- hace 3 meses
Tags: Mouse en audio latino ,Mouse en español ,Mouse en audio latino capitulo 11 , ver Mouse capítulos en español, doramas en español latino, Raton dorama en español ,Mouse novela coreana , Mouse completos en español , novela coreana en español, Mouse capítulos en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Raton
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00RATÓN
00:00:21Esta es una obra de ficción.
00:00:23Los personajes, empresas, lugares, religiones y eventos no pertenecen a la realidad.
00:00:30Las marcas son las giras, sus páginas y oras.
00:00:33Si, ¿verdad?, ¿verdad?
00:00:36Las marcas son salas.
00:00:40Las marcas son las marcas son las pequeñas,
00:00:45pero no se pierde.
00:00:47T siguen parlas son las pequeñas.
00:00:52No se pierde.
00:00:54¡Zaah!
00:00:55¿Qué miras?
00:01:07Vete
00:01:25Que fea cortada, debe dolerte
00:01:35Que te vayas
00:01:55Que te vayas
00:02:25¿Qué haces?
00:02:27Por favor, no te muevas
00:02:28Mi mamá dice que esta planta sirve para desinfectar las heridas
00:02:31¿No me tienes miedo?
00:02:37¿Qué?
00:02:39Desde que maté al conejo, nadie se me acerca
00:02:42No puedo ignorar a un amigo herido
00:02:46Pero matar a un animal indefenso no está bien
00:02:51No lo vuelvas a hacer
00:02:55Porque no pude haber nacido como él
00:03:00Listo
00:03:04Me gustaría ser como él
00:03:11Quiero...
00:03:16Ser él
00:03:18Ratón
00:03:21No
00:03:26Creo que está muerto
00:03:29¿Cómo te sientes?
00:03:38Tú
00:03:38No es emocionante
00:03:42Matar a alguien
00:03:44Episodio 11
00:03:53Oh no
00:03:58No puede ser
00:04:02Maté a una persona
00:04:05A un hombre
00:04:07No puede ser
00:04:10No
00:04:10No
00:04:12No pilló a quien lo mató
00:04:13Fue Son Johan
00:04:15La dos culpa de Son Johan
00:04:17¿Eso te hace sentir mejor?
00:04:25Culparme te hace sentir mejor
00:04:27Estoy...
00:04:28Estoy alucinando
00:04:29No es real
00:04:30No es real
00:04:31No es real
00:04:32Por más que lo niegues
00:04:34Eres un asesino
00:04:35Asesino
00:04:36Fue en defensa propia
00:04:38Solo me defendía
00:04:40Así es
00:04:42Wu Hyun Shul
00:04:43Intentó matarme primero
00:04:44Así que no tuve elección
00:04:46¿Defensa propia?
00:04:50Sé más sincero contigo mismo
00:04:52Disfrutaste el momento
00:04:55En que exhaló
00:04:56Su último aliento
00:04:58Cuando lo estrangulaste
00:05:02Estabas extasiado
00:05:04¡Claro que no!
00:05:08¡No!
00:05:10No soy como tú
00:05:12¡Soy diferente!
00:05:17Mírate nada más
00:05:18Eres un asesino
00:05:23¡Ya!
00:05:27¡Vete!
00:05:27¡Por favor!
00:05:28¡Vete!
00:05:34¿Ven esto de aquí?
00:05:56Sí
00:05:56Es donde perdimos la señal
00:05:58Es la línea de Oshan
00:05:59Sí, está en esa dirección
00:06:01Los cuerpos de Kim Jong-i
00:06:02Y Pa Kie Won
00:06:03Aparecieron aquí
00:06:04Está cerca
00:06:05El tío de Hyun Shul
00:06:06Vive aquí
00:06:07Vine a entregarme
00:06:09Está cerca de aquí
00:06:10En este lugar de aquí
00:06:11Es la dirección correcta
00:06:15¡Yo maté a Hyun Shul!
00:06:17Quédate aquí
00:06:44¿Qué?
00:06:48¿Qué?
