#fortboyard #téléquébécoise #compilation #sériequébécoise #nostalgietélé #tva #cultureqc #souvenirstv #jeux #classique
Catégorie
đ„
Court métrageTranscription
00:00...
00:00Bonjour tout le monde, bienvenue à Fort Boyard, nouvelle édition.
00:13Et on est en demi-finale, donc aujourd'hui on va tenter de trouver
00:17quelle est la meilleure équipe de Dave,
00:19qui par la suite va affronter ma meilleure équipe en finale.
00:23Et aujourd'hui, il n'y a pas de participer.
00:25Non, Dave, il n'y a pas de participer. Je te regarde.
00:27Pour affronter le fort aujourd'hui, on commence tout de suite
00:31avec l'équipe des Noirs, avec Marie-Saint-Pierre,
00:34Simon Boulet, Andréane Amalette et Maxime Landry.
00:38Du cÎté des Blancs, on reçoit les cousines Audrey Lawler,
00:42Marie-Lou Hamel, Les Invincibles, Rémi-Pierre Paquin
00:45et Pierre-François Lejean.
00:47Bravo!
00:49On est lĂ , Dave. On pensait pas venir, mais on est venus.
00:55On est lĂ .
00:56On n'oublie pas nos guides, Anthony et Dédé,
00:58qui vont nous aider Ă se diriger dans le fort.
00:59Toujours tirer dans le fort.
01:01Alors, ça va bien? Tout le monde est en forme?
01:02Oui, oui.
01:03Oui? Pour quelle fondation vous allez jouer?
01:05La chaire de recherche en oncologie ORL du Dr Hazard Angélique.
01:08Parfait, on vous souhaite beaucoup de boyards et du cÎté des Blancs.
01:11Nous, le centre Roland-Bertrand de Shawinigan,
01:13ils fĂȘtent leur 30e anniversaire en plus cette annĂ©e.
01:15C'est trĂšs bien.
01:16Ah, c'est bien.
01:17Tout le monde est prĂȘt Ă affronter le fort?
01:18Oui!
01:19Attention, la boule!
01:21Et c'est parti, on suit Dédé pour la premiÚre épreuve.
01:27C'est parti.
01:29Le défi de chacune des équipes est d'amasser six clés
01:31afin de pouvoir ouvrir la porte du trésor et accéder au boyard.
01:35Si elle n'a pas réussi à obtenir toutes ses clés,
01:38l'équipe perdra un temps précieux à les récupérer
01:40en utilisant la manivelle infernale.
01:42Le grand vainqueur de ce duel sera celui qui ramassera le plus de boyards.
01:46Attention, pour la premiÚre étape, je vous explique.
01:50Audrey et Marie, ils ont été choisies.
01:52Ils sont déjà en résistance.
01:54Ils font le contrepoids du panier de l'équipe inverse.
01:58Ils vont le remplir avec des grains de maĂŻs.
02:00La premiÚre qui lùche a perdu la clé.
02:03Tout le monde a bien compris la premiÚre étape.
02:05Attention, c'est parti.
02:09Allez, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche.
02:11On veut rajouter du poids, on veut rajouter du poids.
02:14C'est bon, on lance pas, on lance pas.
02:17On se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche.
02:20Marie, Marie, c'est parti.
02:22Ăa marche, ça marche, Marie.
02:23Tu donnes parce que d'autres, ils en mĂšnent.
02:25C'est son mari, c'est-à -dire, on déclenche.
02:28C'est bon, Marie, c'est bon, Marie.
02:31Ăa tombe pas tout, c'est-Ă -dire.
02:32Ăa tombe, ça tombe.
02:34Allez, allez.
02:36On va foutre ça, Marie.
02:37J'ai en fait mon énergie dans les pùtes.
02:40Elle trouve ça dur, elle trouve ça dur.
02:41C'est ça, d'accord.
02:43C'est ça, c'est ça, c'est ça.
02:45Marie-Lou, t'es ça.
02:45Go, go, go, go, go!
02:49Arrange pas, Marie!
02:51Arrange pas, Marie-Lou.
02:53Reste lĂ , reste lĂ , reste lĂ .
02:54Demois-lĂ , demois-lĂ , demois-lĂ .
02:56Faut vous résister.
02:57Quand vous lùchez, c'est terminé.
02:59Comment c'est ça?
03:00Qui va gagner la grée?
03:03C'est quand vous lùchez que ça se finit.
03:06Quand vous lùchez les bras, ça se finit.
03:08C'est quand vous lùchez les bras que ça se finit.
03:10LĂąchez pas, Marie-Lou!
03:11C'est quand vous lùchez les mains que ça se finit.
03:13LĂąchez pas les mains.
03:14LĂąchez pas, Marie-Lou!
03:14LĂąchez pas, Marie-Lou!
03:15Allez, allez, allez!
03:16Pour la Cléminique,
03:17lĂąchez la main!
03:20Pas de ronqués, pas de ronqués!
03:21Pas de ronqués!
03:22PremiÚre équipe qui s'en est.
03:23Laisse-toi!
03:24Laisse-toi!
03:25Laisse-toi!
03:26Laisse-toi!
03:26Laisse-toi, Max!
03:28Laisse-toi!
03:29Laisse-toi!
03:31Laisse-toi!
03:32Laisse-la!
03:33Mets-la par terre! Mets-la par terre, Marilou!
03:35Mets-la par terre, Marilou!
03:37Mets-la par terre!
03:39Mets-la par terre!
03:41On va lĂącher!
03:43On va lĂącher! On va lĂącher!
03:45Mets-la par terre, Marilou!
03:47Vous perdez du temps ici, les blancs,
03:49vous perdez du temps dans ma technique de remplissage
03:51de choc de la passe!
03:57Bravo!
03:59Yes!
04:01PremiÚre clé va au noir!
04:03PremiÚre clé va au noir, bravo!
04:05Les filles, vous allez venir nous rejoindre!
04:07Nous, on s'en va tout de suite à la prochaine épreuve!
04:09C'est parti!
04:19Pour la prochaine épreuve, bon, bon, bon, bon, bon, bon, bon...
04:21Ok, je pourrais bien choisir...
04:23Simon!
04:25Là , vous m'avez confié que vous autres,
04:27il n'y a pas de chicane de couple.
04:29Il n'y en a pas eu dans le voyage, il n'y en a jamais en plus.
04:31Parce que vous devez avoir une bonne communication.
04:33Oui, oui, oui!
04:35Ah!
04:37Le but, c'est de mettre deux pots
04:39dans des paniers.
04:41On les encourage!
04:43Vous ĂȘtes prĂȘts? Et c'est parti!
04:45Let's go!
04:47Il faut prendre deux pots dans le panier.
04:49Ok, prenez le pot bleu et amenez-le dans le panier!
04:51Parlez-vous!
04:53Doucement!
04:55De toute façon, il faudrait me brûler avec...
04:57Pousse, pousse, pousse!
04:59Allez-y, lancement!
05:01Il y en a pas trop, lĂ !
05:03Il va lĂącher, il va lĂącher!
05:05Il va y avoir un autre panier!
05:07Il va y avoir un autre panier!
05:09On commence, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche!
05:11Restez calme, vous avez du temps!
05:13As-tu mis ton bĂąton le plus loin possible?
05:15On se voit trop vite!
05:16Ok, je cours!
05:17Excellent, ça va bien!
05:18Ok, 10 minutes, c'est bon!
