#fortboyard #téléquébécoise #compilation #sériequébécoise #nostalgietélé #tva #cultureqc #souvenirstv #jeux #classique
Catégorie
đ„
Court métrageTranscription
00:00Je suis retiré pendant seulement trois minutes devant ceux et celles qui ont l'honneur de prétendre à ce trésor inépuisable.
00:09Et justement, les prétendants au trésor, j'en entends qui s'attendent.
00:19Salut Denis, salut Alain. Salut Marie-Soleil.
00:22Est-ce que les perceurs de coffres, ça va faire autre chose que de crier, Marie-Soleil?
00:26Sûrement, puis ils vont pouvoir te le prouver, j'ai l'impression.
00:29Les trois premiers candidats se sont connus dans une piscine, ok?
00:33Et puis aujourd'hui, je pense que le fait d'ĂȘtre ici, ça fait que tu nages dans le bonheur.
00:38Ok, moi je m'appelle Claudine, puis je vais vous dire, franchement, j'avais hĂąte de venir, mais lĂ j'ai hĂąte d'ĂȘtre retournĂ©e Ă l'hĂŽtel.
00:46Bonjour Monsieur Mongrain, je m'appelle Sylvain et je suis prĂȘte Ă toute Ă©preuve.
00:49Monsieur Mongrain.
00:51Salut, moi c'est Zoé, puis je suis plus jeune de la gang, mais je pense qu'on va avoir bien du fun, parce qu'on est toute une gang de jeunes.
00:57Yes! Yes!
00:59Et puis il faut un équipe avec deux camarades de chambre en ville, Julie Deslauriers et Jean-Marie Lapouin.
01:04Allo Alain-Soleil.
01:05Salut.
01:06Mais avant d'accéder au coffre, parce que c'est tout ce qui vous intéresse d'ouvrir le coffre, j'ai vu ça quelque part.
01:10Vous devez passer par des épreuves, des énigmes.
01:12Et pour aller se mesurer au perforat, toi, au lieu d'ouvrir le coffre, pour l'instant, tu vas ouvrir ton esprit.
01:17Oui.
01:17Et tu vas aller le perforat avec Alain tout de suite.
01:20Un aliment! Un aliment! Un aliment!
01:21Un aliment! Un aliment!
01:26Bon, et bien si Joé a une bonne réponse, vous aurez une clé sur cinq.
01:30Oui.
01:31Mais si jamais Joé n'a pas la bonne réponse, c'est le soleil.
01:32Bien, cette clĂ©-lĂ , vous allez quand mĂȘme la voir, parce que Claudine, en tant que bonne nageuse,
01:37tu vas te lancer du fort pour aller chercher cette clé-là .
01:39On va aller se préparer tout de suite à tantÎt, OK?
01:42TrĂšs important.
01:43Oh, ils sont pressés en plus!
01:45Oui!
01:45N'oubliez pas que pour accéder à la salle du trésor, vous avez 35 minutes, pas plus, à partir du coup de gomme.
01:50La boule!
01:52Coup de gomme!
01:53La boule.
01:57Let's go!
01:58Go, go!
02:02Eh, la gauche! La droite, maintenant! La gauche!
02:18Oh! Il faudra que je leur montre comment remonter les escaliers Ă tous ces jeunes candidats.
02:22Oh, bonjour!
02:24Bonjour, ça fait plaisir de se retrouver entre jeunes.
02:27Mais oui, mais oui.
02:27Oh, 18 ans!
02:29Seulement 350?
02:30C'était hier, enfin...
02:31Oh!
02:32VentiĂšre!
02:33Enfin, en tous les cas, moi, j'ai pas besoin de porter des chĂąssis doubles, hein!
02:36Ah, ils sont pas demain, car!
02:37Une vue excellente!
02:39Bon, allez, jeune fille, concentrez-vous!
02:40Jeune fille, c'est gentil!
02:41Oui, jeune garçon, oui!
02:43Allons-y, écoutez bien!
02:46Vous ne pourrez jamais attiser ses foyers, ni chevaucher sa monture.
02:53Et bien qu'à vue de nez, elle se présente ses foyers, elle se montre seule à l'arriÚre.
03:03Qui est-elle?
03:04Qui est-elle?
03:05Je répÚte!
03:06Vous ne pourrez jamais attiser ses foyers, ni chevaucher sa monture.
03:13Et bien qu'à vue de nez, elle se présente au pÚre, rappelez-vous qu'au rétroviseur, elle se montre seule à l'arriÚre.
03:22Qui est-elle?
03:23Elle.
03:23Non, elle, qui est-elle?
03:25Allez, allez, allez, allez!
03:28Allez, jouez!
03:31Qui est elle?
03:36Eh bien, la lunette!
03:38Ah, j'en avais justement!
03:39Impossible d'attiser les foyers des lunettes, et impossible de chevaucher sa monture.
03:44Et à vue de nez, elle se présente doublement, c'est-à -dire au pÚre.
03:47Et dans votre odo, le rétroviseur, c'est la lunette.
03:50Oh ben là c'est des lunettes de plongée qui va vous prendre.
03:53Ben maintenant je sais pas.
03:55Allez, allez, descendez.
03:56Bonjour, Ă la prochaine.
03:57Allez, allez, hop.
03:59OĂč est-ce qu'il va y aller?
04:04Ok, Claudine, tu n'auras pas besoin de lunettes de plongée pour y aller.
04:08Non, c'est bon.
04:09La clé est là , tu peux sauter.
04:10Ok, tu reviens avec la clé le plus vite possible.
04:12C'est bon?
04:13Je te laisse aller, oui.
04:14Wouah!
04:20Hey!
04:41C'est les 10 ans de compétitions qui commencent à paraßtre ma chÚre.
04:43Ăa va super bien.
