Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
العروس حلقة 92 مترجم
العروس 92

Category

📺
TV
Transcript
01:46لقد يساعد انتهت
01:47المرأي
01:48طرق
01:49اخرجت
01:50اخرجت
01:51اخرجت
01:51اخرجت
01:51اخرجت
01:56اخرجت
01:58اخرجت
01:59شكيت
01:59اخرجت
02:02اخرجت
02:04اخرجت
02:16أجل، تفضل صباحة إلى أنا للخوف!
02:23لحظت، من يجبح أخرى؟
02:26من أجل، من دون أن أجل؟
02:28بيرت الأفترات، تفضل، أجل، اللعين أي شيء.
02:32إنه ولدة لأسجل، ابدأنا بززز عودة، كنت اتطلب برخة،
02:36ألت الى الصغرات، أتطلب بظن، أتطلب بظن، منذ أضع، منذ أجل، منذ بظن أجل،
02:40اeyed انت. انتقيриз قائلكم ايد من.
02:43اوترلنني.
02:46قول لائلنني.
02:47جيد قول لائلنني.
02:49شجل اتكلم.
02:52ابرش insane.
02:54قول لائلنن ناطفيني.
02:55صحبا عليك.
02:56nan condition.
02:57ا manera بس.
02:59لاباسم.
02:59machen nieuwe مرت عطان 권.
03:01شكرا لاشي Se块.
03:04اوديون من است.
03:05من اوترلون غير dir.
03:06Third.
04:57نعم
04:59نعم
05:19جميعi سلام.
05:21سؤال اصلايا رمضاً.
05:23اه ويوم يشبه لكي ليس الجميع.
05:26بسبب هرمينا الصغيرة.
05:28ازراج مناسبت الآميكي.
05:29افضل الجميع فقط.
05:39أدرةًا.
05:44في الآن عهدئاً سعيداً؟
05:47هؤ определ umill Titan
06:00Все
06:00Il
06:022
06:033
06:041
06:062
06:073
06:088
06:129
06:1310
06:1410
06:1411
06:1512
06:1613
06:1613
06:1714
06:1713
06:17الله يجب بل موري
06:18حيث تأكيد
06:19هله لك رغم
06:22ببعض تويلسي
06:38لمتطة على الوقت
06:39لك بأن ثم نشغل
06:42كومة
06:44الرجل من السلق
06:45حتى فقط أبداقتك.
06:47سأظرنا ليسوا أرداء.
06:57أحدثتك بأن أمام الأرض.
06:59أمامه بأمام الأرض.
07:01محبوبة بأمام الأرض.
07:03أمام الأرض.
07:11حانجار؟
07:15السلقك
07:19لااسون
07:21امّ البام fee
07:23اياوнь
07:25على النموس
07:27الوصول
07:30المشطة
07:31اخicie
07:32اذا رائضي
07:33ذلك
07:34منشطة
07:35انا قام بمتائش
07:37االوان هم
07:38سويا
07:41لدينا
07:42يا بيزا ile
07:45görüştüyseniz anlatmıştır
07:47belki
07:47yani evlendikten sonra çok sık görüşemiyoruz
07:50ama olanları duydum tabi
07:53ya işte hakkımızda yalan
07:55olan bir sürü haber yazmışlar
07:57hiç yanda bir gazeteciyle
07:59kavga etti makinesini kırdı
08:01geçmiş olsun
08:03nereye götürüyorsunuz
08:12kocamı
08:12muhabir şikayetinden vazgeçmiyor
08:16onun için bu akşam
08:18nezarette kalacak
08:18hançer
08:26burada bekleme
08:27en geçeni eve götürecek
08:29hiçbir yere gitmiyorum cihan bırakmam seni
08:31hançer
08:39ne dediysem onu yap
08:41bu seferlik
08:44merak etme
08:53sabah bırakılması için elinden geleni yapacağım
08:56sen geç otur istersen
08:57ben şu evrak işlerini halledeyim geleyim
08:59tamam
08:59tamam
09:01tamam
09:01kız kardeşine evladama peşkeş çekerken iyiydi de
09:23bir söyleyince mi kötü
09:24sen ne diyorsun lan
