- 3 months ago
📺 „Esenin” (2005) – ULTIMUL EPISOD
O producție amplă, care reconstituie cu o forță cinematografică remarcabilă destinul unui poet cu o operă impresionantă și o moarte învăluită în mister, ce continuă să fascineze generații întregi.
În rolul principal – Serghei Bezrukov, actorul care nu doar că îi seamănă uimitor poetului, ci îi dă viață printr-o interpretare intensă, sensibilă și prin recitarea autentică a versurilor sale.
📜 Poezie, pasiune, frumusețe slavă și tragedie – într-un serial care nu se privește, ci se trăiește.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know.
00:30What the hell is that you have told me to remove it?
00:46What?
00:47What?
00:47What?
00:48You've shot me now!
00:50Where did you get?
00:51Where did you get?
00:52Where did you get?
00:53Where did you get?
00:55What, you got your asses?
00:57Where did you get your asses?
00:58Where did you get?
00:59I thought you were a friend, I helped you all in the water!
01:03What?
01:04That's your father!
01:06Your father!
01:08Your father!
01:10What?
01:11It was his last year!
01:1325-year-old, 17-year-old!
01:15You're afraid of him?
01:17He was in the 1960s!
01:20My father!
01:22You idiot!
01:24How was your father?
01:26That's my father!
01:29You idiot!
01:33You idiot!
01:35You idiot!
01:36You idiot!
01:37You want to be my daughter!
01:39I'm not a man!
01:42What's your father?
01:44Let's go!
01:46I'll show you!
01:48I'll show you!
01:49I'll show you!
01:51Listen!
01:52Listen!
01:53I'll show you!
01:54I'll show you!
01:55Yes!
01:56I'll show you!
01:57Yes!
01:58Yes!
01:59Yes, Sany!
02:00You, of course, our friendship is very high!
02:04You don't tell me!
02:05Please!
02:06Thank you!
02:08Here!
02:09What is it?
02:10What is it?
02:11This is the medical expert's act,
02:14Dr. Gillespie.
02:16Черным по-белому, кстати,
02:18из вашего МВДшного архива мне дали по блату!
02:22Это тебе копия!
02:24Странгуляционная волоса вокруг шеи!
02:28Смерть наступила в результате сдавливания дыхательных пути асфиксии!
02:34Это называется удушье!
02:37Повешение!
02:38Попросту говоря!
02:39Выходит, все-таки самоубийство, да?
02:42Да, выходит так!
02:44So, let's go.
02:46Yes.
02:47It's to you.
02:50Well, let's go.
02:59What did you do then?
03:04You're going to be here.
03:07We love you.
03:08We love you.
03:09We love you.
03:11You're going to be here tomorrow.
03:14And you'll see you...
03:16...you're going to be on fire, but you get away.
03:17We can't help your sight now.
03:19But you're going to have to go away.
03:22Jurnalists are being carried out.
03:26Then you will have to shovel you' long.
03:29And now you have to go.
03:31We're not hands-on and as a horse...
03:33...and it's greed.
03:35All these First-in' rationalist authorities are in the damage.
03:38All this?
03:40For example, in Bukharin, he is a very rare man, and he is such a rare man.
03:45No, Sanya, these guys are interests of the government.
03:52They always make the rules.
03:55If a guy in which way is not right, then he is in the government.
03:59I still don't understand, how did you shoot me?
04:03Well, he was shot in the sniper, but he was not ready.
04:11Dura.
04:12Well, let's go.
04:13Let's go.
04:14Act of the medical expertise completely my mind.
04:18I was ready to believe in the version of the crime.
04:21If not, it was a coincidence.
04:23The phone of Samohina.
04:25Yes, of the same Samohina from Rizani,
04:27who sent me photos of the dead of the dead of the dead of the dead.
04:30Weeks are closed on April 28th.
04:34It's the end of the death of the dead of the dead.
04:36Yes, I'm listening.
04:40G.B.G.A..
04:41Hello, G.B.B.
04:42Hello, I'm my friend.
04:46Good to hear you.
04:48No?
04:49How did it be?
04:51It was the murder of Rizani, G.B.Y.
04:53It was the murder of Rizani.
04:56Well you've reached…
04:57What?
04:59I'm saying quickly, you're going to leave me.
05:04I saw my eyes saw the act of medical expertise.
05:08I know, you read it without the number and the requisite.
05:12Right?
05:14I don't believe it.
05:16I'm not sure about this document.