04:47Ăa va-tu?
04:48Oui.
04:49Oui.
04:52Je les entends la gang qui t'encouragent d'en haut lĂ .
04:56Wouah!
05:01Ăa va-tu, oui?
05:02Oui.
05:03Excellent!
05:04Wouah!
05:05Bien ma chĂšre, bravo!
05:07C'est pas comme dans une cible.
05:08Non, l'eau est un peu plus salée.
05:10Ok, puis elle tente tout de suite.
05:12Bien ça.
05:13Oui.
05:14Ah, Joé, pourquoi chercher si loin quand la réponse est au bout de son nez?
05:17C'est trop proche.
05:18Non.
05:19C'est trop proche.
05:20Est-ce qu'on est dans une agence de...
05:21Est-ce qu'on est dans une agence de rencontre?
05:23Non, oui.
05:24C'est des blagues de rencontre.
05:25Oh!
05:26Julie!
05:27Julie, on veut premiĂšrement pas t'entendre.
05:33Ah!
05:34Je pourrais pas parler.
05:35Il y a partout oĂč il faut m'entendre.
05:36Tu vas toujours parler, mais ça, c'est pas grave.
05:38C'est pas grave.
05:39C'est trop proche!
05:40C'est trop proche!
05:41C'est trop proche!
05:42C'est trop proche!
05:43C'est trop proche!
05:44Bon.
05:45Julie, Julie, dans la vie, toi t'es pas une décrocheuse.
05:47Non.
05:48Non, mais là , va faire que tu décroches un petit peu.
05:50Et...
05:51Bien écoute, écoute bien ça.
05:53Ah!
05:54Oui, Julie!
05:55Oui, Julie!
05:56Ok, Julie!
05:57Tu vas trouver des sauts sur ton chemin.
05:58Il faut que tu les décroches puis que tu perdes pas ce qu'il y a dedans, ok?
06:00Des sauts?
06:01Oui, des sauts.
06:02Alors, tu vas délicatement prendre toute l'eau que tu peux, la mettre dans un petit trou.
06:05Ha!
06:06Qu'est-ce que ça veut dire?
06:07Votée à droite!
06:08Votée à droite!
06:09Votée à droite!
06:10Votée à droite!
06:11Votée à droite!
06:12Ok!
06:13Ok!
06:14Faut qu'elle monte sur le tapis.
06:15Montre!
06:16Montre sur le tapis!
06:17Ok, qu'elle monte sur le tapis.
06:18Ah!
06:19Regarde en haut!
06:20Regarde en haut, il y a des sauts!
06:21C'est ça.
06:22Alors qu'elle prenne les sauts.
06:23Pourquoi vous se moque de dehors?
06:24Faut que tu les décroches!
06:26Faut que tu les décroches!
06:27Grandesse follow, Julie!
06:29Non!
06:30C'est ça!
06:31C'est ça!
06:32Ok!
06:33Avance!
06:34Déligatement!
06:35Déligatement!
06:36Déligatement!
06:37Qu'est-ce que il y a dans?
06:38Qu'est-ce qu'il y a dans?
06:39Qu'est-ce qu'il y a dans?
06:40Qu'est-ce qu'il y a dans?
06:41Ok!
06:42Ok!
06:43Ok!
06:44Ăcittant-æż, il ne faut pas qu'elle perde son nom.
06:45Ah!
06:46Il faut pas qu'elle perde l'eau.
06:47Ha!
06:48Pas Ă nous!
06:49Julie, déligatement!
06:51Déligatement!
06:52Pas Ă nous!
06:53T'as besoin d'une autre!
06:55Faut qu'elle s'en soupe!
06:56Tu l'as!
06:57Tu l'as!
06:58HĂ©, Julie, garde le ventre au!
07:01Garde le son et fais le son de l'air!
07:03Oui, c'est ça!
07:05Alors, elle a compris qu'elle remplisse toute la colonne d'eau.
07:08La clé est dans la colonne de l'expérience à sa droite.
07:10Vas-y, vas-y!
07:11Exactement!
07:14Julie, t'as la voix clĂ© du corps! DĂ©pĂȘche-toi!
07:17Tu vois rien, j'attends pas!
07:19C'est pas qu'elle pense qu'on ne pense ça!
07:22Fais plus vite!
07:24Fais plus vite!
07:26Fais plus vite!
07:28Fais plus vite!
07:29Mote importe!
07:31J'vez plaisir!
07:35Souleve-le!
07:37Voulez-le!
07:39Soulevez-le !
07:41...
07:42Julie, garde le son...
07:43Tu beuf le son de l'entrée dans la bonne forme!
07:44C'est ça,
07:45Quoi ?!
07:46Garde le son...
07:48... dans ta nĂ oce saut que tu as mes mains!
07:50Tu s'entends pas, je veux tu défoncer!
07:52Barré le son...
07:53Un autre son eau, Julie!
07:57Elle a l'autre, elle a l'autre, elle a l'autre!
08:00Elle a l'autre, elle a l'autre!
08:02C'est fou, c'est fou, c'est fou!
08:05Oh, bien, viens, viens, viens!
08:07Ah!
08:09C'est bon!
08:11Je suis pas grave!
08:13J'ai pas la rire!
08:15C'est bon!
08:17J'ai pas la rire!
08:19C'est bon!
08:21Je suis pas la rire!
08:23On va marquer la chasseur et on va marquer !
08:26Allez, allez, on y va !
08:53Ouh !
08:55Regarde les petits corps, je voudrais rester sec.
08:59Oui, Ă peu prĂšs 180 lb !
09:04C'est la balle !
09:06Tu m'en mets pas ?
09:07Je sais pas, tu pĂšes jamais rien.
09:08160, en lb ça ?
09:09En kilos, vous savez pas ?
09:10En 80 kilos.
