Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00四季
00:02四季
00:03四季
00:04四季
00:05四季
00:06四季
00:07四季
00:08四季
00:09四季
00:10四季
00:17兩位師叔
00:19是出什麼事了嗎
00:21是才我們感應了下對方位置
00:23發現靈英忽然停止不前
00:25在那兒移動不動
00:26不知是何緣由
00:28莫非是
00:30驚動了鏡中的靈英
00:31令對方有所察覺
00:33
00:34怎麼可能
00:35此等功法可是你們師祖親自傳下來的
00:38只能單向感應靈英的位置
00:40更何況
00:41這兩地遠隔數百里之遙
00:43早就超過了尋常原音修士的神勢範圍
00:46總不能我們追的
00:48是哪位原音後期的老怪物吧
00:58不好
00:59靈英的位置正向著我們這邊而來
01:01什麼
01:07承得過來了
01:08而且速度的極快
01:10一定是原因修士
01:11若與此人動手
01:12我們必死無疑
01:13速速施展聯合局
01:15至附近圍處鬼輪門很大
01:17我們先逃到那兒
01:18對方未必立即攻擊
01:19監獄陣伐延估
01:21我們逃掉的機會很大
01:22師姐
01:24送送給老祖傳信
01:25此間狀況
01:26絕不是你我能應付得了的
01:28
01:32主人的神勢還真是強大
01:34全力催崇之下
01:36兩百里外的動靜
01:37多能改一個八九不離世
01:39不過這下呀
01:41真是麻煩找上門了
01:43攤不上多大麻煩
01:44對面只有兩名劫丹修士
01:46你們借丹修士
01:48龟與鬼歲歲的
01:50還能循璡喵 us
01:51美人
01:52我自首不能讓他們掉在身後
01:54
01:55營 Awesome
01:58你怎麼還有其他人
02:01如果這下去
02:05我們便來不及逃進鬼林門分壇之內了
02:07準備沒有 而撞到你
02:09先が望�
02:10好像正向著我們而來
02:11擔心
02:12鬼龍門的
02:13是發現我們嗎
02:14meilleur
02:15但雪上迅頓です
02:16What did you do?
02:18The Lord?
02:20What did you do to this village?
02:21What did you do with the Lord?
02:24He is the Lord of the George and the Lord of the Lord of the Lord.
02:30What is a surprise?
02:34How about you, Lord?
02:36Did you say the truth?
02:38The Lord of the Lord is not possible.
02:40I want to give you a chance to help them.
02:42原来是鬼灵门赫赫有名的同鬼二老,可真是巧啊。
02:46噢,你们御灵宗的人来了虚国招呼都不打吗?
02:51二位息怒,因为事情紧急耽误不得,所以还未来的急通知鬼门,绝无刻意怠慢之意。
02:59哼,不管你们为何而来,我只想问一句,你们前几日有去过太岳山脉吗?
03:11太岳山脉,我们没去过,倒是我们身后百里之外,有名修士是从太岳山脉方向而来,时间也与两位道友所言对得上。
03:24那你们怎会如此了解?难道,此人也是贵宗的修士不成?
03:29二位,小妹绝对不敢欺瞒二位,由于一道心理事,绝不认识此人。
03:35二位若还是不信,大可亲自前去一问便知。
03:40至于小妹是如何得知的吗?
03:44师妹,不好!
03:45师妹,不好!
03:47身后那人死我更快了!
03:49什么!
03:50我们今日确有急事需要赶路,改日再向二位师兄专程赔罪,如何?
03:56赔罪,如何?
03:59安着!
04:01今日,我二人奉了碎魂真人的命令,前来探查其后人被害之事。
04:08你二人的行踪过于诡异。
04:11若是想指认那身后之人,不如与我们一道前去对峙一番。
04:17我和!
04:19对峙?
04:21怎么?
04:26二位是想抵赖吗?
04:29二位是想抵赖吗?
04:36师姐,怎么办?
04:38强行突围。
04:40强行突围。
04:50vírus
05:02
05:10
05:11縣 縣英雄是
05:13你們說的內眼 竟然是縣英老怪
05:16他們想陪我們去送死
05:18Let's go!
05:48It's coming again.
05:51It's the chaos of鬼陵門.
05:55It's about 17 people.
05:58They're all from different directions.
06:01Do you feel like I'm going crazy?
06:18Oh, I have to go.
06:20I'm going to do this.
06:22I'm going to do this.
06:24I'm going to do this.
06:26Oh?
06:28Is it?
06:30You're going to be able to do such a long way.
06:32It's really hard.
06:34Let me send you the HM.
06:40Oh, I'm sorry.
06:42You're going to kill me.
06:44I'm not sure.
06:46You don't have to mention it, I remember you.
06:53It's not possible!