00:07:18Espera, ¿dónde está?, ¿dónde está?, creo que terminaron, quédate aquí
00:07:47No había rastros de sangre o huellas del oficial John ni de Hyun Chul, esta no es una escena
00:07:51de un crimen, le operaron el cerebro hace poco, ¿no?, podría tratarse de algún efecto
00:07:59secundario, llévenlo al hospital, buen trabajo, adiós, ¿qué te dijo?, hablo en serio, no
00:08:13estoy loco, ¿por qué mentirías sobre matar a alguien?, oficial John, en la carretera encontrarán
00:08:19el auto de Hyun Chul y el camión que conduce, revisten en la carretera, ya localizaron a
00:08:23Woo Hyun Chul, ¿qué?, ¿dónde?, ¿dónde está?, si es él, abrigo azul, pantalón negro y una
00:08:38gorra, es la ropa que llevaba Hyun Chul, es él, revisamos todo pero no encontramos ni un
00:08:48auto ni un camión y nadie denunció algún camión robado
00:08:55Ah, oficial John, encontré esto en la casa, es tu celular, ¿quieres que te acompañe al hospital?
00:09:10No, gracias
00:09:19Tú lo sabías, ¿verdad?, Hyun Chul mató al estudiante y también a la masajista, ¿ha visto a este hombre por aquí?
00:09:27Ah, pero ¿por qué están preguntando de nuevo por él?, ya hoy vino alguien más a preguntarlo
00:09:32¿Alguien más?, sí fue el detective que salió en la televisión, al que le mataron al hermano
00:09:37¿El detective Komuchi?
00:09:39Así es, ya lo sabía, me preocupé un poco por lo que me dijiste, pensé que Son Johan podía ser inocente
00:09:45Pero el caso de Kim Jin A fue diferente, a Son Su Ho lo quemaron vivo pero el cuerpo de Kim Jin A lo quemaron después de matarla
00:09:52Y lo más importante fueron los folletos que hallé en su casa
00:09:56El asesino se las llevó
00:09:57Eran los mismos que vi en el piso de la oficina de Hyun Chul aquel día
00:10:00Así que pedí que lo rastrearan para arrestarlos y cometía otro crimen
00:10:03Pero el idiota del detective Lee le perdió el rastro
00:10:06Podría haberme dicho que lo sabía
00:10:08Fui a tu comisaría para decírtelo
00:10:10Pero cuando vi el video de Park Hyo Won en tu computadora
00:10:13De inmediato recordé donde lo había visto
00:10:15Por ti encontramos los cuerpos de Park Hyo Won y Kim Jong Lee
00:10:19Buen trabajo
00:10:20Ya me voy
00:10:22Oye
00:10:25Oye
00:10:28¿Por qué te urgía demostrar que Son Johan no era el culpable?
00:10:33Incluso parecías desesperado
00:10:40Es que yo
00:10:44Nada
00:10:45Qué
00:11:13Así que, Solgi, por suerte no hubo heridas graves.
00:11:20Gracias, Barum, de no haber sido por ti.
00:11:30Cuando oí que habías matado a ese imbécil, sabía que no serías capaz de hacer algo así.
00:11:39Pero una parte de mí se alegró.
00:11:41Una persona como él merece morir.
00:11:50El verdadero culpable detrás de los asesinatos del nudo resultó ser hijo del sospechoso.
00:11:55La policía sospecha que Hyun Chul huyó a Filipinas y pidió a las autoridades su cooperación.
00:12:00No estoy loco, ¿por qué mentiría sobre matar a alguien?
00:12:02Al oficial John Barum lo transfirieron aquí.
00:12:13Pero él aún no se ha recuperado.
00:12:16Lo mantendremos en la oficina.
00:12:18Ya hablé con la comisaría de Pyongan.
00:12:20Dile que se reporte.
00:12:21Sí, señor.
00:12:22Dile que se reporte.
00:12:27El equipo de pruebas.
00:12:57Está bien, gracias.
00:13:00Pero, ¿cree que estaré bien?