09:27kapı gibi nikah var benim bacama
09:29sen ne anlatıyorsun oğlum
09:30nikah olsa ne olacak
09:31adamın öbür karıdan da çocuğu varmış
09:33iki kadın aynı evde yaşıyormuş
09:35alan memnun veren memnun yani
09:37basbayağı kuma olmuş hançer
09:39bir de utarmadan el ele poz vermişler
09:41ağabey
09:43ağabey
09:44ne oldu sana
09:45iyi misin
09:46ağabey
09:50ben seni çok merak ettim
09:53ne olur yüz çevirme benden
09:55ağabey yapma böyle
09:58bak sen böyle yaptıkça
10:00benim ömrümden ömür gidiyor
10:01ne olur affet beni
10:03cemil
10:30cemil
10:31tamam
10:31Avukat'ı çıkacak dedi
10:33Sanki öyle duydum ben
10:34Ben onun ağlamıyorum ki
10:36Ben düştüğümüz duruma ağlıyorum
10:39Hepsi benim suçum
10:42Herkes dedi gitti
10:44وا minorities
10:51Bırakamadım Cihan
10:52Şimdi hepimiz mahvolduk
10:55Hancer
10:56Seninle ne ilgisi var
10:58Hepiniz hazırlıksız yakalandınız sonuçta
11:01لاحقا
11:31ومعرفة الشباب التي أردتها من فجرها.
11:35تجربتك فجرها.
11:37لماذا ترى اليسود؟
11:40وكأنها قوشة تجربة لكيها القرارب تجربة لشبابنا.
11:45وى اليسرها ايهها.
11:47وكأنها قوشة مجددا.
11:53لكن السنبائي،
11:55وزنبطان استفعومات برهنة.
11:58ومعرفة حلوغة.
12:01إذا فضل عملت 350 فضل عملية
12:05هل سوى من محددنا
12:08فكثتون عن ضرورة ايضا
12:11سيطرة الله سيطرة إلا بديوم
12:13حتى سنتهي من أكيد
12:16عملية لبدي وضعت
12:18من جنون الغافة
12:21يا سيطرة الله أكثر
12:26هيا
12:28سنوة ستتحق
13:41بالتوقيت
14:34افرن
14:34tamam
14:35birazdan hesabına para çıkartıyorum
14:38yakında
14:43Develioğlu Holding'in 3'te biri benim olacak
14:46bu kim ya
14:51alo
14:54hekimbaşı karakalından arıyorum
14:55bir dakika bekleyin
14:57alo
15:02alo abi
15:03benim ben tayar
15:05hanımla kavga ettik
15:07o da şeytan oydu şikayetçi oldu
15:10bir gelsen de bu arada bize sahip mi çıksan diyorum abi
15:13tamam geliyorum
15:15geri zekalı
15:17geri zekalı
15:18bir karıya sahip çıkamadı
15:20bir dakika
15:29nereye gidiyoruz şimdi
15:30dart muhannesine gideceğiz
15:32sen şöyle otur
15:33ben evrakları imzalatıp geliyorum
15:36tamam
15:37tamam
15:37şarkı
15:38ederim
15:39bir dakika
15:57çok iyi
15:57نحن نتأكد
16:13نحن نتأكد
16:16ماذا نتأكد؟
16:18شركة gelmiştiniz
16:27berbercisiniz değil mi
16:29tabi ya
16:31tanışıyorduk tabi
16:33kafam dağılık
16:34hatırlayamadım kusura bak
16:37geçmiş olsun
16:40önemli bir şey mi
16:41yok ya
16:43bir kavgaya karıştık da
16:44hayırdır sinyalunuz niye düştü buraya
16:48aynı
16:49bizde kavgaya karıştık
17:18demek tayyardan kurtulup kaçacaksın ha
17:47ama beni atlatamadı
17:50tamam üzülme artık
18:00ulan oldu
18:01merak etme
18:03yarın çıkartırım cihan
18:05inşallah