05:19So, there were two.
05:23Two documents.
05:24So, I have a real medical decision of professor Giliarevsky.
05:32So, number 1017.
05:36Then, in 1925, I was given this document to the Leningradian Zag.
05:45For the evidence of death.
05:47In this document,
05:55there is the real reason for 죽 of the death of the Eugenicين.
06:01What did you want to say?
06:02I have never been to the evidence.
06:05I have no reason for it to kill you.
06:07I did not do this at all.
06:08I'll move to Moscow and send you this document to him.
06:11I'll see you.
06:12Here we go.
06:42Here we go.
07:12Here we go.
07:14Here we go.
07:16Here we go.
07:18Here we go.
07:20Here we go.
07:22Here we go.
07:24Here we go.
07:26Here we go.
07:28Here we go.
07:30Here we go.
07:32Here we go.
07:34Here we go.
07:36Here we go.
07:38Here we go.
07:42Here we go.
07:44Here we go.
07:46Here we go.
07:48Here we go.
07:50Here we go.
07:54Here we go.
07:56Here we go.
07:58Here we go.
08:00Here we go.
08:02Here we go.
08:04Here we go.
08:06Here we go.
08:08Here we go.
08:10Here we go.
08:12Here we go.
08:14Here we go.
08:16Here we go.
08:18Here we go.
08:20Here we go.
08:22Here we go.
08:24Here we go.
08:26Here we go.
08:28Here we go.
08:30I fear death.
08:33I was afraid of death.
08:35I was afraid of death.
08:39Now I fear.
08:42You're afraid of death?
08:44I'm tired of everything.
08:50I'm tired of life.
08:52I need to put my hands on my feet.
08:54Well, it's God who will decide.
08:56I need to help him.
08:58You need to be a sin.
09:00You're afraid of death.
09:02You're afraid of death.
09:04You're young.
09:06I'm afraid of death.
09:08My black man.
09:14Who?
09:16It's an example.
09:18I'm a poet.
09:20If it's an example,
09:22it's your sins.
09:24It's your messy sins.
09:26Mes Xenia
09:28You, bucheminc any,
09:42you secretly are surveying you.
09:44You frontline, people of you.
09:46You went and realized that you will think.
09:48You came.
09:49They will come.
09:50Oh, Serenya, Yellenya!
09:52You said you are in psychoso!
09:54Why did you get in your car?
09:56Because he's in Moscow!
09:58He's in to get by the merch!
10:00Hi, Léaš, I'm sorry.
10:02I'm not sure.
10:04I'm not sure.
10:06Why did you do this?
10:08Hey, who's the guy?
10:10You're not sure you're on the car and you're on the car.
10:12It's your hair to be so big!
10:14There are a lot in my ears.
10:16Please
10:46You're not a bad dog!
10:48Stop!
10:50Stop!
10:52Stop!
10:54Who are you?
10:56You are a genius!
10:58You are a genius!
11:00You are a Christian!
11:02You are a Christian!
11:04You are a Christian!
11:06You are not an Italian man!
11:08You are a Christian!
11:10You are a Christian!
11:12He broke my head!
11:14You are a Christian!
11:16You are a Christian!
11:18You are a Christian!
11:20I think the criticism,
11:22in the address of Stalin,
11:24is quite right!
11:30Please!
11:32Our general secretary
11:36is the figure,
11:38which can unite
11:39the old большевistic staff!
11:44He's a Christian!
11:46I will tell you that
11:48the most important thing
11:50will not be able to perform this role!
11:52Come on!
11:54Come on!
11:56Who do you have to?
11:58Maybe Trotsky!
12:00We are all against the theory of the beginning.
12:20We are against the theory of the beginning.
12:23We are against the idea of the beginning.
12:27Stalina! Stalina! Stalina!
12:31Let me say, my friend, Stalina!
12:34I will finish my speech!
12:36Stalina! Stalina! Stalina!
12:42Stalina! Stalina! Stalina!
12:47Stalina!
12:49I will say to the Lord, Stalina!
12:56Stalina!
12:59Stalina!
13:04Stalina!
13:06It's good if the party is afraid, but they are not hated.
13:18I'm against the political policy in relation to all my colleagues.
13:26This political policy will lead to the party regime.
13:34The method of curing, the method of curing blood is dangerous.
13:42Tomorrow we will be one, and tomorrow we will be another.
13:49And what will we remain from the party?
13:52Now is the 15-minute break.
