Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 3 مترجم
Koma Drama
Follow
5 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
موسيقى
00:03
موسيقى
00:25
موسيقى
00:30
ماذا؟
00:52
ماذا؟
00:53
ماذا
00:55
你是一點兒都沒做呀
00:58
是不是我昨天走了之後
00:59
你就走了
01:03
我問你話呢
01:06
說話呀
01:11
死死死死
01:15
婉姐
01:16
發生什麼事了
01:17
好好說呀
01:18
閉嘴
01:21
不說是吧
01:24
來
01:26
跟我來
01:27
婉姐
01:30
你跟我來
01:38
你應我是不是
01:41
我沒有
01:42
你沒有你故意不做
01:45
你不想幹就別答應我
01:47
你答應我又不做
01:49
有你這樣做事的嗎
01:50
有你這麼做人的嗎
01:52
你知不知道這些報表是用來申請貸款的
01:55
今天必須交給銀行
01:57
一會兒陶姐問起來
01:59
如果今天公司拿不到貸款
02:01
你能負責任嗎
02:05
我們大家都被你害慘了
02:07
我也被你害慘了
02:08
你說吧
02:09
今天怎麼辦
02:10
反正這個鍋
02:12
反正這個鍋
02:13
我不能背
02:18
你不說話什麼意思
02:19
你不說話什麼意思
02:21
你不說話什麼意思
02:23
你真以為你在為我做事嗎
02:25
你以為你不說話就能解決問題嗎
02:27
我逼你做事嗎
02:29
我逼你做事了嗎
02:30
我逼著你答應了嗎
02:31
我逼著你為我做事了嗎
02:33
我逼著你為我做事了嗎
02:34
你不說話什麼
02:38
你不會真的以為你陪飯等出去喝頓酒
02:42
就真不用做事了
02:44
我說你怎麼今天不換功夫呢
02:48
我說你怎麼今天這麼硬氣呢
02:52
你聽說你前幾天跟那個鄭總
02:55
喝得挺開心啊
02:57
又是小交杯又是大交杯的
02:59
你真以為自己找到靠山的蛇神
03:03
告訴你
03:05
我再富強一天就得為富強幹一天活
03:08
你現在立刻馬上去找陶姐陪你道歉
03:11
不然就給我滾蛋
03:12
有本事就投靠我那個正走去
03:15
哎呀哎呀哎呀
03:18
還流下鱷魚的眼淚了
03:21
怎麼委屈了
03:22
說錯你了
03:24
這事你老公知道了嗎
03:25
哦不知道啊
03:29
那我替你告訴他呀
03:35
哦
03:37
有什麼老道歉
03:39
就因為我可欺
03:41
你對得我軟弱
03:45
哎呀
03:46
你想反了是不是啊
03:48
啊
03:49
也是你敢打我啊
03:51
我讓你打我啊
03:53
啊
03:56
打我啊
03:57
你
03:58
你
03:59
啊
04:00
啊
04:05
你幹什麼啊
04:07
啊
04:09
啊
04:10
啊
04:11
啊
04:12
啊
04:13
啊
04:14
啊
04:15
啊
04:16
啊
04:17
啊
04:18
啊
04:19
啊
04:20
啊
04:21
啊
04:22
啊
04:23
啊
04:24
你現在能不能來關田派出所一趟啊
04:27
姐跟人打架啊
04:28
啊
04:29
啊
04:30
啊
04:31
啊
04:32
啊
04:33
啊
04:34
啊
04:35
啊
04:36
啊
04:37
啊
04:38
啊
04:39
啊
04:40
啊
04:41
啊
04:42
啊
04:43
啊
04:44
啊
04:45
啊
04:46
啊
04:47
啊
04:48
啊
04:49
啊
04:50
啊
04:51
啊
05:04
啊
05:05
啊
05:06
啊
05:07
啊
05:08
啊
05:09
啊
05:10
阿
05:22
啊
05:23
啊
05:24
啊
05:25
啊
05:26
不想跑
05:26
ceana
05:27
安靜
05:29
念四伩家属來了
05:34
姐
05:35
我看忙一把老公叫來了
05:36
我怕咱吃虧
05:37
我就把南柯也叫來了
05:38
不好意思啊
05:39
我公司有客戶
05:40
我得先走一趟
05:48
交給你了
05:49
南柯
05:52
發生什麼事了
05:53
什麼意思啊
05:54
還叫人來
05:55
幹嗎
05:56
打群架呀
05:57
來來來來
05:58
繼續往這兒打
05:59
來來來 打
06:00
往裡你冷靜一點
06:05
她打你了
06:06
對
06:07
不是
06:08
她沒打過
06:09
她打過媳婦了
06:10
你看看
06:10
這臉都讓她打腫了
06:13
既然家屬都到了
06:14
送下調解
06:15
坐下
06:21
那你們現在是想怎麼著
06:23
是想解決還是不想解決
06:27
也不是不能解決
06:29
但你看她的態度
06:31
我們可以不要賠錢
06:34
但至少跟我說句對不起吧
06:36
賠多少
06:42
一千
06:45
對不起
06:45
可以原諒我嗎
06:51
對不起可以原諒我嗎
