hours of flight.
00:13:24I will not be able to go back to the sea.
00:13:27I will not be able to get rid of the sea of the sea.
00:13:31At the time, I flew for 100,000 hours.
00:13:34It will be going to be 300 hours.
00:13:36I experienced a few hours of the sea.
00:13:38I experienced a few hours.
00:13:40It's become a number of people in the world.
00:13:42It's been a long time ago.
00:13:48The area is about 1,300.
00:13:51Only if I can kill everyone?
00:13:53You?
00:13:54I'm going to take a flight.
00:13:55I'm going to kill you.
00:13:56Come on.
00:13:57Come on.
00:14:02Here is your car.
00:14:03Here is your car.
00:14:04Here is your car.
00:14:05Here is your car.
00:14:07Here is your car.
00:14:08Here is your car.
00:14:09Here is your car.
00:14:10You are going to have a little bit.
00:14:11How is your child?
00:14:13What is the situation for?
00:14:14Please be back.
00:14:15I'm going to be back.
00:14:16What are you saying?
00:14:17What are you saying?
00:14:18The radar radar is checked out.
00:14:19The radar radar is already lost.
00:14:21You are going to be in the red.
00:14:23You have entered the red.
00:14:24You will be in the red.
00:14:25You will be in the red.
00:14:27You will be in the red.
00:14:28You will be in the red.
00:14:29I will be back.
00:14:30The red.
00:14:31The red.
00:14:32You will be in the red.
00:14:33Let all of the police officers know.
00:14:35To help the red.
00:14:37There are two
00:15:00We have to stay in this world.
00:15:06Don't be afraid of this.
00:15:12It's over.
00:15:14This is going to be done.
00:15:17I can't see the fire.
00:15:19Fire.
00:15:21You've been waiting for a few minutes.
00:15:23But...
00:15:24The fire was done.
00:15:27Let's go and leave this world, it's pretty good.
00:15:31I have no way to help you.
00:15:33We need to help you.
00:15:35Oh my God.
00:15:36You're a monster.
00:15:37You don't want to die.
00:15:38I don't want to die.
00:15:39Let's go to my mouth.
00:15:40We need help you.
00:15:42Hey!
00:15:44Sorry!
00:15:45Where are we gonna die?
00:15:46I think they do.
00:15:47Have you noticed that you can help me?
00:15:49Oh my God.
00:15:50I'm sorry.
00:15:51I didn't know what you think.
00:15:52Oh my God.
00:15:54Oh my God.
00:15:55You can't do anything?
00:15:56I don't know.
00:15:57Oh my God.
00:15:58Oh my God.
00:15:59So You need to shock me.
00:16:00Oh my God.
00:16:01You haven't stopped seeing me.
00:16:02Now there are only you no one can help me.
00:16:04In order to do my work.
00:16:05Don't stay in time.
00:16:06Do you have to do it before?
00:16:07This is 35% in the past.
00:16:09You should be able to get the air out of this is the clear,
00:16:11Your way to the air is closed,
00:16:13to the air is closed,
00:16:14and to the air will be re-stirited,
00:16:15and to the air will be made.
00:16:16To make the help of a child,
00:16:17you won't be able to do this.
00:16:19I don't know.
00:16:21It's over, over, over, over.
00:16:23This is...
00:16:25I want to take care of this ship's ship.
00:16:27It can be a good,
00:16:29so many people will get better.
00:16:30All the equipment are done.
00:16:31Once you've done it,
00:16:32you can't be ready.
00:16:34Oh!
00:16:35I have hit the fire!
00:16:37Oh
00:17:07Let's go!
00:17:37收到请回复!
00:17:38收到请回复!
00:17:40已经失联十分钟了
00:17:41八二三六
00:17:43恐怕凶多吉少了
00:17:46真的
00:17:47真的没有别的法子了吧
00:17:50重重了些
00:17:52一百四十七条人命
00:17:59上百个家庭
00:18:01难道
00:18:02只能眼睁睁地
00:18:04看着整个飞机上
00:18:06三六十七条人命
00:18:09几乎倒计十万
00:18:11我不甘心
00:18:13我不甘心啊
00:18:16难道
00:18:18八二三六
00:18:19只能落脱
00:18:22几回人亡的下场吗
00:18:25我有罪
00:18:27我有罪啊
00:18:30不甘心啊
00:18:32八二三六有变化
00:18:34它在上升
00:18:35八二三六在上升
00:18:38八二三六在上升
00:18:40你给我起啊
00:18:45飞机上的所有人不能死在这儿啊
00:18:48八二三六
00:18:49八二三六有变化
00:18:50它在上升
00:18:51八二三六在上升
00:18:53飞行高度四千五
00:18:55飞行高度五千三
00:18:57飞行高度六千七
00:18:58八二三六脱离危险
00:19:00我撑下我们
00:19:02吓死我了
00:19:05不对啊
00:19:07现在是谁在驾驶飞机啊
00:19:11舅舅
00:19:13我们得救了吗
00:19:15我们暂时安全了
00:19:19把它复回座位
00:19:23飞机
00:19:29飞机
00:19:31机长
00:19:32你醒了
00:19:33机长
00:19:35你把检查飞机
00:19:36看那小子把飞机弄坏了没有
00:19:38这是谁操作的
00:19:40是他
00:19:41真的是他
00:19:43对
00:19:44就是他
00:19:45机长
00:19:46刚才情况危机
00:19:47我们也顾不了这么多了
00:19:49没事吧
00:19:50马
00:19:50是我操作的
00:19:53我代表
00:19:55八二三六机组
00:19:57表忠地向你表示感谢
00:19:59是你救了苏洛臣
00:20:01机长
00:20:01飞机这个样子没问题吗
00:20:03目前
00:20:04飞机状态良好
00:20:05燃油储备充足
00:20:07我们安全了
00:20:08天天
00:20:12真的拯救了飞机
00:20:14女士们
00:20:21先生们
00:20:22八二三六航班
00:20:24你脱离危险
00:20:25目前飞机平稳
00:20:26警报解冲
00:20:27开启自动驾驶
00:20:30你叫天天对吧
00:20:33对
00:20:34接赵叔叔
00:20:35想到飞行员吗
00:20:36听见你刚才的冷静和判断力
00:20:38我相信将来
00:20:39你一定会成为一个顶级的王牌飞行员
00:20:41可是他才八岁
00:20:43可是他才八岁啊
00:20:44天赋
00:20:45从来不分年
00:20:46在他身上
00:20:47飞行员需要的特使
00:20:49错不了
