Skip to playerSkip to main content
Kim Je Ha, a former mercenary known as “K2,” becomes a fugitive after being wrongfully accused of killing his girlfriend in Iraq. He returns to Korea and works as a bodyguard for Choi Yoo Jin, the wife of presidential candidate Jang Se Joon. Je Ha plans revenge on Park Kwan Soo, Se Joon's rival, whom he believes ordered his girlfriend's murder.
#k2 #thek2 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:59소치입니다.
00:01:14네.
00:01:18안나는
00:01:20제 딸입니다.
00:01:29그리고 안나는
00:01:30제가 가슴으로 낳은 자식입니다.
00:01:37안나는
00:01:46제 남편 장세준의 원인
00:01:53친딸입니다.
00:02:03고아웃라스와 장세준의 원인
00:02:05딸이라든지
00:02:06만지
00:02:07만지
00:02:09만지
00:02:10만지
00:02:11만지
00:02:13만지
00:02:14만지
00:02:15만지
00:02:16만지
00:02:17만지
00:02:18만지
00:02:20만지
00:02:21만지
00:02:22I'm sorry, I'll tell you a little bit later.
00:02:52I will tell you to all of you.
00:03:22Now, the game is finished.
00:03:27It's done.
00:03:29You've done it.
00:03:30It's done.
00:03:32You're done.
00:03:34You're done.
00:03:40I'm so sorry.
00:04:10I was looking for the first time I saw you.
00:04:12Yes.
00:04:13You're a man.
00:04:14You're a man.
00:04:15You're a man.
00:04:16You're a man.
00:04:17You're a man.
00:04:18You're a man.
00:04:40You're a man.
00:05:02I was born in a civil rights lawyer, and I was born in a civil rights lawyer, and I was born in a relationship with my husband.
00:05:13I was going to get married.
00:05:18However, 1994, when I was born, I was a young man, and I was a young man, and I was a young man.
00:05:27The film was filmed in the US when we first arrived in the area of the film and I met him in the movie.
00:05:41I was born in the same time, and I was born in the same time.
00:05:48I was born in the same time, and I was born in the same time.
00:05:55My wife was born in the same time.
00:05:58And we were married.
00:06:02We were happy.
00:06:04그리고 99년,
00:06:06저는 제 아내의 눈물겨운 4주 덕분에
00:06:11국회의원에 당선될 수가 있었습니다.
00:06:17마누라가 공천 사준거지,
00:06:21제발 눈물겹다.
00:06:24수년의 세월이 지난 어느 날,
00:06:26저를 떠났던 어메니가
00:06:29어린 안나를 데리고 제 앞에 나타났군,
00:06:32Anna gave me a son of my husband.
00:06:38After that, my wife and my wife had a long time for me.
00:06:50My wife?
00:06:51She was trying to keep up with my parents.
00:06:56She was trying to keep up with our family.
00:07:01어멜이는 제 아내에게 저와 헤어질 것을 종용했고
00:07:06저에겐 자신과 함께 미국으로 가서 살 것을 요구했습니다
00:07:12안 그러면 혼혜자가 있다는 사실을
00:07:16언론에 공개하겠다고도 했습니다
00:07:24정말..
00:07:27아니야...
00:07:29거짓말이야
00:07:31I was trying to kill her.
00:07:33It's not a lie.
00:07:35I was trying to kill her.
00:07:39I was trying to kill her.
00:07:41I was trying to kill her.
00:07:43Daddy...
00:07:45How are you doing?
00:07:47How do you do that?
00:07:51I was trying to kill her.
00:07:53If she doesn't know her.
00:07:55She's not doing her.
00:07:57She's gonna kill her.
00:07:59I didn't believe that I was going to believe that I didn't believe it.
00:08:15And on the next day,
00:08:20The police were found in the death of the police.
00:08:27The police were killed by the police.
00:08:35The police were killed by the police.
00:08:41하지만 저는 결국 어메리는 제가 죽게 했음을 잘 알고 있습니다.