09:11Toi, en kilos ?
09:12En kilos, plus tout.
09:13Je sais pas, non.
09:14Je sais pas comme tu peux.
09:15Ăa va pas bien !
09:16Non, ça va vraiment pas bien !
09:18Vraiment pas bien !
09:19Est-ce que tu sais combien tu pĂšses en boyard ?
09:21Beaucoup ?
09:22En boulettes-canons ?
09:24En boulettes-canons ?
09:25Sûrement ?
09:26En chaine ?
09:27Ouais, ouais, tout ça.
09:28On va savoir ça tout de suite.
09:29Yes !
09:30Vas-y, vas-y !
09:31Vas-y, vas-y !
09:32Vas-y, vas-y, vas-y !
09:33Vas-y, vas-y !
09:34Vas-y, vas-y !
09:35La clé, elle est sur le pied de la balance, OK ?
09:38T'as une échelle dans le coin, il faut que tu ailles se grimper pour faire le contre-poids !
09:42Allons-y !
09:43Allons-y !
09:44Allons-y !
09:45OK, alors il grimpe pour aller faire le contre-poids.
09:47Allons-y !
09:48Allons-y ! Allons-y !
09:49Allons-y !
09:50Il va se suspendre et aussitĂŽt que l'aiguille, il va rĂ©ussir Ă ĂȘtre stable sur le pied de la balance, ça va libĂ©rer la clĂ©.
10:17ça va libérer la clé.
10:19Yes!
10:20Ah!
10:21Bouge-moi!
10:22ArrĂȘte le livre!
10:23Oui, c'est ça!
10:24Pas de truc!
10:25ArrĂȘte, arrĂȘte!
10:26ArrĂȘte!
10:27ArrĂȘte!
10:28Il n'a trop enlevé, il n'a trop enlevé.
10:29On va voir.
10:30Je requiterai ces trois quarts du temps lĂ , mon Joey.
10:32Attends, attends!
10:33Ok, attends.
10:34Attends, là , rajoute ça!
10:36ArrĂȘte!
10:37ArrĂȘte!
10:38ArrĂȘte!
10:39ArrĂȘte!
10:40ArrĂȘte!
10:41ArrĂȘte!
10:42ArrĂȘte!
10:43ArrĂȘte!
10:44ArrĂȘte!
10:45ArrĂȘte!
10:46ArrĂȘte!
10:47ArrĂȘte!
10:48ArrĂȘte!
10:49ArrĂȘte!
10:50ArrĂȘte!
10:51ArrĂȘte!
10:52ArrĂȘte!
10:53C'est un poids plus!
10:54Mais je ne suis pas gros!
10:55C'est un poids plus!
10:56C'est un poids plus!
10:57C'est un poids plus!
10:58C'est un poids plus!
10:59145?
11:00Oui, mais en boulet!
11:01Un boulet, tu n'as pas vu?
11:02On ne sait pas!
11:03C'est un poids plus!
11:04On va voir la prochaine!
11:06Allez-y, vous en avez!
11:08Vite, vite, vite!
11:09Allez-y!
11:10Un, deux, trois!
11:13Bien!
11:14C'est bon!
11:15Un, deux, trois!
11:18Un, trois!
11:19Un, deux, trois!
11:21On va voir la prochaine!
11:22Un, deux, trois!
11:24Un, deux, trois!
11:25Oh!
11:26Oh!
11:27Oh!
11:28Oh!
11:29Oh!
11:30Oh!
11:31Oh!
11:32Oh!
11:33Oh!
11:35T'as dit que t'es peut-ĂȘtre plus jeune, pas le plus petit.
11:40T'as fait des études dans le monde, hein?
11:42Qu'est-ce que t'aimes à l'école, toi?
11:44Euh... tout sauf le français, je pense.
11:46Alors, tu vas ĂȘtre parfaitement inutile pour s'appuyer sur cette table-lĂ .
11:49OK, parfait. Donc, Jamarie!
11:53Qu'est-ce que tu préférais, toi, à l'école?
11:56Moi, j'aimais beaucoup les sciences vacances, mais...
11:58Les sciences vacances? Ben, c'est pas un congé pour toi.
12:01Non, c'est pas des vacances, lĂ .
12:03OK, les calculs, aidez-moi un petit peu, parce que je suis pas terrible lĂ -dedans.
12:13OK, vous pouvez l'aider Ă calculer, vous pouvez l'aider.
12:16Vous pouvez m'aider, bon, 598...
12:18On va les voir tantÎt, on va aller voir les réponses.
12:21Jean-Marie les a devant lui, il y a 6 choix de réponses.
12:23Il y a une minute par calcul, il y a 3 chances d'avoir le bon résultat.
12:27OK, je vois les réponses.
12:29Essaye de trouver le résultat.
12:3144.
12:33Joyeux, oui, attendez-vous.
12:35Oh!
12:36LĂšve-toi, moi, j'ai pas 44.
12:38Ben, aidez-moi un petit peu, la gang, lĂ , parce que lĂ , je pourrais en calcul.
12:41598 fois 12, fois 10, ça fait 5 980.
12:4624.
12:481980 plus 24 fait 6 000...
12:51T'essaye une réponse, Jean-Marie!
12:53Oui!
12:54Combien, aidez-moi la gang!
12:56Eh, 60 quelques milles, je sais plus!
12:59Essaye une réponse!
13:01Tu vas le perdre, celle-là , ça fait juste une minute par calcul, vas-y!
13:04OK, go!
13:05Ah!
13:06Ah!
13:07Ah!
13:08Ah!
13:09Ah!
13:10Ah!
13:11Ah!
13:12C'est pas ça!
13:13Bon, alors lĂ ...
13:14T'essaye le prochain!
13:15Oui!
13:16Ăa fait 13 moins 119...
