Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 6 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 6 مترجم
Ki Drama
Follow
3 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:16
فان總
01:19
你是喜歡豹子是吧
01:22
裝飾
01:25
裝飾
01:26
挺好
01:27
你這
01:32
這麼多法律的書
01:35
懂法
01:37
這法律是武器
01:39
現在生意都不好做
01:41
我們得拿起法律的武器
01:42
來保護自己
01:43
是吧
01:44
太對了
01:45
就應該懂法
01:46
他懂法不才能守法呢
01:48
是
01:48
要是咱們老百姓
01:51
都能懂法
01:52
知法
01:53
守法
01:53
那你說咱們警察
01:55
這不就輕鬆多了嗎
01:56
是
01:57
咱們這富強
02:02
在南城算有一號
02:04
我們公司
02:08
小公司
02:09
只有二三十口的人
02:12
陶姐
02:15
小公司
02:16
大公司
02:17
雯總
02:17
這幾份文件我剛剛欠完
02:22
特別重要
02:23
轉件時間半了
02:24
好
02:26
辛苦了
02:28
موضوع
02:32
بطوك
02:33
بطوك
02:34
نحن سيدي
02:35
نحن سيدي
02:36
أساني
02:37
سيدي
02:38
سيدي
02:47
سيدي
02:50
سيدي
06:06
那我先去店裡
06:07
你有事隨時給我打電話
06:36
敬寬同志
06:37
這
06:38
這沒必要吧
06:39
公司裡不是說
06:40
讓我來協助調查嗎
06:41
怎麼就給我再
06:42
這就是走過正常流程
06:44
四月九號晚上
06:46
城郊油菜花田發生了一起強奸案
06:49
被害人葉思北
06:50
被害人葉思北
06:51
被害人葉思北
06:53
被害人葉思北
06:54
被害人葉思北
06:56
被害人葉思北
06:57
被害人葉思北
06:58
被害人葉思北
06:59
被害人葉思北
07:00
被害人葉思北
07:01
被害人葉思北
07:02
被害人葉思北
07:03
被害人葉思北
07:04
被害人葉思北
07:06
是不是你幹的
07:08
老實交代啊
07:10
葉思北
07:12
強 強奸
07:14
不是
07:16
這個
07:17
我根本不知道啊
07:18
這搞錯了吧你們
07:20
你別給我裝傻啊
07:22
我們既然叫了你來
07:24
就是掌握了一定證據
07:30
這位警官
07:32
您歸信啊
07:36
林
07:38
林
07:40
林警官
07:42
我相信這件事情一定是搞錯了
07:45
這太荒唐了
07:46
我怎麼可能跟葉思
07:49
要不是這樣
07:50
你把葉思北找來
07:51
我跟他對峙行不行啊
07:52
你跟葉思北什麼關係啊
07:56
我們倆是同事關係啊
07:58
我就是覺得
08:00
葉思北太不容易了
08:01
然後平時能幫一把
08:03
就盡量的幫一把
08:05
我也沒想到
08:06
現在會變成這樣子
08:08
你剛才說他不容易
08:09
指的是什麼呢
08:15
葉思北這丫頭吧
08:17
性格比較孤僻
08:19
她不太愛說話
08:20
像她這樣的性格的人
08:21
其實不太適合做我們這個職業啊
08:25
就是銷售這個職業啊
08:27
所以剛開始的時候
08:28
公司並沒有打算錄用她
08:31
讓我看她那個時候吧
08:33
那種狀態就好像天要塌了似的
08:36
我好心就多了句嘴問了問
08:38
才知道她是從省城回來的
08:40
然後在這裡也沒找到工作
08:42
家裡的環境啊
08:43
條件啊都不太好
08:45
我就怕這孩子就是想不開
08:48
然後就跟公司商量了
08:50
就把她給收下了
08:51
她畢竟也是大學畢業嘛
08:53
對吧
08:55
後來呢
08:56
她工作還算認真
08:57
可就是同事之間的關係
09:00
就處得一直不太好
09:02
為什麼呀
09:05
歸根結底就是不合群嘛
09:08
同事們都是覺得她是好像仗著自己
09:11
是從省城回來的
09:12
還是大學畢業
09:13
然後瞧不上大家
09:15
她的部門經理跟我說了很多次
09:17
說想把她給辞退了
09:20
我就是覺得葉思北可能不是這麼一個人
09:23
我出於好心
09:24
我私底下查了一下
09:25
結果發現還真就是這麼一回事
09:27
主要原因就是因為她不愛說話
09:29
然後我就找他們部門的每一個人
09:31
都談了一邊話
09:33
才算把這件事情給平息下來
09:39
醫生說可以出院了啊
09:40
趕緊換衣服
09:42
你換衣服
09:49
各項指標都正常
09:55
對不對
09:56
我聽說葉思北要辦貸款
10:12
你還在公司給她開假收入證明
10:15
這不合規吧
10:16
葉思北找我
10:21
她
10:22
她說她弟弟要結婚
10:24
然後想買房子