00:20:50天天
00:20:51老大这辈子
00:20:53还从来没这么骄傲过呢
00:20:54不过是小猫碰上四号子
00:20:57我儿子又是心肠
00:20:59肯定要挂起来
00:21:00把八二三六收到
00:21:01你回复
00:21:02这里是八二三六
00:21:06这里是八二三六
00:21:08我们已经脱离危险
00:21:09塔牌收到
00:21:10塔牌收到
00:21:11八二三六
00:21:13请保持通讯枪通
00:21:14机长
00:21:16你是英雄啊
00:21:18飞机不是我驾驶的
00:21:19啊
00:21:20不是你
00:21:21那倒是
00:21:22副机长
00:21:24之前总有人说
00:21:26它是总关系
00:21:27本来
00:21:28都是谣传
00:21:30是一个叫天天的孩子
00:21:31操纵了飞机
00:21:32是他把大家
00:21:34从鬼门关
00:21:35拉了回来
00:21:36查到了
00:21:37诚哥明白
00:21:39是谁有个叫天天的小孩
00:21:41但
00:21:42但
00:21:43但他只有八岁
00:21:45一个八岁的小孩
00:21:46就这么
00:21:48想见了
00:21:49热度的飞机
00:21:50你确定吗
00:21:55我确定
00:21:56如果不是亲眼所见
00:21:58我也觉得不可思议
00:21:59刚才要不是他
00:22:01本主冲动干
00:22:01我们早就
00:22:02气毁人亡了
00:22:04好
00:22:04那太好了
00:22:05此事
00:22:07必须立刻上报
00:22:08让所有人
00:22:10都知道这个小英雄
00:22:12八岁男孩拯救客机
00:22:14消息来源可靠吗
00:22:16千真万全
00:22:17集团队不都传风了
00:22:18刘姐
00:22:20请叫我
00:22:20马上北车
00:22:22去渡城机场
00:22:23可是刘姐
00:22:24半九时候那是行业峰会
00:22:25你是主讲人呀
00:22:27会让副台长待老
00:22:28一个八岁男孩
00:22:30拯救的航空运行事件
00:22:31这里的新闻价值
00:22:32可必任何事都要重要
00:22:33按我说的总
00:22:35越快越好
00:22:35我明白了
00:22:36陈记者
00:22:37快看认搜第一
00:22:38八岁
00:22:41怕是连飞机模型
00:22:43都没弄明白
00:22:44我估计啊
00:22:45又是哪个
00:22:46想靠神空
00:22:47薄流量的舌头
00:22:48这次不一样
00:22:49是机场塔台证实了
00:22:51那我就要撕开
00:22:52这层雪甲包装
00:22:53我倒要看看
00:22:54是谁
00:22:55在愚弄大众
00:22:57师父
00:23:05记者
00:23:07请你一定要善待
00:23:09这位小功臣
00:23:10飞机平安降落
00:23:12我们新府
00:23:14为他摆开庆功宴
00:23:15全城的人
00:23:17都知道他的壮举
00:23:19你就放心吧
00:23:21自古英雄出少年
00:23:23我们怎么可能
00:23:24亏待自己的恩人呢
00:23:26果然事情
00:23:31没有这么简单
00:23:32八二三六
00:23:37请注意
00:23:38根据航班情况
00:23:39请立即调节航线
00:23:41返航
00:23:42重复
00:23:42立即返航
00:23:44八二三六
00:23:47八二三六
00:23:48听到请回答
00:23:50通知信号又中断了
00:23:52信号彻底消失了
00:23:53怎么偏偏
00:23:54这个手都断信号
00:23:55塔台呼叫八二三六
00:23:56塔台呼叫八二三六
00:23:58八二三六
00:23:58快返航啊
00:24:00我的老幼啊
00:24:05帮船船
00:24:07是哪里的
00:24:08糟了
00:24:10机长受伤了
00:24:11机长
00:24:12机长
00:24:13机长
00:24:13机长
00:24:13机长
00:24:21怎么了
00:24:22又从发工具炸了
00:24:25彻底解采了
00:24:26你不是说
00:24:27单靠左发
00:24:28有个费吗
00:24:29确实弄飞
00:24:30那快点返航吧
00:24:32回不去了
00:24:33你刚才说可以的
00:24:35光彩燃油
00:24:37两万五千磅
00:24:38现在只剩两万磅了
00:24:40油将漏了
00:24:41什么
00:24:42按照漏速
00:24:43一小时内
00:24:45燃油就靠近
00:24:46一小时
00:24:48去撒场或返航都不够啊
00:24:51老天爷
00:24:52老天爷
00:24:52老天爷
00:24:53老天爷
00:24:54不要这么早就死了
00:24:56天天
00:24:57你一定有办法救我了
00:24:59对不对
00:25:00我有办法
00:25:01准备破线
00:25:04爸爸
00:25:08机长昏迷了
00:25:09现在只有你能帮我
00:25:11上阵父子兵
00:25:12把我信你
00:25:14儿子
00:25:14选我做什么
00:25:15那个
00:25:17我不讨议
00:25:19你们保证两分了
00:25:22别拿老娘的命中
00:25:23你又开心机
00:25:25这飞机怎么这么快
00:25:25就是
00:25:26你到底会不会开飞机
00:25:27什么情况啊
00:25:28大家你快放手啊
00:25:29老娘就一条命
00:25:30不陪你把风
00:25:31刚才的情况
00:25:33你也听到了
00:25:33现在只有一条路
00:25:34那就是紧急迫降
00:25:36看你个八岁的魔孩
00:25:38走什么
00:25:38肯定有别的办法
00:25:39别再让我破架
00:25:41你这是无理取闹
00:25:42我们是在救人
00:25:43难道我们有错吗
00:25:45来
00:25:45来
00:25:46来
00:25:46来
00:25:47来
00:25:47来
00:25:47来
00:25:47来
00:25:48你快把他拉开
00:25:49再不住手
00:25:50把我救钻器了
00:25:51你们俩这么对手
00:25:57刚下了飞机
00:25:58我要投诉到你失业
00:25:59白雪
00:26:00谢谢你了
00:26:02爸爸
00:26:02没时间了
00:26:04不行
00:26:06不能破架
00:26:07白雪
00:26:08张龙
00:26:09天天不懂事
00:26:10家胡闹
00:26:11你也跟着翻风吗
00:26:12你知不知道
00:26:13在这种地方破架
00:26:14不是在救人
00:26:15是把所有人
00:26:16推卸鬼门关
00:26:17白雪
00:26:21你这话有什么意思
00:26:23你知道这是哪里吗
00:26:24熊龙雪山顶破
00:26:26地上不是雪峰
00:26:27就是荒原
00:26:28别说是机场了
00:26:30就连一个落脚的平地都没有
00:26:32这种情况下
00:26:33你说怎么能破架
00:26:34她是咱儿子
00:26:36我相信她
00:26:37她说行
00:26:38就行
00:26:39要不
00:26:40我们再往前飞一会儿
00:26:42从左部发现
00:26:43八二三六不对劲
00:26:44说不定就有办法了
00:26:46白雪
00:26:46塔太又是有办法
00:26:48我们现在会走到这一步吗
00:26:50航空雪山
00:26:51汗阳
00:26:51朝地上破架成功的先例都有
00:26:53可唯独雪山上没有
00:26:55你让我怎么相信
00:26:56怎么说服我自己
00:26:58妈妈
00:26:59你说得对
00:27:00雪山破架
00:27:01确实没有先例
00:27:03但所有的先例
00:27:04不都是人闯出来的吗
00:27:06既然没有
00:27:08那今天
00:27:10就由我来开个头
00:27:12天天
00:27:16真的可以吧
00:27:18爸爸没时间了
00:27:20好的
00:27:21要开始了
00:27:22儿子
00:27:25我相信你
00:27:26咱们要把所有人
00:27:28都带回家
00:27:29我查过航图
00:27:34这片区有段未开通的高速
00:27:35路面平整长度足够
00:27:37破架点就在那
00:27:38找到了
00:27:40爸
00:27:42听我指定操作
00:27:43那边那个
00:27:45那个
00:27:47还有那个
00:27:50卡牌护照8236
00:27:58卡牌护照8236
00:27:59收到请回复
00:28:00还是没回应吗
00:28:01没有
00:28:02混账
00:28:038236到底在干什么
00:28:058236有移动
00:28:07这是怎么回事
00:28:098236
00:28:11他的飞行高度在急剧下降
00:28:14当前高度
00:28:157800
00:28:16当前高度
00:28:187300
00:28:206700
00:28:206700
00:28:21还在降
00:28:23这种高度
00:28:24已经低于安全线了
00:28:25他们到底在想什么
00:28:27没有病了吧
00:28:28哎呀
00:28:29不过
00:28:30你知不知道
00:28:32会撞上去了呀
00:28:34到底是怎么查的飞机呀
00:28:37疯了
00:28:37他们绝对是疯了
00:28:39要拿着全飞机的人陪走
00:28:41不是
00:28:41我不能死
00:28:42大家快来看看
00:28:43驾驶舱里的人
00:28:45要拿咱们的溜胡刀
00:28:47现在不完
00:28:48咱们就都得死在这儿啊
00:28:50不好
00:28:51不好
00:28:55不好
00:28:56快拦住他
00:28:57乘客一旦失控
00:28:59咱们就一点生机都没了
00:29:01大家听着
00:29:02现在驾驶舱里还弄飞机了
00:29:04根本就不是机长
00:29:06是个罢罪的小屁孩
00:29:07真是空
00:29:08你先老见
00:29:09机长早就不过去