00:08:54양심의 가책과 고통 속에 살아났습니다.
00:09:01국민 여러분 죄송합니다.
00:09:04수신 제가 치고 병천하라 했는데 저는 그렇게 살지 못했습니다.
00:09:15모든 죄는 저에게 있습니다.
00:09:20그러니 제발 자신이 낳지도 않은 자식을 끌어안고
00:09:25고통 속에서 살아온 불쌍한 제 아내만은 비난하지 말아 주십시오.
00:09:32국민 여러분께서 제게 어떤 비난과 채찍을 든다 하셔도
00:09:38저는 겸허히 받겠습니다.
00:09:45하지만 불쌍한 제 아내만은 지켜주실 것을
00:09:51강력히 부탁드립니다.
00:09:55못난 남자의 이야기를 끝까지 들어주셔서
00:10:01감사합니다.
00:10:03두고 봐.
00:10:08이제 증인만 나오면 최유진은 끝이야.
00:10:13이제 증인만 나오면 최유진은 끝이야.
00:10:17두고 봐.
00:10:21이제 증인만 나오면 최유진은 끝이야.
00:10:29당신이 그날 현장에서 목격한 사람이
00:10:57이 분 맞아?
00:11:02아니
00:11:03목격
00:11:05목격했다는 건 아니고
00:11:07잘 보라고
00:11:09당신이 이 분을
00:11:12어메린 살해 현장에서
00:11:13목격했다고 말했다며
00:11:15그게
00:11:17나야 그 안나라는 애가
00:11:20혹시 좀 좋은 변호사라도 나한테 붙여주면
00:11:23도움이 안 되겠나 싶어서
00:11:26사실 내가 굳이 억울하거든요.
00:11:30이 분을 봤다며
00:11:31어?
00:11:32당신
00:11:32이러면 무고야
00:11:35알어?
00:11:36아니 이게 무슨 무고예요?
00:11:37그냥 본 것 같아서 본 것 같다고 했지
00:11:39언제 내가?
00:11:41아니
00:11:42걔가 그때
00:11:44자기하고 TV에 같이 나왔던
00:11:46이 분이
00:11:47자기 엄마를 죽인 사람 아니냐고 그러면서
00:11:50
00:11:51그런 것도 같다
00:11:54정도?
00:11:56
00:11:56미치겠네 진짜
00:11:58
00:12:08저놈은
00:12:10어메린 사건 당일 그 시간에
00:12:12종함서에서
00:12:13조사를 받고 있었답니다.
00:12:15뭐야?
00:12:17아유
00:12:17아유
00:12:18빨리 내보내세요
00:12:19빨리
00:12:20오래 있을수록
00:12:22여름 못 나빠집니다.
00:12:23아니 최유진이 뭔 죄냐고
00:12:29남자 감방 간다고 버리고
00:12:31미국 갓 년이 나쁜 거지
00:12:32하여튼
00:12:33여자나 남자나 의리가 있어요.
00:12:36아 무죄로 풀려날지 몰랐겠지
00:12:38근데
00:12:40어메린이도
00:12:41저 장세진이가
00:12:42곁을 줬으니까
00:12:43돌아와서 살았던 거 아니겠어?
00:12:45아이고
00:12:46새끼가 있는데 그럼
00:12:47애비가 돼갖고
00:12:48나 몰라라 그러나?
00:12:49그러면 그게 더 나쁜 거지
00:12:51아유
00:12:52최유진이도 다 알고 있었대지
00:12:53저 장세진이잖아
00:12:54돈도 솔찬히 뜯겼을 텐데 뭐
00:12:56
00:12:57그치
00:12:57워메린이가 보통 반반에
00:13:00하여튼
00:13:01생긴 것들은
00:13:02꼭 인물갖으래요
00:13:03그니까
00:13:04하지만
00:13:06불쌍한 제 아내만은
00:13:09지켜주실 것에
00:13:11네 뭐라 캤소
00:13:12쏘라 캤지요
00:13:13그렇게 부탁드립니다
00:13:14그러게요
00:13:17아 참
00:13:18무썼봐 무썼봐
00:13:20아 더 철철해 놓은 뭐
00:13:23안 그리들 죄가 없다 아이가
00:13:26
00:13:27그럼 가짜 맞다네
00:13:33누나가 세운 배우
00:13:34네?