10:26
家裡條件又不太好
10:29
想讓我幫忙開個證明
10:31
我跟她談了很多次
10:32
買房子是大事情
10:34
要量力而行
10:36
可是她就一再地找我
10:38
我出於好心也就幫了她
10:41
你為什麼就對葉思北這麼關照
10:45
我說林警官
10:47
你不會覺得我跟她之間有點什麼吧
10:53
不過這也難怪
10:55
她的丈夫好像也有過這種想法
10:58
但是你們可以去公司裡問
11:00
我對公司裡所有的人都是一視同仁的
11:03
不光是葉思北
11:05
所有公司的員工
11:07
我都是一樣能幫的盡量的幫
11:09
比如說那天那個飯局吧
11:12
那些女孩子們喝酒我都盡量的攔著
11:15
你說一些女孩子家家的喝多酒幹什麼
11:18
是吧
11:19
前兩天那個葉思北跟我請假
11:21
然後她還礦工
11:23
其實我當時挺生氣的
11:24
因為公司確實特別忙
11:26
可是後來她跟我說
11:27
是因為她身體不舒服
11:29
我也就准了她假了
11:30
好
11:51
師父
11:53
咱為什麼不繼續審審她呀
12:01
你不覺得她剛才那套說辭
12:06
是提前編好的嗎
12:08
如果這事真是她幹的
12:10
那黃早都編緣了
12:12
那
12:14
那也不能就這麼放過她呀
12:17
沒說要放過她呀
12:19
再等等
12:20
還到底在等什麼呀師父
12:29
你快走兩步啊
12:38
對了
12:39
你把這個也帶上
12:47
挺好看的
12:50
讓我自己回去吧
13:03
我看你這樣我不好受
13:05
你以後別來找我了
13:06
免得給你添麻煩
13:07
什麼意思呀
13:08
我不用這個
13:10
是不檢修小區
13:11
你這什麼意思啊
13:13
你這孩子
13:20
你在腐腔置業擔任什麼職務
13:29
我在公司擔任的是財務總監的職務
13:32
四月九號晚上那天聚會
13:34
你在嗎
13:36
九號的聚會
13:37
我在
13:38
那天我們請的是
13:39
萬福地產的鄭總吃飯
13:42
他們公司有個單子
13:43
我們公司一直想簽下來
13:45
因為都比較重視
13:46
所以那天
13:49
范總就叫了我們所有在公司
13:51
沒下班的人都去了
13:54
那天晚上
13:55
你大概喝了多少酒
13:57
聚會的那天晚上
13:59
我大概是喝了半斤到八兩左右吧
14:04
因為我們是幹銷售的
14:06
經常會有應酬
14:08
喝酒都在所難免了
14:09
但是那天
14:11
鄭總
14:12
他又尤其喜歡喝酒
14:14
所以
14:15
我們
14:16
在場的人
14:17
都喝了
14:18
都得陪他喝
14:19
這也沒有辦法
14:23
那天晚上
14:24
你在車上嗎
14:25
那天晚上我在車上
14:27
車上都發生了一些什麼事情
14:29
那天那個酒局吧
14:30
其實我們所有人都喝了很多的酒
14:32
但是葉姐喝醉了
14:34
我就扶著她上車
14:35
可是在上車之前
14:36
她就已經在開始說醉話了
14:38
說她什麼醉話
14:41
她心也難受啊
14:42
還讓我們都要好好的
14:43
她其實平時都不太會說這些話
14:46
可能正是因為心情不好吧
14:48
那天就喝了很多的酒
14:50
你怎麼評價范天成呢
14:52
范總其實人很好的
14:54
公司不管是誰有困難
14:56
她都會幫一下的
14:57
之前葉思北要簽一個工資證明
15:00
想要簽得高一點
15:02
范總二話沒說就幫她簽了
15:04
在你印象裡啊
15:05
那天晚上的聚會
15:06
葉思北大概喝了多少
15:08
葉姐那天晚上
15:11
喝了大概也有十多杯酒
15:14
像四月九號晚上那樣的應酬啊
15:17
你印象中葉思北參加的多嗎
15:19
不多
15:20
她沒有怎麼參加過這些酒局
15:22
酒局經驗也很少
15:24
平時是不怎麼喝酒的
15:26
不怎麼喝酒的
15:56
甩水
16:03
下床
16:05
四月
16:13
不吃了嗎
16:14
希望想吃
16:16
你吃飯了嗎
16:17
我要給你做了點吃的
16:18
不用了謝謝
16:19
不想吃
16:21
好
17:57
ترجمة نانسي قنقر
18:27
ترجمة نانسي قنقر
18:57
ترجمة نانسي قنقر
19:27
ترجمة نانسي قنقر
19:57
ترجمة نانسي قنقر
20:27
ترجمة نانسي قنقر
20:29
ترجمة نانسي قنقر
20:31
ترجمة نانسي قنقر
20:33
ترجمة نانسي قنقر
20:35
ترجمة نانسي قنقر
20:39
ترجمة نانسي قنقر
20:41
ترجمة نانسي قنقر
20:43
ترجمة نانسي قنقر
20:45
ترجمة نانسي قنقر
20:47
ترجمة نانسي قنقر
20:49
ترجمة نانسي قنقر
20:51
أهلاً
20:52
فلنطلعي
20:53
فلادعني
20:55
فلنطلقه
20:56
لن في العادة الأخيرة
