Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
DGHDFGHDFGH

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The
00:02game
00:08I'm going to make a new contract.
00:10I'll give you the name of my boss.
00:14What?
00:14The name?
00:17Pots?
00:19I know you're being stupid.
00:24The other thing is...
00:26...
00:27...
00:28I don't know...
00:29Hachi!
00:30Hmm...
00:32It's a traditional name of a dog.
00:34I'm not a dog!
00:36What's that? It's my style.
00:39Then...
00:41Fenril, so it's Fel?
00:44Hmm...
00:46Fel?
00:49It's good.
00:50I'll do that.
00:52Conclusion
01:03Dr. Bambile
01:04Dr. Bambile
01:06Dr. Bambile
01:07なんだ!
01:07焦らない愛は
01:09やび来た絶线なんか
01:10あきいてサーチを投げ
01:13そりゃ、遠くに
01:14巡り巡ってあなたのために救う
01:17ああ、自分にでもなれたらいいな
01:203
01:213
01:223
01:233
01:244
01:255
01:265
01:276
01:286
01:297
01:308
01:318
01:327
01:358
01:378
01:398
01:409
01:429
01:4510
01:4710
01:4811
01:4911
01:50Oh
02:20Oh
02:22Oh
02:24Wow
02:26Oh
02:28Oh
02:30Wow
02:32Wow
02:34Wow
02:36You're so sorry
02:38What are you doing?
02:40It's a bad thing, right?
02:42I thought you were going to be from the state of the world
02:44You say
02:46No, no, no, we're going to stop this.
02:51What do you mean, Fenrir has been killed in a country for one another?
02:56That's not true, Rita.
03:00What?
03:01If you were able to enter the country with Fenrir and Juma,
03:06the other side of Fenrir and Juma,
03:10I don't know if you were able to enter the race-hel.
03:18If you don't worry about it,
03:20if you're willing to take care of yourself,
03:23you're only going to take care of yourself.
03:26To take care of yourself?
03:29That's not enough time to take care of yourself.
03:33The end of the day of Fenrir is a big deal.
03:40Oh, no, no, we're going to take care of the Red Boar.
03:46Hey, I'm going to take care of the meat.
03:49That's why Fenrir is a big deal.
03:54If you want to take care of yourself,
03:56you can take care of yourself.
03:57That's right.
03:59I'll wait for you to take care of yourself.
04:03If you want to take care of yourself,
04:05you're going to take care of yourself.
04:06If you want to take care of yourself,
04:08you'll be able to make your meat.
04:10No, no, no,
04:11not to take care of yourself.
04:14Wow.
04:15That's amazing.
04:16You can't even convince Fenrir to this.
04:19I praise him.
04:21What?
04:22I'm going to make a card with Juma and Juma.
04:25I'm going to make a card with Juma,
04:26just like a single gun I've got.
04:28Wow.
04:29You can do it.
04:31It's a rock bird.
04:35A rock bird?
04:37Yes, it's a B rank.
04:39It's like we're going to fight all the way we can.
04:43We're going to be able to trade with your teeth.
04:47I can't do it.
04:49I'll ask you all, but I'll give you the ingredients for you.
04:54If I eat meat, I don't have a word.
04:57That's it.
04:58Please, please.
05:00Yes.
05:02Yes.
05:03Yes.
05:05If I eat meat, I'll do it.
05:09I'll cook it.
05:12I'll cook it.
05:15I'll cook it.
05:17I'll cook it.
05:19I'll cook it.
05:21It's a good one.
05:23Wow.
05:24I'll cook it.
05:25I'll cook it.
05:26I'll cook it.
05:27I'll cook it.
05:28It's a sweet soup.
05:29Hey, hey, what's your name?
05:34I'm going to eat a lot, so I'll give you a lot.
05:38I'm going to make a little wait for you.
05:41I know.
05:44Then, I'm going to make a fire for you.
05:49The meat of the rockbird is all over the world.
05:56And then, I'm going to go to the Fenen王国.
06:03There's a lot of soldiers out there.
06:07There's a lot of soldiers out there.
06:09Let's go ahead and explain.
06:11I'll wait for you.
06:14Are you okay, Vellner?
06:17Well, if you're a leader, you can tell me a lot.
06:20I don't want to do anything, but...
06:24That's true.
06:27You're right, Vellner?
06:30You're right, Vellner?
06:33Yes, it's true.
06:36So...
06:37...
06:39...
06:40...
06:43...
06:44...
06:46...
06:48You are the legendary魔獣, so I'm worried about you.
06:53You don't have to worry about it.
06:57I'll do the same with the evil魔獣 with you.
07:01If you don't want to put your clothes on here, I won't do it.
07:07The魔獣 is talking to people.
07:10It's really true.
07:12That's right, Sergeant.
07:15I'm really trying to get that Fenril on the floor.
07:19I...
07:21I understand. I'll allow you to enter.
07:24But...
07:26Fenril's head is so strong.
07:29Of course.
07:30You've heard, Fel.
07:32Please, please.
07:34Something that happens is my way to get it.
07:37That's crazy.
07:39I don't care.
07:41If you have any trouble, you don't have to eat without you.
07:45I'll do it.
07:47I understand.
07:49It's okay.
07:51We were always together, but we didn't have to be angry at all.
07:55The other one is a person who can get to the獲物.
08:04The card is on the table.
08:06What?
08:07Next.
08:09Well, the card is...
08:11The card is not in the card.
08:13The card is not in the card.
08:15The card is in the card.
08:17The card is in the card.
08:18The card is in the card.
08:20I forgot to explain it.
08:21The card is in the card.
08:26I'm so tired.
08:30I'm sorry.
08:32It's all for you.
08:33But this situation is probably going to be very busy.
08:37The card is in the card.
08:39The card is in the card.
08:40It's all for you.
08:41The card is in the card.
08:42The card is in the card.
08:43The card is in the card.
08:44It will be so soon.
08:45The card is in the card.
08:46No!
09:16I don't know how to get rid of it.
09:18I don't know how to get rid of it.
09:22I see.
09:24That's why it's a servant guild.
09:26You can buy food or sell it.
09:30That's right.
09:32But how do you get rid of it?
09:35It's just a big one.
09:38You can get rid of it.
09:42That's right.
09:44I'm a dreamer.
09:47Hmm.
09:49If you'd like to get rid of it, you'd like to get rid of it.
09:52What?
09:53Is that okay?
09:55It's not a number, but it doesn't have to be.
09:58If you get rid of it, you'd like to think about the city.
10:03Yes.
10:06What?
10:07Do you have money to enter the city?
10:10What?
10:11What?
10:12What?
10:13What?
10:14What?
10:15What?
10:16What?
10:17What?
10:18What?
10:19What?
10:20What?
10:21What?
10:22What?
10:23What?
10:24What?
10:25What?
10:26What?
10:27What?
10:28What?
10:29I'm a like.
10:30What?
10:31What?
10:32What?
10:33What?
10:35What?
10:36What?
10:37I can't.
10:40No, I can't.
10:41I can't.
10:45I can't.
10:47No, I can't.
10:49No, I can't.
10:50No, I can't.
10:51No, I can't.
10:55You, I can't.
10:59This is the main thing.
11:01That's it.
11:03I can't.
11:04I don't think that's the purpose of my power.
11:07What? What's that?
11:09In the past, I want to know how to use my human beings.
11:19I'm too lazy to do that.
11:21I don't want to do anything like that.
11:25Are you okay with the other side?
11:28You have to make me very important.
11:30Don't worry.
11:32If you want something to do, I'll be able to do it.
11:35I don't think it's just a way to fight it.
11:40I mean, my opponent is like an ancient dragon.
11:43What a dragon?
11:45I can only do that.
11:49Have you fought?
11:51It's been 400 years ago.
11:53Wow, I wanted to watch it.
11:56You guys, I'll go to the guild.
12:00Yes.
12:02I'll ask you a sign.
12:04Sign?
12:07It's just like you can use it.
12:09It's also a skill of a召喚勇者.
12:12Well, I'll leave you here.
12:15I've had a good experience.
12:17I've also had a good food.
12:20It was a good trip.
12:22I'll leave you here.
12:25I'll leave you here.
12:26I'll leave you here.
12:28I'll leave you here.
12:31I'll leave you here.
12:34I'll leave you here.
12:36I'll leave you here.
12:38I'll leave you here.
12:39I'll leave you here.
12:41I'll leave you here.
12:43I'll leave you here.
12:44I'll leave you here.
12:45I'll leave you here.
12:48I'll leave you here.
12:49I'll leave you here.
12:50I'll leave you here.
12:53I'll leave you here.
12:53I'll leave you here.
12:54I'll leave you here.
12:57Okay.
12:58Okay.
13:00I'll leave you here.
13:01I'll leave you here.
13:09Oh.
13:10Oh.
13:11Oh.
13:12Oh, sorry.
13:15Yes.
13:16How are you going to be here?
13:18I'd be a wedding.
13:20But...
13:21Well, I'll just explain to you briefly.
13:25This is a group of people who are over the country.
13:29They are ranked in five ranks, and they are ranked in the ranks.
13:36What do you think of your business?
13:40Well, at least at the same time.
13:44Well, let's start with an iron rank.
13:50This is the Gild card of Mucorda.
13:55So, do you have a purchase here?
14:01Yes, it depends on what it is.
14:04Then, tomorrow, I'll take the food.
14:07The魔獣 won't enter the room. You'll take care of it.
14:14That's okay. You'll have to get it.
14:18That's why it's late for the evening.
14:21Let's do a little bit of breakfast.
14:28The amount of money is this way.
14:31I'm going to eat meat soon.
14:34The problem is if you want to eat meat,
14:36if you want to eat meat,
14:38you'll need another one.
14:40But...
14:41It's okay. It's a problem.
14:43Oh, I forgot what I was going to do, so I'll wait for a minute.
14:57Hey, are you still there?
14:59It's just焼くだけ, so I'll wait for a minute.
15:09Good, good, good!
15:11The smell of the barbecue can't be good.
15:16The flavor of the barbecue is...
15:18I like the medium, but I like the rare flavor.
15:22Okay, let's put the recipe in the pot and mix it up.
15:29Come on, FELL!
15:35It's delicious! You can take it!
15:38Yes, yes.
15:43It's different to the taste.
15:46Did you know it?
15:48First, we used the sweet vine juice.
15:50Next, the Jin oil.
15:53So, that's something that.
15:55Next, the sweet vine juice,
15:58and the sweet vine juice.
16:00You can taste the same, but it's a beautiful taste of the same meat.
16:09Next, let it be.
16:12I love that you're going to taste like this.
16:14You're getting a taste of the sweet.
16:15Yes.
16:18Okay, you're going to taste the same.
16:22I've already cooked it.
16:25Oh!
16:30I'm going to put the steak on this plate, and I'm going to put the steak sauce on the plate.
16:39Red Boa's Steak丼, it's完成!
16:44It's good!
16:46The meat and脂, and the meat, and the steak sauce on the plate.
16:52It's delicious.
16:54It's so good. Let me give it to you.
17:03I thought I was not going to eat anything, but I thought it was a good thing.
17:09You know, I'm the one that's the best.
17:12If you're eating meat in the world, you can eat meat.
17:19It's been a long time for the bed.
17:22It's been a long time for the world.
17:25I've had a lot of fun.
17:28I'm going to prepare for tomorrow.
17:32I'm going to prepare for tomorrow.
17:35Good morning.
17:39Good morning,武功田さん.
17:42I asked the purchase of this.
17:45But this is...
17:47I'm going to take a look.
17:49Excuse me.
17:52Excuse me.
17:54Please wait a minute.
17:55What?
17:57What?
17:58What was that?
17:59I don't know.
18:00Well, what?
18:01I don't know.
18:02What's that?
18:03What's that?
18:04I've been here.
18:05Do you want me to come here?
18:07Please, go here.
18:16I've been working for a long time as a guild master, but...
18:20It's been the first time to buy the best salt and salt.
18:24It's a great price for the king.
18:28I'd like to buy it.
18:32What kind of gold is it?
18:35What kind of gold is it?
18:37It's a great price for the salt and the sugar.
18:40I'll be sure to buy it.
18:42I'll buy it.
18:44I'm not sure if I'm going to buy it.
18:47I'm not sure if I buy it.
18:49I'm sorry.
18:50I don't know if I buy it.
18:51I'm not sure if I buy it.
18:53It's not a price.
18:55I'm not sure if I buy it.
18:57I'll buy it.
18:59The gold is 4 and the gold is 10.
19:02How would you do it?
19:04What?
19:05What?
19:06What the hell?
19:07The gold is 5.
19:08I've been selling it in the same price.
19:10I've been selling it in the same price.
19:13But...
19:14How much?
19:15I think it's too low.
19:18Not so...
19:19What did you buy it?
19:20Yes
19:21I've been selling it in the same price.
19:22I think so.
19:23It's pretty low.
19:24Was it not?
19:25I thought it was the gold been
19:26feeling like that?
19:27Ah...
19:28I don't know.
19:29Then, the gold is 16.
19:30I've also been selling it!
19:31That's how he gets!
19:32And those gold is 17, and you can't lose it!
19:34Um...
19:35Yes, I'm fine.
19:36Yes! That's all right!
19:44How much is it 10,000? How much is it 17,000?
19:47Really?
19:49Please, please.
19:52It's too much money.
19:54I don't know if I've ever heard of it.
19:56But you can put all the money together.
19:59I think it'll be a little while.
20:02Oh...
20:04And there's another one.
20:09Here, the Gilder.
20:14What?
20:15What?
20:16What?
20:17I'm not looking for the attention.
20:20But it's also for the food and food.
20:23I'm going to go for it.
20:25I want to sign up.
20:28This is the name of the name.
20:35The name of the weapon is short sword, right?
20:39Then there is a 10-man.
20:42Please enter this card.
20:45This is the name of the name.
20:49The rank is the G rank.
20:51The rank is the G rank.
20:55That's it.
20:57ギルドの説明とかないんですか?
21:01説明?
21:02そのランクとか依頼とか
21:06冒険者のランクはS、AからGまで7段階
21:11有効期限があり、Gランクは1ヶ月
21:14最低1回は依頼を受けるように
21:171ヶ月?
21:19また、依頼遂行中の怪我や死亡、損害について
21:23ギルドは一切責任を負いません
21:26はぁ、つまり冒険者は全てが自己責任ってことだな
21:31えっと、Gランク、Gランク…
21:38おっ、これなんか良さそうだな
21:41薬草の採取
21:45早速明日にでも出かけてみるか
21:48腹が減った
21:50お、分かってるって
21:52昨日のステーキが食いたい
21:54よっぽど気に入ったんだな、ステーキ醤油
21:57毎日あれでも構わん
21:59えぇ、それは俺が嫌だ
22:01他にももっと美味いもの食いたいし
22:03なぬ、それは聞き捨てならん
22:06他にもっと美味いものがあるだと?
22:09そうそう、今日はとりあえずステーキだけどな
22:12明日はまた何か別の作るよ
22:14うん、それは楽しみだ
22:18これもやっぱり美味い
22:20喋るか食うかどっちかにしろって
22:23そういえば、犬や猫にニンニクや玉ねぎってダメなんじゃなかったっけ
22:29鑑定してみるか
22:31鑑定してみるか
22:33あ、なんだこりゃ
22:36これ、実質簡素に近いんじゃねえの?
22:41フェル、お前ってすごい奴だったんだな
22:45何を当然なことを言っておるのだ
22:49いやー、でも俺の目にはただの食いしん坊キャラなんだよな
22:54フェッ
22:57何だ?
22:58いや、何でも
23:10どうした、ヴィンセント
23:12いやさー、うまい飯が食いたいなーと思ってさ
23:17アタイもまたムコーダさんのご飯食べたいよ
23:21うん、うん
23:22ムコーダさん、どっかで食べ物屋でもやってくんねえかな
23:26それなら必ず伺いますわ
23:29フェル様にももう一度会いたいものだ
23:32これまでの話を伺ってみたい
23:34そうだな、またあの二人に会えるといいな
23:39フェル様にお会いされた
23:42待てー
23:43フェルだ!
23:45ごちそうにあり月徳は自分で彼だと?
23:48フフッ、悪ならば造作もない
23:50スギとチカラは料理のために楽しみに待つがよい
23:54ごちそうで important

Recommended

23:42
Up next
23:42