Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
INS Ep 5
Tuolax Cjuiop
Follow
2 days ago
Category
🎮️
Gaming
Transcript
Display full video transcript
00:00
how did you get to the match?
00:07
What was it?
00:09
The match was released by the match.
00:12
I was the same block!
00:15
I was just going to go to the match.
00:17
I was going to have to leave the match.
00:21
The match was the match?
00:23
There are many participants.
00:26
本戦は各ブロックの優勝者で行うんだ
00:30
私の献身杯は終わりました
00:35
早期を落とすな
00:37
どの道
00:38
リリアンの実力では本戦に出場するのは難しかっただろう
00:43
その慰め方は酷いと思いますよ
00:49
ライナは別のブロックのようだな
00:51
幸いな だがそれでも強敵は多い
00:56
今年こそ予選を突破してみせる
01:00
パパに報告しないといけないしな
01:02
パパ絶対に喜んでくれるだろうな
01:07
えっ違う!ちちちちちちだ!いつもはパパなんて言ってないからな!
01:13
へえ
01:15
確率は低いですが私も諦めません
01:19
ってことで2人とも今日もダンジョンへ行きますよ俺も一緒に行くのか当然ですもし何かあったときでもアレルさんがいれば大丈夫ですから自分で何とかするという発想はないんだな今日もダンジョンで特訓か?気をつけろよはーい気を抜くなよゲオルグの罠がもうないとは限らねえんだやばいと思ったらすぐに来てくれますねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえねえ
01:49
ひっ引き返してくれいいなー
01:53
はい
01:56
行ってきます
02:00
い、いわさら何言ってるんだって顔だなだなだがおれもいい加減酔っ払いから父にケンシに戻らねぇとな
02:11
Reincarnation, Reincarnation
02:18
A new翼
02:20
Reincarnation, Reincarnation
02:34
Reincarnation, Reincarnation
02:36
空っぽだった この手に握りしめた
02:40
たったひとつ夢があるから
02:46
長い夜も高い壁も越えられる
02:51
光だけ見つめて
02:56
空が雲咲くように 種が土割るように
03:02
さあ昨日の翼は no
03:06
It's Day Day
03:08
Reincarnation, Reincarnation
03:11
自分を信じて
03:14
輝く願う鼓動が
03:17
この夢を走らせる情熱
03:20
Reincarnation, Reincarnation
03:22
Aを勇気にして
03:25
心に翼をつけて今
03:30
羽ばたけ真っ直ぐに真っ直ぐに
03:33
行こう
03:35
決めた未来へ
03:39
さあ今年も始まりました
03:53
原神杯予選大会です
03:55
ああ、負けちゃいました
04:00
今年こそは決勝戦まで いけると思ってたのに
04:05
I can't wait to see the next one.
04:10
I've been playing for the last two years.
04:13
I thought I could be playing against the last two years.
04:17
I'm not sure if I can't, but I'm not sure if I can.
04:21
How do I know?
04:22
I'm not sure if I can't.
04:24
I'm not sure if I can.
04:27
I'm not sure if I can't.
04:30
To, to, toにかく次は予選の決勝です
04:37
アレルさんが強いのは知っていますが
04:40
絶対に油断だけはしないでくださいね
04:43
次の対戦相手は特殊なスキルを使うので
04:48
気をつけてください
04:49
特殊?
04:52
ダンジョンで大体のスキルは見たんだが
04:54
アレルさんがこれまで見てきたのは
05:00
どれも剣士系のスキルでしょ?
05:02
ああ
05:03
彼女は剣士系じゃないスキルを持っているんです
05:07
どういうことだ?
05:08
あの人の職は魔法剣士
05:10
剣に魔法効果を付与して戦うんです
05:13
剣士の大会なのに魔術師が出ても大丈夫なんだな
05:18
ギルドに登録していれば
05:20
剣士系の職業でなくても出場できるんですよ
05:23
なるほど確かに無職の俺も出場できるくらいだしな
05:29
そろそろステージに上がってください
05:31
あれらさん頑張ってください
05:34
ああ
05:35
戦う前に言っておくけど
05:44
魔法剣士も劣気とした職業よ
05:47
魔法が卑怯だから負けたとか
05:50
見苦しい言い訳だけはしないでくれる?