18:08ne olursa olsun senin daha fazla dikkatli olman lazım
18:17neyse gördün artık işin ciddiyetini
18:22bak bir tane tedbir süre dedik
18:25nelere mal oldu
18:26cihan'a bunları yaşattığım için çok üzgünüm
18:32üzülmek çözüm değil ki
18:35en azından
18:38ondan sonra böyle bir şey yaşanmaması için çok daha dikkatli olman lazım
18:42yani cihan işleri yoluna koyana kadar sessizliğe ihtiyaç var
18:47sakinlik sadece bu
18:48sadece senin değil
18:49ya evdekilerin de söylenenleri harfiyen yapması lazım
18:53en azından
19:19لا
19:33يونca
19:34يلسل الاجبعي الأرض
19:37ليس لديك عن المسألة هنا
19:45شكرا لك
19:46شكرا لك
19:49الله قاتل
19:56لا تريد أن تذهب
20:14لا تريد أن تذهب
20:46قلت fisains
20:47اекоторulseك
20:49انفضel
20:53هذا
21:01ان لا قاعد تengo
21:05الگاني
21:08cuzع قلقت
21:11انتظار
22:47Qihan da
22:48онları öyle görünce
22:49tabii
22:49her zamanki
22:50yan
22:51üstüne gürmüş
22:51falan
22:52ne
22:52ee
22:55nerede
22:56name
22:56Qihan
22:57şimdi
22:57bir şey
22:58mi oldu
22:58yoksa
22:58oğlum
22:58ee
23:00ne yazık ki
23:01nezarette
23:02bu gece
23:04orada
23:04kalacak
23:05eyvahlar
23:06olsun
23:07nasıl
23:13ya
23:13sen
23:14çıkaramadın
23:14
23:15cihan
23:15maalesef
23:16اشكارماضم çünkü gazeteci شكاة
23:17شكاة شكاة شكاة
23:18مرغمت برنام ringا
23:19او غاناğ
23:21او برنام
23:21اما كن برنام
23:22او غاناً'dا برنام
23:24او هل že هدى مرغمت برنام
23:25او هل او هر به
23:25او هام برنام
23:26او غاناً لعزم
23:27او هستيقاً او او 저 غاناً
23:29او شكاة شكاة شكاة درشق
23:30او لسكاة لانه
23:30او هل يزدياً
23:31او هستن
23:32او هل چلق و شكاة
23:32لا تقول للمشيك ايضا
23:35لا تقول للمشيك
23:37لا تقول للمشيك
23:39لا تقول للمشيك
23:47ما هو
23:48اخطأ
23:49شكرا
24:02موسيقى
24:22موسيقى
24:24موسيقى
24:26موسيقى
24:28موسيقى
24:44موسيقى
24:45موسيقى
24:46موسيقى
24:47موسيقى
24:48موسيقى
24:49موسيقى
24:50موسيقى
24:51موسيقى
24:53موسيقى
24:54موسيقى
24:55موسيقى
24:56يا بارتين بي adasığım يانِنَا جَلّدٍ
24:59هرکَس يأتّمث
25:08هركتًا, درمه اشيه دي لديه ايزهان
25:11هنَا جللط
25:12وقالا يسولى ما رأس حيث كشي لرشيه دوا
25:16هنَ بي نجل
25:17هنجل الآن اين حيات الامن
25:19اطولمش احياتينا
25:21انا سنا دور
25:24قوة بي اين؟
25:26سنين كبيراً دائماً دائماً
25:28برماناً
25:30سن hiç hayatında kum saati gibi
25:32تبتاكب olduğunu hissettin mi?
25:34Görünmeyen bir el var sanki
25:36Her şey yolunda giderken
25:38Baş aşağı çeviriyor
25:40Ne para, ne güç
25:42Ne itibar
25:44Baş etmek için hiçbiri yetmiyor
25:50Bazen uzaklara bakmaya gerek yok
25:52İnsan en yakındakileri sallar o kum saatini
25:58O bakımdan dedim yani
26:22Çıldıracağım artık
26:24Sen benim oğlumu bitirmeye ant mı içtin?
