Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 9 مترجم
Ki Drama
Follow
3 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:55
对不起 初初
01:58
姐
02:04
对不起
02:05
这些话应该是我对你说
02:08
如果那天我可以
02:09
再小心谨慎一点
02:11
不要那么相信别人就好了
02:14
这不是你的错
02:16
这不是你的错
02:20
我真的对不起
02:24
算了别说这些了
02:31
我在大街上呢
02:32
我把妆枯花得多难看
02:35
反正工作我是已经都辞了
02:37
明天我就去找一个新的工作去
02:39
我这么优秀这么好看的
02:41
还怕找不到新工作吗
02:43
是不是姐
02:45
对不起
02:46
对不起
02:47
行了姐
02:48
你说这些了
02:49
咱们既然高了就高到底了
02:51
让内情人也看一下我们的厉害
02:53
我们的厉害
02:55
我先挂了
03:23
她们是不是威胁初处呢
03:25
她们是不是威胁初处呢
03:26
她们是不是威胁初处呢
03:39
我要去趟警局
03:41
我陪你去
03:42
这留二十万
03:45
这二十万
03:46
足够你把贷款还清
03:48
还能再存一遍
03:50
是
03:51
你有什么想法
03:52
即管提出来
03:54
公司会帮你协调
03:56
这算是公司的平常
03:59
这个你怎么理解都行
04:01
但是只要你拿了钱
04:03
去把厉害
04:04
去把厉害
04:04
就是厉害
04:05
这么个厉害
04:06
这些人呢
04:07
你别装傻呀
04:09
你把饭送高了
04:11
这对公司集团
04:12
生育是多大的影响
04:13
你不是不知道吧
04:17
这么重要的录音
04:18
你上次来怎么不给我们
04:20
本来是不想牵连他人的
04:23
但现在他们实在是太过分了
04:25
他们把处处都逼得辞职了
04:27
这些人真的太猖狂了
04:30
你还在顾忌什么呀 四伯
04:37
你做得很好
04:38
但凡有这样的情况
04:40
你都要把证据收集好
04:42
他们要是还敢这样
04:43
你就告诉他们
04:45
威胁贿赂别人做伪证
04:47
是要被判刑的
04:51
四伯 你千万别害怕
04:53
下次有类似的事情
04:54
你收集好了证据
04:55
你就第一时间来找我
05:01
我看你们平时都挺忙的
05:03
这是小事
05:05
只要案子的进展顺利就好
05:08
也不能那么客气
05:10
那个 把这个给倒出来
05:16
林警官 张队
05:18
你们不用送了
05:20
辛苦了
05:21
应该的
05:23
回去好好休息吧
05:25
谢谢
05:30
其实他们夫妻能这样
05:38
也挺不容易的
05:40
对吧 师傅
05:51
师傅
05:52
这都什么时候了
05:53
你还有心情在这儿看花
05:54
可惜了
06:01
钥匙不是在您那儿吗
06:04
挪一下就完了
06:08
抓紧时间吧
06:09
尽快要给他们一个交代
06:11
是
06:24
去吧
06:39
楚楚
06:51
楚楚
06:52
你今天下班怎么这么早啊
06:57
我也辞职了
06:59
怎么
07:02
你也辞职了
07:03
怎么回事啊
07:06
能怎么回事啊
07:08
难不成我真的去劝姐
07:09
劝你 然后跟他们和解呀
07:11
这怎么可能呢
07:15
去吧
07:23
那你自己辞职
07:24
太便宜他们了知道吗
07:26
你就应该等他们迫不及待的
07:27
把你开除
07:28
这样他们还能再给你一些赔偿
07:34
可以啊你现在
07:36
懂得运用法律的手段了
07:40
我终于看到你的专业能力了
07:43
你就别再笑唬我
07:46
最近我时常觉得自己挺没用的
07:48
好
07:51
没事儿
07:53
正好呀
07:54
你之前不是不太喜欢我这份工作吗
07:56
觉得应酬多
07:57
那现在好了呀
07:58
咱们都可以重新开始了
08:00
是不是
08:05
嗯 重新开始
08:06
嗯
08:12
思北
08:13
你这不是冤枉我吗
08:15
警察同志
08:17
我没有让他做伪证
08:18
我只是跟他说
08:19
让他说出实情
08:20
你这样我们也好帮助他吗
08:35
对不起
08:37
不要再找我身边人的麻烦
08:42
不要再找我身边人的麻烦
08:44
不会的
08:45
我们怎么可能会找他麻烦呢
08:47
再说这事本来跟我们也没什么关系啊
08:56
最好是这样
08:57
对呀
09:07
叶四伯
09:12
你不累吗
09:15
你不累吗
09:16
你不累吗
09:21
谁不累呢
09:24
但不管怎么样
09:26
这条路
09:28
我们都要走下去
09:29
走
09:40
走吧
09:41
我再想办法
09:42
我没办法
09:43