05:53
もちろん勝った者がより強い
05:55
それだけだ
05:56
それでは試合開始
05:59
くらいなさい
06:03
そろそろそろそろ
06:11
まだまだ
06:18
剣と魔法で近距離と遠距離を使い分けられるというのは
06:30
なかなか便利だな
06:32
でしょ
06:33
無職のあんたが勝てるような相手じゃないのよ
06:36
私は
06:37
だがどちらも中途半端といえば中途半端だ
06:41
魔法も剣も上級職のそれには及ばない
06:45
これを見ても同じことが言えるかしら
06:49
魔法剣
06:51
炎の剣か
06:54
剣に魔法効果を付与するスキル
06:57
魔法剣士だけが扱うことのできる最強の剣よ
07:01
おーっとこれは猛烈な攻撃だ
07:16
不規則な動きで剣筋が読みにくい
07:20
いいスキルだな
07:21
確かに極めたら最強の剣かもしれないな
07:25
だろう
07:26
だがやはり中途半端だ
07:30
なに
07:31
せめて権利がリリアよりマシなら使い物になっただろうな
07:35
何気にディスってません
07:38
無職不全がバカにするな
07:41
狼人斬り
07:43
そんな本が消えない
07:49
祝辞
07:49
いいスキルを見せてもらった
08:00
やはり剣の都市というだけあって学べることが多いな
08:05
第4ブロック優勝
08:06
俺も特訓すれば魔法を覚えることができるだろうか
08:13
さあお父さん本戦会場へ応援に行きますよ
08:18
アレルさんの応援をしないと
08:20
一人で行け
08:27
そんなこと言わずに行きましょうよ
08:29
絶対行かねえ
08:31
本戦出場者がいるギルドは
08:32
いい席がキープされるんですよ
08:33
こんな機会めったにありません
08:35
嫌だ
08:42
もしかしてゲオログに会うのが怖いんですか
08:44
こらバカ娘
08:46
なわけあるか
08:47
昨日剣を持って自覚した
08:49
俺の腕は鈍りすぎて
08:51
今じゃ剣心派優勝も厳しいレベルだ
08:53
お父さん
08:54
本戦に手が届く人の気持ちなんて全く分かりませんね
09:00
リリア
09:01
いいから早く準備してください
09:02
じゃないと縄をつけてでも連れて行きますよ
09:05
分かった
09:06
わかった
09:07
わかった
09:08
わかった
09:09
なわけ
09:10
なわけ
09:11
なわけ
09:12
なわけ
09:13
なわけ
09:14
なわけ
09:15
なわけ
09:16
なわけ
09:17
なわけ
09:18
なわけ
09:19
なわけ
09:20
なわけ
09:21
なわけ
09:22
なわけ
09:23
分かったって
09:29
行かないって言ってても
09:31
どうせ後でこっそり観戦に行くつもりだったでしょ
09:34
どうしてそう思う
09:36
だって
09:44
はぁ
09:46
く
09:48
く
09:51
く
09:52
まだまだだが昨日よりはマシになったじゃないか
09:57
本当ですか
09:58
ああ
09:59
この調子で頑張れよ
10:01
はい
10:03
ギルドメンバーの成長を見るの大好きでしょ
10:08
今大会はずっと指導していたライナも本戦出場しますから行くしかないでしょ
10:14
母親に似てきたなそれ褒め言葉ですよね
10:22
ねえ
10:23
ライナー
10:35
大丈夫か?
10:37
ぐぐぐ急にのぞき込むな!
10:40
うん
10:42
いつもと違って落ち着きがないな
10:46
都市最大の大会だぞ緊張して当たり前だろ
10:50
そうか
10:52
はぁしかも本戦は試合直前まで相手は非公開なんだ
10:57
対策すら考えられない緊張するに決まっているだろなるほど初戦で俺に当たってしまったらと不安なんだなうぬぼれるなお待たせしました第一試合の対戦者を発表しますまずは前回の王者検定ゲオルグゲオルグ続きまして対戦相手は無職アレルん?俺か?
11:25
どうした?
11:30
あいやその対はないのだがじゃなくてアレル十分に気を付ける
11:38
うん行ってくる
11:45
アレルさーん
11:47
ん?
11:48
ヘビ男なんてぶっ飛ばしてくださいよ
11:53
え?
11:56
え?
12:00
あ、俺は?
12:12
え?アレがギオルグですか?まるで怪物みたいです
12:16
一体何が…
12:19
アレル!奴に近づくな!ゲオルグは最悪な武器を持っている!
12:26
どういうことです?
12:28
あの剣は強力な魔族を封印させた代物だ
12:33
ほう?この剣が分かる者がいるとはな…お前宮中の者か?