05:20Ok!
05:21Jamais 203!
05:22Ăa vous prend la clĂ©, lĂ !
05:23Ok, ils en ont bien!
05:24Toutes leurs familles, ici!
05:25Il n'y a pas de numéro, on lÚve!
05:26LĂšve, lĂšve, lĂšve, lĂšve!
05:28LĂšve, lĂšve, lĂšve, lĂšve!
05:30Ok, il en manque juste un! Il en manque juste un!
05:32Il faut qu'il se dĂ©pĂȘche, par exemple!
05:33Il faut que vous dĂ©pĂȘchez!
05:34Attends, je vais prendre le plus loin que je peux, lĂ !
05:36Ok, ok, parlez-vous, parlez-vous!
05:37Je ne vais pas trop vite!
05:38Je ne vais pas trop vite!
05:39Là , échappez-le pas, celui-là !
05:40Vous pouvez l'avoir!
05:41On échappe, on est fini!
05:42On est trop!
05:43Doucement!
05:44Rendez-vous, rendez-vous!
05:45Attends ça, je lÚve un peu!
05:46Ok, vous ĂȘtes proches!
05:47Doucement!
05:48Doucement!
05:49C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon!
05:50On sort!
05:51On sort!
05:52On sort!
05:53On sort!
05:54On sort!
05:55C'est pas facile!
05:57C'est pas facile!
05:58C'est pas facile, lĂ !
05:59Bravo, bravo!
06:00Vous étiez proches!
06:01Qu'est-ce qui s'est passé à la fin?
06:03Vous l'aviez, lĂ ?
06:04Il est allé trop vite!
06:05Ăa a l'air que je dis trop, j'ouvre trop de mots dans une journĂ©e!
06:07Ah oui?
06:08Fait que là , il les a sélectionnés, il l'a pas écouté!
06:09VoilĂ !
06:10Pourquoi c'est de ma faute?
06:11J'en comprends pas, ça!
06:12C'est pas grave, vous avez bien travaillé!
06:14On quitte, on s'en va à la prochaine étape!
06:15C'est parti, on suit DD!
06:25Bien, François!
06:26Oui?
06:27C'est ton tour à toi d'aller chercher la clé!
06:30Viens ici!
06:31Wow!
06:32Man!
06:33Tu te sers de ça!
06:35C'est pas aérien!
06:36C'est pas trop aérien!
06:37C'est pas trop aérien!
06:38Je suis trÚs grandé dans la vie!
06:39Tu dois rester au plafond!
06:41Tu restes au plafond, tu vas chercher la clé, et si tu restes prisonnier, et là , c'est
06:46le bout que tu dois attraper, si tu restes prisonnier, ça nous coûte une clé!
06:50Le temps commence quand t'es entré en haut!
06:52D'accord?
06:53Ouais!
06:54T'es prĂȘt?
06:55Je monte lĂ , lĂ !
06:56Déjà , c'est dur, là !
06:57Je prends la clé!
06:58Tu sais que t'es...
06:59Mon tétanos est-tu correct?
07:00C'est un peu rouillé!
07:01J'aurais pas pogné le tétanos en partant, ça serait bien dommage!
07:04C'est parti!
07:05Allez!
07:06Viens en soi!
07:07Viens en soi!
07:08Viens en soi!
07:09C'est tes...
07:10C'est tes couleurs en plus!
07:11C'est mauve!
07:12C'est parfait!
07:13Viens en soi!
07:14Viens ici!
07:15Viens lĂ !
07:16Viens lĂ !
07:17Viens lĂ !
07:18Viens rentrer!
07:19Viens lĂ !
07:21Viens lĂ !
07:22Viens lĂ !
07:23Viens lĂ !
07:24Attention!
07:25Viens lĂ !
07:26Viens lĂ !
07:27Viens lĂ !
07:28Viens lĂ !
07:29Viens lĂ !
07:30Viens lĂ !
07:31Viens lĂ !
07:32C'est sans ĂȘtre facile au dĂ©but, lĂ , rentrer lĂ -dedans!
07:34Viens lĂ !
07:35Viens lĂ !
07:36Il y a une corde!
07:37Accroche-toi!
07:38Il y a une corde!
07:39Il faut que tu la pĂȘches aussi!
07:40Allez!
07:41Allez!
07:42Allez!
07:43Allez!
07:44Allez!
07:45Allez!
07:46Allez!
07:47Oh oui!
07:48La clé est à cÎté du hamac, là !
07:49Oh oui!
07:50Oh oui!
07:51Oh oui!
07:52Oh oui!
07:53Attention!
07:54La clé est à cÎté du hamac, là !
07:56Juste lĂ , oui!
07:57Le tapis, c'est-tu du plancher, ça?
07:59Le hamac n'est pas star!
08:00Attention!
08:01Pouche-toi!
08:02Tant!
08:03Il y a une petite sieste!
08:04On va t'amener une petite pina colada!
08:06C'est ça!
08:07C'est exactement comme ça!
08:08Il faut que tu sors de la mentouche!
08:09Il est parfait, ça!
08:10Il ne sert pas de la mentouche!
08:11Oui!
08:12Tire dessus!
08:13Il faut passer un tour!
08:14Parfait!
08:15Commets ton larcin!
08:16Parfait!
08:17Attention!
08:18Eh!
08:19Il se passe pas de temps de faire une sieste, lĂ !
08:21C'est bon!
08:22C'est bon!
08:23C'est bon!
08:24C'est lĂ !
08:25T'es bien!
08:26Il est lĂ !
08:27Il est lĂ !
08:28Laisse les mains lĂ !
08:29Laisse les mains lĂ !
08:30Oui, c'est ça!
08:31Laisse les mains lĂ !
08:32Il va bien!
08:33Vite!
08:34Vite!
08:35DĂ©pĂȘche-toi!
08:36DĂ©pĂȘche-toi!
08:39DĂ©pĂȘche-toi!
08:40Oui, c'est bon!
08:42DĂ©pĂȘche-toi!
08:43Oui!
08:44DĂ©pĂȘche-toi!
08:45Vite!
08:46Vite!
08:47Vite!
08:48Vite!
08:49Vite!
08:50Vite!
08:51Vite!
08:52Oui!
08:53Vite!
08:55Vite!
08:56Waouh!
08:57Waouh!
09:00Chant commis ton l'arseint!
09:01Commis mon l'arseint!
09:05T'as su nous avec un quadrilliste dans la match.
09:08Waouh!
09:09D'accord, man!
09:11ien, c'est une mauvaise.
09:12Comment tu te sens?
09:13Adrian!
09:14Hein?
09:14Est-ce que ça a été difficile?
09:15Oui, ça a été difficile, mais c'est...
09:17Parce qu'au début, tu dis, « Ok, je ne me rendrai jamais là », mais,
09:19puis ça met bien du ballon.
09:20Hey, t'as bien travaillé.
09:21Je pense que maman, ce volumique m'a aidé.
09:22Oui, je suis comme si je me rendrais!
09:24Tristuel, lĂ -bas!
09:26PremiĂšre marche!
09:28Les clés, c'est 1-1.
09:30Une de chaque cÎté. Anthony,
09:32et bienvenue à la prochaine épreuve!
09:34Regardez en avant!
09:36Regardez-vous sur le premier!
09:38Regardez-vous!
09:40On continue!
09:48Bravo! Bravo!