00:13:37어떻게 그럴 수가 있어요?
00:13:39그럼 그 사람이 우리한테 연기한 거예요?
00:13:42너나 나나
00:13:42위중교사죄에 걸리지 않으면 다행이겠다
00:13:45죄요?
00:13:48우리가 뭘 잘못했는데요?
00:13:50잘못했지
00:13:50것도 아주 크게
00:13:52아무 걱정하지 마
00:13:54변호사들이 알아서 할 테니까
00:13:55어?
00:14:03교도소 증인은
00:14:04그쪽 작품이겠지?
00:14:10
00:14:10뭐 물론
00:14:11최유진이 안나를 잡기 위해
00:14:14저는 함정이고
00:14:15이렇게 아무렇지도 않게
00:14:18이런 짓을 꾸미는 게
00:14:20얼마나 끔찍한 일인지는 않아?
00:14:24글쎄요
00:14:25잘 모르겠는데요
00:14:26모르겠는데요
00:14:27이렇게까지 할 필요는 없었잖아
00:14:30죽은 엄마의 시체까지 꺼낼 필요는 없었잖아
00:14:34그럼
00:14:36사모님을 위협하는 세력을
00:14:40죽으면 보라는 거야?
00:14:43
00:14:43니네들 실수한 거야
00:14:47여사님
00:15:03수고 많으셨습니다
00:15:05이렇게 하면
00:15:05조사에 임해주셔가
00:15:07당사드립니다
00:15:08뭘요?
00:15:11시민으로서
00:15:12당연한 도리죠
00:15:14아이고
00:15:15뭐 그래 말씀해주시니
00:15:17더욱 감사합니다
00:15:18아마 저희야 사실
00:15:21그 째라시에 등장하는
00:15:22그 여사님의 오명을 벗겨드리고자
00:15:24단순 참고인으로서
00:15:26됐고
00:15:27박 의원님께
00:15:29안부나 전해주세요
00:15:30네?
00:15:33
00:15:33어느 의원님?
00:15:35가죠
00:15:35지라시 유프라든을 청원하신 겁니까?
00:15:59어메니씨가 협박을 했던 건 사실인 거죠?
00:16:01그럼 이때 고안나씨는 장안나가 되는 겁니까?
00:16:04지금 몸 상태는 어떻습니까?
00:16:06경찰에서 혹시 무리한 수사라도 있었습니까?
00:16:13죄송합니다
00:16:13죄송합니다
00:16:17모든 건
00:16:18제 잘못입니다
00:16:21어메니씨가 어떤 핫박을 하셨나요?
00:16:25고안나씨도 혹시 이 사실을 알고 있습니까?
00:16:27죄송합니다
00:16:29죄송합니다
00:16:34지금 신경 한 말씀만 해주시죠
00:16:37죄송합니다
00:16:42대진신문에 무슨 말씀하셨습니까?
00:16:47고안나씨도 이 사실에 대해 알고 있습니까?
00:16:50고안나씨도 이 사실에 대해 알고 있습니까?
00:16:52고안나씨도 이 사실에 대해 알고 있습니까?
00:16:54고안나씨
00:16:55고안나씨도 이길 수 없나요
00:16:58고안나씨도 이길 수 없나요
00:17:00고안나씨요
00:17:01고안나씨요
00:17:03고안나씨
00:17:04고안나씨요
00:17:05고안나씨요
00:17:06아이고
00:17:06저거 봐라 저거 봐라
00:17:07아주 다 아쉽게 됐네
00:17:09세상 참 이상해
00:17:11아니 최우진이 뭔 죄가 있다고
00:17:13피해서를 잡아다가
00:17:14저러 개망신을 주냐고 죽이네
00:17:16정치인 아내가 뭔 죄야
00:17:18그러게
00:17:19We're all lucky when we were president.
