- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know what to do.
00:30It's like the same thing.
00:35Then, I'll go back.
00:37That's okay.
00:38Let's go.
00:39Let's go.
00:42Sit down here.
00:47Yes, I got it.
00:50Oh!
00:51Excuse me.
00:53It's been a long time.
00:54I'm going to have a long time.
00:56Then, the bill?
00:57Yes, I got it.
00:59You're so stupid.
01:01Hey, look.
01:02Why are you so stupid?
01:04Why are you so stupid?
01:05You're so stupid.
01:06You're so stupid.
01:08You're so stupid.
01:09Don't you?
01:10Hey.
01:15What did you do to my big brother?
01:19What did you do?
01:20What did you do?
01:21What did you do?
01:22I understand.
01:23What do you mean?
01:24Can you tell me all the things?
01:26I'm just thinking about it.
01:27I'm a stupid little girl.
01:29It's so bad.
01:30It's very bad.
01:31You're so stupid.
01:32It's not so stupid.
01:33Can you tell me.
01:34You're so stupid.
01:35No.
01:36But it's not bad.
01:37It's worse than you.
01:39You can't
01:42What are you going to do?
01:43.
01:45.
01:47.
01:49.
01:51.
01:53.
01:54.
01:55.
02:01.
02:02.
02:03.
02:04.
02:12.
02:15?
02:20.
02:22?
02:24?
02:26?
02:28?
02:30?
02:32?
02:34?
02:36?
02:38?
02:40?
02:41?
02:42BABBA! BABBA!
03:03If it's like this,
03:04then we'll do it again.
03:08Yeah.
03:12I'm sorry.
03:14I'm sorry.
03:16I'm sorry.
03:18I'm sorry.
03:19I'm sorry.
03:20I'm sorry.
03:21I'm sorry.
03:23I'm sorry.
03:24I'm sorry.
03:26Yes.
03:27Oh, hello.
03:29Oh, hello.
03:31I'm sorry.
03:32You're right.
03:34Why did you call me?
03:37You're stupid!
03:39That's right.
03:41I'm sorry.
03:42It was rude.
03:43I can't afford it.
03:44I'm sorry.
03:45Okay.
03:47Thank you very much.
03:51Okay.
03:52Yeah.
03:53Thanks my wurde.
03:55Are you still here?
03:56O Villan?
03:57I haven't heard that this morning.
03:58Don't reproduce well.
03:59I haven't heard that.
04:00I'm sorry.
04:01Eric?
04:02He just had aincidencement mind,
04:02he did Morty and he wouldn't take me off.
04:04Oh, it's good morning.
07:58Oh, my God.
08:00Oh, my God.
08:06Oh, my God.
08:08You're swimming in the middle of the sea.
08:10Why are you doing this?
08:12I'll do it.
08:14.
08:24.
08:28.
08:30.
08:32.
08:38.
08:40.
08:42.
08:43Oh, it's quite a bit...
08:58A new message.
09:02Hello, I'm Kusunoki.
09:06I'm sorry.
09:09But it's not a joke.
09:12Well, I'm sorry.
09:14I'm sorry for that.
09:16I'm sorry for that.
09:18And my friend is not going to be angry.
09:20I'll talk to you again.
09:22No!
09:24You're a fool!
09:26I'm sorry for that.
09:28I'm sorry for that.
09:30I'm sorry for that.
09:32I'm sorry for that.
09:34I'm sorry for that.
09:36I'm sorry for that.
09:40I'm sorry for that.
09:42I'm going to sleep.
09:49Take it!
09:51What are you talking about?
09:53I don't know.
09:55What?
09:57Come on.
09:59Come on.
10:00Come on.
10:01You're coming.
10:03You're coming.
10:05You're coming.
10:07You're coming.
10:09You're coming.
10:11You're coming.
10:13You're coming.
10:15You're coming.
10:17You're coming.
10:19You're coming.
10:21You're coming.