13:56Our colleagues are on the table with potter-broad and drinks.
14:00Come on, colleagues!
14:02I love you, sir.
14:09I know you are great king.
14:14And you, sir, have a buffet for everyone.
14:20That's all.
14:22You are great.
14:23And you have a great idea.
14:25I should have a great idea.
14:27I have a great idea.
14:29I'm a great idea.
14:30At many of my religious stories and poems I would love to be,
14:33but they have great meaning, as a path of the revolution.
14:37How do you feel?
14:39Amazing.
14:40In the re-spoings, I was in the same way.
14:43I was in the same way.
14:45I was in the same way.
14:47It is a Christian.
14:48Why?
14:49I wanted to be a friend.
14:52I'll be able to get you.
14:54I'll be able to get you.
14:56What is it?
14:58What is it?
15:00Can you imagine?
15:02Yes.
15:04Let's go.
15:06I'll be able to get you.
15:08He's a nationalist.
15:10What are you thinking?
15:12I'm not going to be able to get you.
15:14I'm not going to be able to get you.
15:16A few years later.
15:18He won't be able to get your attention to me.
15:20I'm going to be able to get you.
15:22It isn't important for me all.
15:24I don't want to get you into a newspaper.
15:26I'll be able to get you into a newspaper.
15:28What is it?
15:30I'll be able to get you.
15:32I'll be able to get you.
15:34I'll be able to get you.
15:36I should be able to get you.
15:38I'm going to have a lot of support.
15:40How are you?
15:42depths
15:44Then to Stalina, you will take your hand.
15:53We'll be in Piteria.
16:03Kirov will be in place with Zinovyeva.
16:05You're not sure?
16:07It's funny, it's funny, it's funny.
16:09We'll be in place with Zinovyeva and Zinovyeva.
16:15So, let's decide.
16:17Why do you have politics?
16:20Why do you have politics?
16:22No, no, no, no.
16:24It's only the same.
16:26It's not me.
16:28It's Lenin said.
16:30You're a Christian poet.
16:32You want to be a Christian poet?
16:34I'm a Christian poet!
16:35Well, what?
16:37You're a Christian poet.
16:38They're great.
16:40They love me.
16:41They love me.
16:43They're just a messenger.
16:45You're a doctor.
16:50You're a doctor.
16:52That's the only one?
16:53This is the death of Michael.
16:55He sent him home.
16:57You're a messenger.
16:59You're a messenger.
17:01You can't realize that it was a bomb,
17:05Where do you have a telegram?
17:10I'll show you.
17:12Yes.
17:13No, there's no telegram.
17:16Maybe not.
17:18Maybe there is.
17:22When you go to Piter when?
17:24Tomorrow.
17:25So I'll go.
17:26No, I'll be able to go.
17:28Let's go.
17:29Let's go, let's go.
17:30Listen.
17:31Let's go.
17:32Let's go.
17:33Let's go.
17:34Let's go.
17:35Let's go.
17:36Let's go.
17:37Let's go.
17:38Let's go.
17:39Let's go.
17:41Listen.
17:44If...
17:45If Stalin with his people,
17:47what do you do?
17:50Well, then I'll go to the border.
17:53Is it possible?
17:54In England, for example.
17:56English I already know.
17:58Please, your mother.
18:01Помнишь в Камлете?
18:02Меня шлят в Англию.
18:03Слыхали?
18:06Ну, давай на Пассашок.
18:08Заполни不到 брони сочинений, Сашок.
18:15Ладно, ничего. Перси надо, взглянуться.
18:17Автобиографию-то забери.
18:18Ну, конечно, я могу.
18:19Давай.
18:20Счастливо, Селедано.
18:21Счастливо, Селеда.
18:22Здравствуйте.
18:23Let's go.
18:33Baruchia, 353, please.
18:43Hello?
18:45Hello.
18:46Hello, Rev. David.
18:48Well, what are you saying? You almost capitalized.
18:53What would you say?
18:55Do you want to wait for a pin-up?
18:57Do you want me to wait for a year?
19:00You are going to have my election from the party.
19:02Now, you are going to have the same party.
19:04What do you want to do?
19:06What do you want to do, if you were in October of October?
19:09You wrote, that we were against Estonia.
19:12And you were talking about this.
19:15It's not about this.
19:17You are going to have a chance.
19:19You are going to have one person.
19:21You noticed that he has been playing for a while?
19:23You are going to have to listen to the party.