06:55
別讓她賠錢
06:59
同意吧
07:00
同意的話
07:01
調解協議書簽個字吧
07:04
行吧
07:05
既然雙方同意調解
07:07
就簽字吧
07:08
這次算了啊
07:12
來
07:13
在這兒簽個字
07:15
為什麼打架
07:18
為什麼打架
07:35
不好意思我問一下
07:37
他們是為什麼打架
07:39
是因為加班的問題
07:41
葉女士答應幫忙女士加班
07:43
結果沒加
07:44
兩人發生了爭執
07:48
就是她一直讓你加班的對吧
07:51
不是怎麼說話呢
07:52
什麼叫一直幫我加班啊
07:54
她是自願的
07:57
自願的
08:01
你答應她了嗎
08:07
算了我已經道歉了
08:11
不是
08:11
哎
08:12
哎
08:12
哎
08:12
警察總
08:13
你看她什麼態度這是
08:14
醫生
08:14
給她道歉
08:18
你 你說什麼
08:19
我讓你給她道歉
08:22
我不道歉
08:24
我憑什麼給她道歉
08:25
太逗了
08:26
你每次都讓她加班
08:27
她都說了不幫你加了
08:28
你憑什麼找她麻煩
08:30
再說
08:31
兩個人打架
08:32
且不管是不是她先動的手
08:34
她受傷了是不是
08:35
你主動挑事
08:36
把她打成這個樣子
08:37
我要你現在立馬道歉
08:39
我不道歉怎麼了
08:41
吼誰呢
08:41
那你試試
08:43
吼什麼吼
08:44
幹嘛呢
08:46
安靜
08:46
坐下
08:47
可以嗎
09:02
對不起
09:03
الكثير
09:04
حسنا
09:05
participar
10:35
你自己回去
10:35
爸今天给我打电话了
10:38
他说
10:39
后天是他的生日
10:41
让我们一起过去
10:43
你找个理由
10:44
说不去吧
10:45
我答应了
10:46
تنم أ البداعج كما يجب أن أساني
10:57
أعطي الخاص بها
10:59
لهم تمام وتقول وين
11:02
البداعج ، التي تأتي بنا
11:03
عند الجهد لك خلال إجابين
11:07
أعطي
11:10
سألنا
12:50
没什么
12:53
我就在想
12:57
你你的性格
13:00
怎么会动手打人呢
13:03
你说是吧
13:04
这王林
13:08
情绪也太激动了
13:11
非说要让公司
13:14
严肃处理
13:15
什么处理
13:20
也没什么
13:23
不过我的意思是说
13:27
要不你先回家
13:29
休息几天
13:30
你主要是给我点时间
13:33
我好安抚一下他
13:34
范总
13:36
这事我觉得我没错
13:38
这跟对错没关系
13:41
那既然没有关系
13:42
为什么要惩罚我呢
13:43
这也谈不上
13:47
什么惩罚吧
13:48
他每天五点就下班
13:52
把他手里的工作
13:54
都扔给我
13:54
我每天都在为他加班
13:57
昨天我有事
13:59
不想加了他也不听
14:00
今天报表没做出来
14:03
就当着那么多人的面
14:05
把我拉走去骂
14:06
他不过分吗
14:08
他不该受惩罚吗
14:10
但是这不是你打人的理由吗
14:14
可他也打我了不是吗
14:16
他有什么惩罚
14:18
还是单独就惩罚我一个
14:21
你先动的手
14:24
是
14:25
是我先动的手
14:29
但是他每天让我帮他加班
14:32
你们不管
14:32
他骂我你们不管
14:34
他动手打我你们也不管
14:37
怎么偏偏就在我动手
14:39
打他的时候
14:40
你们要管了呢
14:41
你现在什么态度吗
14:46
你看看
14:46
你
14:47
我先动手
14:48
我先动手
14:49
我先动手
14:50
我先动手
14:51
我先动手
14:52
我先动手
14:53
我先动手
14:54
我先动手
14:55
我先动手
14:56
我先动手
14:57
我先动手
14:58
我先动手
14:59
我先动手
15:00
我先动手
15:01
我先动手
15:02
我先动手
15:03
我先动手
15:04
我先动手
15:05
我先动手
15:06
我先动手
15:07
我先动手
15:08
我先动手
15:10
我先动手
15:12
我先动手
15:13
我先动手
15:14
我先动手
15:15
我先动手
15:16
ماذا يا سبي؟
15:28
ماذا يا سبي؟
15:32
في ذلك الوقت
15:35
كانت أجل أجل الان
15:38
ماذا؟
15:41
لم تتبعني؟
15:46
ماذا؟
15:49
أعطي تبعني؟
15:57
أجل تبعني؟
16:00
كيف تبعني؟
16:02
كيف قلت بالظامة؟
16:03
كيف تبعني؟
16:05
حالا أنت ببعني؟
16:08
لا تبيعني؟
16:09
ترجمة نانسي قنقر
20:10
هل أبقلي بشيء؟