10:23I'm sorry,
10:24I was going to get the money.
10:27I'm sorry.
10:28Why did you put this on?
10:31No, you're lying.
10:33You're going to get me done.
10:35I'm going to get you to the train.
10:37Oh!
10:38No, no, no.
10:40In the past, we had a bonus trip to Hawaii.
10:42We had a company.
10:44We had a lot of money.
10:46Atami, Atami.
10:48If you don't have a shower, you can take care of it.
10:50Let's go.
10:51Hey, Tojimari, don't worry.
10:54We're going to get out of the clothes.
10:56Really?
10:57Yeah, that's it.
10:59You're still going to be a crime.
11:01I don't think I'm going to meet you.
11:03I don't think I'm going to meet you.
11:05You're not going to be a crime.
11:07I'm going to be a crime.
11:09I'm going to be a crime.
11:11Yeah, I'm going to be a crime.
11:13I'm going to be a crime.
11:15Why are you in the room?
11:18Why are you in the room?
11:20What's the problem?
11:22It's service time.
11:24The customers are just here.
11:27It's service time.
11:30It's service time.
11:35The service time is over.
11:37Then.
11:38What are you doing?
11:40What are you doing?
11:41I'm going to be a crime.
11:43I'm not alone.
11:45I'm not alone.
11:47Why don't you don't have this room?
11:49Why don't you don't have this room?
11:50I don't have this room.
11:51I don't have this room.
11:52I'm not alone.
11:54I'm not alone.
11:55I'm going to be a crime.
11:56I'm not alone.
11:58I don't want to be nervous.
12:00Well, that's fine. If you have love, you'll be in heaven.
12:05Do you want to go to the toilet?
12:07Yes, toilet!
12:09I want to go to the toilet.
12:12Ah!
12:14I know.
12:15I know.
12:16The poor man of Kodakou was like this.
12:19Right?
12:21Come on.
12:23Today, Miyuki is a man of the扇風機.
12:26How is it?
12:28Miyuki.
12:31Miyuki.
12:33Miyuki, I got you to be here.
12:36Yes, thanks.
12:38I'm so sorry.
12:42I've said that the first thing just happened.
12:45Yes, but...
12:46I'm sorry.
12:47Oh?
12:49Yes, sir.
12:51Yes, sir.
12:53Hi, Kisaki, how are you?
12:57Yes, sir.
12:58I'm working hard.
13:01I'm going to show you the next day.
13:04I've been working hard.
13:07I've been working hard.
13:10Yes, I've been working hard.
13:14Well, I'm working hard.
13:17Wait, wait.
13:20I'll tell you what you're saying.
13:23What?
13:24You're going to have a good job.
13:27I'll show you a good job.
13:30You're going to have a good job.
13:32You're going to have a great job.
13:34You're going to have a good job.
13:37I'm gonna have a good job.
13:52good
14:07It's so cool.
14:09It's so cool.
14:11It's so cool.
14:17Oh!
14:19Oh, it's so cool.
14:23It's so cool.
14:25It's so cool.
14:33How's she?
14:35It's so cool.
14:37It's so cool.
14:43I'm so excited.
14:45Wait a minute.
14:47It's so cool.
14:49It's so cool.
14:51It's so cool.
14:53I don't know.
15:23I don't know.
15:25I don't know.
15:26I don't know.
15:28I don't know.
15:29I don't know.
15:30I don't know.
15:31I don't know.
15:32I don't know.
15:33I don't know.
15:34I don't know.
15:35Masumiちゃん.
15:36お疲れ.
15:37ありがとうございました.
15:38外ね。
15:39雨だから気をつけてね。
15:40バイバイキーン.
15:41バイラー。
15:42お疲れ様でした。
15:43お疲れ様でした。
15:44お疲れ様でした。
15:45先生、携帯になってます。
15:46おぉ。
15:47はい。
15:53もしもし。
15:54もう早く出てよ。大変なんだから、こっちは。
15:57なんだよ。お前かよ。
16:02What the hell is that?