20:57
لن أذكر
21:00
ونطلقه
21:01
بعد أن تذكر
21:02
لن تذكر
21:03
لن تذكر
21:04
ونطلقه
21:05
ونطلقه
21:06
فلنطلقه
21:07
ونطلقه
21:08
ونطلقه
21:09
حسنًا
21:10
شمك على ما
21:11
أنت نعم
21:13
أردت أن تتفيد
21:14
ونطلقه
21:15
ونطلقه
21:16
لنطلقه
21:17
لم تتخطي
21:20
quin四伯
21:22
你说你嫁人还真不强 receiver
21:24
一男的高中毕业
21:26
什么都没有
21:27
就喜欢喝酒打拳
21:29
这种人家新行muş什么
21:30
那你不也同样吗
21:33
我那个时候没有工作
21:35
那像长得一般
21:36
还有个弟弟
21:38
彩礼还要得高
21:39
那你娶我又是图什么
21:43
你是大学生
21:44
那你还休车行大老板呢
21:49
موسيقى
22:19
ومن المرمى ، كل مجموعة الأول
22:23
جيدة
22:25
كانت تعليمًا
22:27
كيف لم يكن للمتحة الإنسانة؟
22:30
لا تحقق
22:32
لقد تحقق برقبة كبير
22:35
أعلى أداء حدث محاجة
22:37
وما يزعى أداء أعوانة
22:39
وما يجب منتحق المنزل
22:42
لفترة من كثيراً
22:44
ومتحدث معاً
22:45
لقد أخبرت مرة أخرى
22:48
虽然我爸媽总是罵我
22:50
还跟我邀钱
22:51
但好歹是个家
22:53
回来了
22:55
也有个地方待
22:56
可回来后
22:59
也没有过得更好
23:02
是
23:04
我经常想
23:07
如果我爸妈对我特别不好
23:11
或者念文特别坏
23:13
那倒好
23:16
可念文也会为了我打架
23:17
爸妈也会为了我操心
23:20
他们给了你一点爱
23:22
但又不多
23:24
把你带回这个沼泽来
23:27
等你一点一点地陷下去
23:30
整个人都淹没了
23:33
就算想逃
23:35
也逃不掉
23:37
他不会逃不掉的
23:44
现在出这个门
23:45
下楼梯
23:46
上车
23:46
开往沈辰方向
23:48
告诉公路三个小时
23:50
哪有那么简单
23:52
就那么简单
23:53
走不走
23:55
现在啊
23:58
现在
23:59
你
24:12
你
24:13
驾照拿多久
24:13
你不要跟我说话
24:14
我紧张
24:15
好
24:16
要不然还是我来吧
24:22
不要
24:22
我要自己开
24:23
你自己开也不是不行
24:26
但要记得一件事
24:29
什么呀
24:30
高速公路速度低于六十
24:32
没法
24:33
你不要
24:34
你不要
24:35
我
24:35
你不要
24:36
我
24:36
你不要
24:37
我
24:37
你不要
27:30
ويقصح
27:32
ليس ما يعني
27:35
أريد أن تصبح
27:41
أعلم أنهم أعلم أصبع
27:44
すごく عندما يتحقق أماما
27:48
وكما أصبع أصبع أصبعو أصبع
27:52
أصبع أصبع أصبع أصبع أصبع أصبع
27:57
الأنواني الأصبع تحقق أصبع
28:00
فقط أصدقaquha
28:03
لان دائما أصدق Lعم
28:15
ولماذا خطوبه
28:21
ما هي
28:25
นะ
28:27
ك WHO
28:28
له
28:31
إنها
28:35
إنها عزيزاء
28:38
إنها
28:40
فأنت ستجد
28:42
المحطام للفعل
28:45
إنها
28:47
جانipes
28:48
أحفر
28:50
تحفر
28:52
علينا البس برشجيع
28:54
أو سألخطي
28:58
أتبعي
28:59
سوح
29:01
تبعينا
29:02
بس جلس
29:03
لها تحفر
29:04
بس
29:13
أمأ
29:18
أمأ
29:32
seemingly educating myself
29:44
يجب أن أخذ مهم
29:46
يجب أن أخذ أيها
29:49
لماذا أخذ أيها؟
29:50
أخذ أخذ أيها
29:54
لا
29:56
أنت تقريبا لك
30:06
مجال
30:08
أنت مستوى
30:13
رسالت
30:15
تخicorn
30:17
مربuire
30:19
إلى تخtic
30:20
قول إنسان
30:21
قتلك
30:22
مرة أخرى
30:23
كان لا يزوجه
30:24
أجرم
30:25
تشuelو مرة أخرى
30:26