20:12
هل أبقى؟
20:17
هل تعرفكم؟
20:18
هل هذا؟
20:19
好吧
20:30
那就这样
20:32
你先回去休息几天
20:35
冷静冷静
20:38
先不用来上班了
20:49
你先回去休息几天
21:19
你先回去休息几天
21:49
你先回去休息几天
22:19
你先回去休息几天
22:27
南哥
22:29
楚楚
22:30
你怎么来了
22:32
你有时间吗
22:33
我想和你聊聊天
22:38
请慢用
22:40
你要说什么
22:44
姐
22:46
她今天被公司开除了
22:48
她最近的状态不太好
22:54
你们的事我也听说了一些
22:58
两个人有缘分不容易
23:00
结了婚就好好经营
23:02
你是来当说客的
23:04
不用了
23:06
我已经想好了
23:08
你要是说这些就算了吧
23:10
不用了
23:12
不用了
23:13
我已经想好了
23:14
你要是说这些就算了吧
23:16
我说你这些就算了
23:18
是说你没有
23:20
你没有想要的
23:21
你没有想到
23:22
你没有想到
23:23
你没有想到
23:24
你也想到
23:25
我高二的時候喜歡化妝
23:30
在學校裡面被其他的人欺負
23:33
就是他跟念文來學校幫我
23:36
那個時候我成績差
23:39
人也笨
23:40
大家都覺得我就是混社會的
23:43
以後肯定就廢了
23:44
但他就能跟我說
23:46
人不會在某一刻廢掉
23:49
只要我願意
23:51
我就可以讀書
23:52
所以我那個時候
23:54
特別地崇拜他
23:55
我覺得他太厲害了
23:58
高中的時候
24:00
他們家裡為了讓念念文讀高中
24:02
他媽就讓他去打工
24:04
他是從學校拿得補助讀案的高三
24:07
之後他上大學
24:09
整整四年了
24:11
都沒有跟家裡要過一分錢
24:12
畢業了
24:14
一個人在省會找工作
24:16
一個人在單位裡
24:17
做了所有的事情
24:18
直到後來被阿姨帶了回來
24:20
我們這個小成爸
24:23
也沒有什麼好工作
24:24
他回來的時候二十三歲
24:26
叔叔阿姨想讓他考公務員
24:29
但就是從那個時候開始
24:31
葉姐慢慢地變了
24:35
一開始我去他們家
24:38
就總重見他們在吵架
24:39
不是說葉姐一個大學生
24:42
找不到好工作
24:43
就是說他到現在都不找男朋友
24:45
甚至還逼著他去相親
24:48
說他心比天高
24:51
命比紙薄
24:51
說他讀了大學沒有用
24:53
聽到這句話我都難受
24:56
就好像人生所有的努力
24:59
一點意義都沒有
25:01
我想過很多次
25:03
如果我是他
25:05
我真的我可能連大學
25:07
我都靠不上
25:07
所以葉姐他能走到今天這個地步
25:11
真的已經很不容易了
25:13
楠哥
25:15
葉姐他不是你現在看到的這個樣子
25:18
他只是因為走在了人生的谷底
25:21
需要有個人拉他一把
25:23
你即使拉他一把你就不
25:24
我吃完了
25:25
你還有什麼要說的嗎
25:30
秦楠
25:31
你真的對他一點感情都沒有嗎
25:34
你聽到這些
25:34
你就不會想同情一下他
25:36
想去幫一下他嗎
25:37
每個人都有自己的難處
25:41
我跟他說了無數次
25:42
讓他好好過日子
25:44
可他自己先放棄了自己的人生
25:48
誰能幫他
25:49
什麼叫放棄自己的人生啊
25:52
他會認真地挑選每一條發生
25:54
會想喝水和喝茶
25:55
用不同的杯子
25:57
會在被人灌多了以後
25:58
都還要跟我說
25:59
他想好好地和你過一輩子
26:01
沒有一個放棄自己人生的人
26:03
會做這些
26:04
秦楠你真的了解過他嗎
26:07
他不是放棄
26:08
他是因為背負的太多了
26:10
掙扎了你看不到
26:14
你是不是覺得
26:15
今天在派出所他特別地窝囊
26:18
對呀
26:18
你不窝囊你出氣了
26:21
所以他被公司開除了
26:24
你覺得他做得不好
26:29
你覺得他做得不好
26:32
可如果有一天你是他
26:35
你覺得你會做得比他更好嗎
26:54
你覺得他做得不好
26:57
你我們不窝囊你
26:57
你不是可以
26:59
可以
26:59
你你覺得他做得不好
27:00
那你也不是
27:01
你不是
27:02
你不是
27:03
你不是
27:04
你不是
27:04
你不是
27:05
你不是
27:06
你不是
27:06
我是
27:08
你不是
27:09
那你笑
27:12
你不是
27:13
你不是
27:13
我
27:15
我
27:16
نهاية الدرس
27:46
نهاية الدرس
28:16
نهاية الدرس
28:46
ترجمة نانسي قد يجب أن تشعر لك
28:50
يجب أن تشعر لك
28:53
ترجمة نانسي قد تشعر لك
28:59
أهلاك
29:00
أهلاك
29:01
أهلاك