26:26Kendini rezil ettin yetmiyormuş gibi
26:28Şimdi de oğlumu hastane köşelerinde iki paralık etti
26:34Bir nezarete girmediği kalmıştı
26:36Onu da getirdin başına
26:38Oğlumu da düşürdün oraya
26:40Sen ne uğursuz kudümsüz bir varlıksın
26:42Anne yeter artık
26:44Kız zaten çok üzgün
26:46Bir de sen gitme üstüne
26:47Beter olsun
26:49Cihan seni uyardı
26:51Yetmedi ben de seni uyardım
26:53Ama yok sen burnunun dikine gitmeye devam ettin
26:56Yine gittiğin yerlerden ayağında çamurla geldin
26:59Oğlum da seni o bataktan kurtarmaya çalıştı
27:01Kendi düştü
27:03Ben bir şey söylemedim
27:04Gazeteci zaten gerçeği biliyordu
27:06Ben söylemişim gibi davrandı
27:08Gerçek ne sahi?
27:15Şu gerçeği bize de söyle biz de bilelim
27:18Ben sana söyleyeyim mi?
27:21Cihan seninle çocuk doğurman için evlendi
27:24Ama sen daha başaramadan
27:26İlk karısının hamile olduğunu öğrendin
27:30Çekip gitmen gerekirken ayak diredin
27:33İşte gerçek bu
27:35Sen ayak diredikçe
27:36Cihan daha da çamura batıyor
27:40Tıpkı bugünkü gibi
27:42Resmen gazetecileri üzerine salmışsın
27:45Ben Cihan'ın orada olduğunu bile bilmiyordum ki
27:49Biz de haber vermedik
27:51Kim söyledi Cihan'a o zaman?
27:57Ben
27:58Hançer hastanede yalnız kalmasın
28:00Hani bir şeye ihtiyacı olur diye düşündüm
28:02Ah biz dışarıda düşman aramamıza gerek yok
28:08Gelin diye eve alıp köşelere oturttuklarımız bizi sırtımızdan vuruyor
28:13Sonunda atlattım Musuit'i
28:15Sonunda atlattım Musuit'i
28:16Sonunda atlattım Musuit'i
28:17Sonunda atlattım Musuit'i
28:27أحياناً.
28:28أحياناً.
30:47...أول قرأت أمرين نinity發現 نعمة م الأمر.
30:54ماذا Después أريد، و Haسينج Opt poricken.
30:56أكبر، وقرأتنا tapi أن يتحب الهدفع مhmen لديهم واحداً ممنى.
31:04أصبعنا فقط في أمر م 변فعنا تعلم، من المرح ش toothbrush، مرتبور مني.
31:07Centers pointing للركزات، أن Cruise wa metal ما v补تهم...
31:11...ماملك بدون في شرزات الدلس في ب propagation في الطاية لكنهم.
31:15اهلتت به هؤلاء الحظschaft و هذا موقع دمجري
31:18غرف غرفت ارسال د behand completa
31:29و هذا الد�Audience Tekskocس
31:38حديث ل theres غرفت
31:41آآ ، في سألة يندي
31:48الشهر الجنالة لاقش مرة
31:51كل شيء روزي قبرده
31:54يبتونها
33:45شهر أشكيالينا
33:47صعند
33:47جزيل
33:49أحبتني
33:50أحبتني
33:51أحبتني
34:10أحبتني
34:12أحبتني
34:13أحبتني
34:14أحبتني
34:15أحبتني
34:16أحبتني
34:17أحبتني
34:18أحبتني
34:19أحبتني
34:20أحبتني
34:21أحبتني
34:22أحبتني
34:23أحبتني
34:24أحبتني
34:25أحبتني
34:26أحبتني
34:27أحبتني
34:28أحبتني
34:29أحبتني
34:30أحبتني
34:31أحبتني
34:32أحبتني
34:33أحبتني
34:34أحبتني
34:35أحبتني
34:36أحبتني
34:37أحبتني
34:38أحبتني
34:39أحبتني
34:40أحبتني
34:41فكرة فكرة فكريا
34:43ابنة
34:44ابنة
34:45هناك
34:46هناك
34:47هناك
34:48هناك
34:49هناك
34:50هناك
34:51جدا
35:19اشبyorsun
35:24اشباح
35:28لاخ Wid
35:38ا France
35:39اتή火
35:40اتشغраз
35:41اتوت
35:44اذا
35:44ات sorgen
35:44eties
35:45اتشغل
35:46اتشغل
35:46اتشغل
35:48checkered
35:57Cihan'dan haber var mı?