19:25He has already worked on it.
19:27He can do it.
19:28You understand what he is saying?
19:30Yes.
19:32No.
19:34Today one is going to be taken.
19:35Then the other is going to be taken.
19:37What will you do?
19:39He will not be able to win.
19:41What happened?
19:43What happened?
19:44You understood what he said?
19:46You are going to have a chance.
19:49You remember?
19:50Yes.
19:51In 1917.
19:52Yes.
19:53Yes.
19:54What happened?
19:55What happened?
19:56What happened?
19:57What happened?
19:58What happened?
19:59What happened?
20:00What happened?
20:02What happened?
20:03What happened?
20:04What happened?
20:05What happened?
20:06The letter that I have been mingling is!
20:07What is this?
20:08This is a letter,
20:09which is the letter
20:10Lef Boreysevba,
20:11Mr. Mishah,
20:13that was the name of the king of a king,
20:14the Bill of the king of the Archons.
20:16That was the name of the King of the king.
20:17With a celebration, and of a celebration, and of a celebration to the first citizen of Russia.
20:25It's true?
20:26It's true. And Stalin knows about this.
20:30What about Stalin?
20:32He was also in Vachinsk.
20:34He sent me a telegram.
20:36The people sent me.
20:37Well, I also wrote a letter.
20:39Yes.
20:40You are amazing, L.B.
20:42You are amazing.
20:43My informer said...
20:46I am here!
20:48What did he say?
20:51He said that he has a telegram.
20:54Who said that?
20:56Yesenian.
20:57What is it?
20:58What is it?
21:00What is it?
21:01What is it?
21:02What is it?
21:03What is it?
21:04What is it?
21:05What is it?
21:06Well, he seems to work in the village.
21:10And you have to realize...
21:14Well, he has a telegram.
21:15He has a telegram.
21:16How is it?
21:17Where is he?
21:18I have a cell phone.
21:19He has a cell phone.
21:21I have a cell phone.
21:22What is it?
21:23When it happens…
21:24Put a cell phone off…
21:26If not, then…
21:27the cell phone..
21:28What is it…
21:29Let's say that?
21:30That is a cell phone…
21:31What else did he say?
21:33In fact, he has a telegram.
21:35He wants to get out of the way.
21:37I have a cell phone.
21:38In the cell phone…
21:39He said, like Gavliet.
21:40It's a bomb, Liev Davidovich.
21:42So, calm down, calm down.
21:45So, we need to meet him with Esenina.
21:50Talk to him about the heart.
21:52Take a telegram.
21:54And, I think, give money to Liev.
21:57Money?
21:58I'd have to ask him a lot, very much.
22:01A lot, given your situation.
22:03Now it's not a joke, Liev Davidovich.
22:05Esenina will go to Piter.
22:06When?
22:07You're free, Liev Davidovich.
22:13Pereruvich.
22:14Pereruvich заканчивается.
22:16A Boutterbordov we do not believe.
22:24Hello.
22:25Hello, Gara.
22:26Hello.
22:28Me so much need to tell you.
22:30I still don't have anyone near you.
22:34I'll be leaving tomorrow.
22:35I'll be leaving tomorrow.
22:36Come on.
22:36Come on.
22:36Come on.
22:36Come on.
22:37I'll be leaving tomorrow.
22:37Me.
22:38I'll be leaving tomorrow.
22:38I love your проводs.
22:43And, actually, we have already met you.
22:49Gala!
22:50Gala!
22:51Gala!
22:52Gala!
22:53Gala!
22:54Tuto!
22:55Gala!
22:56Gala!
22:57Gala!
22:58Gala!
22:59Gala!
23:00Gala!
23:01Gala!
23:02Gala!
23:03Gala!
23:04Gala!
23:05Gala!
23:06Gala!
23:07Gala!
23:08Gala!
23:09Gala!
23:10Gala!
23:11Gala!
23:12Gala!
23:13Gala!
23:14Gala!
23:15Gala!
23:16Gala!
23:17Gala!
23:18Gala!
23:19Gala!
23:20Gala!
23:21Gala!
23:22Gala!
23:23Gala!
23:24Gala!
23:25Gala!
23:26Gala!
23:27Gala!
23:28Gala!
23:29Gala!
23:30Gala!
23:31Gala!
23:32Gala!
23:33Gala!
23:34Gala!
23:35Gala!
23:36I can't remember that.
23:37It's a weird thing.
23:38That's what I'm telling you about the video.