16:16I am.
16:19Please name your name.
16:22I'm田村正和です.
16:27I'm森本レオ.
16:32I don't know what to do.
16:35I'm fine.
16:36If you're a little, you can't tell me anything.
16:39I can't tell you.
16:41I don't know.
16:44What's that?
16:47What's that?
16:49If you're trying to get a little, you can't run away.
16:54You're not you, Mr. Doro.
16:57What are you saying?
16:59I don't care what you're trying to do.
17:01But...
17:02It's true.
17:03It's still there.
17:04It was the time to stop you.
17:07It was closed.
17:08I was so excited.
17:10I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:14I'll do that.
17:16What?
17:17The ring 2 had been broken.
17:18It was impossible.
17:20I'll go.
17:22I'll go back.
17:23You're incredible.
17:24No, no, no!
17:26You guys are in the car!
17:28Don't keep it!
17:30You're too late.
17:32I'm so tired of you so much.
17:34I'm so tired of you.
17:36You're too late.
17:38I'm late.
17:40I'm tired of you.
17:42Are you still tired of me?
17:44I'm not tired of you.
17:46I'm not too tired of you.
17:48What?
17:50Is this an album?
17:52想い出のアルバムってやつじゃないですか、これ
17:55嫌だ、嫌だ、嫌だ 見ちゃえ、見ちゃえ、これ
17:58見ないで見ないで 恥ずかしいから見ないでって
18:03かわいい
18:06いやいや、しかし、お前あれだな どれ見てもピースピースピースでも昔からぶりっ子なんだな
18:10ああ
18:11しかもこれ、これ制服短くなっちゃって つんつるでんのこなんだよ、これ
18:151年度買った制服 卒業までずっと着てたの
18:18悪かったわね、貧乏で
18:20いやそういう意味で言ったんじゃないよ
18:22You can't even take this outfit.
18:26You don't need to know what you need.
18:28But you don't need to know what you need.
18:35What?
18:36I don't know.
18:38I don't know.
18:40I don't know.
18:42I don't know.
18:44I don't know.
18:46I don't know.
18:48I don't know.
18:50I don't know.
18:52Did I go?
18:54I got to go.
19:00Did I find myself?
19:04Is that it?
19:06I've come.
19:08It's not.
19:10I don't know.
19:12There's no more.
19:14All right, we got our energy.
19:18I'm so sorry.
19:20You're so sorry.
19:22You're so sorry.
19:24You're so sorry.
19:26Oh, you're so sorry.
19:34Oh.
19:48You're so sorry.
19:50You're so sorry.
19:52I mean, I'm so sorry.
19:54I'm so sorry.
19:56I'm so sorry.
19:58恋に落ちてる 苦しいくらい もう隠せない 熱いときめき きっとめぐる
20:16もしもし? はい。 ああ、クスノキは私ですか?
20:21警察?
20:24綾橋…
20:28薬ですか?
20:31そういう通報が入ったんですけど、まあ、普通の精神安定剤ということなんで、今日のところはお帰りいただくということに。じゃあ、どうぞ。
20:40はい。
20:44宇谷さん。
20:45はい。
20:48あと、よろしくお願いします。
20:49あ、すいません。
20:51今日はもういいですよ。
20:54怖かったの、舞台に立つのが。
21:09大きな仕事が急にどんどん来るようになって、私みたいに実績のない女がいい仕事もらうとさ、影で足引っ張ろうとするやつもいるしね。
21:24ああ、やめちゃおっかな、仕事。
21:30そうすればもう、タケのことを怒らせなくて済むわけだし。
21:36ねえ、来週の土曜日さ、二人で海行かない?