00:17:23What?
00:17:24That's what he told us about.
00:17:28That's how he was doing with him.
00:17:33Right?
00:17:34Listen to him.
00:17:35He's when he's married.
00:17:36He's not having a relationship.
00:17:38He's not having a relationship.
00:17:39So he's not going to give away.
00:17:40That's right.
00:17:41That's right.
00:17:42Sorry.
00:17:43Sorry.
00:17:44I can't believe I said anything.
00:17:46There's no problem.
00:17:48How did the story of the U.S.A?
00:17:49What?
00:17:50What?
00:17:51What?
00:17:52The U.S.A?
00:17:53The U.S.A.M?
00:17:54It's so bad.
00:17:55Hey!
00:17:55What's the case?
00:17:57What's the case?
00:17:58Is it the U.S.A?
00:18:00We're here to be the cruel,
00:18:03who's the U.S.A.
00:18:04and the U.S.A.
00:18:05and just simply
00:18:06the U.S.A.
00:18:07Let's just...
00:18:09What?
00:18:10What?
00:18:11What?
00:18:12What?
00:18:13What?
00:18:14What?
00:18:15What?
00:18:16What?
00:18:17What?
00:18:18Yeah, that's a good thing.
00:18:21Right!
00:18:24I'm so tired.
00:18:39Ladies, please come to the hospital.
00:18:41Please come to the hospital.
00:18:42Please come to the hospital.
00:18:44Please come to the hospital.
00:18:46Please come to the hospital.
00:18:48Please do.
00:18:50I will have no help.
00:18:52My son will be successful.
00:18:55Your son will help him.
00:18:57Please do.
00:18:58Your son will help him!
00:19:18Nona, there's no room for me, I'm sorry
00:19:37My brother is so good for you, right?
00:19:48Oh
00:20:18I'm a lady, girl?
00:20:22I know you're a lady.
00:20:25You're a lady.
00:20:27You should do it.
00:20:29Do it?
00:20:30I'll go to the outside.
00:20:32I'll go to the cleanest.
00:20:39Okay, don't worry.
00:20:41I've been doing that.
00:20:43I'm doing it right now.
00:20:45I'll go.
00:20:47I'll go.
00:20:51I'm sorry.
00:20:53But you were doing that right?
00:20:55I was doing that.
00:20:57You're doing that.
00:21:05Are you doing it?
00:21:07What are you talking about?
00:21:09Hey, hey, hey.
00:21:11Hey, hey.
00:21:12Hey, hey, hey.
00:21:39Hey, hey, hey.
00:22:09Hey, hey.
00:22:15ари, hey.
00:22:15You're not a lie.
00:22:45I'm sorry.
00:23:15I didn't know what to do.
00:23:45You're okay, you're okay.
00:23:48You're okay.
00:23:50Don't cry.
00:23:52If you fall, you'll lose weight.
00:23:54You'll lose weight.
00:23:57You'll lose weight.
00:23:59You won't lose weight?
00:24:02You won't lose weight.
00:24:05You won't lose weight.
00:24:15You're so happy.
00:24:21You'll always meet me today.
00:24:23I'll tell you what you're talking about.
00:24:45You'll lose weight.
00:24:52You'll lose weight.
00:24:54I'll tell you what you're talking about.
00:24:58You'll lose weight.
00:25:00You'll lose weight.
00:25:04You'll lose weight.
00:25:06I'm sorry.
00:25:27I'm sorry.
00:25:31He's a person who's a person.
00:25:37And he's a lie.
00:25:43He's a lie.
00:25:48He's a lie.
00:25:50He's a lie.
00:25:54He's a lie.
00:25:59He's a lie.
00:26:06And he's a lie.
00:26:11He's a lie.
00:26:29He's a lie.
00:26:39He's a lie.
00:26:49He's a lie.
00:26:59He's a lie.
00:27:09He's a lie.
00:27:19He's a lie.
00:27:29He's a lie.
00:27:30He's a lie.