13:173 moins 9...
13:18OK, attendez, lĂ , attendez!
13:199, 10, 11, 12...
13:20Ăa fait 2, je sais plus!
13:21Ăa fait 4!
13:2221, 2, 23...
13:23Ăa fait 8, ça fait 1, 4, 4, 4...
13:25Il y a un chiffre avec...
13:26Merde!
13:27C'est quoi, ça?
13:28OK!
13:299, 7, 8, 9, 20, 21...
13:30Y a rien qui finit avec 2, ici!
13:33Y a rien qui finit avec 2!
13:35Ah!
13:36Bon, alors lĂ , bon...
13:389, 10, 11, 12...
13:39OK, ça fait 23, 13 moins 14...
13:4144...
13:424493 moins 11...
13:44OK, attendez, lĂ !
13:45439 plus 2000...
13:47Si tu as un 7 ou un 1, ça...
13:492013, 2073...
13:50C'est un 1, c'est un 1!
13:51C'est un 1, c'est un 1!
13:52400 plus 1 000...
13:537000...
13:54C'est 6 000 que tu as!
13:55Combien?
13:56C'est 7000!
13:57C'est 7000!
13:58Ouais, mais c'est juste de ça, ces chiffres-là , là !
14:01Bien, attendez, t'es un 1!
14:02On l'essaye, hein!
14:03Allez, allez, allez!
14:04Allez, allez, allez!
14:05Allez, allez, allez!
14:063...
14:073...
14:083...
14:093...
14:10Ah!
14:11Ăa marche pas!
14:12Ăa marche pas!
14:13On l'est...
14:141!
14:15On est venus lĂ , c'est tant qu'on veut, hein?
14:16Oui, oui!
14:175...
14:18Non!
14:19On l'a fait ça, un peu.
14:20Viens!
14:21Viens, viens, viens!
14:22Viens, viens!
14:23Regarde, viens!
14:24Viens!
14:25Viens!
14:26HĂ© mon Ăąme, j'ai que...
14:28Qu'il y a l'a fait une!
14:29Quand ils ont dit...
14:30Viens...
14:31Viens ça!
14:32Viens ça, je sais!
14:33Ăa m'arrive!
14:34Si on allait pu savoir,
14:35si on allait ĂȘtre essayĂ© d'autre!
14:36On s'est toujours été pourri, il y en a!
14:37On va y avoir aussi!
14:38On va y avoir...
14:39Allez-y, on va marcher !
14:41Allez-y, on va marcher !
14:43Allez-y, on va marcher !
14:49Ah, joué !
14:51Euh, cellule en cellule, vous faites de plus en plus jeune.
14:55Ah, vous trouvez ?
14:57Oui, Faboyard est un vrai bain de jouvence, n'est-ce pas ?
14:59Oui, oui, oui, bon, je serais que je vais tenir pour ça.
15:01Oui, moi aussi, j'espĂšre.
15:03Ăcoutez, c'est parti pour l'aventure !
15:05Une simple vignette qui se déplace avec adresse, il ouvre bien des portes.
15:13Et sur la boĂźte vocale, soyez gentil, laissez votre message dĂšs qu'il vous le signifie.
15:20Qu'il ne fait pas, non ?
15:23Une cloche...
15:24Une simple vignette qui se déplace avec adresse, il ouvre bien des portes.
15:30Une carte, une clé...
15:31Et sur la boĂźte vocale, soyez gentil, laissez votre message dĂšs qu'il vous le signifie.
15:37Qui est qui ?
15:38La sonnerie, le son, une sonnette, une cloche, un tintement...
15:43Allez-y, c'est ça, allez-y, c'est ça, allez-y, c'est ça, allez-y, c'est ça, allez-y.
15:46Une clochette, euh...
15:48Oh oui, s'il vous plaĂźt encore, encore.
15:50Une clochette, euh...
15:51Oh là là là , c'était si bon, si bon.
15:54Moi, je m'en doute, mais...
15:55Le timbre !
15:56Ah, ben oui.
15:57Oh, le timbre voyage beaucoup et se déplace sans adresse.
16:01Bon, ben Ă©coutez, lĂ , lĂ vous ĂȘtes collĂ©s sur le timbre.
16:04Ouais, je sais.
16:05Ă la prochaine.
16:06Encore une troisiĂšme, peut-ĂȘtre.
16:08Dommage.
16:10Oh, elle est la bonne.
16:12Si prĂšs, si prĂšs.
16:16Si prĂšs, si prĂšs.
16:18Ah, ben oui.
16:20C'est là qu'on peut pas aller la récupérer à la mer, parce que c'est aussi l'installation.
16:25Ah, c'est déjà mouillé.
16:26Ah, c'est déjà mouillé.
16:27Ah, c'est déjà mouillé.
16:28Il en reste trois.
16:29OK.
16:30Est-ce que vous ĂȘtes des bons soldats?
16:31Oui, oui, oui.
16:32Les soldats marchent au port?
16:33Ben oui, on n'éconne qu'à la carte et non.
16:34Droite, droite, gauche, droite, gauche, droite.
16:36Oui, oui.
16:37Oui.
16:38C'est-tu ce que tu as dit, toi, Mouille?
16:39Tu as dit oui, hein?
16:40Tu as dit oui, toi.
16:41Eh bien...
16:42Eh bien, puisque tu parles pas beaucoup, tu n'as pas besoin de ton micro ici.
16:45OK.
16:46Et...
16:47Dis-moi regarder.
16:48Oui.
16:49Ah!
16:50Besoin de lavage de tĂȘte.
16:51OK.
16:52Mains gauche ici.
16:53Mains droite lĂ .
16:54Ah oui, on joint.
16:55Non, c'est la face par ici.
16:56Gauche-droite.
16:57Ăcoute.