00:29:11你说我他事也没关系
00:29:13小孩懂什么
00:29:14难怪回机换救了
00:29:15什么
00:29:16这没开玩笑吗
00:29:17是
00:29:18那我们都没开玩笑
00:29:21是
00:29:21陈务长
00:29:23怎么办
00:29:23先稳住大家
00:29:25现在到底该怎么办
00:29:29女士们先生们
00:29:308236航班
00:29:32正在应对突发状况
00:29:33请大家回到座位
00:29:34系好安全带
00:29:35我们会全力保障
00:29:37大家的生命安全
00:29:38别听他骗人
00:29:40现在在机舱里
00:29:41是他老婆和他妈的儿子
00:29:43两个外行在瞎搞
00:29:44这是在拉咱们去陪葬
00:29:46你保证我
00:29:47这个你不能拿
00:29:48请拉着我们天天呗
00:29:50这大妈说的好像是真的
00:29:52刚才确实有个小孩
00:29:54进来飞机舱
00:29:54拿着
00:29:55他老子的命开玩笑
00:29:57给我出来
00:29:57先生
00:29:59先生请回座位
00:30:00现在是紧急状态
00:30:01走开
00:30:02把军队所在里
00:30:03都给抓出来
00:30:04快关门
00:30:05他们现在要是冲进来
00:30:07就是击毁人亡
00:30:08关门
00:30:11没门
00:30:12大姐
00:30:16快松手啊
00:30:17这样下去
00:30:18大家都会没命的
00:30:19想把我们关在门外等死
00:30:21黑门
00:30:22大家冷静一点
00:30:23我们真的是为了救大家
00:30:25想让我把命交给你们
00:30:27做梦
00:30:28爸
00:30:28你顶不住了
00:30:30长龙
00:30:36你不是在帮天天吗
00:30:38现在这里
00:30:38情况更危急
00:30:40爸
00:30:41把门顶住
00:30:42门如果被开了
00:30:44我们就滑了
00:30:45好
00:30:46白雪
00:30:47如果这次
00:30:48我们能活着回去
00:30:50我们复婚好不好
00:30:52砸的
00:30:53我就不信
00:30:54这门砸不开
00:30:55我快顶不住了
00:30:58爸
00:31:00不能让他们进来啊
00:31:01现在正是
00:31:02叫转破降角度的
00:31:03关键时候
00:31:04商有差池
00:31:05就会击毁人亡
00:31:06不好了
00:31:07门
00:31:08门要被砸开了
00:31:11我还是没法
00:31:14再帮忙回家
00:31:15你们在干什么
00:31:20你们在干什么
00:31:30这是严重违法航空安全
00:31:33是犯罪
00:31:33是要坐牢的
00:31:34你们是说
00:31:37机长昏倒了吗
00:31:38宋舍
00:31:38你煽动我们过来
00:31:40到底意欲和稳
00:31:41他刚刚明明是昏过去了
00:31:42就是个小屁孩
00:31:43在下开飞机
00:31:44你说我闭嘴
00:31:45先生们
00:31:46女士们
00:31:47一切都在机长的掌控中
00:31:49大家快回座位吧
00:31:50你也回去
00:31:54在这儿添落
00:31:55别了
00:31:55我自己会
00:31:56是
00:31:57上口娘是
00:31:59以后你们好看
00:32:00好险
00:32:09刚才差点控制不住
00:32:10是啊
00:32:11我先回去帮天天了
00:32:14小心点
00:32:15在这儿添落
00:32:16在这儿添落
00:32:17是想害死所有人吗
00:32:28不是在害大家
00:32:30不是在救人
00:32:31你知道这是什么地方吗
00:32:33雪楼雪山
00:32:33你知道吗
00:32:34我老婆说过来
00:32:35既然知道
00:32:37你们让他胡闹
00:32:38你们大自猜到
00:32:40周期了
00:32:41又引擎失效
00:32:42燃油只能坚持一小时
00:32:44您告诉我
00:32:45不在这里破降
00:32:46反正我等死了
00:32:47可以联系塔台啊
00:32:52他们一定有引擎的措施
00:32:54机长
00:32:54我们早就试过了
00:32:56通讯信号早就中断了
00:32:58可是这里是
00:33:00群蒙雪山腹地
00:33:01根本没有破降的地方
00:33:03有
00:33:03在哪儿
00:33:04这段高速
00:33:05路面平整
00:33:06长度足够
00:33:07飞机滑行
00:33:08现在风速稳定
00:33:09能见度足够
00:33:10这是我们唯一的机会
00:33:11这
00:33:12要么赌一次
00:33:13要么等燃油耗尽
00:33:14追
00:33:15机长
00:33:16这是我们最后的机会了
00:33:18可是飞机上
00:33:19还有一百多名乘客的
00:33:20生命安全
00:33:21谁敢赌
00:33:22如果不赌
00:33:25那就是百分百机会人亡
00:33:27赌
00:33:28至少有五成胜算
00:33:30够了
00:33:35机长
00:33:35没想到活了大半辈子
00:33:37既然被一个孩子点心
00:33:39我这个脑骨头
00:33:41是感想年轻人一样
00:33:42批你吧
00:33:43我的头刚才撞破了
00:33:46无法操作
00:33:47既然你这么有把握
00:33:48就放开手去做吧
00:33:49好
00:33:50程库长
00:33:51你赶快去做
00:33:52破降的准备
00:33:53好
00:33:54年轻人
00:33:59真好
00:33:59希望
00:34:02有些顺利吧
00:34:03请各位立刻检查机舱设备
00:34:06和乘客状态
00:34:06飞机
00:34:07准备破降
00:34:08陈务长
00:34:13情况已经这么严重了吗
00:34:16这是我们唯一的机会
00:34:17各位还记得入职那天
00:34:20宣誓词是怎么说的吗
00:34:21紧急状态下
00:34:24保持冷静
00:34:25迅速响应
00:34:26并指导乘客正确行动
00:34:28如果这次
00:34:30咱们能够安全着陆
00:34:31我
00:34:32为大家请功
00:34:34嗯
00:34:35请接好安全带
00:34:39老大太
00:34:40有什么情况
00:34:40对
00:34:41接好
00:34:42好
00:34:43这个也简单
00:34:46这怎么回事啊
00:34:47你接好安全带
00:34:48为了听了什么样
00:34:51这碗戴好
00:34:52请接好安全带
00:34:56坐稳点
00:34:57突然这么严肃
00:35:01他们到底干什么呢
00:35:038236呼叫塔台
00:35:098236呼叫塔台
00:35:11收到请回复
00:35:12收到请回复
00:35:13还是联系不到8236吧
00:35:15宋志辉
00:35:19卫星传来的图像
00:35:20抓拍到了8236的飞行轨迹
00:35:22妆子
00:35:22让我看看
00:35:23飞行轨迹后方
00:35:26一条黑色银长线
00:35:28应该是燃油泄漏
00:35:30什么
00:35:318236呼叫塔台
00:35:358236呼叫塔台
00:35:37塔台收到
00:35:388236收到请回复
00:35:408236
00:35:41请报告你们的情况
00:35:43燃油主量
00:35:44飞机损伤
00:35:45以及具体坐标
00:35:468236
00:35:47燃油泄漏严重
00:35:48以及半角尺内耗机
00:35:50申请紧急迫降
00:35:52迫降地点位于
00:35:538236
00:35:568236
00:35:57破降地点到底在哪儿
00:36:00快说啊
00:36:01透视信号完全消失了
00:36:02立刻排查
00:36:068236海峡周边所有的区域
00:36:09找出所有可能的破绽
00:36:11是
00:36:12正在检索
00:36:13情况怎么样
00:36:14贵径的破降点
00:36:16还算多久
00:36:178236最近的机场
00:36:19也要四十分钟
00:36:20燃油根本不够
00:36:21而且附近全部都是雪山峡谷
00:36:23没有合适的破降地点
00:36:258236
00:36:26到底选择在哪儿破降
00:36:29该死
00:36:30怎么是这样说断了
00:36:33没事
00:36:33朱红山对附近很熟悉
00:36:36他一定会猜到的
00:36:37你认识朱红山
00:36:38我只认识
00:36:39上一世他可是手把手
00:36:41叫我飞行的师父
00:36:42老师
00:37:00您怎么对这片雪域这么熟悉
00:37:03我在这片区的塔台
00:37:05工作了四十年
00:37:07有雪的还窝着呢
00:37:10老师
00:37:11我一定好好努力
00:37:12争取早日成为像您一样的
00:37:14王牌飞行员
00:37:16这小子一定能想
00:37:23我知道了
00:37:28把这块区给我放大
00:37:30再放大
00:37:32就是他
00:37:34明天保佑
00:37:378236千万不要出事了
00:37:40唐宁公路
00:37:45这高速的宽度
00:37:47也承重细数
00:37:48都可以
00:37:508236的航线延长线
00:37:52正好
00:37:53跟这段高速
00:37:55对接上
00:37:56塔轮公路
00:37:59破降难度太大了
00:38:01这是我们目前唯一的机会
00:38:03付了事情
00:38:05我一力承担
00:38:06喂
00:38:09我是朱红山
00:38:11塔台目前
00:38:12三级应急预警状态
00:38:14以塔轮公路为中心
00:38:16暂停这条航线
00:38:17所有航班的通行权限
00:38:19通知消防
00:38:20武警
00:38:21医疗系统
00:38:22全面集结
00:38:22展开布控
00:38:23快快
00:38:25走
00:38:26乘务长
00:38:27客舱已检查完毕
00:38:28乘客都已系好安全带
00:38:29应急设备也确认无误