ما تخ Wilون
30:28
مinta يجمع
30:29
أو يجب التكلم
30:31
لا يزوجه
30:33
وراء أخرى
30:35
ما تنتهى
30:39
ذلك
33:19
أنت تقوم بأخير
33:21
أنت تجعلني لي
33:23
أنت تجعلني أخيرا
33:25
أنت تجعلني
33:27
أنت بأخير
33:29
أنت بأخير
33:37
صديقي
33:39
أنا في المنزل
33:41
إذا قد لكم إذا لم ألعب
35:47
موسيقى
36:17
我今晚不走了
36:19
好
36:22
我睡哪儿
36:31
睡床上怕你紧张
36:37
睡地上怕你多想
36:40
你想睡哪儿
36:45
我睡地上
36:46
再睡
36:50
为什么
36:56
我乐意睡低 이상
36:59
我喜欢睡预ec
37:02
أحب أن أشعر بأسفل
37:32
مرحبا
37:42
تحديد
37:46
مرحبا
37:49
من وقت بالحديد
37:52
مرحبا لك
37:55
لا
37:57
تحديد أنك لا أحب العلاج
37:59
我不知道算不算得上喜歡
38:03
不過有一個人
38:05
我一直希望他過得好
38:09
我從沒想過能和他在一起
38:14
但我一直希望他過得好
38:29
師父
38:34
師父
38:35
師父
38:36
司法鑑定意見書出來了
38:37
葉思北支架裡提取到的皮屑組織
38:39
與范建成的DNA是一致的
38:41
范建成自以為聰明地說了一堆謊話
38:44
現在他還有什麼要說的
38:46
還好我們及時申請了延期計案
38:51
走
38:52
審的
38:55
葉思北體內提取到的收入剪裁
38:59
與你的事一致的
39:01
范建成
39:02
怎麼解釋
39:16
都怪我呀
39:19
怪我沒忍住
39:25
是他主動要跟我發生關係的
39:29
什麼
39:31
就是他主動要跟我發生關係的
39:34
葉思北主動跟你發生關係
39:37
他怎麼主動的
39:41
我之前不是跟你們說過嗎
39:44
說他丈夫一直覺得我跟他之間有點什麼
39:47
原來真的是什麼都沒有
39:49
然後那天
39:51
我送完楚楚回家
39:52
本來是要送他回家的
39:54
然後在路上他就跟我說
39:57
說他過得不幸福
40:01
說他丈夫對他不好
40:03
說他想跟我出去透透氣
40:07
然後我就把車開到了花田
40:09
到了那兒之後
40:11
他就說他喜歡我
40:13
然後就主動跟我發生關係了
40:15
然後就主動跟我發生關係
40:19
這個過程當中
40:21
葉思北的狀態
40:22
是醉酒狀態
40:23
還是清醒狀態
40:25
肯定是清醒的嘛
40:27
你想他事後還跟我說
40:29
我要十萬塊錢呢
40:31
我當時很生氣
40:32
我心裡說
40:33
那給錢那就成什麼了
40:35
我就把他趕下車了
40:36
然後我自己開車就走了
40:38
可是我沒想到第二天
40:41
他又找我
40:43
說如果不給他十萬塊錢
40:45
他就報警
40:47
我其實我沒做什麼錯事啊
40:48
報警就報警吧
40:51
沒想到後來他跟我講說
40:52
如果不給他錢他就
40:53
他就不撤案子
40:56
然後緊接著你們就來了
40:59
那你之前為什麼不說呀
41:04
林警官
41:05
看
41:07
畢竟我們兩個人都是有家的人吧
41:09
說出去這個丟人不丟人啊
41:12
這不就能嗎
41:13
一天是一天嘛
41:14
對吧
41:16
范建成
41:18
現在的都是有物證的
41:21
你還在這狡辯
41:23
你嘴裡有一句實話嗎
41:25
我說的都是實話呀
41:26
你要不信你把他叫過來
41:27
我們倆對峙啊
41:28
你的眼裡有多灰色的雲
41:43
我卻透過雲看見了長行
41:50
你把情緒藏匿
41:53
你成功
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
38:02
|
Up next
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 10 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 10 مترجم
Ki Drama
3 months ago
39:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 7 مترجم
Ki Drama
3 months ago
35:32
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 8 مترجم
Ki Drama
3 months ago
43:19
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 9 مترجم
Ki Drama
3 months ago
41:21