16:58Sylvain.
16:59Ne laisse jamais ses poignées-là .
17:01T'es capable.
17:02T'es capable.
17:03Ăa les prend pour sortir, OK?
17:04Il va falloir qu'ils reviennent avec.
17:05LĂąche-les-pas, lĂąche-les-pas.
17:07Laisse-les-pas!
17:08Hop!
17:09Laisse-les-pas.
17:10Laisse-les-pas!
17:31LĂąche pas les poignets!
17:33Il est hors!
17:35Il est hors!
17:37C'est comme il prend la crie!
17:39C'est mort!
17:41C'est mort!
17:43C'est mort!
17:45C'est mort!
17:47C'est mort!
17:49C'est mort!
17:51C'est mort!
17:53C'est mort!
17:55C'est mort!
17:57C'est merveilleux!
17:59C'est mort!
18:01C'est mort!
18:04C'est mort!
18:15...
18:17...
18:21Knight le corps!
18:22LĂąche pas!
18:24Direct!
18:26Direct!
18:28Je m'excuse, on fournissait pas le shampoing.
18:31Je vous pardonne, M. Howard.
18:33Tout le plaisir est pour toi.
18:34C'est pour l'instant.
18:36Mouillé, mouillé, déjà mouillé.
18:40Lui, il s'est fait mouiller le cerveau.
18:42Hein?
18:43Caudine.
18:44Oui.
18:45Merci.
18:46T'as un trĂšs beau style en natation.
18:50Mais, as-tu déjà nagé sur du métal?
18:53Non.
18:54Oui, maintenant.
18:55Caudine, prends ton temps, vous remuence.
18:57C'est beau, M. Howard.
19:00Vas-y, ça prend la clé.
19:02Caudine, prends ton temps!
19:04C'est un douce-et-il-mĂȘme.
19:06Il est dans leeszczeux.
19:08A plebant.
19:09C'est ça.
19:11C'est beau!
19:12C'est trĂšs bien.
19:13C'est trĂšs bien.
19:14Garde ton équilibre.
19:15Tant ton temps.
19:17Mets tes bras larges.
19:19C'est possible?
19:21Oui, oui.
19:22C'est possible?
19:23Avance-toi du plat encore!
19:25C'est bon!
19:27C'est bon!
19:29Doucement!
19:31Attends!
19:33C'est bon!
19:35Doucement, rends-toi!
19:37Rends-toi!
19:39Ne retourne pas avec ça!
19:41Il en reste du chat!
19:43C'est bon!
19:45C'est bon!
19:47C'est 8 plus 2!
19:49Vas-y, regarde, ça tourne bien!
19:51Qu'elle reste, qu'elle continue Ă aller...
19:53Prends ton temps!
19:55Ătape-toi pas!
19:57AprĂšs le gros, lĂ , il va falloir...
19:59C'est le gros le plus difficile!
20:01C'est celui que tu creus!
20:03Vas-y, prends ton temps!
20:05Si elle pouvait arriver à faire l'écart là -dessus, là ,
20:07pour garder...
20:09Essaye de faire l'écart si c'est capable!
20:11La grande écart!
20:13Fais la spline!
20:15Prends tes ondes!
20:17Prends-toi!
20:19Ătape-toi! Ătape-toi!
20:21Ătape-toi!
20:23Ătape-toi!
20:25T'es lĂ , ma grenouille!
20:27Tout doux, prends sa couve!
20:29Doucement!
20:31Continue!
20:33Focuse sur l'équilibre!
20:35EPA!
20:37E!
20:39ĐżŃ Cheers!!
20:41BrĂšs interested!
20:43toda ŃаĐșĐŸĐ” cĂ©lĂšbre...
20:45Br' hisèŒȘ!
20:47Bien Atlanta!
20:50Br' hispere!
20:51Qu'il te plaĂźt de trĂšs rien!
20:53Il a eu les fous!
20:55Non, il y a eu l'un!
20:57On est vecordaire!
20:59On est vecordaire
21:01Est-ce que ça peut crier?
21:09C'est chien!
21:13Avez-vous le temps d'aller au cinéma?
21:17Est-ce que vous avez vu la fille de D'Artagnan?
21:21Elle tombe bien, parce qu'on a besoin du fils de D'Artagnan.
21:25Est-ce que c'est gaucher ou droitier?
21:27Droitier. Je suis gauche un petit peu, mais...
21:29C'est toi qui le dis.
21:31C'est dans ma palette.
21:35T'as peut-ĂȘtre pas de nĆud papillon?
21:39Mais il faudra que tu vises la boucle.
21:41La boucle, ok.
21:43Les sous, commentez?
21:45Ok!
21:47Alors là , il fait partie de la pérasse de Farwayard.
21:49La clé est sur la boucle de Farwayard.
21:51Il faut que je vise, ouais.
21:53Il faut que je vise la clé.
21:55Il faut qu'on met son épée en dessous!
21:57Il faut qu'il appelle la boucle.
21:59Ah, mais merci!
22:01Il faut qu'il appelle la boucle.
22:03Il faut qu'il appelle la boucle!
22:05Il faut qu'il appelle la boucle!
22:07Appelez la bouffe!
22:09Touche la bouffe!
22:11Allez, fais pas ça!
22:13Touche la bouffe!
22:15Vas-y!
22:17C'est fou!
22:19C'est fou!
22:21J'y ai pas de chance!
22:23Attaque les deux!
22:25Attaque les deux!
22:27Attaque les deux!
22:29Attaque les deux!
22:31La bouffe!
22:33Attaque les deux!
22:35Attaque les deux!
22:37Non, non, non, non, il a centré.
22:39Oui, mais il y a...
22:41Allez, allez! Attaque les deux!
22:43Attaque les deux!
22:45Attaque les deux!