35:59ته
35:59sen ne arsız
36:03bir şeysin ya
36:04oğlumu
36:07gazetecilerin önüne atıp
36:08şimdi haber var mı diye mi soruyorsun?
36:13yanlış einen sen de kusura bakma abla da
36:15Cihan'da çocuk değil
36:16öyle kendine hakim olmazsa
36:18arkasından şehir eşkıyası diye
36:20yazarlar
36:21öyle mi yazmışlar?
36:29yani
36:30adamın üstüne atlayıp makinesini kırmış
36:32daha ne yazacaklar ki?
36:36neyse ben gideyim
36:37karakolla irtuvattayım
36:39merak etmeyin bir durum olursa haber veririm
36:41yalnız bak
36:43kapının önü gazeteci kaynıyor
36:45sakın ama sakın evden çıkın demeyin
36:47anladın mı?
36:51ben de seni geçireyim madem
36:53sen yine benim telefonumu aldın
37:18oyun oynayan değil mi?
37:20ver bakalım telefonu ver ver ver
37:21ya anne son bir oyun ya
37:22ver diyorum
37:23sanki seni bu oyunlar kurtaracak
37:25hadi kalk yatağa
37:27hadi hadi hadi hadi
37:28şşşş
37:29bizim baş bedası geldi mi?
37:31Dilara abla mı?
37:33yok gelmedi
37:33anahtarı var
37:35gelince zıbarır yatar artık
37:37ne bekliyorsun?
37:38hadi yatağa
37:39hadi
37:40hadi
37:40ne oldu baba?
37:44Cihan'la ilgili bilmediğimiz bir şey mi var?
37:48Cihan değil mesele
37:49daha büyük bir bela var başımızda
37:52yonca
37:53kaçtı elimizden
37:56peşine düştüm ama
37:58benden kaçarken merdivenlerden yuvarlandı
38:00ay öldü mü yoksa?
38:03ne oldu bilmiyorum
38:04kimse görmesin diye kaçmak zorunda kaldım oradan
38:07ya öldüyse ne yapacağız?
38:09dur sakin ol
38:10bütün hastanelere sorduruyorum
38:12önce bir öğrenelim sağ mı ölümü
38:15bak sen de gözünü kulağını dört aç
38:17bir şey duyarsan hemen haber ver bana
38:19iyi tamam
38:20ben gidiyorum
38:22sen de içeri geç
38:23yol üstünde karagol belalım
38:39aman aman
38:41nereden gider yare yol
38:45dostu yarim
38:47perişan halim
38:50nereden gider yare yol
38:55dostu yarim
38:56perişan halim
39:00şu karşı iki tepeden
39:04belalım aman aman
39:07belki gider yare yol
39:12dostu yarim
39:13perişan halim
39:17belki gider yare yol
39:20dostu yarim
39:23perişan halim
39:25ben ne yare yol
39:27ben ne yare yol
39:30çok güzel
39:30tercih
39:32ben ne yare yol
39:33شكرا للمشاهدة
40:03موسيقى
40:33موسيقى
40:35موسيقى
40:37موسيقى
40:39موسيقى
40:41موسيقى
40:43موسيقى
40:45موسيقى
40:47موسيقى
40:49موسيقى
40:51موسيقى
40:53موسيقى
40:55موسيقى
40:57موسيقى
41:13موسيقى
41:15موسيقى
41:17ترجمة نانسان
41:23ترجمة نانسان
41:27هل نقوم بعمل نباتي
41:29ترجمة نانسان
41:31ترجمة نانسان
41:32ترجمة نانسان
41:47إنما تهربين
42:00نهاية عاكومة
42:01لنهام لطفل
42:04وزق
42:04نحن
42:04لانهام لنهام
42:07بجريء
42:07معنى
42:08نحن
42:08شرع
42:09نحن
42:10نحن
42:13نحن
42:13نحن
42:14نحن
42:15نحن
42:16نحن
42:16نحن
42:17نحن
42:17تزاء عدة قمة.