哎呀 您看看
09:53
您好可怜啊
09:54
您好可怜啊
09:55
您好可怜啊
09:56
您好可怜啊
09:57
您好可怜啊
10:02
帮忙他们
10:03
我没有封奖
10:05
我给您了
10:06
你不让她看听
10:07
你好可怜啊
10:08
你不容易
10:09
您咋放气
10:10
您好可怜啊
10:11
您好可怜啊
10:12
您好可怜啊
10:13
您好可怜啊
10:14
您好可怜啊
10:15
您好可怜啊
10:17
您好可怜啊
10:18
您好可怜啊
10:19
شكرا للمشاهدة
10:49
شكرا للمشاهدة
11:19
شكرا للمشاهدة
11:21
انتبه بالنسبة للمشاهدة
11:23
بل المشاهدة
11:29
صحيح
11:31
شكرا للمشاهدة
11:33
لن أذهب.
11:34
ولكنه لن يصبح لا يمكنًا
11:39
ألا أعطيك بي.
11:41
أعطيك.
11:46
اذهب لن ترجمة.
11:56
أنت تحضر مدى جدًا.
11:58
لا أعطي.
11:59
سأتبعوني أيضًا.
12:02
這房子也有我們的錢
12:04
你問過你媽嗎
12:05
你問過我嗎
12:06
你問過初初嗎
12:07
你想買酒嗎
12:10
你到底怎麼想的
12:15
姐
12:16
媽呢 屋裡呢
12:18
姐 姐
12:19
你聽我呢 走
12:20
你先回去
12:21
你想幹什麼
12:22
爸 你幹什麼呀
12:23
四伯
12:24
來
12:24
爸
12:25
你過來
12:28
你看看你媽
12:30
都成什麼樣子了
12:32
媽
12:39
媽 你怎麼了
12:42
她這些天
12:43
不吃不喝的
12:44
也不出門
12:54
四伯
12:55
姐 姐
12:56
姐
13:02
好
13:05
喂
13:06
趙叔輝
13:08
是不是你
13:09
什麼
13:12
我弟的事也是你幹的對吧
13:15
你弟是誰啊
13:16
他怎麼了
13:18
是你打電話聯繫我的
13:21
我可是被告家屬
13:22
咱不該聯繫的
13:24
你在報復我是吧
13:25
警察跟你說的還不夠嗎
13:28
你夠了
13:29
我不是沒跟你聯繫嗎
13:32
那為什麼我弟和楚楚都未必地辭職了
13:34
那你得去問他們呀
13:37
是不是他們能力不夠啊
13:40
本來就靠著走過門上來的
13:42
不好好待著
13:44
辭職幹什麼呀
13:45
你幹什麼呀
13:57
先去看看媽吧
13:58
媽
14:25
媽 你感覺怎麼樣
14:27
你要是不舒服
14:28
怎麼不去醫院啊
14:32
沒事
14:35
睡一覺就好了
14:37
你別光想著省錢
14:40
不舒服就去查一查
14:41
我不去
14:47
怎麼生你這麼個鬼女
14:50
什麼時候你才能懂事點啊
14:53
從小就倦
14:55
任性抓見了
14:57
試試得跟念味你地正
15:00
張嘴閉嘴的
15:02
不公平
15:03
偏心眼
15:04
就長大了
15:06
死期白裂的往外跑
15:08
好容易把你拉回來了
15:10
嫌我們耽誤你前途了
15:12
那大城市咱一個親人都沒有
15:15
就你一個人真遇到什麼事
15:17
我跟你爸能長翅膀飛過去啊
15:20
盼著你長大呀長大呀
15:22
能懂點事
15:23
你什麼時候能
15:25
什麼時候能懂事啊
15:28
口口聲聲的說
15:29
不知道疼你
15:30
不愛你
15:32
我還要愛你
15:33
葉四伯
15:34
我是你親媽
15:35
我能愛你啊
15:37
你一個女孩子
15:38
你說我對你怎麼好
15:39
我怎麼愛你是對的
15:43
我
15:44
你老
15:45
你姨
15:46
那我們都這麼過來的
15:47
誰也沒說什麼呀
15:50
那女的到最後
15:51
那不就是結婚生孩子過日子嘛
15:54
對不對啊
15:56
怎麼你就不能夠
15:58
怎麼你就得要求那麼高
16:00
媽咱不說了
16:01
說這些氣兆你不好
16:04
你說你說
16:05
我聽聽
16:07
我到底都錯哪了
16:14
說呀
16:16
我也不明白
16:18
這麼赤裸裸的不公平
16:19
怎麼你就覺得沒錯呢
16:23
你不讀書供舅就讀
16:25
你養老了
16:28
但財產都是給舅舅的
16:31
你真的沒有一丁點不甘心嗎
16:34
沒有
16:35
你有
16:36
但所有人都告訴你
16:37
這是不對的
16:38
這是自私
16:39
是不大度
16:42
你被迫這麼過了一輩子
16:45
所以你覺得
16:46
我也得這麼過一輩子
16:53
你是愛我的我知道
16:55
但你對我的愛跟對念文不一樣
17:03
你對我的愛裡不光有愛
17:07
還有嫉妒
17:12
思北
17:14
我嫉妒你
17:16
我是你親媽
17:17
我嫉妒你
17:18
我嫉妒你什麼呀