00:38:31大家辛苦
00:38:32轻易回转三度
00:38:33简易回转三度
00:38:33检查控制系统
00:38:37一切正常
00:38:42终于到了
00:38:47可想参数
00:38:47以抵达
00:38:49以抵达塔轮公路上空
00:38:50高度5800米
00:38:52燃油
00:38:5214000磅
00:38:53距离滑翔阶段
00:38:54还有五分钟
00:38:558236
00:38:568236航班
00:39:00正在塔轮公路上方盘旋
00:39:02您猜对了
00:39:04地面救援力量
00:39:06还有多久抵达预定位置
00:39:08武警
00:39:10消防公安
00:39:11还有十分钟到达
00:39:12你还来得及
00:39:16但是塔轮公路附近
00:39:18全是悬崖
00:39:19迫降难度太大了
00:39:20就算是我
00:39:22王牌飞行员
00:39:23是三成的忙碌
00:39:26机场
00:39:27它真的能做到吗
00:39:30情况一切正常
00:39:35精益打开
00:39:36加快释放燃油
00:39:38当前燃油
00:39:45一万磅
00:39:45距离进入滑翔阶段
00:39:47还有三分二十秒
00:39:48这孩子操作
00:39:50条理分明
00:39:51比我害怕
00:39:53他到底是从哪里学来的本事
00:39:55机长
00:39:56CB即将破降
00:39:58麻烦您通知客艘
00:39:59务必稳住
00:40:00乘客情绪
00:40:01绝对不能出任何差
00:40:03明白
00:40:04快看
00:40:08我们的飞机都漏东西
00:40:10这
00:40:11这
00:40:12这用的不是油吗
00:40:14真是油
00:40:15不是早就漏油了吗
00:40:16怎么还管管他们呢
00:40:18哎呀
00:40:22儿子
00:40:23你总算醒了
00:40:24快看
00:40:25妈
00:40:28飞机漏油干什么呀
00:40:31女士们
00:40:31先生们
00:40:32我是8236的机长
00:40:34飞机马上破降
00:40:36请各位
00:40:37系好安全带
00:40:38听从空冲的指引
00:40:40哎
00:40:40儿子
00:40:42你说
00:40:43这次能不能成功破降
00:40:45妈
00:40:46你现在这个情况
00:40:47绝对没有成功的可能
00:40:49连你都不认可
00:40:51那我必须得阻止
00:40:53我不同意破降
00:40:54我不同意破降
00:40:58大姐
00:40:59请您先坐下
00:41:01飞机现在处于关键时期
00:41:02您这样会干扰正常秩序的
00:41:04这里不能破降
00:41:05大家都会死的
00:41:07这是机长的决定
00:41:09我看都是你们一家毕的
00:41:11都还愣着干什么呀
00:41:12赶紧阻止啊
00:41:14不是
00:41:14大妈
00:41:15谁相信你啊
00:41:16我说的这次是真的
00:41:19我儿子是预备飞行员
00:41:21是他亲口告诉我的
00:41:22哎呀
00:41:23我说的是真的
00:41:27你们看
00:41:28看看看看
00:41:30还真是复兴员
00:41:31哎
00:41:32快看冲啊
00:41:33什么
00:41:34救护车都来了
00:41:35哎呀
00:41:36还不止呀
00:41:38晚了都来不及了
00:41:39各部门已经完成布空
00:41:448236正在空中持续泄游
00:41:47排除一切干扰因素
00:41:48确保
00:41:498236
00:41:50平安破降
00:41:51知道吗
00:41:538236
00:41:54加油啊
00:41:56不是
00:41:58有没有人管管呀
00:42:00闪开
00:42:01我儿子正在行为拼命
00:42:07我不能让他的努力白费啊
00:42:10当前燃油
00:42:128000包
00:42:13去留滑翔
00:42:14解除两分钟
00:42:15大家听我说
00:42:20我知道
00:42:21你们都是别人的父母
00:42:22爱人
00:42:23孩子
00:42:24你们都想回家
00:42:26我也是一样的
00:42:28你们紧张的心情
00:42:30我都能理解
00:42:31我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:34因为我的前夫和儿子
00:42:36现在就在驾驶室里
00:42:38什么
00:42:39什么
00:42:39什么
00:42:40什么
00:42:40原来
00:42:42我总嫌弃他赚不到钱
00:42:44连带着对儿子也冷淡
00:42:46最后干脆离开了他们
00:42:48他直到这一刻我才意识到
00:42:50我一生中最温序
00:42:53最踏实的时光
00:42:55就是和他们一起在小屋里
00:42:57一起逛街
00:42:59一起做饭
00:43:00我错了
00:43:01错得离谱
00:43:03我知道
00:43:04这次迫降难度非常大
00:43:07但我相信驾驶室里的人
00:43:08他一定能够带我们回家
00:43:10所以
00:43:11妈妈
00:43:13老婆
00:43:13请大家相信我
00:43:19请大家相信八二三六机组
00:43:21我们一定会竭尽全力
00:43:23带大家回家
00:43:24我
00:43:26我相信陈屋长
00:43:28我也相信
00:43:30相信你
00:43:30我也相信
00:43:31我们都相信
00:43:32相信
00:43:33我也相信
00:43:34谢谢
00:43:34谢谢大家的理解
00:43:36你们会快回的
00:43:38再检查一遍
00:43:39去保每位乘客的安全
00:43:40天天
00:43:53刻仓已经就绪
00:43:54可以开始了
00:43:56天天收到
00:43:57爸爸
00:43:57要开始了
00:43:59该死
00:44:01起雾了
00:44:02能监度太低了
00:44:03这种能监度
00:44:04落地是稍微偏差
00:44:06就是机会之王
00:44:07怎么
00:44:08能不能再等等
00:44:12等不了了
00:44:13师父
00:44:15是你吗
00:44:16宗世辉
00:44:17所有车辆
00:44:18沿逾定路线排开
00:44:19辛苦了
00:44:22这是
00:44:23我们最后你做的了
00:44:26放火轮
00:44:27角度调整完毕
00:44:29距离滑翔开始
00:44:31减少十秒
00:44:32天天
00:44:36当飞行员是你从小的梦想
00:44:38今天
00:44:39你一定能成功的
00:44:41我长得要开最大的飞机
00:44:44带爸爸妈妈飞变全世界
00:44:46可重
00:44:55这具身体
00:44:56还是太弱了
00:44:58天天
00:44:58你没事吧
00:45:00爸爸
00:45:02别分析
00:45:03我还没带你回家
00:45:04怎么可能倒下
00:45:06天天
00:45:07人有已空
00:45:10停止光游
00:45:11放火轮
00:45:14绝对保重滑翔姿态
00:45:15三
00:45:18二
00:45:19一
00:45:20八二三六
00:45:21准备滑翔
00:45:23我飞机要追回了
00:45:26高度五千米
00:45:31速度六百五十公里每小时
00:45:33三千米高度
00:45:34当前速度
00:45:35三百公里每小时
00:45:37一千米高度
00:45:38当前速度
00:45:40一百公里每小时
00:45:42要我来了
00:45:43多好
00:45:44先生们
00:45:48女士们
00:45:49我是八二三六的机长
00:45:51请大家身体前轻
00:45:52住手
00:45:53带大家回家
00:45:56进进口
00:45:57此刻驾驶飞机的是我们的小英雄
00:45:59天天
00:46:00天天
00:46:01你永远都是爸爸的骄傲
00:46:03打开起落架
00:46:04一定要成功啊
00:46:13马上就要斗悬崖吧
00:46:19停下啊
00:46:21停下来
00:46:22停下来
00:46:23停下来
00:46:24我们真的能安全回家
00:46:28为什么还不停下来啊
00:46:31停下来啊
00:46:33给我停下来
00:46:34你真是
00:46:35我有所有人
00:46:37活下来
00:46:39快赢啊
00:46:47天天
00:46:55天天哥一定可以的
00:46:57停下来
00:46:57停下来
00:46:58停下来
00:47:00停下来
00:47:00停下来
00:47:01你怎么还不停啊
00:47:04停下来
00:47:04停下来
00:47:05停下来
00:47:06这是停下来
00:47:17停下来
00:47:17停下来
00:47:17停下来
00:47:19停下来
00:47:19停下来
00:47:31停下来
00:47:32停下来
00:47:33停下来
00:47:33停下来
00:47:46停下来
00:47:47停下来
00:47:47停下来
00:47:47停下来
00:47:48我们成功了
00:47:49做大了
00:47:51二二三六破降成功
00:47:57所有人都安静了
00:47:58好
00:48:00太好了
00:48:01天天
00:48:07天天天天的成功了
00:48:12你是不是
00:48:12我怎么停下来
00:48:17我下来
00:48:18你了
00:48:18应该是
00:48:18怎么都加
00:48:20ー
00:48:21我探
00:48:21我下来
00:48:22好
00:48:22还 Azer
00:48:23我下来
00:48:23我下来
00:48:23我下来
00:48:25你真是
00:48:25你真是
00:48:26我下来
00:48:26你真是
00:48:27我下来
00:48:27你我下来
00:48:28你连他
00:48:29你直接
00:48:30我下来
00:48:30你先
00:48:31不停下来
00:48:32你
00:48:32你追上去
00:48:33We are still running on our own life.