09:50Bravo, bravo, bravo, bravo! Excellent!
09:52Bravo, bravo, bravo la gang!
09:54Deux de travailler fort, hein?
09:56C'est quelque chose, cette épreuve-là !
09:58Attention, les amis, pour la prochaine épreuve,
10:00on va voir si notre cerveau et nos méninges sont bien réchauffés.
10:05Et on va demander à Rémi-Pierre...
10:08Parfait!
10:09...et à André-Anne d'aller rencontrer Le PÚre Fourat.
10:12Vous partez tout de suite. C'est parti! Bonne chance!
10:15...
10:21Alors, qu'est-ce qui se passe, lĂ ?
10:23On est en train de voir, lĂ ...
10:24Patience, concentration, méticulosité...
10:27Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
10:29Vous ĂȘtes ici pour tenter de rĂ©soudre une Ă©nigme, n'est-ce pas?
10:32Alors, ça serait quand mĂȘme dommage, en parlant de cartes,
10:34que vous passiez pour un deux de pique, hein?
10:36Bon, alors...
10:37Attention, attention!
10:39Voici l'énigme.
10:43Ces fruits qui ne sont pas sucrés sont souvent fort appréciés.
10:49Nombre d'artistes par elles furent inspirés.
10:54Et l'un d'entre eux nous dit l'avoir vu dans ce qui est allé.
10:59C'est l'amour, Monsieur Fourat!
11:00La quoi?
11:01La quoi?
11:02L'amour?
11:03Non, non, non, non, non, non.
11:04Vous avez une réponse, Andréane?
11:05Andréane!
11:06Est-ce que les réentendre?
11:07Oui, allez, ces fruits...
11:08La main est à Andréane.
11:09Ces fruits qui ne sont pas sucrés sont souvent fort appréciés.
11:13Nombre d'artistes par elles furent inspirés.
11:17Et l'un d'entre eux nous dit l'avoir vu danser.
11:22C'est...
11:23Qui est-elle?
11:24Allez, allez, allez!
11:25Andréane, proposez quelque chose?
11:27Sonnez avant la cloche?
11:28Ah, bah, bah...
11:32Eh bah, écoutez...
11:34Eh bah...
11:35Ni l'un ni l'autre, alors!
11:36Eh bah, oui, bah, c'est perdu, c'est trop tard!
11:38C'était...
11:39La mer!
11:40Mais oui!
11:41Ah, les fruits de mer!
11:42Les fruits de mer!
11:43Qui sont salés et trÚs appréciés!
11:45La mer qui a inspiré nombre d'artistes, de musiciens...
11:49Et puis Charles Trenet, la mer!
11:51La mer!
11:52Qu'on voit danser...
11:53Le long...
11:54Bah, bah, bah, bah...
11:55VoilĂ !
11:56Bah, pour le coup, lĂ ...
11:57La mer!
11:59La mer!
12:00Allez, bah, regarde!
12:02Bah, allez!
12:03Bah, bah, bah, bah, bah...
12:04Ni l'un ni l'autre, lĂ !
12:05C'est rivalité!
12:06Eh, bah, comme disait mon arriĂšre-grand-pĂšre,
12:10mieux vaut une fille tranquille qu'une mÚre agitée!
12:13Eh...
12:21Non!
12:22Non!
12:23Non!
12:24Non!
12:25Mais ni l'un ni l'autre!
12:26Ah!
12:27Pas moins ça, là !
12:28Ok, donc, il y a une clé de chaque cÎté.
12:29Ouais!
12:30François, qu'est-ce qu'on fait aprÚs une semaine à Fort Boyard?
12:32Plein de choses qui me viennent en tĂȘte, mais, euh...
12:35Entre autres, peut-ĂȘtre du lavage!
12:36Du lavage?
12:37Du lavage!
12:38Audrey, Marie-Lou, de l'autre cÎté de la porte, il y a une laveuse.
12:42Hein?
12:43Vous devez la faire tourner, ce qui va faire monter l'eau
12:45et rendre la clé accessible.
12:48Vous avez déjà fait du lavage, là ?
12:50Ah oui, oui!
12:51Non, non, pas moi! Moi, c'est pas confort!
12:52Moi, ça va!
12:53Bon, mais ça commence aujourd'hui!
12:54Ăa sent!
12:55Hey!
12:56Audrey, tu vas apprendre aujourd'hui!
12:57Oui!
12:58C'est parti!
12:59Allez!
13:00Allez!
13:01Allez!
13:02Allez!
13:03Allez!
13:04Allez!
13:05emos lee-eyel
13:07L'autre enclĂŽture!
13:08Allon Lovely!
13:09L'autreìŽë„Œ!
13:10Ăa commence trĂšs mal.
13:11Allez, allez, allez!
13:12Toujours!
13:13Allez, allez!
13:14monitoring, awakeŃŃŃŃ,
13:15à l'autre cÎté!
13:17Attention!
13:20YWU!
13:22Vous pouvez ĂȘtre hippĂ©ry!
13:23Allez, allez!
13:25Hurè!
13:26C'est choucheux!
13:27Viens en haut, viens!
13:29Viens en haut, viens en haut!
13:30Je crois que c'est vaguons bien!
13:31Ah oui, hein?
13:32L'eau court, l'eau courtâ
13:33ça va bien!
13:34ArrĂȘtez-vous, continue!
13:38Long cool, long cool!
13:40Allez, allez!
13:46Allez, let's go!
13:48On va voir des grands pas, les filles, des grands pas!
13:50Regardez en avant, regardez pas sur le cÎté!
13:56On va continuer!
13:58C'est bon, les filles!
14:00Allez, allez!
14:02Ăa nous prend la clĂ©, les filles!
14:04Tourez comme ça!
14:06Parfait, ça!
14:12Allez, les filles!
14:14Allez, allez, allez!
14:16Allez, allez, allez!
14:18Let's go, les filles, c'est ça, mon employeur!
14:20Let's go, c'est ça, commande!
14:22Ăa nous prend la clĂ©!
14:26On va monter, on va monter!
14:28Allez, les filles, faut plus tomber!
14:30Faut plus tomber!
14:32Allez, allez-y, vite, vite, vite!
14:34Vite, on t'envoie si tu peux!
14:36Oui, c'est bon!
14:38Allez, on va chercher la clé!
14:40Allez, on va chercher la clé!
14:42Vite, vite, vite!
14:44Ha ha ha!
14:48Oh oui!
14:49Bravo!
14:50Oh yeah!
14:51Attends, on va te venir!
14:52Maglou, t'es-tu correct?
14:53T'es-tu correct?
14:54T'es-tu correct?
14:55T'es-tu correct?
14:56Oui, ça va!
14:57Qu'est-ce que tu faisais?
14:58Oui, oui, c'est correct!
14:59T'es-tu étonnant?
15:00T'es-tu la premiĂšre fois que tu faisais du lavage Ă Ben-ĂtĂ©?
15:02Par lĂ !
15:03Hein?
15:04Vous ĂȘtes essoufflĂ©s?
15:05Oui?
15:06On vous donne pas de repos.
15:07On se prépare pour la prochaine épreuve!
15:08On est prĂȘts, on est prĂȘts!
15:09Attendez, on se suit!
15:10Let's go!
15:11Bravo!
15:22Oh! Oh! Oh!
15:23Paris Académie!
15:24Bon, un petit peu plus d'entrée la prochaine fois!
15:26Prochetez-vous!