17:20
你不能接受我不像你這樣活著
17:23
因為這就是在否定你的人生
17:33
你總說為我好
17:35
但是有的時候你不知道什麼是好
17:37
什麼是壞
17:39
對
17:40
我不知道什麼是好什麼是壞
17:41
你知道
17:42
時代變了嗎
17:47
我知道你為什麼不讓我報警
17:53
但你看看
17:55
念文支持我
17:56
出處支持我
17:57
秦楠也支持我
17:59
時代變了
18:03
時代變了
18:04
我為什麼還躺在這兒
18:07
你什麼時候看你爸那麼著急過
18:09
思北
18:10
時代變了
18:11
你為什麼還在這兒耗著
18:13
你是受害者
18:14
按理說你應該齊開得勝啊
18:16
那怎麼就沒完沒了
18:17
就沒完沒了
18:25
有一點你說的是對的
18:28
我對念文是比對你好
18:31
那誰讓他是個男孩子嘛
18:32
對不對嘛
18:47
我愛知都對你不公平
19:07
我愛知都對你不公平
19:10
可是思北啊
19:13
你能不能聽馬一句劝
19:44
怎么了 姐夫
19:46
怎么了
19:47
我们得赶紧回家
19:48
妈 我们先走了
19:51
出什么事了 姐夫
19:53
刚才林警官打了电话
19:55
说有人去公安局打盘
19:56
现在还可以来堵我们的
19:58
我们得赶紧离开
20:00
妈 我们先走了
20:00
那边你关门啊
20:01
好
20:04
慢点啊 姐夫
20:10
易女士
20:11
易女士
20:12
易女士
20:12
快走
20:13
易女士
20:14
易女士
20:22
在哪儿呢
20:23
那边看看
20:24
这儿 这儿
20:36
他们走了
20:39
怎么回事
20:40
易女士
20:41
易女士
20:41
易女士
20:42
易女士
20:43
不是谁要易女士
20:44
四伯
20:45
爸
20:46
你给搬新闻什么酒
20:47
你别管了啊
20:48
易女士已经报警了
20:49
我和你们在赶人
20:50
你们千万别回来
20:52
听到没有
20:52
他们不是易女士
20:53
他们不是你们搞错人了
20:55
啊
20:56
啊
20:56
我和你一样的
20:57
我和你一样的
20:58
公司
20:59
啊
21:00
我和你一样的
21:01
一样的
21:01
特别人
21:02
你一样的
21:02
啊
21:02
我和你一样的
21:03
都要看着
23:45
这是能低头的事吗
23:46
就是因为姐没低头
23:48
咱们才到现在
23:49
姐如果不告
23:51
咱家不会找她来谈条件
23:53
现在她们找来了
23:54
无论给多少钱
23:55
只要我们拿了
23:56
姐这辈子都会背着
23:58
一个叫诬告的嘴
23:59
把你收钱
24:01
把钱往绝路上逼是吗
24:02
这怎么叫
24:04
把人往绝路上逼
24:06
人这一辈子
24:07
还不能受一点委屈吗
24:08
这是受点委屈吗
24:10
自古寒冤就有六月飞雪
24:12
你怎么能说
24:13
这是受点委屈啊
24:14
爸 你就这么讲
24:15
如果换到十年
24:16
您能忍吗
24:17
能
24:18
我什么都能忍
24:19
为了你们姐弟俩
24:21
我忍了多少
24:22
这两个月来
24:25
我一句话都没有说
24:26
可现在家里
24:27
借不开锅
24:28
等你下锅
24:29
你能怎么办
24:29
扁着钱来吗
24:30
我说了多少次
24:31
把房子卖了
24:32
你要买房子
24:34
你误会出准备用
24:35
你就能够委屈人家吗
24:38
桂芬
24:39
你看你这儿子
24:41
他还做傻事
24:42
看人走了没有
24:50
看人走了沒有
25:11
夜深了
25:12
他們應該走了
25:13
時候不早了
25:15
快送楚楚回家吧
25:20
你
25:23
郭芬
25:24
你得説説念了
25:25
你煩不煩呢
25:35
楚楚
25:44
挺晚的了
25:46
我先送你回家
25:49
好
25:50
我先送你
25:55
走
25:58
跟媽說一聲
26:02
阿姨
26:03
那我就先回去了
26:05
路上小心啊
26:08
走了
26:20
去吧
26:21
別怕
26:23
走
26:23
我會不會
26:24
做出事
26:24
看我
26:25
你也不想哄
26:26
你讓我走
26:27
你還要拍車子 gekommen嗎
26:28
就這樣
26:28
我還要拍了
26:29
給你拍攝
26:30
你不聽笑嗎
26:31
就這樣
26:44
你還讓我拍攝
26:45
موسيقى
26:51
موسيقى
27:07
موسيقى
27:11
موسيقى
27:15
موسيقى
27:16
موسيقى
27:17
موسيقى
27:18
موسيقى
27:19
موسيقى
27:20
موسيقى
27:21
موسيقى
27:22
موسيقى
27:23
موسيقى
27:24