00:27:32He's a lie.
00:27:34He's a lie.
00:27:36He's a lie.
00:27:37He's a lie.
00:27:39He's a lie.
00:27:41He's a lie.
00:27:51He's a lie.
00:27:52He's a lie.
00:27:54He's a lie.
00:27:58You're the only one who's president.
00:28:00You're the only one who's been in the hospital.
00:28:02You're the only one who's been in the hospital.
00:28:12The last time you've been in the hospital,
00:28:17you're the only one who's been watching it.
00:28:21Think about it.
00:28:23That's the truth of my father.
00:28:28So don't worry about it anymore.
00:28:37My father...
00:28:44I didn't want you to be here.
00:38:53Do you bring your hand down?
00:38:55What was your hand to your hand?
00:38:57Your hand is going to be with you.
00:39:00You're going to be with your hand away from me.
00:39:01And if she helped on you, she was going to care for her, you know what's going on?
00:39:04Your hand is ba выше.
00:39:06You left behind me.
00:39:07Again, it seems really scary.
00:39:11You should care if she's too bad.
00:39:13You're going to be one suicidal girl.
00:39:16You don't know who it is.
00:39:17Go.
00:39:19당신이야말로 몰랐구나
00:39:22난 제아랑 떠날 거야
00:39:25걔가 그렇게 말했니?
00:39:27같이 떠나자고?
00:39:33김제아라는 이름이
00:39:36가명인 건 아니?
00:39:43아는 게 아무것도 없네
00:39:45걘 해외에 나갈 수 없는 신분이야
00:39:48Interpol에 수배되어 있어서
00:39:50나도 알아
00:39:51누명을 쓴 거야
00:39:53걔가 그렇게 말했구나
00:39:54자기가
00:39:56라니아 살인누명을 쓴 거라고?
00:40:01아니야
00:40:01그 이름도 몰랐구나
00:40:03근데 아니야
00:40:05김재한은
00:40:07라니아를 죽여서 수배된 게
00:40:09걘 이라크에서
00:40:12민간인을 학살한 혐의로
00:40:14전범 재판소에
00:40:15회부된 거야
00:40:16못 믿겠으면 직접 물어봐
00:40:21걘 내가 만들어준 신분 없인
00:40:24살 수 없어
00:40:25그리고
00:40:25전화 한 통이면
00:40:27영원히 감옥에서 못 나와
00:40:31그렇게 만들고 싶니?
00:40:44안녕하세요
00:40:45맛있게 드시고
00:40:49건강하십시오
00:40:50많이 드세요
00:40:52많이 주세요
00:40:53네네
00:40:54더 필요하세요?
00:40:58
00:40:58아이고 뭐 필요한 거 없으세요?
00:41:00아유
00:41:00맛있습니다
00:41:01아유
00:41:03많이 힘내해가지고
00:41:06모자면
00:41:07밥만 잘 있나?
00:41:31
00:41:33뭐 몸은
00:41:36잘 있습니다
00:41:39그래
00:41:42할 얘기가 없는가
00:41:44저는 의원님은
00:41:46진짜로 나쁜 아빠라고 생각해요
00:41:48그래서
00:41:53그래서
00:41:53뭐 그래서
00:41:54좋은 아빠가 될 수 있는 기회를 주려고 합니다
00:41:58그건 이미 불가능한 것 같은데
00:42:04박관수를 낙마시키고
00:42:06최준과 최성원의 꼭두각시에서 벗어날 수 있게 해드릴게요
00:42:09대신에
00:42:11안나의 엄마를 죽인 침범을 밝혀주세요
00:42:14안나의 엄마를 위해서
00:42:16뭔가
00:42:17있는 게로
00:42:19그럼 그동안 제아는
00:42:29계속 여기 있었어?
00:42:31
00:42:31열심히 일했네
00:42:37
00:42:38사모님
00:42:39K2에게 굳이
00:42:41거울의 액세스 권한까지
00:42:43주실 필요가 있었을까요?