22:47On va profiter la bouffe!
22:49Pique la bouffe!
22:51On va profiter!
22:53Douche toi!
22:55Regarde!
22:57Regarde!
22:59Allez!
23:01Regarde!
23:03Don't let kick!
23:04Big, big, big...
23:06C'est pas trop fort!
23:08Là , ça va pas qu'est-ce qui dit?
23:10Big, big!
23:12Don't go, God, big!
23:14Don't go, big!
23:15Don't go, big!
23:16Don't go, big!
23:17Don't go, big!
23:18Don't go, big!
23:19Don't go, big!
23:20Hey, hey, hey!
23:21Ah!
23:22Oh, oh, oh, oh!
23:23Oh, oh, oh!
23:24Big, nice!
23:25Big!
23:26Don't go!
23:28Don't go, big!
23:29Don't go, big!
23:30Don't go, big!
23:31L'un des causes idées.
23:33Encore, encore, encore!
23:35jealousy
23:37je suis content au début de s'en quedait encore!
23:41ĂŒyors, non plus!
23:43Miss people, okay!
23:45l'un des houses accueilliæ de retraction,
23:47O aeeee primaaaix!
23:49Pïżœt weit j'ai eu un nom
23:50O alaraaaaah aaan
23:52bravo, mon nomme!
23:54no bobo!
23:56my garage, mon acho, ta face d'entrecĆur
23:58Excusez-moi, c'est pas mon coach de ce crime qui serait fier de moi.
24:01Ah non, ça t'a fait de ce crime en plus.
24:04Il nous manque une fille, on s'en va Ă celle-ci.
24:28Petit détour, petit détour.
24:40Marie-Soleil, Marie-Soleil, ça fait combien de clés, là ?
24:42Ăa fait quatre clĂ©s.
24:43Ăa fait quatre clĂ©s.
24:44Pour accélérer la salle du trésor, ça en prend cinq.
24:46Alors vous insérez les quatre premiÚres dans les clés qui sont là , juste au-dessus de vous.
24:50Ăvidemment, on aura besoin de quelqu'un pour se sacrifier aux oubliettes.
24:56Tu te proposes?
24:57Non, on va se perdre.
24:59Grùce à toi, on va avoir la cinquiÚme clé pour accélérer la salle du trésor.
25:03Sylvain, Jean-Marie, Sylvain, je vais aller l'aider.
25:05Oui, oui, oui.
25:06Bédé, allez, on ouvre les oubliettes.
25:08Mais on t'oublie pas, mais on t'oublie pas.
25:11Touche-moi, touche-moi, touche-moi, touche-moi, touche-moi.
25:16La clé.
25:17Hop lĂ , excellent.
25:19CinquiÚme clé, cinquiÚme clé ici.
25:21Bon, voici ce qui se passe.
25:23Vous avez maintenant cinq... Jean-Marie.
25:25Vous avez cinq clĂ©s. Ăa ouvre la porte du trĂ©sor.
25:27Mais ça ne donne pas encore de trésor.
25:29Le reste, il faut trouver des indices pour trouver le mot col.
25:33Et comme Joey est maintenant aux oubliettes,
25:35c'est Jean-Marie qui va aller voir le pĂšre Fouran,
25:37qui va te donner trois dĂ©finitions du mĂȘme mot.
25:39OK? Ce mĂȘme mot devient ton premier indice pour trouver le mot col.
25:43Tout de suite.
25:45Et nous, on s'en va Ă la premiĂšre aventure.
25:49Tout de suite.
25:51Donc, voilĂ ...
25:52On se met sur des fenĂšres de la ville.
25:53Ăa va, lĂ , lĂ .
25:54Ouais.
25:55Ouais.
25:56Ouais.
25:58Ouais.
25:59Une élite.
26:00Une élite.
26:02Une élite.
26:03Tout d'un uns
26:04Sous-titrage FR ?
26:34Jean-Marie, bienvenue au Club des 100 Watt.
26:41Vous aimez bien vous occuper des jeunes ?
26:44Ăa tombe bien, j'adore qu'on s'occupe de moi.
26:47Ăcoutez, voici les trois dĂ©finitions.
26:51Mon premier indice se donne ou se reçoit.
26:56Cadeau, un prĂȘt, de l'argent.
27:03Mon premier indice s'adresse Ă ceux qui l'ignorent.
27:09Ceux qui l'ignorent.
27:10Proposez, proposez.
27:12S'adresse Ă ceux qui l'ignorent.
27:15L'information, l'invertissement.
27:17Mon premier indice n'est jamais mauvaise quand il n'y en a pas.
27:24L'information.
27:25Est-ce qu'elle est encore?
27:26L'information, l'invertissement, l'indice.
27:29OK, mon premier indice...
27:31Ăcoutez, c'est trop tard, mon petit Jean-Marie.
27:34J'ai le temps d'y penser, par exemple.
27:35Vous continuez Ă y penser.
27:37Vous qui faites de la boxe, ça, c'est un chaos.
27:40Vous rejoignez vos amis qui vous attendent prĂšs des serpents.
27:42Et continuez à réfléchir.
27:44Ah oui, je n'ai pas fini.
27:44Gardez les dĂ©finitions dans la tĂȘte.
27:46Allez, allez.
27:49Sur les 100 Watt, il en manque quelques-uns quand mĂȘme.
27:51Sous-titrage Société Radio-Canada
28:21J'ai dit des enfants, j'ai dit des adolescents qui se prĂ©parent Ă une fĂȘte le vendredi soir Ă la maison quand les parents sont partis.
28:33OĂč est-ce qu'on fait ça?
28:34On fait ça au sous-sol.
28:37Et qu'est-ce que ça implique, c'est un sous-sol?
28:40Je vais le mettre lĂ -dedans.
28:42OK.