15:27Alors, approchez-vous!
15:28Non, pas tout le monde!
15:29En fait, Maxime, Maxime, si vous venez me voir!
15:30Yeah, Maxime!
15:31Ouais, yeah!
15:32Maxime!
15:33Je veux pas te vanter que t'as peur de tout!
15:35J'ai peur de tout, oui!
15:36Ouais, tu dis que t'as peur de tout!
15:37Ce que je veux, c'est que tu fouilles rapidement
15:40et que tu me trouves deux pastilles comme celle-lĂ !
15:43DĂšs que t'en trouves un, tu nous le crie!
15:44Et nous, on va pouvoir ouvrir le cadenas
15:47pour récupérer la clé!
15:48C'est bon!
15:49T'es notre espoir!
15:50Juste avant d'entrer,
15:51Simon, j'ai une bonne nouvelle pour toi!
15:53Oui!
15:54Tu t'en vas tout de suite te préparer
15:55pour la prochaine épreuve!
15:57Bye, Simon!
15:58On se voit tantĂŽt!
15:59Bonne chance!
16:00Bonne chance!
16:01Il y a un temps maximum!
16:02On veut pas que ça explose!
16:03T'es capable!
16:04Fais ça vite!
16:05Parle-nous fort!
16:06Ok?
16:07Attends-toi!
16:08Fouille!
16:09Fouille!
16:10Fouille!
16:11Voyons, Simonax!
16:12Il cherche partout!
16:13Hey!
16:14Qu'est-ce que c'est?
16:15Hey!
16:16Il cherche partout!
16:17Il y a plein de choses!
16:18Oh!
16:19Oh!
16:20Oh!
16:21Oh!
16:22Oh!
16:23Oh!
16:24Oh!
16:25Oh!
16:26Oh!
16:27Oh!
16:28Oh!
16:29Je pense qu'il a peur des esprits!
16:30Passé!
16:31Ah!
16:32C'est facile!
16:33C'est facile!
16:34C'est facile!
16:35J'en ai une!
16:36Ok!
16:37Point 42!
16:38Comment?
16:39Faites le code!
16:413 points 42
16:43Ok! 58 points!
16:45Point, point 42!
16:47Point, point 42 pis quoi?
16:49Je peux ressortir, tu peux ressortir, tu peux ressortir!
16:53On l'a! On l'a! On l'a! On l'a!
16:55Oui, monsieur!
17:01Ăa fait une sortie, lĂ !
17:03Hey, bravo! Bravo, bravo!
17:05Salut! On est fiers de toi!
17:07On l'a! On l'a! On l'a! On l'a!
17:09Pis j'mĂšne trop ces nerfs dans les tapotes Ă l'un!
17:11Le coeur va me lĂącher!
17:13On suit les deux parce que la prochaine étape, c'est un duel!
17:15C'est parti, Dédé!
17:17Ho! Ho! Ho! Faites les académies!
17:19La tĂȘte, on a besoin de la crĂšme!
17:21La tĂȘte va mettre le fort vers son devant!
17:23C'est parti!
17:33Bonjour les amis! Bonjour!
17:35Ăa va bien? Yes!
17:36Comment as-tu t'es?
17:37Je suis stressée noire!
17:38Stressée noire!
17:39Non, t'es blanche, t'es aujourd'hui!
17:40C'est toi qui joue le blanc!
17:41Je suis stressée blanche, noire, rouge,
17:43j'envoie une arme de toutes les couleurs!
17:44Pourquoi t'es stressée?
17:45Ben, moi, j'aime l'eau, mais l'eau m'aime pas!
17:48Hein?
17:49Je sais pas pourquoi!
17:50Non, non, non! L'eau t'aime! L'eau t'aime!
17:51Faut que tu te fasses confiance!
17:52Les amis, la prochaine épreuve, trÚs simple!
17:55Vous allez chercher un code qui est en deux parties!
17:57D'abord, il faut sauter Ă la mer!
17:59On nage vers la bouée!
18:01On s'en va ouvrir le code!
18:03DÚs que vous avez crié le code,
18:05vous nagez, vous grimpez dans le filet,
18:07et dans le filet, encore une fois,
18:09vous avez l'autre moitié du code qui est inscrit.
18:12Alors, ça se passe maintenant! Installez-vous!
18:14à mon décompte, vous sautez à la mer,
18:17et vous commencez l'épreuve!
18:21Attention!
18:22Et dans 3, 2, 1...
18:24C'est parti!
18:25C'est bon! Excellent!
18:27On les encourage!
18:29L'eau m'a la tĂȘte! Ă gauche!
18:32L'eau m'a la tĂȘte!
18:34C'est bon, l'eau d'argent est la meilleure!
18:36L'eau t'aime!
18:37L'eau t'aime! L'eau m'a la tĂȘte!
18:38L'eau m'a la tĂȘte! L'eau m'a la tĂȘte!
18:40L'eau m'a la tĂȘte! L'eau m'a la tĂȘte!
18:41L'eau m'a la tĂȘte! L'eau m'a la tĂȘte!
18:425,7 points!
18:445,7 points!
18:465,7 points!
18:485,7 points!
18:505,7 points!
18:525,7 points!
18:545,7 points!
18:565,7 points!
18:585,7 points!
19:005,7 points!
19:02Vient-temps, Nord! Vient-temps vers nous!
19:04Vient-temps, André! Let's go! Vient-temps!
19:06Ah oui, vas-y!
19:08Donne tout ce que t'as!
19:10Vient-temps, André!
19:12Vient-temps, André!
19:14On lùche pas, André!
19:16C'est-tu aussi? C'est capable!
19:18Vas-y, vas-y!
19:20Vient-temps, André! Lùche pas! Il l'a pas encore, André!
19:22Point, point, 64!
19:24Vas-y, André! Essaye, André!
19:26ArrĂȘte!
19:28Poussez-lĂ !
19:30Commence Ă grimper!
19:34Beau travail! Beau travail! Beau travail pour Simon!
19:36Simon, bien travaillé! André aussi!
19:38Les deux se sont donné, on est fiers de vous autres!
19:40Dédé, on s'en va vers la prochaine épreuve!
19:42Merci!
19:44Sous-titrage Société Radio-Canada
19:46Sous-titrage Société Radio-Canada
19:48Sous-titrage Société Radio-Canada
19:50Sous-titrage Société Radio-Canada
19:52Sous-titrage Société Radio-Canada
19:54Sous-titrage Société Radio-Canada
19:56Sous-titrage Société Radio-Canada
19:58Sous-titrage Société Radio-Canada
20:00Sous-titrage Société Radio-Canada
20:02Sous-titrage Société Radio-Canada
20:04Sous-titrage Société Radio-Canada
20:06Sous-titrage Société Radio-Canada
20:08Sous-titrage Société Radio-Canada
20:10Sous-titrage Société Radio-Canada
20:12Tu sais, pas un vertige maladif, lĂ , mais j'ai les petites jambes, lĂ , tiens.
20:16Là , Rémi-Pierre, tu dois sauter.
20:18Le code, je le trouve Ă peu prĂšs Ă 2 mĂštres.
20:20Je vais m'entorcher du code d'ĂȘtre.
20:22Le code, lĂ , c'est comme...
20:24Il va falloir que tu le penses.
20:25Parce que tu vas devoir revenir te hisser pour aller chercher le code.