29:02
أهلاك
29:03
اه
29:15
لقد انتهت
29:17
بس أنه محاولًا
29:19
أنت ننصر
29:20
إزعيك
29:21
من العبود من توقيت
29:22
لأجل منظر
29:24
ما
29:24
نعم
29:25
من وجود我們
29:26
بالله
29:28
لتبعني
29:29
شخص
29:33
我跟你講一下
29:36
你看一下就行
29:37
千萬別跟別人說
29:38
安ormal不看了你回去
29:41
你怎麼這樣呢
29:42
你是大鞅業的
29:43
不就想讓我搬這陣車嗎
29:44
是
29:46
我相信你
29:47
我相信你還不行嗎
29:48
來 你hesion
29:49
你說
29:50
你這是什麼性格
29:51
你這是
29:54
我們這辦案
29:54
征分多秒
29:56
你知道吧
29:57
我得趕緊找個證據
29:59
說服你當事人
30:00
得趕緊立案
30:00
要不你收我大zin業的
30:01
過來找你幹什麼
30:03
هنا 出來了
30:08
你去上哪弄的視頻
30:11
只能看一個車頂
30:13
怎麼認
30:14
能找人家看著車頂的就不錯了
30:17
這當地吧
30:17
它沒有那個視頻的攝像頭
30:19
這都是我跟我同事
30:20
挨家挨戶的問
30:22
這當地他們老鄉
30:23
在地裡裝的那個防盜的攝像頭
30:26
我們在那裡邊扒出來的視頻
30:28
行 你看吧
30:28
後面還挺長的
30:33
你不都結婚了嗎
30:41
你怎麼住這呢
30:42
要離了
30:44
為什麼呀
30:47
性格不好
30:49
連性格不合
30:50
你當時為什麼要接呢
30:53
他以前不這樣
30:57
老秦 我跟你說呀
30:59
這倆人過日子吧
31:01
就得相互遷就
31:03
尤其是這個男人啊
31:05
不能太計較
31:06
男人越計較
31:07
這日子又過不好
31:08
生活
31:08
他們都憋過了
31:11
我什麼都憋過了
31:14
你看他恨了多少啊
31:15
那時候都不要出去
31:16
我就想要
31:17
大家都過得好好的
31:20
真有錯嗎
31:22
我昨天做麻煩了
31:24
放在五山高中的時候
31:26
我真的覺得
31:28
我那個眼神太好
31:30
我做過瞬間眼鏡後
31:32
所有人都看著我
31:32
我都正不合
31:33
我看見我
31:34
我都正不合
31:35
我才沒有天啊
31:36
感覺過分了
31:37
我真的想要跟他
31:37
我過一半了
31:38
我真的想要跟他
31:39
我過一半了
31:40
我真的想要跟他
31:40
我過一半了
31:41
我真的想要跟他
31:41
我過一半了
31:42
我真的想要跟他
31:43
我過一半了
31:44
我真的想要跟他
31:46
我過一半了
31:47
我過了
31:47
我過了
31:48
我不知道是不是
31:50
喜歡不求
31:52
我感覺不夠
31:54
你感覺我真的想要跟他
31:57
過一輩子
31:59
他不敢做我了
32:03
我凡事都有個原由
32:05
然有無緣無故的改變
32:08
等會
32:09
看車門
32:09
來了
32:10
來了
32:13
你再看一遍是吧
32:15
先看吧
32:17
كوى أعلى حالة أي قولين
32:21
أعلى مجانبي أني يكون ست Blindازية
32:24
ربانيا يمر médico
32:27
ترتضیں
32:28
يا سترتي
32:29
شعر
32:31
أنت هناك
32:32
شعر
32:32
إنه لا أعلم
32:34
أن يبدأ أقترب تغير
32:35
لم ت DARغز الممتازين
32:36
ترجمة نقال
32:38
أ Ojalon
32:39
ستركن بجانبي أني يمر ø spice
32:43
แตepend ذلك
32:48
استهد مكان
32:55
يسمحون
32:57
يمكن أن Etherت
32:59
كيف التبرrier
33:01
هل أن هناك؟
33:02
نعم
33:04
إذا لس طريق
33:07
إنها ثم ترجمة
33:09
لآyoung
33:14
احمد
33:15
شكرا
33:17
جميعًا أفضل
33:19
أحبك
33:21
لقد تسرعني لأسفل
33:21
أحبكي
33:24
أحبكي
33:25
أعطيكي المنزل
33:29
أحبكي الأحبكي
33:30
أحبكي
33:31
حسنا
33:32
حسنا
33:32
أحبكي
33:33
أحبكي
33:34
أحبكي
33:45
المترجمات للمشاهدة
34:15
المترجمات للمشاهدة
34:45
المترجمات للمشاهدة
35:15
المترجمات للمشاهدة
35:45
المترجمات للمشاهدة