06:55I have no idea what the hell is going on!
07:01What does it mean?
07:02We will not build up the enemy of the heroes of the gods.
07:05What?
07:06What?
07:07What?
07:08The enemy is lost.
07:09What?
07:10What?
07:11The enemy is lost.
07:12How would it be like this?
07:13This is why the enemy is not able to destroy the heroes of the gods?
07:15Why would it be so much more?
07:17Is it the right to turn the right to the gods or the gods?
07:20Did it get to the gods or the gods?
07:22No.
07:23Don't.
07:24You are not going to die.
07:26You are not going to die.
07:28How can you die?
07:30You are going to die.
07:32You are going to die.
07:34What can I tell you?
07:36How to tell you?
07:38I don't know how to tell you.
07:42If you don't die,
07:48I'm going to kill you.
07:50I'm going to kill you.
07:52The magic of the dragon is going to be destroyed.
07:56Even the magic of the dragon is going to be destroyed.
07:58The magic of the dragon is not so good.
08:02I'm sure you need to die.
08:04I'm going to die.
08:18The four brothers have been able to die?
08:22Look, it's still a mess of the magic of the dragon.
08:26If it's like this,
08:28I'd like to take the rest of the people of the鬼灵門
08:30and fight against each other.
08:52It's true, it's true.
09:22I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
09:52How is this going to happen?
09:56Does this person recognize me?
09:58It's not possible.
10:00I can't see any other reasons.
10:02I can't even see any other reasons.
10:09It seems that柳师妹,
10:11it's not already lost.
10:13It's just out of the right direction.
10:16This person's手段
10:18I'm not sure.
10:20I'm not sure.
10:30This person,
10:32why didn't you kill me?
10:48Thank you so much for your support.
10:53Thank you so much for your support.
10:56Don't worry about it.
10:57If you don't have to be interested in me,
10:59I'm not going to leave it to her.
11:05No.
11:06I'm not going to die.
11:08Come on.
11:10Come on.
11:11Come on.
11:18Come on.
11:29Come on.
11:30Come on.
11:31There's no way to live here.
11:41Let's go.
11:42You've got me.
11:44You've got me.
11:48You've got me.
11:50You've got me.
11:51It's increíble.
11:52It's...
11:58The most powerful armor of the 18th that is..
12:01..Sup of theными.
12:02Will you ride the Cadillac?
12:04You've got me.
12:05Come on.
12:06Come on.
12:07Come on.
12:08Come on.
12:09Come on.
12:10Come on.
12:11Come on.
12:12Come on.
12:13Come on.
12:14Come on.
12:15Come on.
12:16Come on.
12:17What? How can I?
12:47What?
12:49What?
12:51Hmm...
12:52主人都已經有了蹄魂和蝕金蟲了
12:56這蜈蚣這麼厲害嗎?
13:00這可不是一般的靈蟲
13:03此種蜈蚣與蝕金蟲一樣
13:06都是蠻荒時期的上古靈蟲
13:09據說他們擁有部分冰屬性真龍的血統
13:13一旦進化到了成熟體後
13:16通體雪白
13:18背生六翼
13:19噴塗的寒霜
13:21足以覆蓋百里
13:33靈蟲既已認住
13:35強行奪取自是不行的
13:37再說
13:38御靈宗的控蟲秘術
13:41我還是很好奇的
13:43原來如此
13:45如此
13:47嗯...
13:48主人還真是一心修煉
13:50不過
13:51這另一人也放了
13:54是為何呀
13:57漢雲之是吧
13:59此女身上
14:00總會看到一絲小妹的影子
14:02罷了
14:03反正也沒有被她看清滅入
14:05就這樣吧
14:06衝歸我的本心
14:07還是做不到泛臉無情啊
14:09只要到了西谷
14:10就算暴露了
14:11鬼靈門和御靈宗又能如何
14:15嗯...也是
14:16這天道門和魔道
14:18本身就是敵對關係
14:20只要不被困在對方勢力範圍內啊
14:22他們就算再暴跳入淚
14:25也只能嘴上媽媽罷了
14:27不過
14:28主人今日
14:29還真是有點...
14:30怎麼啦
14:31所向披靡的意思
14:33只是幾個傑丹修士
14:35受到親來罷了
14:36至於所向披靡的
14:37還真是有點...
14:38怎麼啦
14:39所向披靡的意思
14:40所向披靡的意思
14:43只是幾個傑丹修士
14:58受到親來罷了
15:00至於所向披靡的
15:03哼...
15:04得找個機會
15:05跟原鷹同接過過手才吃
15:07得找個機會
15:08跟原鷹同接過過手才吃
15:09好嗎
15:11好嗎
15:12好嗎
15:13好嗎
Be the first to comment
Add your comment

Recommended