20:29Eh oui, et je pense Ă mon ami Sophie qui va m'aider lĂ -dedans parce que j'en ai besoin.
20:33Ăa s'appelle le saut de l'hanche.
20:35C'est ça. C'est à elle que je vais le faire.
20:36C'est qui, Sophie?
20:38Ah, c'est une amie qui nous a quittés il n'y a pas si longtemps.
20:41Ăa fait que je pense Ă elle.
20:43Je pense Ă elle.
20:44Je te laisse te fermer nos yeux et te préparer, OK?
20:46T'es capable, t'es capable.
20:48On va ĂȘtre au-dessus pour t'encourager.
20:50Il me semble que j'ai besoin d'un meilleur attemps.
20:51Hey, c'est parti!
20:53On les prend, on l'aura, attends un petit peu.
20:58On va attend un petit peu, lĂ .
21:00Il ne faut pas que tu l'attentes, lĂ , tu fais monter la peur.
21:02Allez!
21:02OK, on l'instant.
21:04Ăcoute Guy, j'ai l'indication, puis tu y vas.
21:07OK.
21:09La voilée.
21:11La voilure, est-ce qu'il y a?
21:12Go, allez, go!
21:13Attend un peu, lĂ , ne parlez pas tout de suite.
21:19Laisse-toi tomber la tĂȘte.
21:20La tĂȘte, on a besoin de la clĂ©, man.
21:22La tĂȘte, la tĂȘte, la tĂȘte te porte vers devant, vers ton devant.
21:24C'est parti!
21:33La clé, la clé!
21:34Faut que tu te relÚves, là , Rémi.
21:36Faut que tu le relÚves, là , Rémi.
21:37Le code?
21:37Oh, putain!
21:42Ăchappe pas au code, hein?
21:45C'est bon, Rémi!
21:49Pense-tu tes pieds, ça va t'aider à te lever.
21:52OK.
21:5447-35!
21:5547?
21:5647 Ă 35!
21:5847 Ă 35!
22:04C'est beau, Rémi! Comment tu te sens?
22:06C'est débile! Je veux le refaire!
22:08As-tu senti que Sophie était avec toi?
22:10Elle m'a aidé solide!
22:12On est fiers de toi! Viens nous rejoindre à la prochaine épreuve!
22:20Je suis désolé!
22:22Un par un!
22:24Ăa va bien! Il fait juste assez bon show!
22:32Oh yeah!
22:34Le saut de l'ange!
22:40Je te comprends!
22:42Le saut de l'ange!
22:44Il arrive parce qu'on a un poids Ă respecter!
22:46Il me pĂšse, je fais...
22:48Oh la la!
22:50Car c'est pas grand!
22:52C'est bien!
22:54On a mangé grand!
22:56Alors on est rendu à combien de clés de chaque cÎté?
22:58Trois clés ici!
23:00Bravo!
23:02Alors tout de suite, on va faire travailler le cerveau!
23:04On va envoyer au pÚre Fourard, on va envoyer Maxime et Pierre-François!
23:10On va envoyer Maxime et Pierre-François!
23:12On va envoyer Maxime et Pierre-François!
23:14On va envoyer Maxime et Pierre-François!
23:16Ah!
23:18Ah oui!
23:20Pensez Ă faire prendre une douche Ă la boule!
23:24Bon ça c'est fait!
23:26J'ai l'impression d'oublier quelque chose moi...
23:28Oui c'est pourquoi vous?
23:30Bonjour, bonjour!
23:32C'est pour visiter l'antre, le bureau...
23:34Vous vous attendez en fait!
23:36C'est l'énigme!
23:37C'est l'énigme!
23:38Oh bah oui!
23:39Comment ça va Maxime?
23:40Comment ça va Pierre-François?
23:42TrĂšs bien merci!
23:43J'ai tellement de choses à organiser que j'en perds la mémoire des fois!
23:45Alors attention, on se concentre!
23:47C'est prĂȘt?
23:48Oui!
23:49Enigme!
23:51Connue pour ses galeries et le ton de son gris,
23:58elle évoque la mauvaise vision
24:02et c'est aussi un espion qui est elle!
24:08Attention!
24:09C'est une mauvaise vision!
24:10Taupe!
24:11Ah et un capapata!
24:12La taupe construit des galeries!
24:14Non vous ĂȘtes bien d'accord?
24:15Bon alors le gris taupe!
24:16Bah oui la couleur!
24:17Et on dit biope comme une taupe!
24:19N'est-ce pas?
24:20Bah oui!
24:21Bah oui!
24:22Et puis un espion c'est une taupe!
24:23C'est ça qui a déclenché!
24:24Allez!
24:25Bah écoutez!
24:26Bah taupe lĂ tiens!
24:27Allez!
24:28VoilĂ !
24:29Merci le photo lĂ !
24:30Allez!
24:31Merci!
24:32Allez!
24:33Bravo!
24:34Bravo!
24:35Ah oui oui!
24:36Oui!
24:37Changez de chaussettes aussi!
24:38Bon en mĂȘme temps il n'y a pas d'urgence,
24:40ça peut attendre 3 mois!
24:45Oh les clés!
24:46Oh!
24:47Oh!
24:48Oh!
24:49Oh!
24:50Oh!
24:51Oh!
24:52Oh!
24:53Oh!
24:54Oh!
24:55C'est Ă moi madame!
24:56Ce qui veut dire que les blancs ont maintenant 4 clés,
24:59du cÎté des noirs, 3 clés!
25:01Alors, je vais donner le décompte, il faut avancer comme une chenille, hein?
25:06Vous récupérez le code et vous devez revenir parce que le code est fermé avec une taille rap en beau québécois.
25:14Je dois manger, je dois manger Ă taille rap.
25:16T'es obligé de revenir...
25:17T'es obligé de revenir...
25:18T'es obligé de revenir pour ouvrir l'enveloppe avec la pince.
25:22C'est bon pour tout le monde?
25:23Oui!
25:24C'est pas tant que ça, bon joueur!
25:25Oui!
25:26Allez, Rémi!
25:27Bollez ça mon Rémi Pierre, bollez ça mon Rémi Pierre!
25:29Bollez ça mon Rémi Pierre!
25:30Bollez ça mon Rémi Pierre!
25:31C'est parti!
25:32Dans 3, 2, 1!
25:33Happy!
25:34Guy va ouvrir le club!
25:35Glisse en avant!
25:36Glisse en avant!
25:37Glisse en avant!
25:38Glisse en avant!
25:39Glisse en avant!
25:40Glisse en avant!
25:42Glisse en avant!
25:43Mettons le coin en avant puis glisse sur les genoux aprĂšs!
25:47Clone nom nom est parti!
25:48C'est ça!
25:49Tu as compris Rémi.
25:50Dépexe toi Rémi Pierre!
25:51Dépexe toi!
25:52Va plus vite!
25:53Rémi, t'as plus ça d'un skarabé présentant que du chadis.
26:00André-Anne, tu es vraiment à l'aise dans les airs.
26:04T'es rendu, Rémi. T'es rendu, Rémi. T'es rendu, Rémi.
26:11N'échappe pas l'indice. Rémi, je te rappelle que les tigres ne vont pas dire.
26:17On se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche.
26:24On se dĂ©pĂȘche, RĂ©mi. RĂ©mi, il faut que tu se prennes.
26:32On se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche.
26:38C'est juste, c'est juste, c'est juste.
26:41Rémi, t'as joué.
26:43EUGENE-EMEIPE!