23:39What a video?
23:40It's the Kameevsky about the speech.
23:45You remember how I told you it?
23:46I told you it's a friend.
23:50He's a friend of Kameevsky.
23:52I'm very sorry.
23:54Go ahead and tell him what you said.
23:56No, he's a person of trust.
23:58He's a person of trust.
23:59He's a friend of God.
24:01No, I know your friend.
24:03I'll give you a message.
24:04I'll give you a message.
24:05I'll give you a message.
24:06I'll give you a message.
24:07I'll give you a message.
24:08You can send them in any way.
24:10They'll be able to send you in any minute.
24:13What?
24:14You're joking?
24:15If I'm joking?
24:16You're joking.
24:18They're not joking.
24:20They're not joking.
24:21If Stalin wins, if Zinnoviev is coming.
24:24Then, in the same way.
24:26In England.
24:28There are no good ones.
24:30With Davidức.
24:32Good morning.
24:34And now we go to Pitor.
24:36When?
24:38You're tomorrow.
24:39Today's afternoon.
24:41After evening.
24:42It's too serious.
24:44It's good to see you.
24:46How many you say you need?
24:4920.
24:5020.
24:52I will give you the speech.
24:55In Pitor's name, everyone.
24:57And nobody knows where you are at.
24:59I'm going to go to my house.
25:00Erlich, are you sure in Erlich?
25:01He's going to go to me.
25:02Oh, my God, you're my God.
25:04I'm sorry.
25:05I'm sorry.
25:06I'm sorry.
25:07I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:09So, I'm waiting for a telegram from Erlich.
25:13And I'm sorry, I'm sorry, but no one knew where you were.
25:17The problem with Sergei Alexandrovich is not going to affect our friendship.
25:22All right, Shurka, we're going to go.
25:23It's time to go.
25:24It's time to go.
25:24It's time to go.
25:29What's going on?
25:35Where's she?
25:35Where's she?
25:35Where's she?
25:35Where's she?
25:36Where's she?
25:37Where's she?
25:37Where's she?
25:37Where's she?
25:39Serious!
25:40Подержи.
25:41Well, what's that?
25:42What's that?
25:42What's going on?
25:43Na, I'll give you my hand.
25:44Серёга, let me help.
25:45You're where?
25:46You're right.
25:47Brat, wait, wait.
25:48Wait, wait, I'm fine.
25:50I'm fine, you're fine.
25:50No, no, no, no, no.
25:51You're fine, no, no.
25:51We're here.
25:53We're going to go.
25:53Who's going?
25:57Who's there?
25:58A new arm is.
25:59I'll show you how much you are!
26:01How much you are!
26:03Where the secrets of your bank?
26:05I'll see you!
26:07You'll be back in a way!
26:09I'll be back in a way!
26:12Where is your bank?
26:15Where are your bankers?
26:17It's important to me!
26:19I'll be back in a way!
26:21What?
26:23Who's there?
26:25Nobody.
26:27Take it out of the way!
26:31You should explain it!
26:35Do you know what's going on?
26:37Oh, God bless you!
26:39What?
26:42That's the same thing!
26:44What are you doing?
26:46I never see...
26:48Then I will heal you!
26:50I will heal you.
26:54They shot you in the ground.
26:57What are you doing, Esenin?
27:00It's already my children.
27:16PAPA!
27:17Oh, my...
27:20Well, hello.
27:21Hello, Tanya.
27:22Hello, Tanya.
27:23Hello, Tanya.
27:24I'll give you a gift.
27:25Во, конфет вам.
27:27Спасибо!
27:28Кушай, родная.
27:29И тебе на это.
27:30Спасибо!
27:31На, Данечка.
27:32Все кушайте.
27:33Сергей Александрович!
27:34Ухожу!
27:35Закройте дверь.
27:36Папа, ты придешь завтра?
27:39Нет.
27:40Нет, Танечка, я уезжаю.
27:42На кудыкину гору.
27:44Воровать помидоры!
27:46Точно.
27:48Помидоры воровать.
27:49Костя, Tanya, иди сюда.
27:54Remember, Kostya, I was your father.
27:57Yes.
27:57Remember?
27:58Yes.
27:59Not a dad, Kostya.
28:00Why are you talking about it?
28:02I'm talking about it.
28:03Yes, yes.
28:04You're your father.
28:05You're your father.
28:07I'm your father.
28:09Yes, you're your father.
28:10You're your father.