21:44私、ショーのリハーサルだけど、ぼかしちゃっていいや。
21:49あれだけの思いしてつかんだチャンスだろ。
21:54あれだけの思いしてつかんだチャンスだろ。
21:57簡単に手放すなよ。
22:01タケ。
22:03俺のこと考えた気持ちが鈍るんだったら、
22:08俺のことなんかもう忘れろ。
22:17土曜日。
22:19部屋で待ってるから。
22:21ああ、チラチラチラチラ。
22:33ええ、やめやめやめやめやめ。
22:36ああ、それにしても一日でずいぶんきれいにしちゃったわね。
22:40まあね。
22:41千鶴さん。
22:43あんたまさか、お母さんの留守中に、大友さんこの部屋に呼んだんじゃないでしょうね。
22:49まさか、高校生になるまいし、会うなら外で会うわよ。
22:53もう一度さ、あんた大友さんとどこまで行ってんの?
22:57すること済ましたの?
22:58お母さん。
22:59いやさ、お母さんの見たところね。
23:02大友さんって、あっちのほうはうぶなくちよね。
23:05そういう人ってさ、結婚する前に思い切ってエッチしちゃうとさ、
23:09あんまりこっちのお物どおりになるタイプなのよ。
23:11お母さん。
23:12結婚だけや、すべてじゃ。
23:15ほら、ちょっとあんた出てんよ。
23:19お母さん出てんよ。
23:20なーに、お母さん疲れてんのによ。
23:23はいはい。
23:25あら、大友さん。
23:29こんにちは。
23:30さあ、どうぞどうぞ、上がってください。
23:32あんたないところなんですけども。
23:34あれ、お話なら外でうかがえます?
23:37ちょっとチングさん。
23:38ちょちょちょちょちょちょ、行ってください。
23:39ちょっと、ちょっと、熱いから。
23:41ほら、チングさん。
23:42チングさん。
23:43熱いっぱい。
23:51タケトのこと、僕は気にしてませんから。
23:55それよりも大事なのは、これからの二人の関係です。
23:58僕としては、シグさんとこれからもずっと、結婚を前提にお付き合いし。
24:02どうして私なんですか?
24:04あっ?
24:06結婚したい気持ちが先にあって、そこに私が飛び込んできたんじゃないですか。
24:15私も。
24:18いえ、私がそうなんです。
24:23いい人と結婚したい気持ちが強すぎて、大友さんのことをよく見てなかった。
24:29チングさん。
24:33ごめんなさい、大友さん。
24:37でも、私決めたんです。
24:40一人になって、自分を見つめ直そうって。
24:54一人になって、自分を見つめ直すって、どういう意味かな?
24:57もしかして、俺、振られたってこと?
25:06どうだよ。
25:08どうだよ。
25:10なに、お前。
25:11今頃、出てたの?
25:13なんで。
25:14なんで、俺、こんなにあの人のこと大切に思ってるのに。
25:19あってもあっても、先に進めない関係ってのはあるんだよ。
25:23あってもあっても、先に進めない関係ってのはあるんだよ。
25:26お互いの寂しさやめるだけにさ。
25:30えっ。
25:32今頃、何言ってるんだよ。
25:34えっ。
25:35ももも。
25:37お!
25:38ちょっと、つけよう。
25:39よし。
25:40えっ。
25:41えっ。
25:42もう、来ると思うんだけどね。
25:47いらんならね。
25:48あっ。
25:49あっ。
25:50あっ。
25:51あっ。
25:52あっ。
25:53あっ。
25:54あっ。
25:55あっ。
25:56私もつわ。
25:58いつまでもまつわ。
26:02俺はいつか、しぐさを幸せにするぞ!
26:07俺は!
26:08美雪ちゃんに幸せにする、村だ!
26:11いやー!
26:12俺は!
26:13もう!
26:14千人切りだー!
26:17あー!
26:18まあ、お前みたいな男がこの世の中にいるからな!
26:21俺に幸せがまわってこないんじゃないか!
26:23何言ってんだよ!