26:44Comme ça!
26:45Comme ça!
26:46Comme ça!
26:47OK, c'est lĂ !
26:488-5-4-1!
26:498-5-4-1!
26:508-5-4-1!
26:51Mais là , on tire, Léane.
26:52D'es-trois quoi!
26:538-5-5-5-1!
26:546-3-7-4!
26:55D'es-trois quoi!
26:568-5-5-5-5-5-5!
26:57L'ĂKREIT, a pas Ă©tĂ© loose!
26:58L'ĂKREIT, A PASTII!
26:59L'ĂKREIT, A PASTII!
27:005-3-7-4!
27:016-3-7-4!
27:026-3-7-4!
27:03L'ĂKREIT, A PASTII!
27:13Alors, on est rendu à la troisiÚme épreuve solo.
27:29Les deux équipes avaient trois épreuves solo à faire.
27:31C'est notre troisiĂšme maintenant.
27:32Ăa va bien, hein? C'est nez Ă nez, quatre Ă quatre.
27:35Maxime, viens me voir.
27:37Viens me voir, mon cher Maxime.
27:38Ăa va bien, ma vieille.
27:39Monsieur Maxime, c'est une des épreuves les plus redoutées à Fort Boyard.
27:44Est-ce que ça te donne un indice?
27:45Pourquoi c'est moi qui est lĂ ?
27:46Bien, c'est justement pour ça qu'il est là .
27:49C'est les serpents.
27:50Alors, les serpents, il faut les prendre et regarder sous le ventre du serpent pour pouvoir avoir un code.
27:59Les codes sont séparés. Il n'y en a pas juste un, il y en a deux.
28:03Il y en a combien de serpents lĂ -dedans?
28:04Il y en a plus que trois. Mettons, deux, trois, quatre maximum.
28:07Mais les serpents sont gentils. Faites-toi confiance.
28:10Les serpents vont t'accueillir doucement.
28:12Maxime, tu y vas dans 30 secondes.
28:16Le temps commence quand tu commences à descendre l'échelle.
28:19C'est plus pas d'escarpillons.
28:20J'ai mal au cĆur juste descendre.
28:21Non, non, ça va bien aller.
28:21Ăa va bien aller. Faites-toi confiance.
28:23Toi, c'est pas d'escarpillons.
28:25Et ça commence...
28:25Ăa ne m'encourage pas.
28:26Pas en tout.
28:28Un peu, l'échelle est comme molle.
28:30Maintenant, Maxime.
28:31HĂ©! C'est temps. Toi, t'es quelqu'un?
28:33Ăa va aller. Ăa va aller.
28:34HĂ©!
28:34T'es capable.
28:35Non, reste calme. Faut que tu restes calme. Faut que tu restes calme.
28:37Fais-leur pas peur. Avance doucement.
28:39Il te mange pas, Max.
28:41Parle-lui. Parle-lui pour qu'il reste calme.
28:42Il y en a un, lĂ .
28:45Tu checkes en dessous des serpents.
28:46Fait qu'Ă chaud, t'envoies un, tu checkes en dessous.
28:48Ăa, c'est le sac.
28:48Ăa, c'est le sac.
28:49Ok, ça, c'est le sac.
28:49Donne-toi, Max.
28:50Faut que je te fais confiance.
28:52Ah, elle stresse pas.
28:52Ah, faut que tu fais le beau.
28:53Faut que tu avales.
28:55Non, non. Ăa va aller, Max.
28:56Ăa va aller.
28:57Ouvrez les poignées rouges, là .
28:59J'ai envie d'ouvrir les poignées rouges.
29:00Faut ouvrir les poignées rouges.
29:01Fais attention, il va y avoir une fin de petite serpente.
29:03Ouvre la poignée rouges.
29:04Ouvre la poignée rouges.
29:04Ben non. Ă ta gauche, les deux en mĂȘme temps.
29:07Ăa va tomber doux.
29:08Vas-y, vas-y, vas-y.
29:09Demande-toi.
29:09Vas-y, vas-y, d'un coup, vas-y.
29:10Demande-lui, démande-lui.
29:11Ah, sacré.
29:13C'est beau.
29:14Ouvre-moi un code, t'es capable.
29:16Là , les codes sont écrits au milieu du serpente.
29:18Ouvre la poignée.
29:19Au milieu.
29:20Au milieu.
29:21Ah, toi, t'en as pas.
29:22On peut y aller.
29:23Regarde tout le long du serpente, parce que ça va ĂȘtre plus loin sur le terrain.
29:26Ah, mais je peux pas le sortir.
29:27Je peux pas le sortir.
29:28Il fait ça tout le long du cadre du serpente.
29:30Fait que check comme il faut.
29:31Faut que tu passes tes vides, Max.
29:32T'sais, qu'est-ce que tu veux?
29:33Je passe avec, il va juste l'avoir tous.
29:35Il est comme il faut.
29:37Vas-y, t'es p'tit, Max.
29:38Vas-y, qu'il se fache confiance.
29:39Les petites pépites, mange pas les grosses pépites.
29:41Ăa va bien aller.
29:42Y'a pas de code lĂ -dedans.
29:43Y'a pas de prise de code.
29:45Let's go, Max.
29:46Faut que t'es check tout.
29:47T'es capable.
29:48T'en as des codes, Max.
29:49Ăa va bien aller.
29:50On va ouvrir les poignées vertes.
29:51Tu penses qu'il y a pas de les poignées vertes?
29:52C'est sûr qu'il y en a un, Max.
29:53Les poignées vertes, Max.
29:54Plus loin, plus loin, les poignées vertes.
29:55Plus loin, Ă ta droite.
29:56Faut ouvrir les poignées vertes.
29:57Qui se dĂ©pĂȘche, lĂ .
29:58Faut que tu dĂ©pĂȘches, Max.
29:59Je veux bien...
30:00Ceux-là sont encampés.
30:01Ils sont plus doux.
30:02Ils sont plus doux.
30:03Ils sont plus doux.
30:04Ils sont plus doux.
30:05Ă Discovery Channel, ils sont super snap.
30:07Ăa va ĂȘtre beau, Max.
30:08Tu m'impressionnes.
30:10Je l'excuse, sérieux.
30:11Il le surpasse en ce moment.
30:12Je suis désolé.
30:13Un par un.
30:14C'est doué.
30:15Ăa va bien.
30:16Il fait juste Ă dire bonjour.
30:18C'est bon.
30:19Il touche pas.
30:20Fais le choix.
30:21Vas-y, Max.
30:22On en a besoin qu'il est capable.
30:24Il a pas envie de jaser.
30:25Il prend ça, je te jure.
30:26Ăa va bien aller.
30:28Il faut qu'il lĂšve le doigt.
30:30Absolument.
30:31LĂšve le gros.
30:32LĂšve le gros.
30:33LĂšve le gros serpent.
30:34LĂšve le gros serpent.
30:35Je vois pas c'est quoi le bout et le gris.
30:36Bonne-lĂ , le milieu, c'est correct.
30:37OK.
30:38Point, point, 64.
30:39Point, point, 64.
30:40Vas-y, retourne Ă l'autre bord.
30:41Je pense qu'il y a un cas dans l'autre bord.
30:43Retourne Ă l'autre bord, Max.
30:45C'est ça.
30:46Il fait la mĂȘme job.
30:47Sur les serpents encore.
30:48Plus rapidement que possible.