42:18م تعاوش الحقيقة؟
42:22أتلقى حدث،
42:23إلى أن هذا الحقيقة قمت بأن هناك موجودة بعد قمت بطلع السابق.
42:43ذريا بسم.
42:45لا يزال بلما
42:46الآن
43:04أيها
44:43فكرة
44:44الفكرة
45:01ه экلت
45:13اشبارك.
45:15أحواه.
45:31مامت أمي جمعين,
45:39لماذا لماذا،
45:41هل يشعروني What ever is المنين unde?
45:43باباااااااااااااااااااا, بساكنا بحاضر رحمة
45:48sen önere بديتينち ولا جروبتنا
45:51herkesin içinde ازكا قليلة ما فضلت
45:53ben ne diyeceğimi ne yapacağımı bilemedim
45:57ama sonra şükür ettim
45:59senin gibi bir babam olduğu için
46:02beni
46:03k начина خراف
46:05savunan
46:06arkamda dağ gibi duran bir babam olduğu için
46:10نعم
46:13نعم نعم نعم هالك
46:16نعم نعم نعم نعم نعم نعم
46:18نعم نعم نعم
46:22بشكل شبه
46:23بحق نعمك وجهنا
46:25بشكل ذلك
46:27طوال مزينتك
46:40وهو كلها
46:45إن، حسابين
46:47spiritually أت mau
46:49أعفت
46:50أقرى برناك
46:54هناك براد ولد
46:56هناك برنا برام
46:59أعفتrado
47:00لجي pengنان ويجيز لا تنتور
47:06زال من الميت
47:07PB aíفي العديو برشرا
47:10أريد أن أريد أن أريد أن أتمنى أن أصبح لك
47:15فإن أردتك
47:40موسيقى
47:43موسيقى
47:44موسيقى
47:45التراجم
47:45الآن
47:45فرات
47:48منتراجم
47:49сожалению
47:49لما طيران
47:52اún
47:53لم يتراجم
47:54لم احصول
47:58وبرده
47:59لم يتراجم
48:00موسيقى
48:02موسيقى
48:03جديد
48:05موسيقى
48:07موسيقى
48:08وافع
48:08احصط
49:21ايه به به
49:38ويدك
49:41ايه
49:44ايه
49:45اليوم
49:46وقد م long
49:48کسagu.
49:51ك suckeder
49:52لم؟
49:53نہیں
49:53لمcem
50:16انصال
50:16من داد
50:17من الولي
50:18بلắng
50:19بل姑년 Heres
50:20ورمᴀ
50:21ورمان
50:21ورمان
50:22الملطان
50:23و treble
50:24أمر tin
50:25شكرا
50:26وعمّال
50:42الراولom
50:48.
50:55السيد المحرجح
50:56مهرجح
50:59مهرجح
51:01مهرجح
51:03سن الطوار
51:04إرناج
51:09السيد المحرجح
51:10سيد منkte deals
51:11المحرجح
51:12اثرم
51:13Dominة
51:13يا
51:15الانها
51:15آخر
51:18هل اين وضعوا الى الاسباب المسبقة؟
51:20انا ما هو الغرت وضعه؟
51:22لا تعتم بأس احظم الاجتماعي
51:24أنت فارغة اتشارة هناك؟
51:34أين يوجدك؟
51:36مدد حمانة؟
51:37أيضا أين مددك أن يوجدคوى من تتحالة؟
53:38أبداً للجعب
53:42تصببت
53:44أنت لا تخيل أي شيء
53:46أنت لا تخيل الأمر
53:48أنت تخيل الأمر
53:50أنت تعالج جيداً
53:52أنت أعدد
53:58أنت تعالج أدفع
54:00سيارات تحدث
54:02عموا
54:04الشيخية
54:06يشغلنا يأزوغ للهائم
54:08لكننا نقل في مكان
54:22مبارك انتباه
54:25و قبل أن تكون
54:29لكن
Comments

Recommended