00:48:34We are back here, I am.
00:48:38We are done.
00:48:39We are only done.
00:48:40We did it.
00:48:42We killed all of them.
00:48:44We are done.
00:48:45some time where we called him and didn't make it happen.
00:48:47We are just there for our parents.
00:48:50We can't create an adventure.
00:48:52This lands are done by the littlexxed pro-marish.
00:48:56This is a real beast.
00:48:57I don't need to give up to them.
00:48:58That rescue folks should be my son.
00:49:03We are really safe.
00:49:05Take your精神.
00:49:06We are not allowed to do this.
00:49:07We are not allowed to do this.
00:49:08By the way, we will be able to do this.
00:49:10Go ahead.
00:49:11Yes.
00:49:18Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:26Are you ready yet?
00:49:27It's still two hours.
00:49:28Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:30ер航!
00:49:32Englund!
00:49:33Englund!
00:49:34Englund!
00:49:35Englund!
00:49:36Englund!
00:49:37Englund!
00:49:38Englund!
00:49:39Englund, you're going to sew.
00:49:40Englund!
00:49:41Englund, you're not going to sew!
00:49:43Englund!
00:49:44Don't you care about me?
00:49:45If I met anyone else.
00:49:47You're not going to go here.
00:49:49You won't happen today's problems.
00:49:50You're not going to do it.
00:49:51Englund!
00:49:52Englund!
00:49:54母親...
00:49:55Englund!
00:49:56Englund!
00:49:57I'm your baby brother!
00:49:58My baby, my baby!
00:50:00My baby!
00:50:02My baby!
00:50:04My baby!
00:50:06You know what I'm gonna do?
00:50:08My baby!
00:50:10We're all alone!
00:50:12We're all alone!
00:50:14We're all alone!
00:50:16I've changed the truth!
00:50:18We're all alone!
00:50:20We're all alone!
00:50:22We're all alone!
00:50:24I'll let them out!
00:50:26Mom!
00:50:27What are you going to do?
00:50:29Let's go!
00:50:31I'm not sure.
00:50:33But I'm just a flight attendant.
00:50:35How could I have been 20 years?
00:50:37My baby, you know,
00:50:39from now on,
00:50:40the 236航班,
00:50:41That's your boss.
00:50:42Ah...
00:50:43Mom, you're saying what?
00:50:44I'm not sure.
00:50:46The people who are going to know me are?
00:50:49You don't care about them.
00:50:50You're going to be able to救 all the heroes.
00:50:53That's really good.
00:50:55They'll never try to overcome us?
00:50:56I wish you had a good chance.
00:50:58It's all for you, and you're running slow.
00:51:00You're definitely going to be a heavy face.
00:51:02I think it's going to be better from you.
00:51:08The media fans are now at the beginning of the 823.
00:51:12We're going to show you a long time ago.
00:51:14We will make you meal plan.
00:51:18The official overheads have already arrived.
00:51:20Good, right.
00:51:22I'll be here.
00:51:24各位记者朋友们请稍等 紧急发布会即将召开 将会详细通报 8236航班迫降的全部过程
00:51:31喂 发布会 要是我们参加
00:51:41你们是工程 当然要参加了 好好好 我们马上过去
00:51:49天天 在一会儿的发布会上 总指挥会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:56总指挥 我一会儿就能见到师父了
00:52:01天天 你真是爸爸的骄傲 走
00:52:06走
00:52:06介绍同志啊 你们是要采访救了所有人的英雄吗
00:52:12请问你们是
00:52:14我儿子高俊 就是拯救了8236航班的英雄
00:52:18不对啊 迫降成功多亏个八岁的小男孩 不可能是他
00:52:23请不要影响我们工作
00:52:26妈 我就说了没有人会相信啊
00:52:30一定会有人相信
00:52:32你们刚才说这只是8236航班的操作者
00:52:35是啊 关键时刻啊 要不是我儿子稳住飞机 那8236早就击毁人亡了
00:52:41这是真的吗
00:52:46当然是真的啦 当时情况紧急啊 我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作感
00:52:52那比王牌飞行员都厉害呢 这样说 他真的会相信吗
00:52:56我就说嘛 什么神童迫降都是航空公司搞的穴头
00:53:02就是啊 他们呀 就是想抢我儿子的功劳
00:53:05记者同志啊 你可得为我们做主啊
00:53:07你们放心 我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:10绝对不会让他们得逞的
00:53:12妈 还真有傻子啊
00:53:17看见了吧 妈说的准没错
00:53:20请问飞机挡风玻璃突然破裂 是质量问题 还是人为操作失误呢
00:53:28听闻飞机破掉时机长和副机长都处于昏迷状态 那8236到底是如何成功破降呢
00:53:34幻想传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人 这些是否属实
00:53:38请大家稍后片刻 新闻发布会马上开始 居时会解答各位的各种疑问
00:53:45总指挥 这里
00:53:47好 师傅现在好年轻啊 上了时见过时 头发都已经花白了
00:53:57快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:59这是我儿子天天 这是我老公张龙
00:54:07天天 张龙 这是总部塔台总指挥 朱红山
00:54:13你好 辛苦你们了
00:54:16哪里 哪里 这是我们应该做的
00:54:18虽然我早就知道你是八岁 但亲眼见到真人呢 我还是大吃一惊呢
00:54:27您过家了
00:54:30这次啊 真要谢谢你们一家人 如果不是你们呐 整个八二三六航班的所有人都不可能幸存下来
00:54:39尽全力保卫乘客安全 是飞行员的职责 是我应该做的
00:54:44好一个有职务的孩子啊 这股敌务啊 长大一定会是一名王牌飞行员啊 哈哈哈哈
00:54:53待会儿新闻发布会 我将宣布 八二三六的小英雄是天天的
00:55:00你就不还是算了吧 怕什么 有人记着帮咱们造势 你就等着当英雄吧
00:55:09现在我宣布 八二三六航班 紧急情况新闻发布会 正式开始
00:55:16尊敬的各位朋友们 大家好 我是总部塔台总指挥 朱宏山
00:55:26接下来 有我介绍八二三六的具体情况
00:55:32今天八十三十六分四十五秒
00:55:37八二三六航班在巡航阶段突发打风波里破裂 驾驶舱舱瞬间施压
00:55:45九十零一分三十二分 航班用此引擎瘫痪 燃油泄了
00:55:52机上一百四十七名人 生命安全陷入险境
00:55:58但万幸的是 八二三六航班破降成功 无一人伤亡
00:56:06这个壮业打破了多项极限迫降的记录 是足以载入史册的历史性的一刻
00:56:15好 好 好
00:56:19我知道 大家一定关心 是谁 在绝境中 是八二三六安全破降
00:56:34现在 我可以负责任地告诉各位 拯救八二三六航班的是一位年仅八岁的乘客
00:56:44真是小孩啊
00:56:45总指挥 您确定没有搞错吗
00:56:48小孩真的完成这么复杂的破降操作
00:56:51现在 让我们以最热烈的掌声 欢迎创造奇迹的小英雄 天天
00:56:59好
00:57:02大家好 我是张天 王天天
00:57:12真是个小孩啊
00:57:14八岁啊
00:57:16真是个小孩啊
00:57:17八岁啊
00:57:18我八岁的时候还在玩玩具飞机呢
00:57:20我知道 大家啊 都觉得不可思议
00:57:25但天天 一确是 八二三六的整正
00:57:29好了 现在进入 自由提问环节
00:57:33天天 你这么小的年纪 却拯救了一飞机的旅客
00:57:37对此 你自己有什么看法
00:57:39在飞机出事后 尽自己所能挽回局面
00:57:42保护大家的安全 是我应该做的
00:57:45天天 操控飞机破降 这需要极其专业的飞行知识
00:57:50你一个八岁小孩 请问 你是在哪里学的呢
00:57:54我从小就对航空感兴趣
00:57:57平时会看航空书籍和纪录片
00:58:00这么说来 你的飞行技能是自学的了
00:58:03可以这么说
00:58:07说大话也不怕闪到舌头
00:58:09八岁孩子自学能开飞机 不弄谁呢
00:58:13陈记者 你这话是此意
00:58:19是在质疑 发布会的权威性吗
00:58:22从生理学和操作逻辑来看
00:58:24八岁儿童的体力和认知能力
00:58:26都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:29他 绝不可能是八二三六航班 破降的英雄
00:58:34怎么能这么说天天呢
00:58:35放心吧 是天天的攻堡
00:58:38谁也想不走