35:47
المترجمات للمشاهدة
35:49
المترجمات للمشاهدة
35:51
المترجمات للمشاهدة
35:55
المترجمات للمشاهدة
35:57
المترجمات للمشاهدة
35:59
المترجمات للمشاهدة
36:01
المترجمات للمشاهدة
36:03
المترجمات للمشاهدة
36:05
المترجمات للمشاهدة
36:07
المترجمات للمشاهدة
36:09
المترجمات للمشاهدة
36:11
المترجمات للمشاهدة
36:13
المترجمات للمشاهدة
36:15
المترجمات للمشاهدة
36:17
المترجمات للمشاهدة
36:19
المترجمات للمشاهدة
36:21
المترجمات للمشاهدة
36:23
المترجمات للمشاهدة
36:25
المترجمات للمشاهدة
36:27
المترجمات للمشاهدة
36:29
المترجمات للمشاهدة
36:31
المترجمات للمشاهدة
36:33
المترجمات للمشاهدة
36:35
المترجمات للمشاهدة
36:37
المترجمات للمشاهدة
36:39
المترجمات للمشاهدة
36:41
المترجمات للمشاهدة
36:43
المترجمات للمشاهدة
36:46
主宗上的我
36:47
還說他喜歡
36:47
我說你覺得他不好
36:49
在場人都聽見
36:50
都看見了
36:51
都給講病
36:52
看喝了酒
36:53
上了你的車又怎麼樣
36:55
你有病嗎
36:57
他又不是主宗呢
36:59
干嘛上我的車
37:00
干嘛喝那麼多酒
37:02
干嘛說喜歡我
37:03
這身上鬧到法院
37:04
我都沾裡
37:08
你是不是覺得
37:09
他不敢抱歉
37:12
抱什麼NA
37:14
抱什麼NA
37:15
所以你選擇了他
37:20
شكرا
37:22
نهت
37:24
نهت
37:25
نهت
37:27
نهت
37:33
أنه تبقى
37:34
شخص يجب مهت
37:36
لك يجب مهتسع للمواطن
37:40
أخبرك
37:41
أنت بُعجب مهتسع
37:42
لن أعطيك هذا المدينة
38:02
أحباً
38:03
أحباً
38:04
أحباً
38:05
أحباً
38:06
أحباً
38:07
أحباً
38:08
أحباً أحباً
38:09
أحباً
38:10
أحباً
38:35
أحباً
38:36
أحباً
38:37
أحباً
38:39
ممنا
38:40
我剛到公司就聽同事說
38:42
難怪把我們老闆范建成給打了
38:45
那我姐呢
38:46
她去公司了嗎
38:47
喂 她昨天
38:51
被公司開除了
38:55
知道了
38:57
楚楚
38:58
你先幫我勸住范建成
38:59
別讓她報警
39:00
這我怎麼勸啊
39:01
喂
39:03
喂
39:10
你是不是覺得說對不起可以解決所有的事情
39:21
我不是這個意思
39:22
你有沒有為我們的未來考慮過
39:26
夜四輩
39:28
你不該活成這樣了
39:30
一日復一日的酒
39:32
我日復一日的等
39:34
終於有一天
39:35
她掉到只剩下三半了
39:38
夜四輩
39:39
我們離婚吧
39:40
我不知道
39:54
空氣
40:00
不
40:01
不
40:09
沒有
40:10
شكرا
40:40
شكرا
41:10
شكرا
41:40
شكرا
42:10
شكرا
42:40
شكرا
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
28:45
|
Up next
مسلسل الصيني"حب غامض" مترجم الحلقة 14
Anarouz _ مسلسلات صينية مترجمة بالعربي
1 week ago
43:59
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 4 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 4 مترجم
Koma Drama
5 weeks ago
41:21
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 5 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 5 مترجم
Koma Drama
5 weeks ago
39:40
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 1 مترجمة المسلسل الصيني Light Beyond the Reed نور وراء القصب مترجم