26:24お前がな、いつもね、ぼやぼやぼやぼやぼーっとしてるからだよ!
26:28だいたい昨日だってな、携帯の電源切って、お前どこ行ってたんだよ!
26:31携帯?
26:32ああ。
26:33切ってないよ。ずっとうちにいたよ!
26:35えっ。
26:36何度も携帯にかけたんだけど、通じないよ!
26:40まあ、まあ、まあ!ナッシン!
26:44その話じゃなしなし、な。
26:47で、今日はまだまだ!
26:49飲まー!
26:50うん!
26:51うん!
26:52うん!
26:53うん!
26:54うん!
26:55うん!
26:56うん!
26:57あー!
26:58うん!
26:59うん。
27:02うん!
27:03うん!
27:05うん!
27:06うん!
27:07Not so often, but they're still eating.
27:11I'm still eating.
27:13I'm eating.
27:14I'm eating.
27:17I'm eating.
27:19I'm eating.
27:21I'm eating.
27:22I'm eating.
27:24The dog ate me.
27:27The dog ate me.
27:30I'm eating.
27:33That's what I'm eating.
27:35You're going to be leaving Mange Josh's house at the front of the green night of the city.
27:39You're going to have to go.
27:40Mr. Shizuka?
27:41Mr. Shizuka.
27:42Mr. Geez?
27:43Mr. Hey, my other man, I will be in jail again.
27:45Mr. Hey, my brother.
27:46Mr. Hey, man, you're gonna have to sit down for a second.
27:49Mr. Hey?
27:51Mr. Tung gang, it's a cold one.
27:54Mr. A cold one is dry.
27:56Mr. Gında, he will be bald.
27:59Mr. Goldberg, you're still not allowed to do this.
28:01Mr. Oh, it's a cold one.
28:01Mr. Oh, so dudes.
28:02Mr. Yeah, you're not allowed to do this.
28:04Mr. Tung。
28:04I'm not turning out of women, but I'm wandering from the guy's clothes.
28:08Don't worry, don't worry.
28:12I'm wandering from the doctor's clothes.
28:16I'm eating all of them till the end.
28:19I don't know whether it's a woman.
28:24I just have to wait for her to do drugs.
28:30Let's say it's drugs.
28:31Ah, no, I'm not going to be fine.
28:34That person is a former wife.
28:36Is she?
28:39What?
28:41You are going to be a police officer.
28:45I thought I was not going to be a bad guy.
28:48You're going to be a bitch.
28:50You're going to be a bitch.
28:52You're going to be a bitch.
28:54I don't want to be a bitch.
28:57I'm going to be a bitch.
29:00What's the name?
29:02That's it.
29:04Let's take a break.
29:08If your parents are worried about what's going on,
29:11let's go.
29:12It's in the middle.
29:14Let's go.
29:16What's going on?
29:18I don't know.
29:30What's the name?
29:32I don't know.
29:34I don't know.
29:38What's the name?
29:40I'm sorry.
29:42I'm sorry.
29:44No, but I didn't use this.
29:46I'm sorry.
29:48I didn't want to be here.
29:50I didn't want to be here.
29:52Hey, how are you?
29:56Hey, what did you want?
29:58My dad will come back to Tokyo.
30:00I'll tell you what I'm going to say.
30:04What?
30:06My dad?
30:08Papa?
30:12Myuki!
30:17Myuki!
30:21Hey!
30:24Who are you?
30:25Myuki's boyfriend.
30:27I'll tell you what I'm going to say.
30:31I'm not going to come here.
30:33I'm talking to you.
30:36I'm sorry.
30:37I'll tell you what I'm going to say.
30:39What did you say?
30:41It's their fault.
30:43It's my fault.
30:44I'm a jerk.
30:45I'm sorry.
30:46I'm sorry.
30:47I don't know.
30:48I'm sorry.
30:49I'm sorry.
30:51I'm sorry.
30:52I'm sorry.
30:53I'm sorry.