00:58:40陈记者 我在发布会上所说
00:58:43句句属实 经得起任何核查
00:58:46属实
00:58:47我看不过是一场骗局罢了
00:58:49好在天网灰灰
00:58:51我已经找到航班真正的操控者
00:58:53是谁
00:58:55就是飞行学院预备飞行员高峻
00:58:58正是他临危寿命 挽救了失控的飞机
00:59:01没错
00:59:03真正的英雄在这儿
00:59:05原来他们迟迟不走
00:59:07大的是这个主意
00:59:08他是小偷 是骗子
00:59:10想夺走我儿子的功劳
00:59:12不是的
00:59:14你们别听他胡说
00:59:15操纵飞机的
00:59:16是我儿子天天
00:59:18这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:20可以证明
00:59:22天天才是飞机真正的操作者
00:59:24你怎么会拍这样的照片
00:59:27妈
00:59:28她们有证据
00:59:29要拍算了吧
00:59:30怎么会这样
00:59:31表话
00:59:35有妈在呢
00:59:36你是孩子母亲
00:59:38也是基辅人员
00:59:40进驾驶舱摆拍一张照片
00:59:42不是什么男士
00:59:44就是
00:59:45想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:48你明明看到是天天操纵的飞机
00:59:51你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:53你少在这缺口喷人
00:59:54从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:58不
00:59:59哼
01:00:00这件事没有必要争执
01:00:03机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:06他最有发言权
01:00:08对
01:00:09快给机长打电话
01:00:10到时候真想一定会水落石出
01:00:13妈
01:00:14电话打通了咱们就完了
01:00:16咱们还是走吧
01:00:17别哭了
01:00:18电话不是还没打通的吗
01:00:20肯定会有办法的
01:00:21机长
01:00:22我问你
01:00:23是谁
01:00:24是谁
01:00:25在8236破降时
01:00:27在驾驶舱操纵飞机的
01:00:29它不是这样的
01:00:34您好先生
01:00:35我好意思
01:00:36机长因为刚才撞到了头部
01:00:37现在处于休息状态
01:00:41打开什么时候能清醒啊
01:00:43呃
01:00:44现在不确定
01:00:45不过最快也要一天
01:00:47好的
01:00:48辛苦了
01:00:49还要等一天
01:00:50这可怎么办啊
01:00:52你们摸着梁街想一想
01:00:55天天是你们的救命恩人
01:00:57你们为什么要恩将仇报
01:01:00哼
01:01:01这话该我们说才能的
01:01:02是我儿子中了你们全人机缘
01:01:05你到现在还来夺这个功了
01:01:07啊
01:01:08对
01:01:09我当时为了救人
01:01:11我手都受伤了
01:01:12你们怎么能昧着梁街说话呢
01:01:16你们无非就是想造个神童的学道
01:01:19好转移公众
01:01:20对飞机保养缺陷的注意力
01:01:23我们可没这么好骗
01:01:25小小年纪不学好
01:01:27学会出来抢功了
01:01:29我看啊
01:01:30就是父母没教
01:01:31你
01:01:33愚蠢
01:01:34你说什么
01:01:35世界之大
01:01:37你没见过的事多了去了
01:01:39被人护刀当枪使还不自知
01:01:42既然你说是你操作的飞机
01:01:44那我问一个问题
01:01:46你把小片盘转移
01:01:48你说两句
01:01:51什么问题
01:01:54在挡风玻璃破损后
01:01:56你是怎么操作飞机的
01:01:58什么
01:01:59根本不是我操作的
01:02:01我怎么可能会知道
01:02:03既然你一口咬定
01:02:08说是你操作的飞机
01:02:10那肯定能描述当时的操作流程
01:02:12那肯定能描述当时的操作流程
01:02:14这个
01:02:15没错
01:02:16说呀
01:02:17说呀
01:02:18对呀
01:02:19你不会不知道吧
01:02:21我
01:02:23客人肯定学过这些
01:02:24随便说两句专业术语
01:02:26就能握住他
01:02:27这个
01:02:29我
01:02:31旧科书上教的都是理
01:02:34哪有这种实际经验
01:02:35我该怎么办呢
01:02:38没事
01:02:39我在这
01:02:40你不用怕任何人报复你
01:02:42把你所知道的都说出
01:02:44这位先生
01:02:45说吧
01:02:46实事求是就好
01:02:48但
01:02:49你这么紧张
01:02:51到底是不愿意说
01:02:53还是根本不知道
01:02:55我
01:02:56这
01:02:57当时情况那么紧急
01:02:59谁能把那么多细节都记着
01:03:01对
01:03:02当时我都忙着救人
01:03:04根本没心思记那么多细节
01:03:06确实会出现这种情况
01:03:08人的精神在高度集中之后
01:03:11确实会出现记忆模糊
01:03:13就是
01:03:14反正这个叫张天的孩子
01:03:16是不可能救了8236航班的人
01:03:18陈记者
01:03:19你这些言论
01:03:20是不是过于偏袋
01:03:22什么偏袋
01:03:23我是担心
01:03:24万一我儿子把细节说出来
01:03:26某些人咒着学
01:03:27那再有人冒名抵替
01:03:28那可怎么办
01:03:30既然你说
01:03:31当时是你操控的飞机
01:03:32那么几个
01:03:33基础的操作步骤都是什么
01:03:36我看啊
01:03:37你也说不出来
01:03:38谁说我说不出来的
01:03:43在挡风玻璃破损后
01:03:45我先解开安全带
01:03:47就像被气流困住的副机长
01:03:49迅速关闭受损封党
01:03:51接着调整筋翼角度
01:03:53维持机身稳定
01:03:57天天所说的每一个步骤
01:03:59与塔台记录的航班姿态变化
01:04:02以及通讯指令完全吻合
01:04:06现在他还是8236航班的拯救者吗
01:04:10大姐
01:04:12我们跟你无冤无仇
01:04:14你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:16随意冒用别人的功劳
01:04:18涉嫌驱诈
01:04:19你们是要负法律责任的
01:04:21妈
01:04:22要不咱们还是承认吧
01:04:24你们本来就是一伙的
01:04:26当然会帮着这孩子说话
01:04:28陈记者 你说是不是这个零
01:04:30没错
01:04:31你们一个是孩子母子
01:04:33一个是塔台总指挥
01:04:35摆明互相包庇
01:04:37对了
01:04:38飞机上装了黑匣子
01:04:40只要找到黑匣子
01:04:41真相自然水落石出
01:04:43你们到底要纠缠到什么时候
01:04:45其实是执迷不悟
01:04:47可是
01:04:48可是什么
01:04:49难道你们怕了
01:04:51黑匣子破解需要的时间
01:04:53没关系
01:04:54我们等得了
01:04:55真相从来不怕了
01:04:57不是吗
01:04:58是
01:04:59我们等得起
01:05:00黑匣子是谁
01:05:03黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:07黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:12他们太坏了
01:05:14婷婷
01:05:15婷婷
01:05:16你放心
01:05:17爸爸一定会不起一切代价
01:05:19不宜讨回公道
01:05:20爸爸
01:05:21妈妈
01:05:22你们不用着急
01:05:23事情我会解决的
01:05:24婷婷
01:05:25婷婷
01:05:26你害怕吗
01:05:27害怕
01:05:28害怕
01:05:29自己的功劳
01:05:31被人抢走
01:05:32被人抢走
01:05:33没有人相信
01:05:34我不害怕
01:05:35因为真相
01:05:36永远不可能被掩盖
01:05:38真是好孩子
01:05:40现在还最疑
01:05:46等黑匣子数据一出来
01:05:48看得很酷
01:05:49妈
01:05:50这黑匣子破解出来
01:05:52咱们就完蛋了
01:05:53咱们还是走吧
01:05:54爸爸
01:05:55爸爸
01:05:56爸爸
01:05:57爸爸
01:05:58黑匣子数据
01:05:59到底数据
01:06:00数据
01:06:01数据
01:06:02我有办法了
01:06:04各位
01:06:07我有一个提议
01:06:09你想说什么
01:06:14那黑匣子破解时间太长了
01:06:17为了不耽误大家的时间
01:06:19我建议用模拟考核的方式来进行比试
01:06:22这是什么
01:06:24这是什么
01:06:25二三
01:06:26你这是想干什么
01:06:28什么
01:06:29模拟考核就是带着虚拟头盔来模拟飞机的驾驶
01:06:32那你能行吗
01:06:33我的训练一千多会
01:06:35我的训练一千多会
01:06:36那个小平衡肯定赢不了我
01:06:39行
01:06:40就照你说的话
01:06:41谁胜出了
01:06:43谁就是英雄
01:06:44模拟考核
01:06:45这样会讲
01:06:47还不死心是吧
01:06:48不行
01:06:49天天从来没有接触过模拟考试
01:06:51这对他不公平
01:06:53哼
01:06:54你这是怕了吧
01:06:55怕了就直说
01:06:57别找什么借口
01:06:58我儿子本来就是英雄
01:07:01不需要证明
01:07:02模拟考核可以啊
01:07:04我同意
01:07:09天天
01:07:10爸爸
01:07:12妈妈
01:07:13咱们一家人好不容易团圆
01:07:15没必要在这浪费时间
01:07:18你们不必担心
01:07:19天天在那种绝境下
01:07:22都能成功迫降
01:07:23这种考核
01:07:24肯定没问题
01:07:26那就好
01:07:28天天
01:07:30她一定可以的
01:07:31那就这样决定了
01:07:33至于
01:07:34模拟考核
01:07:35需要的虚拟头盔
01:07:37我来解决
01:07:38喂
01:07:41我是朱红山
01:07:43马上准备两台虚拟头盔
01:07:45虚拟头盔
01:07:47这难度也太离谱了吧
01:07:53真的有人能通关吗
01:07:54这种绝境下
01:07:56难怪29118没能回来
01:07:58连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:08:00这考核
01:08:02恐怕只有王牌飞行员才能成功
01:08:04别灰心
01:08:06再动力
01:08:07这些人也来参加考核
01:08:10这些人也来参加考核
01:08:12这些人也来参加考核
01:08:14是这里的
01:08:23快把这两台虚拟头盔搬走
01:08:25小心点别弄坏了
01:08:27Don't worry, don't worry.