00:13:06¿Qué te dijo el médico?
00:13:09Me dijo que no tengo nada.
00:13:11Solo que cree que he estado bajo mucho estrés.
00:13:14Entonces ven mañana.
00:13:16Sí, está bien. Nos vemos mañana.
00:13:25¡Bien!
00:13:27¡Suscríbete al canal!
00:13:57¡Suscríbete al canal!
00:14:05¡Navi!
00:14:06¡Navi!
00:14:06¡Suscríbete al canal!
00:14:17¡Navi!
00:14:19¡Navi!
00:14:20¡Ven a comer!
00:14:23Lo siento.
00:14:24No lo volveré a hacer.
00:14:26Está bien.
00:14:31Pero deberías comer por tus bebés.
00:14:33Te dejaré esto aquí.
00:14:34¡Suscríbete al canal!
00:14:42¡Suscríbete al canal!
00:14:43¡Suscríbete al canal!
00:14:44¡Suscríbete al canal!
00:14:45¡Suscríbete al canal!
00:14:51¡Suscríbete al canal!
00:14:53Por fin silencio
00:15:09¿Qué fue eso?
00:15:18¿Estoy alucinando?
00:15:20¿El ave?
00:15:21Le dijimos a tu tía lo que pasó, supongo que no te enteraste
00:15:25¿A mi tía?
00:15:27Los niños de la sala de pediatría lo encontraron tirado en el jardín
00:15:31No paraban de llorar porque les daba mucha lástima
00:15:35Así que le hicimos una tumba y lo enterramos
00:15:37Yo lo maté
00:15:49Fui yo
00:15:51Y a Gyeongchul también
00:15:59¡Suscríbete al canal!
00:16:12¡Suscríbete al canal!
00:16:19¡No!
00:16:49Sé que fue aquí.
00:17:08No.
00:17:10No fue una alucinación.
00:17:15Entonces alguien...
00:17:17No fue una alucinación.
00:17:47No fue un accidente.
00:18:17Gracias por ver el video.
00:18:47Gracias por ver el video.
00:19:18Por la justicia, la policía siempre estará.
00:19:26¿Qué debo hacer?
00:19:28Van a pensar que estoy loco si me entrego de nuevo.
00:19:30Aún así, sé que debo entregarme.
00:19:41¿Entonces se va a entregar?
00:19:43¿Qué?
00:19:46¿Se entregará a la policía, señor John Baruch?
00:19:49¿Se encuentra bien, señor?
00:19:55Sí, sí.
00:19:56Este no es mi celular.
00:20:04¿Quién habla?
00:20:08Se está preguntando cómo desapareció el cuerpo, ¿verdad?
00:20:12¿Quién es usted?
00:20:14Discutámoslo en persona.
00:20:16Pero recuerde esto.
00:20:18Todo esto debe permanecer en secreto.
00:20:20No puede saberlo nadie.
00:20:21Ni los cirujanos que lo operaron, ni tampoco su tía.
00:20:25Prométamelo.
00:20:26Los cirujanos y mi tía.
00:20:28Esta persona sabe todo sobre mí.
00:20:31¿Quién podrá ser?
00:20:33¿A dónde debo ir?
00:20:33¿Quién podrá ser?
00:21:03Es el del autobús.
00:21:26El joven coreano adoptado, Daniel Lee.
00:21:47¿Es el doctor Daniel Lee?
00:21:51Usted está muerto.
00:21:53Yohan lo mató.
00:21:53Estoy seguro de que tienes más preguntas.
00:21:59Por ejemplo, ¿dónde está el cuerpo de Wu Gion Chul?
00:22:05¿Usted se deshizo del cadáver?
00:22:10Fue imposible.
00:22:12Yo lo vi subir a ese barco de contrabandistas.
00:22:15¿Pudiste ver bien su cara?
00:22:16No, era él.
00:22:17La ropa, los zapatos.
00:22:19¿No se te ocurrió que alguien vestido como Wu Gion Chul
00:22:21pudo dejarse grabar a propósito?