00:42:46거울의 이름이
00:42:47왜 거울인 줄 알아?
00:42:52거울이 얘기 답을 구하려면
00:42:54먼저 거울에
00:42:56자신의 모습을 비춰야 하기 때문이야
00:42:59거울아
00:43:04그동안 김지아가
00:43:06너한테 물어본 게 뭐지?
00:43:08코마드 자체정부 무장규모 현황
00:43:10이라크 북사부 유전개발 현황
00:43:12선임에이저의 동지역 질일 조사 보고서
00:43:15코마드 유전사 컨소시엄 리스트
00:43:17코마드 유전사 관련 한참격 리스트
00:43:20그만
00:43:20됐고
00:43:22저 질문들을 종합해서
00:43:25김지아가 찾고 있는 것은?
00:43:27코마르 게이트의 증거입니다
00:43:29코마르 게이트?
00:43:32네가 이름 붙였어?
00:43:34김지아 의원이 묻힌
00:43:35코마르 유전개발 사기 사건의 통신입니다
00:43:37자네 말대로
00:43:45최유진의 꼭두각시에서 벗어날 수 있다면
00:43:47약속하겠네
00:43:50이제 말해보게
00:43:52자네가 알고 있는 게 뭔가
00:43:54박관수와 재계가 한동속이 되어서 벌인
00:43:57엄청난 태형 비리 사건이 있습니다
00:44:00뭐 물론
00:44:04겉으로 밝혀지진 않았지만
00:44:06거기엔
00:44:08대통령도 깊이 관여가 되어 있고요
00:44:11진짠가
00:44:12근거 있는 얘기야
00:44:14제가 근거 말고
00:44:15증거물을 갖다 드릴게요
00:44:17물증?
00:44:18
00:44:19그게 의원님 수중에 있다는 것만 알아도
00:44:22박관수는 스스로 물러날 거예요
00:44:23아마 재계의 모두가
00:44:26의원님한테 머리를 조아릴 테니까
00:44:28그리고 당연히
00:44:31최유진과 제이비도
00:44:33한순간에 몰락시킬 수 있고요
00:44:35근데
00:44:46그런 걸 나한테 줄여낸 이유가 뭔가
00:44:50의원님은 아주 나쁜 정치인이니까요
00:44:53언제든지 최유진을 배진할 준비가 돼 있잖아요
00:44:57지금 최유진은
00:45:09안나와 주변 사람들을 죽일 계획을 모두 세워놨어요
00:45:12그리고 이게 바로
00:45:14최유진과 박관수를 동시에 처벌할 수 있는 방법입니다
00:45:19안나를 지키기 위해
00:45:22그리고
00:45:22안나가 원하는
00:45:24안나 엄마의 명예 회복을 위해서요
00:45:27그래
00:45:28좋아
00:45:29나도 좋은 아빠 너릇 한번 해보자
00:45:33가울아
00:45:51김재하가 혹시
00:45:54나에 대해 물어본 건 없어?
00:45:58없습니다
00:45:59그럼
00:46:00어메린에 대해서는?
00:46:03없습니다
00:46:03걔가 이렇게 매너가 있다니까
00:46:10혹시 거울이에게선
00:46:11사모님에 대한 정보를 얻을 수 없다는 걸
00:46:15아는 건 아닐까요?
00:46:16
00:46:22상관없어
00:46:24가울아
00:46:26그럼 김재하가
00:46:27맨 마지막으로 추적한 사항은?
00:46:30당시 쿠마르 지역에 머물렀던
00:46:32비정치 비정투 한국인 민간인의 명단입니다
00:46:35쿠마르에 그런 사람도 있었어?
00:46:37있었습니다
00:46:38보여줘
00:46:38그냥 의료봉사 단원들이네요
00:46:45그냥 의료봉사 단원들이네요
00:46:47왜, 왜 그러십니까 사모님?
00:46:58
00:46:59
00:46:59
00:47:00포올아
00:47:05저 김석환이 그 김석환 맞아?
00:47:07진작하시면 대로입니다
00:47:08의사 말입니까?