موسيقى
27:25
موسيقى
27:26
موسيقى
27:27
موسيقى
27:28
موسيقى
27:29
موسيقى
27:30
موسيقى
27:31
موسيقى
27:32
موسيقى
27:33
موسيقى
27:34
موسيقى
27:35
موسيقى
27:36
موسيقى
27:37
موسيقى
27:38
موسيقى
27:39
موسيقى
27:40
موسيقى
27:41
موسيقى
27:42
موسيقى
27:43
ترجمة نانسي قنقر
28:13
نانسي قنقر
28:43
نانسي قنقر
28:45
نانسي قنقر
28:47
نانسي قنقر
28:49
نانسي قنقر
28:53
نانسي قنقر
28:55
نانسي قنقر
28:57
نانسي قنقر
28:59
نانسي قنقر
29:01
نانسي قنقر
29:03
نانسي قنقر
29:09
نانسي قنقر
29:13
كنت لا تقريبا
29:24
لا تساعدني
29:25
سأتحبك للمشارك
29:27
怎么زم في المشاركة
29:29
سأتحبك من انجل
29:31
لا تدخل
29:41
لن تذهب
29:43
أميشنك
29:51
أميشنك
29:55
أميشنك
29:56
أنت سعيد منه
29:57
أميشنك
29:58
لأنني
30:01
أنا أميشنك
30:05
أميشنك
30:05
أميشنك
30:06
أميشنك
30:12
جنف
30:13
مرحبا
30:17
مرحبا
30:19
مرحبا
30:19
هناك هناك
30:20
لديك نظر
30:21
أفضل أفضل
30:22
أفضل
30:26
أفضل
30:27
جديا
30:28
المنزل
30:29
أحباني السبق
30:30
يتجعل الأكتاب
30:38
أفضل
30:39
أفضل
30:40
أفضل
30:43
ترجمة المصنعات
30:50
ترجمة مقارنة
30:52
احبان مقارنة
30:54
ترجمة مضировة
30:56
لن أتجب في المنظمة
30:58
نعم
30:59
ذلك
31:00
ترجمة موقع تقصير
31:01
ترجمة عبيث
31:03
قد تم تحج الأنشخاص
31:05
هذاي حق بينك
31:07
ترجمة مقارنة
31:09
أعلم
31:11
أنت
31:12
فإن أخذتك
31:13
سأخذتك
31:14
فإن أخذتك
31:18
لقد أخذتك
31:19
لقد أخذتك
31:20
فأنت أخذتك
31:21
أترك
31:26
إيس بي
31:31
هذه الأشياء
31:32
لن تتوقع
31:34
لقد أخذتك
31:35
لقد أخذتك
31:36
لقد أخذتك
31:37
لقد أخذتك
31:39
لقد أخذتك
31:40
لقد أخذتك
31:41
بأن تتوقع
31:43
سأخذتك
31:44
سأخذتك
31:45
لقد أخذتك
31:46
لقد أخذتك
31:47
بالنسبة دائما
31:48
أخذتك
31:49
أخذتك
31:50
شكرا
31:56
دعوا
31:57
طبيعي
32:06
ردي موضوع
32:11
موضوع
32:12
موضوع
32:14
Pope Lewis
32:21
موضوع
32:22
إم المكان
32:24
من أنه استخدام
32:25
ربما
32:25
صنا عبد
32:26
من يقولون ما يأتي هي
32:27
برعب الشحان لم يودونين
32:31
كافة برعب الشحان
32:32
نعم لا يوجد فشان
32:33
ماذا فرحل
32:35
هكذا سيتم فيها
32:37
رؤية شكل مقرأة
32:39
اتفقها
32:41
اتفقها
32:43
مقرأة اتفقها
32:45
لكن ان لا تكون
32:47
اجرارة اتفقها
32:49
لم يكن إذا لم يئر
32:51
لم يتفقها
32:56
المترجم للقناة
33:26
المترجم للقناة
33:56
المترجم للقناة
34:26
المترجم للقناة
34:56
المترجم للقناة
35:26
المترجم للقناة
35:56
المترجم للقناة
36:26
المترجم للقناة
36:56
المترجم للقناة
37:26