30:49Vite.
30:50On a plus l'air, plus gros.
30:51C'est sûr qu'il est plus.
30:52Il reste plus tard.
30:53Il faut qu'il se dépasse.
30:54Il reste plus tard.
30:55Doucement.
30:56Doucement.
30:57Doucement.
30:58Doucement.
30:59Doucement.
31:00Doucement.
31:01Décapare Max.
31:02T'es vraiment fort.
31:03Le plus gros, c'est lui,
31:04qui est lait en termes.
31:05C'est bon.
31:06Il doit ĂȘtre Ă©crit du coup.
31:07LĂąche pas.
31:08LĂąche pas.
31:09Le tĂȘte est terminĂ©e.
31:10Le tĂȘte est terminĂ©e.
31:11On a perdu la clé.
31:12On a perdu la clé.
31:13Max, tu reviens doucement.
31:14Reviens doucement.
31:15Doucement, doucement, doucement.
31:16Il y a plus de serpent ici, c'est bon.
31:17On sort doucement.
31:18Il y a plus de serpent, c'est correct.
31:20La main dans nous, c'est moi.
31:21C'est ton lancer.
31:22C'est ton lancer.
31:23T'es sauvé, mon ami.
31:24C'est bon, c'est bon.
31:25Sors, sors un peu.
31:26Viens t'asseoir ici.
31:27Viens t'asseoir ici.
31:28Viens t'asseoir.
31:29Je suis désolé.
31:30Viens t'asseoir.
31:31Sors de lĂ .
31:32Et voilĂ .
31:33C'est bon Max.
31:34C'est bon Max.
31:36Parle-moi.
31:37Parle-moi un peu.
31:38C'est dégueu.
31:39C'est la pire chose la plus dégueulasse
31:41que j'ai faite de ma vie.
31:42C'est vraiment dégueulasse.
31:44C'est vraiment dégueulasse.
31:45Mon coeur, il va te le.
31:46Non, c'est correct.
31:47Ok.
31:48C'est bon.
31:49C'est ça.
31:50C'est sûr que je fasse.
31:51J'espĂšre qu'ils sont pas...
31:52Non, non, c'est pas grave.
31:53C'est dépassé.
31:54T'en as eu un.
31:55On s'en va pour un duel.
31:56Ăa va ĂȘtre plus facile pour toi.
31:57Fais-moi confiance.
31:58Bravo.
31:59Jeulez.
32:00Bravo.
32:01Jeulez.
32:02C'est bon Max.
32:03C'est bon Max.
32:04Je l'ai travaillé.
32:05On suit Dédé.
32:06Vers la prochaine aventure.
32:07On arrive maintenant à la derniÚre épreuve, la gang.
32:23DerniÚre épreuve.
32:24Les amis, vous devrez faire une livraison.
32:26J'ai deux clés ici.
32:28On se trouve au sommet du fort.
32:30On est Ă plusieurs dizaines de mĂštres.
32:32Clé noire pour Andréanne.
32:33Clé blanche pour Pierre-François.
32:35Vous allez, Ă mon signal, vous suspendre au trapĂšze.
32:40Vous allez glisser le long de la tyrolienne.
32:42Tomber Ă la mer.
32:43à ce moment-là , vous détachez votre corde de sécurité
32:45et vous nagez le plus vite possible pour aller rejoindre
32:47Rémi-Pierre et Maxime qui vous attendent en kayak.
32:50Avec la clé que vous allez leur remettre,
32:52ils vont pagailler le plus vite possible.
32:54Ils vont ramer jusqu'Ă une bouĂ©e oĂč il y a un portefeuille.
32:57Le seul moyen d'ouvrir le portefeuille, c'est avec la clé.
33:01Vous ĂȘtes prĂȘts?
33:02Oui.
33:03Comment ça?
33:04Je suis un petit peu nerveux.
33:05Oui.
33:06Mais on va y aller tranquillement pour l'approche.
33:08On va y aller tranquillement pour l'approche.
33:09Mettez vos mains sur le trapĂšze.
33:10Je vais vous donner le décompte.
33:123, 2, 1, départ!
33:15Allez!
33:16Loge!
33:17Tailable, qui réduis!
33:18La route, allez!
33:25Oh, oui, c'estement Issac!
33:28Non!
33:30Ah, pfff!
33:32Let's go!
33:34C'est bien, Colas!
33:36Oh, oui, c'est bon, Colas!
33:38C'est bon, Colas!
33:40C'est bon, Colas!
33:42Il est bon, moi!
33:44Allez, viens, toi!
33:46Laisse-moi lĂ !
33:48Vas-y, Yannick!
33:50C'est bon!
33:52C'est Rémi, Rémi, par-t-à -dire en avant.
33:54Vas-y, Max!
33:56C'est 14!
33:58Sors des points!
34:00Oh, oui, Rémi!
34:02Sors des points!
34:04Oh, oui, Rémi!
34:06C'est la premiĂšre fois que Maxime fait du kayak.
34:08Let's go, Rémi!
34:10Ok, Max!
34:12T'appel, tu vas te rendre plus dans l'eau
34:14pis tu donnes un gros coup!
34:16Plus dans l'eau, Max!
34:18Let's go, Max! Let's go!
34:20Lance pas Maxime, t'es capable!
34:22Oh, oui, Rémi, t'es capable!
34:24C'est bon, on rentre la tĂȘte, la guerre!
34:26Vas-y!
34:27Vas-y, Max, t'es capable!
34:28Ah oui!
34:29C'est bon!
34:30Comme moi, tes gros mouvements!
34:32Continue, continue, Maxime!
34:34Vas-y, Max!
34:35Décourage-toi pas, Maxime!
34:36Décourage-toi!
34:37Max!
34:38Ok, c'est bon!
34:39Vas-y, Maxime!
34:40Vas-y, vas-y, vas-y!
34:41Hey, ça prend quelqu'un, un noir,
34:42sur le bord de la boĂźte, pareil!
34:43Justo!
34:44Quelqu'un sur le bord de la boĂźte
34:45pour ĂȘtre prĂȘt Ă ouvrir le code!
34:47Vas-y, Maxime!
34:48ArrĂȘte pas, Maxime!
34:49ArrĂȘte pas, Maxime!
34:50T'es lĂ , Max!
34:51Tu le sais pas!
34:52Je suis pas capable de lire!
34:53Vas-y, Max!
34:54Je suis pas capable de lire!
34:55Ah oui!
34:5618-42!
34:5718-42!
34:58Vas-y, Maxime!
34:59T'es capable!
35:00Go, go, go!
35:0118-42!
35:02Vas-y, Max!
35:0364-48!
35:0464-48!
35:0564-48!
35:0664-48!
35:0764-48!
35:08Oh!
35:09Oh!
35:10Oh!
35:1164-48!
35:12Hey, bravo!
35:13Bravo, bravo!
35:14Bravo, les gars!
35:15Bravo, Max!
35:16Rémi de coeur!
35:17On s'en va Ă la Sardi 13h!
35:18On suit les deux!
35:19Et c'est parti!
35:36Impressionnant!
35:37Impressionnant, hein?
35:38Ăa paguait, les amis!
35:39Ăa paguait fort, hein?
35:40Je suis vraiment fier de mes deux équipes
35:42et je tiens Ă dire
35:44que n'importe quelle des deux équipes
35:46pourrait rapporter facilement
35:47contre ton équipe en finale!