30:54You're sorry.
30:55I'm sorry.
30:56If you have a taxi, I'll give you the receipt.
31:00I'll give you the receipt.
31:01I'm so sorry, this guy.
31:03I'm sorry.
31:05You said you're going to leave.
31:08You're going to leave.
31:11I'm going to leave.
31:13I'm waiting for you.
31:15Then I'll leave.
31:17I'll leave.
31:19I'll leave today.
31:21I'll leave.
31:24Can I give you this to Takedo?
31:28Why don't you take this to Takedo?
31:31Oh, you see.
31:33When everyone was eating dinner, I forgot something.
31:36The people of the店.
31:38Well, it's fine.
31:41But he's doing something like that.
31:44I don't know.
31:46I don't know.
31:49I'm not going to take care of that.
31:51I've been excited about him to fight his son.
31:53He's a police officer.
31:55If he's coming to the police, he's called his son though.
31:56It's come to look like his son.
31:57He's feeling changed to him.
31:59He's a fool of a rider.
32:01He's trying to make his son.
32:03He's a fool of a ticket.
32:04He's going to get away.
32:05I'm standing by a woman who's due to him.
32:10I'm here for you.
32:11I'm here for you.
32:12I don't know.
32:42I don't know.
33:12I don't know.
33:42I don't know.
33:44I don't know.
33:46I don't know.
33:48I don't know.
33:50I don't know.
33:52I don't know.
33:54I don't know.
33:56I don't know.
33:58I don't know.
34:00I don't know.
34:02I don't know.
34:04I don't know.
34:06I don't know.
34:08I don't know.
34:10I don't know.
34:12I don't know.
34:14I don't know.
34:16I don't know.
34:18I don't know.
34:20I don't know.
34:22I don't know.
34:24I don't know.
34:26I don't know.
34:28I don't know.
34:30I don't know.
34:32I don't know.
34:34I don't know.
34:36I don't know.
34:38I don't know.
34:40I don't know.
34:42I don't know.
34:44I don't know.
34:46I don't know.
34:47.
35:17But...
35:19...
35:23...
35:25...
35:27...
35:29...
35:35...
35:37...
35:39...
35:45Let's go.
36:15Let's go.
36:22I'm going to go.
36:26I'm going to go.
36:36I'm going to go.
36:45What about a pilot?
36:46What about a pilot?
36:47We're going to get a pilot.
36:52Thanks.
36:53Hi.
36:55Professor!
36:56Are you going to get to date today?
36:58You'll be busy on Friday.
37:00You don't have to sit next week.
37:03It's Friday!
37:05I'm waiting to see you on Friday in the 15th.
37:09Today's weekend.
37:11It's Friday. I'm waiting for you to be in the room.
37:25You have to die.
37:28But it can't be hard for you.
37:31You don't know what to do.
37:34Pride is...
37:36You have to be able to work.
37:38You have to be able to work.
37:40You have to be able to die.
37:42You have to be able to work.
37:45You have to be able to do it.
37:47You have to be able to do it.
38:10You have to be able to do it.
38:12You have to be able to do it.
38:14You have to be able to do it.
38:17I'm going to go.
38:47There's a foot here.
38:55Why? Why are you doing this?
39:00I'm going to take a look at the place from your袋.
39:04I'm going to take a look at you before.
39:07Excuse me. What are you saying?
39:09Hey, how are you today?
39:11I'm going to take a break for a year.
39:13Hold on.
39:15You're going to take a look at the marathon.
39:18You're going to come to the Olympics.
39:20You're not too late in mind.
39:23You're going to take a look at the right hand.
39:25That's why you're taking a look.
39:28Please, you're going to take a look.
39:30You're going to take a look at it.
39:33You said that you're going to take a look at it.
39:35You said you were going to take a look at it all alone.
39:40I'll give you a chance.
39:43Oh, my God.
40:13What the heck are you talking about?