12:38
お父さんのことが分かってない
12:41
封印されていた魔族にのとられているようだな
12:45
剣神が魔族を斬り殺した時怨念が取り付いたとされる剣
12:50
確か王宮の宝物殿に厳重に封印されていたはずだ
12:55
一体どうしてここに…
12:58
封印が解かれた以外に何がある?
13:00
当時は知る者が全て死に過去の恐怖が遠く忘れ去られるのを数百年ほど待ったのさ
13:07
そして強さを求めるあまり俺の力を解放しようとする者が現れるのを俺はずっと待っていたのだ
13:16
俺の名前はドゥルゲルだ
13:19
さて久々に遊ばせてもらおうか
13:23
ドゥルゲルだったと…
13:26
ライナ、知ってるのか?
13:28
歴史の授業で誰もが必ず習うのだが?
13:32
そうだったか…
13:33
大昔に邪神が召喚したとされる魔族だ
13:37
伝説は本当だったのか?
13:40
ドゥルゲルだ?あの伝説の鬼神か?
13:43
ドジをいくつも滅ぼしたって言われてる奴じゃない!
13:47
ドゥルゲルだ!
13:49
ドゥルゲルだ!
13:50
ドゥルゲルだ!
13:52
ドゥルゲルだ!
13:53
いい声だ!
13:55
やはり恐怖と絶望の悲鳴は耳に心地いい!
13:59
しかし数百年の退屈をおぐらう部は全然足りない!
14:03
もっと…もっと叫べ!
14:07
絶望しろ!
14:11
一体何を?
14:12
何だこれは!出してくれ!
14:26
早くしてよ!
14:28
どうすら!この先に行けるんだ!
14:31
まさか外に出られないように結界を張ったのか!
14:35
魔族ってそんなこともできるんですか!
14:38
いいぞ!もっと泣け!喚け!
14:41
断末魔を浴びながらの殺戮は最高だ!
14:44
ん?
14:45
うん…
14:47
俺の魔術を見てもまだ歯向かう気の悪奴がいるとは…
14:51
身の程知らずの子供め!
14:53
いや…勝てると思うからお前に剣を向けている…
14:57
何?
14:58
お前…昔献身に倒されたんだろ?
15:01
つまり無敵ではないということだ…
15:03
はっ!だったらどうだと言うんだ…
15:06
確かに俺は献身に一度敗北した…
15:10
しかし…
15:12
この身体の記憶によるとどうやら献身はもう…
15:16
この世にはいないらしいではないか…
15:19
これはつまり俺に勝てる者はいないということだ…
15:24
違うか?
15:25
二つ訂正が必要だな…
15:28
何?
15:29
一つ…
15:31
今の世にも献身はいる…
15:33
そして二つ…
15:35
別に献身でなくとも…
15:37
お前を倒すことができる…
15:39
ふんっ…何を…馬鹿なことを…
15:43
まっ…
15:44
かっ…
15:45
けっ…
15:46
い…今のは…
15:49
迅速痛…
15:52
馬鹿な…
15:54
それは献身のスキルのはず…
15:56
な…
15:57
なぜし…貴様が献身のスキルを…
15:59
それを教える気にはないな…
16:02
ふっ…
16:03
こしゃくが…
16:04
だが、この体が献身だということを忘れたか…
16:08
しめぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ…
16:16
ふっ…たらいない…
16:18
いや…待て…
16:20
What? What is this?
16:27
It's a good thing.
16:29
The Liner and the Liner are so good.
16:39
Infinity Break!
16:50
I'm not kidding! You're gonna be a fool!
16:56
This is a real character.
17:03
Is that what you actually got?
17:07
No, I'm not just a man.
17:11
What's up?
17:20
What's that?
17:21
What's that?
17:22
What's that?
17:23
Hey, hey, you're okay?
17:24
Come on.
17:26
I've got the damage.
17:29
The attack is not enough.
17:32
Oh, that's a big mess!
17:34
I've got the bomb!
17:35
I'm not going to die again.
17:44
It's impossible.
17:45
Let's go to this place.
17:48
I'm not going to die.
17:52
I'm not going to die.
17:56
I'm not going to die here.
18:02
But...
18:04
I'm not going to die.
18:09
I've found it!
18:12
I'm not going to die.
18:15
I'm not going to die again.
18:19
But I'm going to be able to see you again.
18:23
It's hard.
18:25
I'm not going to die again.
18:39
That's it!
18:41
Lillia! Are you okay?
18:45
Yes, I'm okay. I'm okay. My father will protect me.