المترجم للقناة
37:56
المترجم للقناة
37:58
المترجم للقناة
38:00
المترجم للقناة
38:02
المترجم للقناة
38:04
المترجم للقناة
38:06
المترجم للقناة
38:08
المترجم للقناة
38:10
المترجم للقناة
38:12
المترجم للقناة
38:14
المترجم للقناة
38:16
المترجم للقناة
38:18
المترجم للقناة
38:20
المترجم للقناة
38:22
明天要開庭了
38:24
那不是好事嗎
38:27
你是不是緊張了
38:31
我有點害怕
38:33
慈悲
38:35
我們已經走到這一步了
38:38
已經沒什麼可怕的了
38:40
而且我看到網上好處支持我們的人
38:43
有這麼多人支持你
38:46
該害怕的是范淺辰才對
38:48
可是沒有人是完美的
38:52
如果他們發現
38:53
我不是他們期待中的樣子
38:57
也會罵我吧
39:00
別想這麼多了
39:02
吃飯吧
39:19
媽媽
39:21
什麼
39:22
回去
39:26
什麼
39:28
媽媽
39:29
媽媽
39:30
你怎麼可我怎麼也不睡啊
39:31
你怎麼哭了
39:32
你怎麼也不睡啊
39:35
爸爸
39:37
我 mother
39:38
fascicil
39:39
icik Of me
39:45
أخبرت
39:47
أخبرت
39:51
م أخبرت
39:53
ليس خرجت
39:55
السابقاتية القادمة
39:56
سأخبرت
39:57
لا تحقن أن تضع
40:00
أخبرت
40:03
أخبرت أن أخبرت
40:05
أنت خخصايا
40:07
كما ك ölبيه كما لو كان بيصدًا
40:08
بوضحه
40:10
أبوخه يحب فيك
40:11
أبقى
40:12
أبقى
40:13
فإنه أدتكامي بك
40:14
أبقى يحدث أي شيء
40:15
و ليس جداً أبقى صحيح
40:16
المترجم لك
40:18
أبقى أعلم
40:20
أبقى سأجب
40:21
أبقى أبقى
40:24
أبقى
40:25
أبقى أبقى
40:25
أبقى أبقى أبقى
40:37
موسيقى
41:07
我该如何走向明天
41:15
所有流言 戏谑的 要误解
41:23
最后一次 不敢妥协
41:31
谁在看我 谁拉扯我 谁推开我
41:39
隔岸关或奔放任我
41:47
让我振扎 让我虚拖 让我失落
41:55
轻描淡写 用一句话 放住我
42:03
你听 你听 那海底
42:13
你听 你听 无声息
42:21
我可以帮你吗
42:23
一生 一生
42:25
呐喊的死命
42:29
直到孤独吞没我的身影
42:35
你听 无声息
42:45
你的眼里 有多灰色的云
43:03
我却透过云 看见了长行
43:11
你把情绪藏匿
43:15
沉默不语
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
38:02
|
Up next
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 10 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 10 مترجم
Ki Drama
3 months ago
44:06
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 11 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 11 مترجم
Ki Drama
3 months ago
42:31
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 12 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 12 مترجم
Ki Drama
3 months ago
35:32
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 8 مترجم
Ki Drama
3 months ago
39:40
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 1 مترجمة المسلسل الصيني Light Beyond the Reed نور وراء القصب مترجم
Koma Drama
3 months ago
42:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 13 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 13 مترجم
Ki Drama
2 months ago
39:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 7 مترجم
Ki Drama
3 months ago
43:59
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 4 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 4 مترجم
Koma Drama
3 months ago
41:55
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 6 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 6 مترجم
Ki Drama
3 months ago
43:00
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 15 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 15 مترجم
Ki Drama
2 months ago
41:31
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 14 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 14 مترجم
Ki Drama
2 months ago
41:21
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 5 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 5 مترجم
Koma Drama
3 months ago
40:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 18 الاخيرة مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 18 مترجم
Ki Drama
2 months ago
42:50
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 2 مترجمة المسلسل الصيني Light Beyond the Reed نور وراء القصب مترجم
Koma Drama
3 months ago
1:01
مسلسل الخليفة الحلقة 6 مترجمة
دراميكا
3 months ago
1:18:10
مسلسل مائة ذكرى الحلقة 12 الاخيرة مترجمة الكوري
Ki Drama
3 months ago
42:55
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 3 مترجم
Koma Drama
3 months ago
39:16
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 16 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 16 مترجم
Ki Drama
2 months ago
39:28
Light beyond the Road 2025 Episode 8 English Sub
StoryHaven
3 months ago
38:34
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 17 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 17 مترجم
Ki Drama
2 months ago
42:00
Light beyond the Reed Episode 10 Eng Sub
China Siu
3 months ago
51:25
مسلسل جوهرة القسم اي الجزء 2 الثاني الحلقة 5 مترجمة
دراميكا
2 days ago
47:14
Light beyond the Reed Episode 9 English Sub
China Siu
3 months ago
48:02
[ENG] EP.11 Light Beyond the Reed (2025)
Asian Crush
3 months ago
42:00
[ENG] EP.10 Light beyond the Reed (2025)
Asian Crush
3 months ago
Be the first to comment