40:16That's not what I'm talking about.
40:21What is a mess?
40:25Why are you talking to me?
40:27You.
40:28It's a mess.
40:33What was the mess of people talking about?
40:37Let's wait.
40:38Give me the phone.
40:40Okay.
40:42Hi.
40:43竹?
40:44私…
40:45ああ…
40:47何だよ…
40:48お前か…
40:50勘違いしないで!
40:52別に竹のこと待ってたわけじゃないから
40:55ただ…
40:56ちょっと知らせたいことがあって
40:59私…
41:00デザイナーに誘われてるの!
41:02アメリカとヨーロッパのツアー
41:05一緒に回らないかって
41:08日本離れるのか?
41:10そう!
41:11体なんか張らなくても
41:13認めてくれる人はいるのよね
41:16すごいチャンスが
41:17向こうから転がり込んできたって感じ
41:20パリに行って
41:22果たせなかった夢も
41:24今度は果たせそうなの
41:27そうか…
41:29私たちもいい加減に詰まってたし
41:32いいタイミングだよね
41:35私のことは忘れて適当にやって
41:38私も適当にやるから
41:40ラミックをなしで別れようね
41:43ああ…
41:47じゃあ…
41:49ばいばい
41:51アヤさん外国に行くの?
42:03ああ…
42:04アヤさん外国に行くの?
42:06ああ…
42:07なんかね
42:08デザイナーに誘われて一緒についてくんだって
42:10なんで止めないの?
42:12止めてほしくて電話してきたに決まってんじゃない?
42:13いいんだよもう
42:14いいんだよもう
42:16アイツだな
42:18アイツだな
42:19オレと一緒にいるだけで幸せになれないんだよ
42:21アイツだな
42:22オレと一緒にいるだけで幸せになれないんだよ
42:24アイツだな
42:25オレと一緒にいるだけで幸せになれないんだよ
42:29But...
42:34He's just like we're together with him.
42:41We're just going to get hurt.
42:43We're going to be the same thing.
42:50What are you doing here?
42:55Tamoya...
42:57I'll tell you, but I have a lot of times when you put your hair on it.
43:06You...
43:10You...
43:12Why didn't you call me that night in the rain?
43:20I want you to ask someone who likes you.
43:27What's wrong with you?
43:32Don't worry about it.
43:35The women in the world,
43:37are you thinking about yourself?
43:40What are you talking about?
43:42I told you,
43:44if I'm the best man to choose the world,
43:47I'm going to vote for you.
43:49Oh, that's right.
43:51I'm not honest,
43:53I'm not honest,
43:55I'm not honest.
43:59I'm not honest.
44:02I'm not honest.
44:04You're so angry and sad.
44:10You're so sad.
44:12Why am I mad at you?
44:17Why am I mad at you?
44:20I'm so proud of you.
44:22You're a traitor.
44:24I'm so proud of you.
44:27I'm so proud of you.
44:30You are so proud of me.
44:32Yeah.
44:34You are so proud of me.
44:38You are so proud of me.
44:41I'm sure you're going to change the world.
44:46I'm sure you're going to change the world.
44:51I'm sure you're going to change the world.
45:00What?
45:02I saw you.
45:04I got you.
45:06I got you on my heart.
45:11Sayonara.
45:14Sayonara!
45:18Sayonara.
45:32力の限りに歌い続けてる 同じ気持ちでいてくれたな 会えない日々もそれもまた
45:53混戦行っちゃおうか さっぱりしんねー
45:55混戦ですか?
45:56混戦ですか?
45:57こいつ 扶助暴行の善かがあるから
45:59あの女はな お前のことなのかな もう 多くないよ
46:02また 海に掘った
46:05ありがとう 私の未来に断ち切ってくれて
46:08落ち着けで誓おう 小麦色の夢 君といつまでも
46:18サンシャイン 我をまとう
46:24気持ちがないのに あるようなふりしないでよ
Be the first to comment