28:42OK, pendant ce temps-lĂ ...
28:43J'ai parlé, j'ai parlé, j'ai parlé, j'ai parlé.
28:45Jolene, Sylvain, vous allez vous préparer pour la prochaine aventure, s'il vous plaßt.
28:48Des serpents!
28:50Allez, tout de suite.
28:51Jolene, Julie, tu es capable.
28:52Vas-y, Julie, tu es capable.
28:53Jolene, il y a des serpents.
28:56Julie, l'indice, il faut que tu descendes que tu ailles chercher l'indice dans une cartouche, OK?
29:00Vas-y, ma belle Julie.
29:00Ils ne feront rien, je te le dis, lĂ .
29:02Si tu ne les bouscules pas, tu ne t'es pas...
29:04Non, vas-y, descends.
29:06Vas-y, OK?
29:08Alors là , tu vas trouver une cartouche, un cylindre métallique, OK?
29:11M'entends-tu?
29:12C'est un coin?
29:13Un cylindre métallique, OK?
29:15Il va falloir que tu soulĂšves...
29:16Il est oĂč?
29:16Bien, il est oĂč? Il est quelque part dans la cave.
29:18C'est bizarre!
29:19OK?
29:20Il est rare!
29:20Il faut que je déplace les affaires?
29:22Il faut que tu les déplaces délicatement, puis que tu trouves ça, et que tu commences tout de suite, parce que l'indice va se convertir.
29:27Oui, vas-y, ma belle.
29:28OK, il n'est pas lĂ -dedans.
29:29Continue devant toi.
29:31OK, un beau s'appare, c'est bien, bien, c'est gentil, l'hĂŽpitalie.
29:34C'est ça, continue. Parle-là , pour moi, moi.
29:36Non, il y a sûr que...
29:37Ils ne sont pas méchants.
29:38OK, je continue, toi, tu ne tombes pas.
29:40Il y a des trappes sur ton chemin, tu peux les ouvrir pour regarder dedans.
29:44Ah, pique, prĂȘte! Il y a des serpents, prĂȘte!
29:48Ouvre-lĂ , la trappe, vas-y!
29:51C'est peut-ĂȘtre mieux de l'ouvrir, la trappe, Ă ta droite, pour regarder lĂ -dedans.
29:55Elle est oĂč, la tĂȘte?
29:56La trappe, la trappe...
29:57Oui, mais elle est oĂč, la tĂȘte du serpent?
30:00On te l'a dit, quoi faire pour l'enlever? Vas-y doucement!
30:02Vas-y doucement, Julie.
30:04Quelle horreur!
30:04Il ne te mordra pas!
30:08Ah! Pourquoi il n'est pas capable?
30:11Vas-y, prends ton temps, lĂ !
30:13Vas-y, t'es capable, Julie.
30:14Je ne veux pas l'enlever!
30:15Vas-y doucement, vas-y, t'es capable, vas-y doucement.
30:19Tu ouvres la trappe, tu l'enmĂšnes doucement.
30:21Oui, mais le serpent, il ne veut pas!
30:22Il est oĂč?
30:23Oui, il veut, il veut, il veut juste...
30:24Je ne le mets aprĂšs!
30:25C'est ton grand chum, veux-tu bien? Vas-y, prends ton temps, lĂ !
30:28Faut-tu vraiment que je le fasse?
30:29Oui, oui, vas-y, ma belle!
30:30Il faut, Julie, il faut, vas-y!
30:31Vas-y, mon ami, t'es beau!
30:32C'est ça, bon!
30:38C'est bon! Ăa va, c'est louche!
30:40Il ne veut pas se défaire!
30:41Mais prends-le, prends-le, Julie, OK?
30:43Parce que l'induce va s'auto-détruire, ça nous le prend.
30:46Mais le feuille!
30:47OK, prends un grand respire, t'y vas.
30:49Un, deux, trois, t'y vas.
30:50Un, deux, trois, t'y vas.
30:52Vas-y!
30:54Va voir au fort, continue.
30:56Tu vois, tu fais ça comme un game, c'est merveilleux!
31:00OK, ça, je te regarde, il y a un cylindre, là .
31:02C'est quoi, mon ami, regarde?
31:03Une cartouche, un cylindre métallique en grillage.
31:08OK, t'envoies-tu un?
31:12SoulĂšve les serpents!
31:14Y a-t-il quelque chose, lĂ ?
31:18Tu vois rien, le sort de lĂ , on va rouler ailleurs.
31:22OK, va, va, vas-y, mais vas-y.
31:25Va voir au fort, continue.
31:26Va plus loin, vas-y!
31:27Va voir au fort, continue.
31:29Tu fais super bien ça, OK?
31:30Mais il ne faut juste pas que tu perdes de temps
31:32parce que l'induce va s'auto-détruire.
31:33Oui, mais je ne le trouve pas!
31:35Continue à regarder, soulÚve les affaires délicatement.
31:38Regarde, en face de toi, lĂ .
31:43Va plus loin, va!
31:43Je ne le ferai pas!
31:44Il est en train de dormir,
31:45il est en train de dormir, il est en train de te faire peur,
31:46tu ne te dérangeras pas.
31:48Le gros lézard, il dort, là , vas-y.
31:50C'est ça, c'est ça, soulÚve!
31:52C'est bon!
31:53Allez, fais ça vite!
31:54Comme ça!
31:55Un cylindre métallique, Julie!
31:56C'est ça!
31:57Est-ce que je le dis?
31:59HĂ©, je le dis!
31:59C'est lĂ , tu dis, c'est bon!
32:01Oh, yes!
32:02Julie!
32:04Julie!
32:04Regarde, attention!
32:06Attention, il y a un lézard à tes pieds!
32:08Ok!
32:09Regarde, regarde, ok!