Koma Drama
5 weeks ago
41:55
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 6 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 6 مترجم
Ki Drama
5 weeks ago
42:50
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 2 مترجمة المسلسل الصيني Light Beyond the Reed نور وراء القصب مترجم
Koma Drama
5 weeks ago
39:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 7 مترجم
Ki Drama
5 weeks ago
42:31
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 12 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 12 مترجم
Ki Drama
5 weeks ago
45:53
Light beyond the Reed Ep 6 Eng Sub
China Siu
5 weeks ago
35:32
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 8 مترجم
Ki Drama
5 weeks ago
44:06
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 11 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 11 مترجم
Ki Drama
5 weeks ago
43:19
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 9 مترجم
Ki Drama
5 weeks ago
38:02
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 10 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 10 مترجم
Ki Drama
5 weeks ago
40:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 18 الاخيرة مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 18 مترجم
Ki Drama
4 weeks ago
41:31
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 14 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 14 مترجم
Ki Drama
4 weeks ago
42:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 13 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 13 مترجم
Ki Drama
4 weeks ago
1:04
مسلسل حلم اشرف الحلقة 19 مترجمة
EyamTV
5 weeks ago
1:25:29
عالمي ينتهي معك (مدبلج)
Seu Drama Diário
6 weeks ago
4:35:25
Fake Marriage With National Idol Chinese Drama - English Sub
The New Show
7 weeks ago
1:00:26
مسلسل زواج غير متوقع الياباني الحلقة 1
HD drama
2 years ago
28:28
مسلسل ماري وابائها الثلاثة الحلقة 5 مترجمة الكوري
Ki Drama
5 weeks ago
41:28
مسلسل همسات القدر الحلقة 3 مترجمة الصيني
قصة عشق الأصلي 7
4 weeks ago
43:00
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 15 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 15 مترجم
Ki Drama
4 weeks ago
2:00:01
مسلسل النهب الحلقة 3 مترجم
Pazu TV HD
2 years ago
1:58:10
مسلسل خفقان الحلقة 3 مترجمة
Cine Haven
2 months ago
Be the first to comment