01:08:37How many people are not here yet?
01:08:52Mr. Wong, the equipment is ready.
01:08:54麻烦你了
01:08:57天天 准备好了吗
01:09:05准备好了
01:09:06加油
01:09:07天天 妈妈相信你一定可以的
01:09:11儿子 加油
01:09:13千万别给妈丢脸
01:09:15妈 你就放心吧
01:09:16臭小子
01:09:22看看一会儿让你知道什么就专业
01:09:25这地方 我很熟悉了
01:09:38上一世我在这里进行了上万次去
01:09:41前方育鸟群前方育鸟群
01:09:49前方育鸟群
01:09:51目前嫡妻
01:09:54不能放弃
01:09:56我一定要成为老师一样的王牌飞行员
01:09:59这界面不是缅航科技
01:10:02警报
01:10:05警报
01:10:06警报
01:10:07危险正在靠近
01:10:08两沟118
01:10:09听购请法行
01:10:10听购请法行
01:10:112918
01:10:13这不是民航科技的考核
01:10:15而是空军的考核
01:10:16而是空军的考核
01:10:18考核
01:10:19考核
01:10:21考核
01:10:23考核
01:10:24考核
01:10:25考核
01:10:26不过那又如何
01:10:32我可是王牌飞行员
01:10:34这些都不再发生了
01:10:36这些按钮是什么呀
01:10:48我为什么没有学过呀
01:10:50警报
01:10:52警报
01:10:53警报
01:10:54危险正在靠近
01:10:55两沟118
01:10:56听到警反行
01:10:57听到警反行
01:10:58爬升
01:11:05快爬升啊
01:11:07爬升啊
01:11:21我失败了
01:11:23怎么会这样
01:11:26天天
01:11:28别担心
01:11:30刚才宗志辉已经说了
01:11:31天天可以的
01:11:35有些人了
01:11:36就喜欢抢别人了
01:11:38现在知道怕了
01:11:39谁抢功了
01:11:40谁自己心里清楚
01:11:41考核还没结束
01:11:42看谁能笑到最后
01:11:45我儿子肯定了
01:11:47这画面必须拍下来
01:11:49以后让大众的事吧
01:11:51这世界上
01:11:52根本没有什么
01:11:53高峻 考核失败了
01:11:58高峻 考核失败了
01:12:00高峻 考核失败了
01:12:02这不可能了
01:12:04这不可能了
01:12:05高峻 考核失败
01:12:08高峻 考核失败
01:12:10高峻 考核失败
01:12:11这不可能了
01:12:12这不可能了
01:12:13高峻 怎么会失败
01:12:14高峻 怎么会失败
01:12:15有这儿
01:12:16还自称飞行员呢
01:12:17三分钟都撑不过
01:12:18还好意思抢功了
01:12:20高峻 再怎么说
01:12:22高峻 再怎么说
01:12:23也是预备飞行员
01:12:25无至于怎么会失败
01:12:26儿子
01:12:27到底怎么会失败
01:12:28儿子
01:12:29到底怎么会失败
01:12:30到底怎么会失败
01:12:31你怎么会失败呢
01:12:32妈
01:12:33这设备有问题
01:12:34这根本就不是民航的考核
01:12:36什么
01:12:38果然如此
01:12:39这里面有猫腻
01:12:40朱红山
01:12:41我们需要一个合理的解释
01:12:43这个设备
01:12:45这设备
01:12:46朱老师
01:12:47朱老师
01:12:48你要的设备
01:12:49我给送来了
01:12:50设备
01:12:51对了
01:12:52我见你们半天没来
01:12:53怕耽误考核
01:12:54就亲自送来了
01:12:55怎么会的
01:12:56我们正在用啊
01:12:58这不可能啊
01:12:59你要的设备
01:13:00一直在我这儿啊
01:13:03你这些设备
01:13:04从哪儿拿的
01:13:05这
01:13:06就在学院拿的
01:13:07好像是
01:13:08模拟考核医区的房间
01:13:10你们搞错了
01:13:15怎么回事
01:13:19一直是为空军选拔王牌飞行员准备的
01:13:22那可是空军最高难度
01:13:24而这些
01:13:25才是为你们民航准备的
01:13:27那
01:13:28天天现在用的
01:13:30也是空军的最高难度
01:13:32是这样的
01:13:34最高难度
01:13:35啊
01:13:36什么
01:13:37这样的
01:13:38我就说嘛
01:13:43这设备就是有问题
01:13:44既然是考核设备出了问题
01:13:46那就重新开始吧
01:13:48别急
01:13:49天天他还没摘下头盔
01:13:51没错
01:13:52考核还没结束
01:13:54没准
01:13:55天天能通过呢
01:13:56哼
01:13:57别自欺欺人了
01:13:58连我儿子都过不了测试
01:14:00你家孩子更不可能
01:14:04想追上我
01:14:05怎么那么容易
01:14:07完成了
01:14:08天天还在考核中
01:14:22等它结束了再做安排
01:14:24王老师
01:14:25您觉得天天有希望吗
01:14:28这考核难度切实极大
01:14:29空军选拔的三名飞行员
01:14:30全部都失败了
01:14:31她应该通过不了
01:14:33听到不可能成功
01:14:35我就是说嘛
01:14:36快别浪费时间了
01:14:37真以为她是神童啊
01:14:39天天考核通过
01:14:40综合平分
01:14:41这不可能啊
01:14:42完成了
01:14:43太好了
01:14:44果然没让我失望
01:14:45太好了
01:14:46太好了
01:14:48天天
01:14:49天天
01:14:50天天
01:14:51天天
01:14:52天天
01:14:53天天
01:14:54天天
01:14:55天天
01:14:56天天
01:14:57天天
01:14:58天天
01:14:59天天
01:15:00天天
01:15:01天天
01:15:02天天天
01:15:03It's how big it is.
01:15:05This is how big it is.
01:15:06This is how big it is.
01:15:09This is not possible.
01:15:11You must have made a mistake.
01:15:12This is a problem.
01:15:14This is what it is.
01:15:15Mr. Paul, I'm sorry for you.
01:15:27There is no any change.
01:15:29The difficulty is the highest level.
01:15:31Let's watch the video.
01:16:01You're the master of our country!
01:16:03He's not capable of winning!
01:16:04This is true!
01:16:06You're one of my employees!
01:16:08Don't be an expert!
01:16:09You're an expert!
01:16:10You must support us!
01:16:11He's the master of the qualified law!
01:16:12The law is a nurse of the wing of the field of the professor of the professor of the professor.