32:14Tu l'as eu, ma belle!
32:16Ok, je l'ai!
32:18Regarde, je l'ai!
32:18Aide-la, Jean-Marie!
32:20Aide-la, attention!
32:20Aide-la, attention!
32:21Ok, attends!
32:22Ok, t'es-tu contente?
32:23Tu l'as eu, ma belle!
32:24Tu l'as eu, tu l'as eu!
32:29On va mĂȘme l'ouvrir, puis tu vas le lire, ok?
32:32C'est beau!
32:33Tu l'as eu!
32:35300!
32:36300!
32:37300!
32:38300!
32:39Ok, alors, hé!
32:40Ok, au moins, on va rejoindre Claudine et Kevin qui sont sur la table!
32:44Allez, on est fort!
32:44Bravo!
32:45Bravo!
32:46On est fort!
32:46Ah!
32:47Ah!
32:47Ah!
32:47Ah!
32:48Ah!
32:48Ah!
32:49Ah!
32:49Ah!
32:49Ah!
32:50Ah!
32:50Ah!
32:51Ah!
32:51Ah!
32:52Ah!
32:52Ah!
32:53Ah!
32:53Ah!
32:54Ah!
32:55Ah, ah!
33:03Ah!
33:04Ah!
33:05Ah!
33:05Ah!
33:10Ah!
33:10Ah!
33:11Ah!
33:11Ah!
33:12Ah!
33:12Eh bien, si les serpents sont maintenant rendus trop faciles, il faudra augmenter le degré
33:17de difficulté.
33:17Sylvain, tu vois le radeau au fond lĂ -bas?
33:19Oui!
33:20Sur ce radeau, il y a un poteau surmonté dans une petite cage...
33:23L'indique, il est lĂ -dedans.
33:23Pour avoir la clé pour déverrouiller la petite cage, il faut aller à la bouée rouge, Claudine.
33:28Tu la vois au fond, à 2 mÚtres, il y a une autre cage dans laquelle tu vas retrouver la fameuse clé.
33:35Maintenant, tu dois remonter la cage et l'amener au radeau à Sylvain pour pouvoir ouvrir l'autre petite cage sur le radeau et ainsi découvrir l'autre indé.
33:42Attention, vous avez 3 minutes. Et ce que la tyrolienne a uni, peut-ĂȘtre que la mer va la sĂ©parer.
33:48Ok, vous prenez attention parce qu'il y a beaucoup de courant, hein?
33:51Ok, alors il va falloir manger vers la droite.
33:53Ok, parfait.
33:55Let's go!
33:55Let's go, gang!
33:56Let's go!
33:58Oui!
34:00Alors, hé! Quelle belle descente!
34:05Oui, oui, oui, merci!
34:08Ok, alors là , il faut qu'il s'éteint leur musqueton.
34:11Ok, regarde, ils t'entendent-tu?
34:13Non, ils m'entendent. Bien lĂ , ils peuvent nous entendre les encourager, lĂ , mais...
34:17Let's go!
34:19Là , c'est Sylvain qui m'a nangé, lui, pour aller chercher.
34:21Sylvain s'en va sur le radeau, puis Claudine, elle s'en va à la bouée.
34:27En dessous de la bouée, il va y avoir, Philippine, qu'elle remange, et à 2 mÚtres, il faut qu'elle fasse le musqueton.
34:32Et puis, Ă partir du moment oĂč elle a la cage en main, elle va nager jusqu'au radeau, puis Sylvain va l'attendre, lĂ .
34:38Non, mais Claudine va descendre au radeau, puis de là , elle se donnera un élan pour plonger, pour aller chercher, c'est pas grave.
34:44Bon, mais qu'est-ce que c'est, lui?
34:46Là , tu vois, à nage, elle vient d'atteindre la bouée.
34:49Oui.
34:49Ok, Sylvain est arrivé sur la barge, là , Claudine, elle plonge en dessous, elle essaie de tirer la cage, à 2 mÚtres.
34:56Ok, allez-y!
34:57Est-ce qu'elle l'a eue?
35:00LĂ , elle a ses lunettes, lĂ , pour voir, mais Sylvain...
35:03Ah, là , là , elle a remonté la cage, ok, vas-y.
35:06C'est moi qui veux le chier.
35:08Faut qu'elle ouvre la cage, tu sais pas tant pis, sur la barge, il y a une cage, là , là -dedans, il y a une clé, dans la cage à homard, il y a une clé.
35:15Elle va sortir une longue scĂšne, elle va ouvrir la petite cage.
35:18Ok, lĂ , c'est 20 heures.
35:20Légo!
35:21C'est bon, go!
35:25Légo! Ouvre la cage!
35:26Ouvre la...
35:27Voilà , c'est ça.
35:30Ils ont l'air d'avoir trouvé la clé.
35:31Ah, c'est bon!
35:33Bien, c'est bon!
35:40LĂ , c'est bon!
35:43Tu peux te voir, tu peux te trouver?
35:46Ah!
35:48C'est quoi?
35:51Quartier!
35:53Quartier, merci!
35:54Quartier!
35:56Quartier!
35:57Ok, super, bravo!
35:59Ok!
36:00Ok, on s'en va dans la salle du trésor.
36:04Allez, on s'en va dans la salle du trésor.
36:05Venez, venez, venez.
36:06Ok, venez, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, on perds pas tant, vraiment, ça.
36:10Go, go, go!
36:11Go, go!
36:18Légo!
36:22Allez, lĂ !
36:23Venez, tu peux te voir moi-mĂȘme!
36:25On s'en va dans la salle du trésor.
36:25Que reugne !
36:25Allez,ŃĐČ, audite !
36:27Wait!
36:29T'æ¶, comment hay?
36:31C'est boŃĐč quoi!
Ăcris le tout premier commentaire