00:47:11신경외과?
00:47:12아들이야
00:47:13대통령의 아들
00:47:19제아가 드디어 찾았네
00:47:23쿠마르 게이트의 몸통이
00:47:28쿠마르 게이트의 몸통이
00:47:53쿠마르 게이트의 몸통이
00:47:56쿠마르에
00:47:58터져버린
00:48:22I can't wait to see you in the middle of the night.
00:48:38Yes.
00:48:39I'm waiting for you.
00:48:40Let's go.
00:49:22I'm going to get a loan from you.
00:49:24I want to get a loan from you.
00:49:26I want to get a loan from you.
00:49:28Why?
00:49:30I don't want money.
00:49:32Why?
00:49:34I want to get a loan from you.
00:49:38I don't know.
00:49:40I don't know.
00:49:46Come on.
00:49:48Hey,
00:49:54you've got a loan from you.
00:49:56I've been here for a long time.
00:49:58I've been here for a long time since the next year
00:50:00she in 2007 is already been here.
00:50:04And she's on the spot.
00:50:06She's got better than that.
00:50:08So
00:50:10at this time I'm going to
00:50:12name it for you.
00:50:14I think there's a lot of pride in this country.
00:50:19I don't think it's going to be a problem.
00:50:24What do you think?
00:50:26Do you have any words?
00:50:28Is it a Kumar Gate?
00:50:31I think I found it almost like that.
00:50:39What's that?
00:50:44How did you know that?
00:50:51How did you know that, Kumar Gate?
00:50:54And...
00:50:56Kim Sokhan...
00:50:58That person is watching too?
00:51:15The guy that was deeply, was about to meet him.
00:51:20What are you? What about you?
00:51:22What about you?!
00:51:25You... you're not a spy...
00:51:30What's wrong, what did you say?
00:51:32I...
00:51:34I'm a...
00:51:35It's a project...
00:51:37Mr. President...
00:51:38Mr. President...
00:51:39Mr. President...
00:51:41Mr. President...
00:51:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:52:14Thank you very much.
00:52:44Thank you very much.
00:53:14움직이시면 안됩니다.
00:53:19김박사님.
00:53:21내가 괜히 건강 상담을 좀 하고 싶은데.
00:53:26지금 하시죠 뭐.
00:53:28제가 혼자 갈게요.
00:53:29네.
00:53:30이런 식으로 직접 찾아오시면 곤란한데요.
00:53:40그럼 전화라도 잘 받으셔야지.
00:53:43뭐, 후보 건강검증차 온 거니까 남들 눈은 걱정하지 마시고.
00:53:50무슨 일이죠?
00:53:51위험한 물건 잘 간수해야겠습니다.
00:53:56노리는 사람이 생겼어요.
00:53:58최유진이라고.
00:54:01저쪽에서 낌새를 채었어요.
00:54:04지금 보관한 장소에서 즉시 옮기세요.
00:54:07아니면 그냥 없애시던가요?
00:54:10글쎄요.
00:54:14그럴까도 했었는데
00:54:16그걸로 대표님이 아버지 비서실장을 제거하는 걸 보니
00:54:19저도 잘 가지고 있어야겠다는 생각이 들더군요.
00:54:22부디 청와대에 들어가셔도
00:54:24제가 그걸 가지고 있다는 거
00:54:25잊지 마시고요.
00:54:29자, 다 됐습니다.
00:54:32검사 결과
00:54:36이상 소견 없습니다.
00:54:38결과 보러 따로 내원하지 않으셔도 됩니다.
00:54:41네, 감사합니다.
00:54:42유비 무한이라
00:54:47I don't know if you have any questions, but you don't have any questions.
00:54:57Yes, thank you.
00:55:01If you don't care about your health, I'll be ready to prepare for the best.
00:55:08If you don't know what to do, you'll be able to get your shoes on.
00:55:15If you don't know what to do, you'll be able to get your shoes on.
00:55:20Your shoes are where you are.
00:55:23Thank you very much.
00:55:38Thank you very much.