35:49Ah!
35:50Je suis content que tu t'encourages
35:51d'avancer!
35:52C'est un bon signe!
35:53C'est un bon signe!
35:54Alors, chers amis,
35:55bienvenue dans la salle du trésor!
35:57Dans quelques minutes,
35:59il y a une des deux équipes
36:00qui va ĂȘtre Ă©liminĂ©e!
36:04Trindra!
36:05Faites rentrer les tigres!
36:07Il y a une des deux!
36:08C'est la mĂȘme de la dagne des tigres, lĂ !
36:13Du cÎté des noirs, on a ramassé quatre clés.
36:16Du cÎté des blancs, vous en avez cinq.
36:19Il y en avait cinq.
36:23C'est pas terminé, alors je vous explique.
36:25Pour entrer dans la salle du trésor,
36:27chaque équipe a besoin d'avoir six clés.
36:31Ensuite, les six clés vont vous permettre d'ouvrir le coffre
36:34qui retient les boyards.
36:36Vous devez utiliser la manivelle derriĂšre vous
36:38pour obtenir les clés manquantes.
36:41C'est clair?
36:42Attention!
36:44Philindra, tĂȘte de tigre.
36:49C'est hyper attentive.
36:55Le trésor vous attend, c'est parti!
36:58Allez-y!
37:02On est lĂ !
37:04On es lĂ !
37:06C'est correct!
37:09On continue!
37:13Il est lĂ !
37:27Allez TzLaz !
37:28Allez TzLaz !
37:30Allez TzLaz !
37:32Allez TzLaz !
37:38Ok !
37:43T'as pas mal
37:45C'est bon Maxime, c'est bon Maxime
37:51Non Maxime, je viens d'accord ici
37:52On fait ça vite, on fait ça vite
37:54On fait des pages, on fait des pages
37:56Le plus voyage possible
37:58Il y a le plus de voyage possible
38:00Le plus de voyage possible
38:01Bonne nuit
38:07On lĂąche pas Maxime, on lĂąche pas Maxime
38:09On lĂąche pas Maxime
38:10Il s'est capable encore
38:12On fait ça vite, ça gagne. On fait ça net, ça va bien.
38:16On se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche.
38:17C'est mi-fiĂšre, ne lĂąche pas, ne lĂąche pas.
38:20Allez, Audrey.
38:21On est arrivés, on est arrivés.
38:23Allez, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche.
38:26Vas-y, Simon, vas-y, Simon.
38:28On a une bonne, bonne poignée de voyages.
38:30Bravo.
38:32Attention, le gole est blanc, le gole est blanc.
38:35Plus de voyages possibles.
38:39On se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche, on ne lĂąche pas.
38:42«In n'Ù۱ d'ŃĐč.
38:45Pour un maxime, Adrien, c'est incroyable, Maryse.
38:48C'est chaud-droit.
38:56On se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche, on se dĂ©pĂȘche.
39:00Tu ne peux pas payer.
39:02On se dĂ©pĂȘche deă
.
39:04Cette tiÚne Chat, une voix arriÚre « Betty ».
39:07Chosep, elle fait modified.
39:08OK, bravo, bravo, bravo, bravo!
39:18Peu importe ce qui va arriver, je vous le dis sincĂšrement,
39:21je suis vraiment fier des deux équipes, je suis vraiment fier de vous autres.
39:24Bravo!
39:25Bravo!
39:26Alors, on va procéder à la pesée maintenant.
39:29On va commencer en pesant l'équipe des Noirs.
39:32Oui, oui.
39:33J'ai la jute!
39:34J'ai la jute!
39:38On est prĂȘts Ă voir le montant final de l'Ă©quipe des Noirs.
39:51Bravo!
39:52Bravo, bravo, bravo!
39:53Bravo pour les Noirs, bravo pour les Noirs.
39:55On va maintenant vérifier le trésor des blancs.
39:58On veut de la jute d'ici, lĂ !
40:01La jute, ça pÚse!
40:04Ăa en arrive quelques ans.
40:08Ah, ça va ĂȘtre...
40:11Regarde le montant.
40:21Oh!
40:2263!
40:2363!
40:2463!
40:25Yeah!
40:26Yeah!
40:27Et on rappelle la fondation pour laquelle vous avez joué aujourd'hui.
40:31Oui, le Centre Roland-Bertrand de Shawinigan.
40:34J'ai une trĂšs bonne nouvelle pour toi parce qu'on est en demi-finale.
40:37On va doubler.
40:38Doubler!
40:39Oh!
40:40Oh!
40:41Ce qui va donner le montant de 3 120 pour la fondation.
40:44Oh!
40:45Oh!
40:463 120!
40:47Hey!
40:48La semaine prochaine, on passe Ă la grande finale.
40:50Donc, les blancs vont affronter l'équipe composée de Marie-Pierre Nadeau, Jean-Philippe Jolin,
40:55Edith Cochrane et Jean-Michel Antille.
40:58Yeah!
40:59Sur le web ou via les réseaux sociaux.
41:01Et en attendant, soyez avec nous la semaine prochaine pour une autre édition de Fort Boyard!
41:06Oh!
41:07Yeah!
41:08Yeah!
41:09Yeah!
41:10Yeah!
41:11Yeah!
41:12Yeah!
41:13Yeah!
41:18C'est sûr qu'il est en finale, hein?
41:20Pas vraiment.
41:21HonnĂȘtement, honnĂȘtement, honnĂȘtement, dĂšs qu'on participe de Quest, surtout avec RĂ©mi...
41:25C'est un peu fatigant.
41:26On gagne toujours.
41:28Deux grosses tins de carreaux chaudes.
41:29On gagne!
41:30On gagne!
41:31LĂ , il est pas capable de le rentrer.
41:33La clé!
41:34Tu te relÚves, là , Rémi!
41:36Oh, putain!
41:37Ce qu'il nous a aidé, je dirais que c'est des serpents, moi.
41:39Les serpents étaient de notre bord, je veux plus.
41:41Moi, c'est la deuxiĂšme trappe.
41:43Tu sais, quand ils m'ont dit « ouvre la trappe verte! »
41:45Et vous voulez les poignets vertes qui se dĂ©pĂȘchent le temps de fil.
41:47Faut que tu dĂ©pĂȘches, Marc. Faut que tu dĂ©pĂȘches.
41:48Faut que tu dĂ©pĂȘches, Marc.
41:49Faut que tu dĂ©pĂȘches.
41:50C'est là , ils sont encampés.
41:51C'était comme des petites couloves, mais super vives, là .
41:54Ils étaient rapides, là .
41:55En tout cas, j'ai pas hĂąte de revoir les images.
41:57C'est parti! Let's go!
42:03La semaine prochaine, c'est la grande finale
42:05qui opposera la meilleure équipe de Dave,
42:07Rémi-Pierre Paquin et Pierre-François Legendre,
42:09Ă celle de Guillaume,
42:11opposée de Jean-Michel Antille et Edith Cochrane.
42:13Oh! Oh!
42:15Let's go, André!
42:16J'entends qu'on s'en est!
42:18Allez, Marie-Pierre!
42:19Allez, Marie-Pierre!
42:20DĂ©pĂȘche-toi, Edith! DĂ©pĂȘche-toi! DĂ©pĂȘche-toi!
42:22Allez, allez, allez!
42:24Une seule sera sacrée championne de Fort Royal.
Ăcris le tout premier commentaire