01:16:15He is a doctor for any help of any other profession.
01:16:17What?
01:16:18In my case, you don't get up with me.
01:16:22The law is back to the board.
01:16:24The law is running out of the security in the government.
01:16:25The law is running out of the room.
01:16:29Let's go to the screen.
01:16:31Yes.
01:16:36Come on.
01:16:37The map of the map of the map is the same with the Tien Tien.
01:16:41It's not possible.
01:16:43It's not possible.
01:16:44It's a real hero.
01:16:46This is a real hero.
01:16:48It's a real hero.
01:16:50What is it?
01:16:52I'm not going to die.
01:16:54You're not going to lie.
01:16:56It's true.
01:16:57These data are true.
01:16:59These data are true.
01:17:00Who can see these data?
01:17:01Yes.
01:17:02We have to see the data.
01:17:03We don't know.
01:17:05You can't be able to see the data.
01:17:07You're not going to be able to see the data.
01:17:09That's not what we're talking about.
01:17:14You have to see the data, right?
01:17:16I have.
01:17:17How will you see the data?
01:17:19You must be careful about the safety of the news.
01:17:21The news is important for us.
01:17:26Hello.
01:17:27Hello.
01:17:28Hello.
01:17:29Hello.
01:17:30Do you know you are the 8236 of the crew of the crew?
01:17:32Yes.
01:17:33Do you know what's happening?
01:17:34We were watching the crew.
01:17:35We were watching the crew.
01:17:36We were watching the crew.
01:17:37We were watching the crew.
01:17:38There was a lot of fun.
01:17:39So I'm so excited.
01:17:40Yes.
01:17:41Here's the crew.
01:17:42Here's the crew.
01:17:49The crew.
01:17:50The crew.
01:17:52Everyone.
01:17:53There was a sequence.
01:17:56The crew.
01:17:57Come on.
01:17:59It shows up right.
01:18:00As you were standing in front of the crew.
01:18:02If you were teasing.
01:18:03Tell me.
01:18:04Are you didn't see the crew coming out?
01:18:05Are you going to pass the crew?
01:18:06Do you want to talk like a pirate ship?
01:18:07That's what?
01:18:08What is this?
01:18:09I...
01:18:10I...
01:18:11I...
01:18:13This.
01:18:14The story is real.
01:18:15It's true.
01:18:16You have to go out there.
01:18:17People asked.
01:18:18They took you back.
01:18:19We were to go out there.
01:18:20如今击弄弄弯!
01:18:21百云赋役!
01:18:22世界上怎么会有你们这种人?!
01:18:24这辩造谎言抢夺弓了手!
01:18:28还误乱?
01:18:29华华,秩序!
01:18:31已经触犯法律了!
01:18:33阿!
01:18:34啊!
01:18:35怎么了?
01:18:35我不想坐牢!
01:18:37我还想到飞行员哪!
01:18:38这世上,難道真有神通了?
01:18:41张天他,只对是那个创造希望的人!
01:18:45准备弃弄弱!
01:18:48准备欺诈!
01:18:49Let's go back to the public秩序.
01:18:51Let's go back to the investigation.
01:18:53Let's go!
01:18:57I don't want you!
01:18:58I didn't have my flight attendant.
01:19:00It's all you need to do!
01:19:02It's true!
01:19:03It's true!
01:19:04It's true!
01:19:05It's true!
01:19:06It's true!
01:19:07What are you supposed to do?
01:19:08An FUCK.
01:19:10Can you remind me of the best by Hungary?
01:19:23I'll pay for Naval 난 depois другом.
01:19:25Why am I so annoyed?
01:19:26I'm so mad?
01:19:33I feel begged for permission.
01:19:35什么?
01:19:38太长,你听我解释, 喂,喂,喂, 喂。
01:19:45天天,在飞机发生意外的那一刻, 你脑子里第一个想法是什么?
01:19:50是救人, 我只想让大家都平平安安。
01:19:55白雪, 谢谢你, 给我生这么优秀的儿子。
01:19:59是你教育的好。
01:20:02请大家安静, 现在有我, 代表总部。
01:20:05We will be able to take our small team for our small team.
01:20:09The
01:20:10The
01:20:11The
01:20:11The
01:20:12The
01:20:15The
01:20:19The
01:20:20The
01:20:21The
01:20:22The
01:20:23The
01:20:25The
01:20:26The
01:20:27The
01:20:28The
01:20:29The
01:20:30The
01:20:32The
01:22:25请问您有什么事情
01:22:27我在新闻上看到了你的事情
01:22:30八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:33果然是英雄出少年的
01:22:34郑林
01:22:35你来这里干什么
01:22:37我来当然是为了想天天
01:22:39天天
01:22:40有没有兴趣加入我们陵渊航空呢
01:22:43莫西亚
01:22:44来晚了
01:22:45天天已经接受了我的邀请
01:22:47即将进入航空学院身奏
01:22:50进行最系统的飞行训练
01:22:54咋呀什么呀
01:22:55不是还没签合同吗
01:22:57你
01:22:58天天
01:22:59你来我们公司
01:23:00我安排你当首席飞行员
01:23:02年薪一千万几
01:23:04一千万
01:23:06这待遇
01:23:11比国内顶尖机长还够两倍
01:23:14一千万
01:23:15您没说错吧
01:23:17这么厉害
01:23:20我们一辈子也撞不到
01:23:22郑总果然是大手笔
01:23:24郑林
01:23:27天天
01:23:28年纪上下
01:23:30现在最需要的
01:23:31是进行系统的学习
01:23:34一个资本家
01:23:35想用金钱
01:23:37又活一个孩子
01:23:38居心何在
01:23:41这学来学去
01:23:42最后不还是为了赚钱吗
01:23:44现在就当首席飞行员
01:23:46有什么不可呀
01:23:47郑林
01:23:48这是
01:23:49对飞行事业的亵渎
01:23:52天天
01:23:53老公学院
01:23:55虽然给不了你这么多钱
01:23:57但是
01:23:58让你进行系统的学习
01:24:01让你飞行技术更上一层
01:24:04天天
01:24:04这里有一千万
01:24:06据我了解
01:24:07你家的经济并不是非常优秀
01:24:10只要你来我公司
01:24:11这就是你的了
01:24:12天天
01:24:14面对两边的邀请
01:24:15你会选择哪一边
01:24:17如果是我
01:24:17当然是要请啊
01:24:19这孩子毕竟才八嫂
01:24:22面对这么多钱
01:24:24只怕她会答应下来
01:24:26天天
01:24:27天天
01:24:28她有自己的想法
01:24:30我们要尊重她
01:24:32我不要你的钱
01:24:36什么
01:24:37你们公司很棒
01:24:42待遇确实让人动心
01:24:45但我还是想继续学本事
01:24:47小朋友 你会后悔的
01:24:50我不会后悔
01:24:52好 有骨气
01:24:55既然你心意已决
01:24:56我也就不为难你了
01:24:57但是你要记得天天
01:24:59我们陵云航空的大门
01:25:01永远向你敞开
01:25:02我们走
01:25:04好小子
01:25:06果然没让我失望
01:25:08我可以进入航空学院学习飞行
01:25:10但我有个条件
01:25:12天天
01:25:13天天
01:25:16有什么条件
01:25:16我想成为您的徒弟
01:25:19想跟你一起学飞行
01:25:20什么
01:25:20你知不知道
01:25:23我身间学院的教学
01:25:27还有塔台指挥
01:25:28我真是没有太多时间亲自带你啊
01:25:32我知道您很忙
01:25:34但我还是想成为您的徒弟
01:25:37跟上一生一样
01:25:39能在您身边学习飞行
01:25:41是我的荣幸呢
01:25:43好小子
01:25:44你啊
01:25:45真会挑师的
01:25:47要知道
01:25:48当我的徒弟
01:25:50那可是很辛苦呢
01:25:52我不怕辛苦
01:25:53您怎么教别人就怎么教我
01:25:55我绝不搞特殊
01:25:57好小子
01:25:59你有这尊心呢
01:26:02我就硬下了
01:26:05宋志辉
01:26:06麻烦你了
01:26:07好
01:26:09这是
01:26:10跟孩子他自己珍惜
01:26:13我相信天天啊
01:26:15今后一定会成为航空史上
01:26:18举世矚目的存在
01:26:25夏天
01:26:26也是爸爸妈妈的妻
01:26:27舅
01:26:30呃
01:26:31鸟
01:26:36功 palabra
01:26:37先生
01:26:39先生
01:26:40先生
01:26:41reports
01:26:45先生
01:26:46先生
01:26:47ор
01:26:47先生
Be the first to comment