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 5 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 5 مترجم
Koma Drama
3 months ago
39:40
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 1 مترجمة المسلسل الصيني Light Beyond the Reed نور وراء القصب مترجم
Koma Drama
3 months ago
43:59
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 4 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 4 مترجم
Koma Drama
3 months ago
39:28
Light beyond the Road 2025 Episode 8 English Sub
StoryHaven
3 months ago
42:31
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 12 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 12 مترجم
Ki Drama
3 months ago
44:06
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 11 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 11 مترجم
Ki Drama
3 months ago
42:55
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 3 مترجم
Koma Drama
3 months ago
42:50
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 2 مترجمة المسلسل الصيني Light Beyond the Reed نور وراء القصب مترجم
Koma Drama
3 months ago
42:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 13 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 13 مترجم
Ki Drama
2 months ago
43:00
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 15 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 15 مترجم
Ki Drama
2 months ago
1:01
مسلسل الخليفة الحلقة 6 مترجمة
دراميكا
3 months ago
1:19
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 3 مترجمة
Difoke
3 months ago
59:07
حبيبي من نجوم اخر الحلقة 1
hi-drama
9 years ago
40:48
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 18 الاخيرة مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 18 مترجم
Ki Drama
2 months ago
1:44:26
فيلم 3391 كيلومتر مترجم ديريا بينار أك و أحمد هاكتان و ميلدا
Relax
1 year ago
39:16
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 16 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 16 مترجم
Ki Drama
2 months ago
39:28
Light beyond the Reed Ep 8 Eng Sub
China Siu
3 months ago
45:34
مسلسل اتجاه الريح الحلقة 1
مسلسلات
1 year ago
1:06:00
مسلسل حين يرن الهاتف الحلقة 1
مسلسلات
1 year ago
41:31
مسلسل الضوء وراء القصب الحلقة 14 مترجمة المسلسل الصيني نور وراء القصب حلقة 14 مترجم
Ki Drama
2 months ago
2:10:03
The Long Planned Love Chinese Drama - English sub
The New Show
4 months ago
Be the first to comment