18:55
That's it!
18:57
...
18:58
...
18:59
...
19:00
...
19:01
...
19:02
...
19:03
...
19:04
...
19:07
That was a unaware there, man.
19:11
...
19:12
...
19:13
...
19:15
...
19:16
...
19:17
...
19:19
...
19:21
...
19:25
...
19:27
,
19:28
...
19:29
...
19:34
もう
19:43
4
19:51
人質は価値のある人間でしか成り立たないんだぞ
19:55
過去最大に広いセリフですよ
19:57
おいどういうことだ
20:04
yeah
20:09
yeah
20:12
yeah
20:13
yeah
20:18
yeah
20:23
yeah
20:26
yeah
20:34
I can't move!
20:36
Why?
20:38
I'll be able to move!
20:40
I'm not going to move!
20:42
Daddy!
20:43
He's my body!
20:45
I'm not going to use this guy!
20:47
This guy!
20:49
What is he doing?
20:51
What is he doing?
20:53
He didn't change his body.
20:55
He didn't change his body.
20:58
If he was told...
21:00
He was going to be able to move his body.
21:03
He was gonna be able to move his body.
21:04
He's gonna be able to move his body.
21:06
He went through it.
21:07
I want to try harder of giving him!
21:10
Why did he accept me?
21:12
I know you are looking for it...
21:13
You have to know what I'm looking for...
21:14
What do you have to understand?
21:15
What do you care?
21:17
You need to know the power I'm...
21:18
What's gonna happen?
21:19
What do you care?
21:20
...
21:21
How do I know?
21:22
I'm struggling for you.
21:23
But...
21:24
I know...
21:25
...
21:27
I'll battle the power I had enough for you!
21:28
If I was a hard time...
21:30
I'm trying to be my body!
21:32
do
21:34
yeah
21:36
yeah
21:38
yeah
21:40
yeah
21:42
yeah
21:44
yeah
22:02
Oh, now I'll be able to die.
22:32
Ah,決意がひる
22:35
このままじゃ嫌なんだ
22:40
そう言って漕ぎ出した
22:43
誓いは揺れない
22:46
当たり外れで
22:49
勝ちを決めるなよ
22:52
僕だけの道で
22:54
僕を生きていけ
22:57
神様が運んだ奇跡なんかいらない
23:05
僕はこの手で取りに行く
23:10
どんなに怖くて傷つきそうな明日でも
23:17
その一歩で帰ろう
23:20
いいんだよ 自由だよ
23:23
笑っていいんだよ
23:26
地球無義にもない場所を
23:30
探しに行こう
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
MAM Ep3
Tuolax Cjuiop
2 days ago
1:30
BanG Dream-chan Episode 4
AnìTv
1 day ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 5 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:00
Kakuriyo: Bed & Breakfast for Spirits 2nd Season Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
22:55
SAONS Ep 4
Tuolax Cjuiop
2 days ago
23:42
My Awkward Senpai Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
13:00
Potion, Wagami wo Tasukeru Episode 3
AnìTv
1 week ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 3 eng sub
Prem Kumar
2 days ago
23:55
DCAS2 Ep 3
Tuolax Cjuiop
3 days ago
24:14
CRD Ep 6
Tuolax Cjuiop
4 days ago
13:40
Ep 5
Kurd Anime
2 years ago
19:26
Ep5
lltc
1 year ago
15:10
Ep 5-1
Evangelizacion Activa
5 months ago
7:08
Ep1-5
ctk0025
2 years ago
15:55
Ep 5-2
Evangelizacion Activa
5 months ago
41:41
Seadanya Aku Ep5
Asia4arabs Official
2 years ago
57:39
DNAcers Ep 5
Pub Kay
2 years ago
16:37
Ep 5-3
Evangelizacion Activa
5 months ago
23:42
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Ep 23
Qift Ackola
5 weeks ago
20:24
The All-devouring Whale Homecoming Ep 11
Lingerie cyuinio Bdyui
4 months ago
23:45
Your Forma Episodes 13
Lingerie cyuinio Bdyui
4 months ago
23:52
TheMononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Ep 12
Lingerie cyuinio Bdyui
4 months ago
23:42
GATE Episode 4 English Sub
Anime05552
9 months ago
24:05
Shinkalion Change the World Episode 37 English Sub
Anime05552
9 months ago
23:35
Kinnikuman- Perfect Origin Arc Season 2 Episode 01 English Sub
Anime05552
9 months ago
Be the first to comment