28:11I'm talking about it.
28:12Yes, yes.
28:14The evening 23rd of December,
28:16Eseenia,
28:17is in order to leave to Leningrad.
28:19The night in England is left a little bit.
28:2214-й съезд партии близится к завершению,
28:25но 28-е число намечено последнее выступление Зиновьева.
28:29Для оппозиции это был последний шанс.
28:38Странно.
28:39Вместо радости от предстоящей встречи у меня на душе неспокойно.
28:44За годы работы в Муре я всегда привык доверять своей интуиции.
28:48Профессиональное чутье никогда меня еще не подводило.
28:51Товарищ подполковник,
28:53собака никого не пускает.
28:57Сидеть.
28:58Свои.
29:00Соседи думали уснула,
29:01а когда подъехали разбудить хотели,
29:03а он уже...
29:04Все.
29:06Сердечный приступ.
29:07Занимайтесь.
29:08Как не вовремя, Григорий Михайлович.
29:19Как не вовремя.
29:21А те, кто сказал, что смерть приходит вовремя.
29:24Вы его знали?
29:25Да.
29:27Это наш бывший сотрудник.
29:29Ехал на награждение.
29:31Я должен был его встретить.
29:32Возьмите.
29:34Что с собачкой делать будем?
29:35Я позабочусь.
29:36Свободен, лейтенант.
29:39Спокойно, спокойно.
29:40Вот он.
29:57Подлинный акт.
29:58Судмит экспертизы за номером 1017.
30:02Этот документ не имеет цены.
30:04Я потерял единственного свидетеля,
30:07но приобрел непровержимое документально подтвержденное доказательство
30:12насильственной смерти Есенина.
30:19Товарищи, пора добить!
30:21Мы сейчас замерзнем с Эрлихом нахрен!
30:23За все в жизни нужно платить.
30:26И не только за грехи.
30:28Грехов много.
30:29Господи, прости меня грешного, а?
30:31Да, пожалуйста.
30:33За счастье, за любовь, за талант.
30:35За талант вообще.
30:37Пушкина убили, Лермонтова.
30:39Гумилева расстреляли, Ганина.
30:41А теперь моя очередь.
30:42Я готов?
30:43Сергей, не все так плохо, понимаешь?
30:46Слушай, а что сянуть-то?
30:47Ну-ка, давай, иди сюда.
30:48Иди сюда, иди сюда.
30:49Давай, давай, давай.
30:49Вот, держи, держи.
30:50Руку крепче держи.
30:51Ногой упрись, отдача будет сильная.
30:53Давай, давай, давай.
30:54Ну!
30:54Откуда у тебя оружие?
30:55Ганин подарил.
30:55Ну, давай!
30:55Прошу тебя, ну, не пояснишь ты, возьми.
30:58Что, испугался?
30:59Ай, Вальф.
31:01Меня сегодня уже чуть не убили.
31:02Как так?
31:03А так, хотел помыться, растопили.
31:06Титан накалился и чуть не взорвался.
31:08Глупости.
31:09Ну, как же он взорвется, если в нем воды нет?
31:11А ты плесни на него холоденькой водичкой.
31:13Увидишь, так разлетится все к чертовой матери.
31:15Весь Англитер.
31:18Ну, зарекайся.
31:18Сергей, ты устал, тебе нужно отдохнуть.
31:21Вот партия говорит, что каждый коммунист должен быть чекистом в душе.
31:25А каждый поет.
31:26Лови.
31:27Еще лови.
31:28Ешь.
31:29А это по призванию.
31:30По призванию?
31:31А что такое призвание?
31:32Вульф.
31:32Вольф.
31:33Призвание, призвание.
31:34Вот я одному деятелю в Москве.
31:37Наживку кинул.
31:38Если у него призвание, то за мной скоро придут.
31:40Кушай.
31:41Кушай, кушай, кушай, кушай.
31:42Ешь, Вальф.
31:42Не пойму.
31:44Сергей, тебе нужно выспаться.
31:46А хочешь, я в аптеку за снотворным сбегаю.
31:48Снотворное.
31:56Это ли не цель желанная?
31:59Скончаться, сном забыться, уснуть и видеть сны?
32:04Вот и ответ.
32:06Какие сны в том?
32:08Смертном сне приснятся.
32:10Ну, Сергей, мне пора.
32:12Куда ты так скоро?
32:13Еще 8 часов, посиди.
32:14Ну, хочешь здесь за ночью, вон диван в твоем распоряжении.