00:56:08Yes, sir.
00:56:38박광수촌 경찰이야.
00:56:53돌아가시죠.
00:56:55뭔 계획인지 모르겠지만 지원 없이는 힘들 것 같은데.
00:57:02다녀오세요.
00:57:05여기는 어떻게 오셨어요?
00:57:07사모님이 보내셨다.
00:57:10거울이?
00:57:13무슨 일인지는 현장에서 네가 가르쳐줄 거라던데.
00:57:17뭔 일이야?
00:57:20의사 한 명만 감시해주세요.
00:57:23아주 티나게.
00:57:25어?
00:57:26티나는 감시는 또 뭐야?
00:57:27그동안 제가 지켜본 바에 의하면 우리의 타겟은 아주 중요한 데이터가 담긴 증거물을 이 병원 어딘가에 숨겨놨어요.
00:57:39중요한 증거물이면 비밀금고나 연구실 같은 곳에 숨겨놓지 않았을까?
00:57:44아니요.
00:57:46그렇지 않아도 병원 보안 기록을 보니까 과거 수차례 타겟의 연구실에 도둑이 들었던 흔적이 있었습니다.
00:57:55누군가 이미 뒤졌다는 얘기죠.
00:57:59그럼 박광수 쪽이겠네요.
00:58:01아마도요.
00:58:03결국 이 데이터는 권력층이 수단과 방법을 가리지 않고 뺏으려고 하는 것이어서
00:58:07압수수색 같은 것도 찾을 수 없는 곳에 보관했을 겁니다.
00:58:12따라서 연구실이나 집, 은행금고같이 사적인 공간을 배제해야 되는 거고요.
00:58:18그리고 해킹이 가능한 PC나 웹스토리지에도 보관하지 않았을 거예요.
00:58:22결국엔 물리적 메모리 장치에 담아서 언제나 확인할 수 있는 자신의 주변에 감췄을 겁니다.
00:58:28아니 근데 왜 티나게 감시하라는 거야?
00:58:37불안해서 숨긴 물건을 본인 스스로 꺼내게 만들어야 되니까.
00:58:43김재아를 비롯해서 JSS 애들이 병원에 짝깔렸답니다.
00:58:48김재아 그 녀석 말이 맞았네.
00:58:52김석환의 중 병원은 몇 명이지?
00:58:54평상시에는 청와대에서 파견 나온 세 명이 측근 경우를 하고 있고요.
00:58:59또 위급시에는 인근 경찰이 지원을 나오는데
00:59:02그래봐야 경찰 모두 우리 쪽 사람들이라 별 문제 없을 겁니다.
00:59:08아무래도 불안해.
00:59:12좋아.
00:59:13일단 지켜보다가
00:59:14만일 JSS가 증거를 탈취한 정황이 포착되면
00:59:20곧바로 우리가 회수에서 가져와.
00:59:24아니면 현장에서 증거를 파괴시켜버리.
00:59:28알겠습니다.
00:59:29무슨 일이 있어도 물건이 최일인 손에 들어가게 해서는 안 돼.
00:59:33알았지?
00:59:34네.
00:59:34알았지?
00:59:40알았 고етров
00:59:55알았지?
00:59:55알았지?
00:59:56알았지?
01:03:06.
01:03:21.
01:03:30.
01:03:32.
01:03:34.
01:03:36What are you doing?
01:03:59What are you doing?
01:04:00Come on!
01:04:07What are you doing?
01:04:11I'm not sure.
01:04:12You're missing one.
01:04:14You're missing one.
01:04:32What are you doing?
01:04:36I can't breathe
01:04:38I can't breathe
01:04:40I can't breathe
01:04:42I can't see you as cold
01:04:44I can't see you as cold
01:04:48If I'm not seeing any of you
01:04:50I'm getting closer
01:04:52You're still getting closer
01:04:54I'm getting tired
01:04:56With a day of tears
01:04:58Just look at me
01:05:00Every day
01:05:02I'm still looking at you
01:05:04Just look at you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended