Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
fsdvfxcvxfgvg

Category

😹
Fun
Transcript
00:00.
00:05.
00:09.
00:10.
00:11.
00:16.
00:18.
00:20.
00:21.
00:22No, I'm not going to get rid of it.
00:24Don't worry.
00:26I'm not going to get rid of it.
00:28Good. If you don't care, if you don't want to get married, I'll be like a woman.
00:36You are going to get married!
00:38You are going to get married!
00:39You are going to get married!
00:41You are going to get married!
00:43Why are you going to get married?
00:45I am going to throw you a little girl like that!
00:50I am going to get married.
00:52I'm going to get married.
00:53I'm not going to get married.
00:55You are going to get married!
00:57I don't think so much.
01:00I am going to get married.
01:04I don't have to worry about it.
01:06I don't know how much I am!
01:08I don't know if I can't do that.
01:13You're tired of it, aren't you?
01:15I'm going to take care of my body in the room.
01:22I'm not healthy!
01:23What? It's just a massage.
01:27Yes, I'll ask that too.
01:29What?
01:30What?!
01:34Incarnation Incarnation
01:37New翼で
01:54空っぽだった
01:56この手に握りしめた
01:59たったひとつ夢があるから
02:04長い夜も
02:07高い壁も超えられる
02:10光だけ見つめて
02:15空が雲咲くように
02:18種がすじわるように
02:21さあ、昨日の翼は
02:24No, it's day-to-day
02:27Incarnation
02:29自分を信じて
02:33輝く目が鼓動が
02:36この夢を走らせる
02:38少年
02:39Incarnation
02:40Incarnation
02:41愛を勇気にして
02:44心に翼をつけて
02:47
02:49羽ばたけまっすぐに
02:51まっすぐに
02:52行こう
02:54決めた未来へ
02:58エリロー
03:00イエリア
03:04ステーカー
03:05ステーカー
03:06ステーカー
03:08エリア
03:09しかし、これは身体をほぐすというより
03:12壊すと言わないか?
03:13頑丈スキルを得得するには
03:15死ぬギリギリまで痛めつけてもらうしかない
03:18確かな技量のある信用できる仲間にしか頼めないんだ
03:22I'm happy to trust you.
03:25It's too late.
03:27It's too late.
03:28It's too late in the morning.
03:31My father?
03:34What are you talking about?
03:36You're talking about losing the game in the morning?
03:39No.
03:41We won the Black Blade.
03:44What?
03:45It's not that bad.
03:48No.
03:49It's too late.
03:52You're stupid.
03:54I'm not alone.
03:57You're so strong.
04:00You're a strong guy.
04:02You're not alone.
04:04My father is a good guy.
04:06You're a strong guy.
04:10You're alright.
04:12I'm not alone.
04:15I don't worry about that!
04:17I will get married with me!
04:20I don't have a promise!
04:22I don't want to talk about that!
04:26Don't worry about it!
04:27Don't worry about it!
04:28Don't worry about it!
04:29Don't worry about it!
04:30Lillia is crazy, but...
04:32It's better to give up and give up and give up.
04:35What?
04:37You've always been a good boy.
04:39If you've got one foot, you can touch it.
04:42What do you know?
04:45You've got a lot of skill.
04:50I don't know.
04:52I don't have one skill.
04:54I don't have one skill.
05:02I don't have skill.
05:09I think I'm a little bit of a skill.
05:11I think I can have a skill.
05:13But...
05:14Lillian is a great guy.
05:16If you come back, you'll be back soon.
05:18Yes.
05:19I want to show you skills.
05:21If you're hurt, you'll be able to be useful.
05:24If you want to know a skill,
05:27how do you want to know the dungeon?
05:29What's that?
05:30I don't know.
05:32There are a huge dungeon in this city.
05:35Trap One Saka.
05:38It's a huge building.
05:40Please go.
05:41I'll go.
05:42I'll go.
05:43I want to build a real challenge.
05:46What?
05:47What?
05:48What?
05:49What?
05:50You really don't know anything.
05:51You're going to be a hero.
05:53You're going to be a hero.
05:54You're going to be a hero.
05:56Of course.
05:57You're going to be a参加希望.
05:58Then...
05:59...
06:00...
06:01...
06:04...
06:08...
06:11...
06:15...
06:16saya nak você..
06:17...
06:18...
06:19...
06:25...
06:26Yes, they will come to the dungeon.
06:30It's good.
06:32If you're in a dungeon, it will be your own responsibility.
06:45The preparation is okay.
06:48This is the time of the day, Arlul, who will be able to do such a thing and such a thing.
06:54Let's go, I'm going to wake up the morning.
06:57What are you doing?
06:59I'm going to be a bit nervous in the morning.
07:04My...
07:05My...
07:06My...
07:07My...
07:08My...
07:09My...
07:10My...
07:11My...
07:12My...
07:13What are you doing?
07:14What are you doing?
07:16It's a mistake of the witch's mistake.
07:18That's a bad thing!
07:19Are you a man who is a man who is a good man?
07:22You're a man who is like a woman who is a woman to come inside.
07:25What's this?
07:28What are you saying?
07:30It's a different thing!
07:34Lina, are you doing now?
07:37What are you doing?
07:39Take care of my room and hidden one...
07:44Lina, are you lying?
07:47Lina...
07:49Lina...
07:50I became a father and father.
07:57I love you.
08:00I love you.
08:02You're a sweet girl.
08:05You're like a father.
08:07You're like a father.
08:09Come back.
08:10Help me.
08:12You're so sad.
08:14What the fuck are you doing?
08:16What are you doing?
08:18You're so sad.
08:20No!
08:21You're a fool.
08:23There's a place where you can find the dungeon.
08:27It's a place where you can find it.
08:30Even if you can find it.
08:32There are a lot of people.
08:34It's so close to us.
08:35I can't find it.
08:37This is the destination.
08:40I will actually be able to go to the dungeon.
08:45It's convenient
08:47But you can't go to the top of the階層.
08:50I'm going to the top of the 12th floor.
08:53I'm going to the top of the 14th floor.
08:55Then I'll go to the top of the 14th floor.
08:59That's not it. I don't have to go to the top of the top of the階.
09:04That's a shame. I'm going to fight the strong guy.
09:08No problem. I'm going to go to the top of the top.
09:12Let's go to the top of the top.
09:14That's right.
09:16Let's do it. I need to get out.
09:18You can only go to the top of the top.
09:21Well, I'm going to go inside.
09:23I'm gonna go inside.
09:24I don't have to go inside.
09:25Do I have to go inside?
09:28No problem.
09:30But...
09:31Let's go inside now.
09:34Now we'll continue to get out.
09:38I'll come to the top of the floor.
09:41Of course.
09:43The armor is a big armor.
09:50You're welcome.
09:58It's fast.
10:00But I don't have a new skill.
10:05I'm going to hit the head of my head.
10:12They're moving in the dungeon of the magic of the dungeon.
10:15I don't know.
10:17I don't know.
10:19I'm going to stop them.
10:22I'm not going to stop them.
10:30It's so bad.
10:32That's it.
10:34That's it.
10:36What?
10:37I don't know.
10:38If you leave it, it will start.
10:40If you leave it, you will attack again.
10:42What time will you fight?
10:45I'm sure you're going to practice the練習.
10:48Well, I'm tired.
10:50I don't know.
10:52I didn't do that.
10:54I didn't do that.
10:56I didn't do that.
10:58So, what do you do?
11:00What do you do?
11:02It's a Sai Kenji.
11:04If you want to learn a skill, you can teach me.
11:08Sai Kenji's best friend.
11:10It's true.
11:12It's my mother's job.
11:14But Lillia is not enough.
11:16That's it!
11:18I'm thinking about you.
11:20I'm thinking about you.
11:22I'm thinking about you.
11:24Let's go.
11:26Yeah.
11:28I'm thinking about you.
11:30I'm thinking about you.
11:32I think you're a fool.
11:34I know.
11:36I'm thinking about you.
11:38I'm thinking about you.
11:40When I entered the room, there was a trap, and there was a trap!
11:44It's a trap, isn't it?
11:46A trap?
11:50The ground is right there, let's go!
11:52No, my friends are still in the room!
11:56Please, go to the hospital!
11:58A friend, I know!
12:00Lina, it's not! Just think a little bit!
12:03That's right, that's the wound!
12:06The妻 of the care is broken.
12:07The hospital is to let us...
12:09No! First of all, it's a trap!
12:12You don't have to work hard!
12:15It's not too much!
12:16What is the word that you can teach me?
12:20In the dungeon, you have to be responsible!
12:22If you don't have to pay for it, you don't have to pay for it!
12:24What?
12:26You've seen the famous person, Lina!
12:28I've seen it!
12:30Yes, I've seen it!
12:32It's a special edition of the special edition!
12:34It's a famous person, too!
12:39Yes, yes!
12:40The残念 of the残念 of the guild is a funny story!
12:43It was a funny story!
12:44Let's stop!
12:45Let's go ahead and go!
12:47Wait!
12:48I've won the money!
12:50I've won the money!
12:52The money is done!
12:54It's a good deal!
12:55It was good...
12:56Ligia!
13:00Ligiaは
13:01You are not fucking money?
13:02He is not about the money...
13:04No...
13:04No...
13:09Just...
13:11I am a highlight!
13:12You can't...
13:13I...
13:14...
13:15You have a deposit...
13:16.
13:17All right...
13:17...
13:18You have all food!
13:19You have to go!
13:20Youore me!
13:21You...
13:23I didn't know what happened to him, but I didn't want to walk in the middle of the night.
13:30It's a bad thing.
13:32I don't know what you're doing.
13:35It's fun to be here.
13:38This is the entrance to the隠し部屋.
13:45Wow!
13:49There aren't any people in this room.
13:52That... That's... That's what I'm talking about!
13:55I don't know...
13:57It was too late...
13:58No! Look at the shadows!
14:01What? It's a thing, right?
14:03It wasn't a mistake!
14:06I found it!
14:12What is this?
14:13This is...
14:15It's a trap!
14:17It's a joke that you have to pay for money.
14:20It's bad, but I'm also a job.
14:23Did you get it?
14:25What?
14:26Are you kidding me?!
14:28I don't have a trap in the entire room!
14:31What?
14:40I don't have a door!
14:43I haven't seen the room before.
14:45It might be more than the 14th floor of the 14th floor.
14:49I'm not too scared of the force of the 14th floor.
14:52I don't have a control to us.
14:55Why are we...
14:57Why...
14:58Why...
14:59Why...
15:00Why are you...
15:01Why do I explain to you?
15:04Ah!
15:05What is it?
15:10I asked you to invite you to the place where you are.
15:15The place is the place where you can't enter.
15:19The place is the place where you can enter.
15:22The place is the place where you are called.
15:25Is it a place where you are called?
15:27What is it?
15:28What is it?
15:36What is it?
15:37What is it?
15:39It's a skill that I can't enter.
15:41It's a skill that I can't enter.
15:43How far away from this skill?
15:45It's too bad.
15:47Ties the two-thin복.
15:56The moment is a skill under the ground,
15:57I HSBCQ,
15:59and Spider-Man.
16:09Well...
16:13I have to try to take what.
16:16Did you do that?
16:23That movement!
16:24He also got the speed!
16:32It's heavy!
16:34What is this?
16:35I don't have power!
16:37I don't have power!
16:43It's amazing!
16:45It's amazing!
16:46I don't even know if I can.
16:49Then I'll show you the infinite break.
16:55That's what you were saying?
16:58Yes!
16:59Wait a minute!
17:01I can't do it!
17:03I can't do it!
17:05You can't do it!
17:07That's your mom!
17:09She's fine!
17:11I can't do it!
17:12Sure!
17:18We'll thank you!
17:20I am so grateful!
17:24I'm the boss!
17:27There's no idea if I can believe it!
17:29I'll let you in!
17:30I'm gonna do it!
17:32You can't believe it!
17:38Ah! You're my wife!
17:40You're not a wife!
17:42What are you...
17:44I can't believe it...
17:48I asked you earlier, but...
17:50How did you know her skills?
17:52I've been living in this year, but I haven't seen her skills.
17:57Oh, so...
17:59My mother is a skill.
18:01Hey...
18:03You're...
18:04You're...
18:05You're...
18:06Why...
18:07Why did she make a joke?
18:08She's a girl...
18:09She's a girl...
18:10She's a girl...
18:11Why...
18:12Why...
18:13I'm...
18:15I'm not gonna be a son...
18:17I'm not gonna be a son...
18:19So...
18:20I'm not gonna be right...
18:21I'm gonna be right...
18:22I need to...
18:24I need...
18:25So...
18:26Let's see...
18:27We can find the way out...
18:29New...
18:31New...
18:32強敵か?
18:33Yeah...
18:34That's...
18:35That's...
18:36This...
18:37This...
18:38Can you...
18:39So...
18:40I'll...
18:41I'll...
18:42I'll...
18:43I'll...
18:44I'll...
18:45I'll...
18:46I'll...
18:47I'll...
18:48I'll...
18:49I'll...
18:502...
18:52I'll...
18:53Now...
18:54thatabilis kurt量がомеにみてあげます
18:58腕が一本アレバーだと
19:02簡単に言いや
19:05いい仕事だったな
19:07馬鹿な奴らを転移トラップにかけるだけでこの大金だぜ
19:12リールのことは残念だ
19:14トラップに巻き込まれるとはな
19:17You're so bad! You're not allowed to teach you!
19:24You're right, you're right. You're going to increase your weight.
19:28But, the first time I was to sing the Dragon Fang, it's the only way you can sing.
19:36What?
19:38Let's talk about the story, let's talk about it.
19:41What?
19:43Wait, this is the former guild chief of Dragon Fang!
19:49You... become my daughter!
19:54Lord...
19:56You, Geolg! You're邪魔!
19:59Come on, come on. You're a fool of a fool.
20:03You... are you...
20:06Well, I've told you...
20:08I've told you, I've told you, but...
20:12I've seen your daughter in a dangerous place in the dungeon of a隠し部屋.
20:18You, I've been taking my hands!
20:22My daughter!
20:26Lilya... Lilya!
20:29You can't do it!
20:32Here's the food is delicious.
20:35You're enjoying it.
20:37Lilya...
20:38Oh my god!
20:40It's my father!
20:41Go-akukan! I'm not helping you!
20:44Just, my father...
20:46V-ENTS!
20:47As a cause of the challenge, I've died.
20:49But I've gone thus, he's killed and gone back.
20:52What are you doing?!
20:54Don't you dare be there!
20:56Well, you're the powerful one, I know.
21:00You...
21:02You...
21:04You...
21:05You said you were a leader.
21:08Oh, but you're going to die in a dungeon, right?
21:12Your responsibility is not the rule of self.
21:15I see, there's a lie.
21:17Don't shoot me back!
21:19Don't you think you're going to live alone?
21:22What can you do?
21:24What are you doing?
21:26You are so smart.
21:31I'm not going to die.
21:33I'm going to die.
21:36I'm almost like the best of my life.
21:40I'm going to die.
21:42I'm going to die.
21:44I'm going to die.
21:46I'm going to die again.
21:48I'm going to die.
21:50You're going to die forever,
21:52I've been so proud of you.
21:56What is it?
21:58You're actually a powerful and powerful weapon.
22:01I'll tell you what I'm going to die.
22:04You...
22:06You're not...
22:50Yeah
23:20いいんだよ 自由だよ 笑っていいんだよ
23:25地球気味もない場所を 探しに行こう

Recommended

23:42
Up next
3:02