32:16Или хочешь на кровать ловить.
32:17Нет, нет, мне нужно идти.
32:18Ну, айди на диване, ты на кровать.
32:19Нет, я спешу, Сергей.
32:22Ну, ладно, сейчас погоди.
32:25На.
32:26Что это?
32:27Спрячь.
32:27Сейчас не читай.
32:29Экспромт.
32:30Крови написал.
32:30Шутишь?
32:31Нет, чернила у меня в номере кончились.
32:33Ну, я и...
32:34Где я буду среди ночи чернила искать, а?
32:35А у меня вдруг такое вдохновение.
32:38В поезде, как на фронте, нужно кровь проливать.
32:41А это уже цитата, так что запомни, пригодится.
32:44Сергун, дай мне слово, что ты беспишься, а?
32:46Слово тебе дать.
32:47Хорошо, даю тебе слово.
32:49Вот я сейчас уйду, ты сразу ложись спать, ладно?
32:50Все, все, хорошо, Вольф.
32:51Я прошу тебя.
32:51Я сразу лягу.
32:52Все, счастливо, Сергей.
32:53Все, счастливо.
32:56Вольф!
32:57Да?
32:58Когда я умру, скажешь, что ты мой ученик?
33:01А ты что, умирать собрался?
33:03Ну, скажешь.
33:05Сергей, отдай-ка мне свой револьвер, а?
33:07Не-е-е.
33:08Ну, давай, давай.
33:09Не-не-не, Вольф.
33:10Я тебя отдам завтра, честно.
33:11Я стреляться не буду, успокойся.
33:13Все, до завтра.
33:14Давай.
33:17Давай, давай, давай.
33:20Кристианин выехал в Питер.
33:22На руках у него опасные телеграммы.
33:24Вы меня поняли, Яков?
33:26Да.
33:28Нет, Яков, мне просто нужна телеграмма.
33:31Завтра с вами свяжется человек и скажет, в какой гостинице, в каком номере Кристианин остановился.
33:35Действуйте тихо и быстро.
33:37Ага, ясно.
33:38Возьмите двух людей, желательно из ЧК.
33:40Ребята шустрые.
33:41Лев, товарищи, ГПУ нам сочувствующих уже не осталось.
33:43Всех почистить перед съездом.
33:46Ну что, неужели не осталось ни одного порядочного человека?
33:48Нет, ну есть два рода.
33:49Если еще неприязнь не могли бы согласиться, но только за деньги.
33:52Потому что если начальство узнает, то...
33:53Значит, денежный вопрос мы решим, Яков.
33:55Пускай не волнуется.
33:5728-го числа будет уже поздно.
34:00У вас всего один день, Яков.
34:01Ага, любой ценой.
34:02Да.
34:02ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:32Чего пришел?
35:01Портфель забыл.
35:03А, а я как раз и спать собирался ложиться, а ты меня разбудил.
35:06Вот башка.
35:07Ты в зеркало посмотри, сделай приметы возвращаться.
35:12Вот, Никакат не поднимает.
35:14Ищу, Сергун, ищу.
35:16Катьку с Натемьевым вызову, будем альманах издавать.
35:18Киров обещал.
35:19Ну что, нашел?
35:20Да, вот.
35:21Давай, извини, руки сырые.
35:23До завтра.
35:23Давай, давай.
35:25До завтра.
35:26Ты все правильно делаешь, молодец.
35:28Молодец.
35:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:46Вот.
36:04Молодец, Вальф.
36:05Молодец.
36:06Вы обещали.
36:20Ну, успокойся, да я помню.
36:22Я помню, мы посмотрим и все.
36:24Да.
36:25Иди.
36:26Иди.
36:27А, Яков.
36:28Он закрылся.
36:29Ну, ничего, ничего.
36:32Иди, иди.
36:33Иди, иди, покури.
36:34Давай, давай.
36:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:05Есенин, где телеграмма?
37:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:11Яша.
37:23Сереж, отдай телеграмму.
37:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:35Ты слышишь меня, нет?
37:39Эй.
37:40Здрасте.
37:46Сергун.
37:48Если она попадет в чужие руки,
37:52могут пострадать очень хорошие люди.
37:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:55Ты же не за этим пришел, Яша.
38:01Черный человек.
38:06Сергей, отдай телеграмму.
38:09И мы с миром уйдем.
38:12Слышишь, Семен?
38:14Ты же не за этим пришел, Яша.
38:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:25Вы покойте его, дурака.
38:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:14Твою мать.
39:17Да ты что?
39:20Одурел?
39:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:51What do you do, lieutenant?
39:53I wanted to warn you.
39:55There is a skid road ahead.
39:58Good luck.
40:01Good luck.
40:02Well, that's it.
40:07Well, my friend, we'll stay with you.
40:10You will not return.
40:12Now you will live with me.
40:14Do you agree?
40:21Let's go to Moscow.
40:25I'll meet you with a very good girl.
40:28I think she'll like you.
40:30What?
40:32What?
40:34What?
40:36What?
40:38What?
40:40What?
40:42What?
40:44What?
40:46What?
40:48BlumGang, my...
40:49BlumGang...
41:02Ваше...
41:03БлумGang...
41:05Ваше...
41:06Кремльз,
41:07на 1566.
41:07Сороцев.
41:09pilaf세요, soulugen.
41:13С builds.
41:15I'm listening.
41:17I'm listening.
41:19Good evening, this is Yacob.
41:21Yes, Yacob, I'm listening.
41:23I'm listening to the phone.
41:25I...
41:27I'm listening to you, Yacob, I'm listening.
41:29Yes, yes, yes.
41:31He...
41:33...hasn't been helping us and...
41:35...and...
41:37...no problem.
41:39Yes.
41:41...the phone found.
41:43...да-да, нет.
41:45...э-а, еще.
41:47...Yacob, ищите телеграмму.
41:49Да.
41:50...нет нигде.
41:52...давай веревку.
41:54Душей его.
41:55Как души? Он же покойник.
41:56Ну, конечно, он же повесился.
41:58Ага.
42:04Чего молчишь за ребенок?
42:06...
42:09Excuse me, do you want me to tell you, which hour?
42:30It's 15, 7.
42:36Do you want me to tell you, which hour?
42:38Well, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
42:55Well, how does it get?
42:58Yeah, I think that it's not possible.
43:02Yeah, it's not possible.
43:03Yeah, it's possible.
43:03We lost Esenina, such a beautiful poet, such a fresh, a real, a real.
43:19He was born in life without screaming, without protest,
43:25just not clopping the door, but slowly covering her hand,
43:32from which there was blood.
43:36So...
43:38What are you doing, you idiot?
43:41Where are you going?
43:43What?
43:44It should be on the shoulder.
43:47Like this.
43:49Let's go.
43:51Gosh...
43:53capture...
43:54拍 you a little bit.
43:58ин Handigerき
44:03Но под всем этим
44:06трепетала нежность неожémie
44:13души,
44:15полунапускной грубостью
44:17Есенин прикрывался от сурового времени, в которое родился.
44:23Прикрывался!
44:27Не прикрылся!
44:30Больше не могу.
44:35Больше не могу.
44:39Сказал 28 декабря, побежденный жизнью поэт.
44:47Кому писал Есенин кровью в свой последний час?
44:54Может быть, он перекликнулся с тем далеким другом,
45:00который не родился в человеку грядущей эпохи,
45:05которого одни готовят боями?
45:12Есенин песнями.
45:17О, молодец, Алёшин.
45:21Валю.
45:22Да где ты свежий, что он правша?
45:28О, кровища сколько.
45:32Мывайте, мывайте, чтобы всё чисто было.
45:34Вы что?
45:51Лучше, если Есенин будет висеть на трубе.
45:55Вы что?
46:07Семагин перестарался.
46:09То есть как это?
46:11Вы что?
46:13Вы его убили.
46:15Вы же говорили, что не тронете.
46:19Только поискать.
46:21Только поискать.
46:21Вы же обманули, вы же говорили, что это приказ.
46:25Вы же твари!
46:27Твари!
46:31Вы твари!
46:36Тихо.
46:37Я сказал тихо.
46:40Спокойно.
46:43Люди спи.
46:44Вальф, ты же чекист, а не шлюха.
46:51Поэт погиб.
46:54Погиб.
46:56Потому что был
46:58не сродер
47:00революции.
47:05Никому не делали.
47:08Ни берёшь.
47:09Никому.
47:10Ничего не известно.
47:11А во имя будущего
47:14революция
47:16навсегда усыновит
47:19его.
47:20На море.
47:35Надо спать.
47:42Надо землях.
47:44the
47:45Thank you very much.
48:15Thank you very much.
48:45Thank you very much.
49:15Thank you very much.