00:22:24Ah, ¿entonces?
00:22:29En realidad, Wu Gion Chul sí subió al barco con alguien.
00:22:33Pero, estoy seguro de que ya está en el fondo del mar.
00:22:36Espere.
00:22:39Entonces, ¿quién...
00:22:40No voy a andar con rodeos en este momento.
00:22:44Cuando asesinaste a Wu Gion Chul, ¿cómo te sentiste?
00:22:51Eso fue un error.
00:22:54Gion Chul me iba a matar.
00:22:55Lo hice en defensa propia.
00:22:57Quiero que seas sincero.
00:23:01Cuando terminaste con la vida de Wu Gion Chul,
00:23:04entraste en un estado de éxtasis que jamás habías experimentado.
00:23:12Desgraciadamente, el lóbulo frontal de Son Johan
00:23:15ha estado invadiendo tu cerebro durante el último año.
00:23:18En este preciso momento sigue propagándose.
00:23:21Quiere decir que llegará un momento en el que tu cerebro
00:23:24será consumido por el de Son Johan.
00:23:27¿Y qué crees que sucederá entonces?
00:23:32Matar es adictivo.
00:23:34Acabar con la vida de Wu Gion Chul despertó en ti la necesidad de matar.
00:23:38Se accionó el interruptor.
00:23:41El interruptor.
00:23:42A medida que pase el tiempo, ese impulso crecerá cada vez más.
00:23:46No podrás reprimirlo por mucho que lo intentes.
00:23:56¿Qué te parece si tratamos de redirigir esos impulsos asesinos?
00:24:02Castigando a ese 1% de psicópatas desalmados,
00:24:05como hiciste con Wu Gion Chul.
00:24:08Si puedes traerme una muestra de su ADN,
00:24:11yo confirmaré si son depredadores o no.
00:24:13Me está pidiendo que mate personas.
00:24:21Si haces este sacrificio,
00:24:23evitarás que más personas inocentes mueran.
00:24:25Está loco.
00:24:30¡Está loco!
00:24:33Voy a entregarme.
00:24:35Voy a pagar por lo que le hice a Gion Chul.
00:24:38¿Cómo harás eso sin cuerpo ni pruebas?
00:24:41Si de verdad quieres que crean que lo mataste,
00:24:44tendrás que contarles a todos que el cerebro de Son Johan
00:24:47se apoderó del tuyo.
00:24:48¿Estás dispuesto a eso?
00:24:49Y aunque lo hicieras,
00:24:51¿quién te creería?
00:24:53Incluso si alguien te cree,
00:24:54pasarás el resto de tu vida como una rata de laboratorio.
00:24:58¿Vas a hacer eso?
00:25:04Queda poco tiempo.
00:25:06Ese interruptor se volverá a activar pronto.
00:25:12Usted está loco.
00:25:14Loco de remate.
00:25:17Mejor hazme caso.
00:25:20John Barun,
00:25:22de lo contrario,
00:25:23terminarás matando a tu familia
00:25:25o a la persona que amas
00:25:26en cualquier momento.
00:25:47Dime, tía.
00:25:48¿Ya estás en casa?
00:25:50¿Cómo te sientes?
00:25:51Te dejé extracto de carpa.
00:25:53Dicen que es bueno si no tienes energía.
00:25:56¿Por qué no me dijiste
00:25:58que ahí Bongi había muerto?
00:26:01Escucha, Barun.
00:26:03Ni siquiera me reconociste cuando despertaste.
00:26:06No podía decírtelo en ese momento.
00:26:07¿Se encendió el interruptor?
00:26:32No lo creo.
00:26:37Eso no tiene sentido.
00:26:39Oficial John, por fin llegaste.
00:26:47Felicidades.
00:26:47Gracias.
00:26:49Las pruebas del caso Wu Kionchul.
00:26:51Bien.
00:26:53¿Tendrás unas citas ciegas o qué?
00:26:55Estás muy elegante.
00:26:56¿Una cita ciegas?
00:26:57Pronto estaré fuera del mercado.
00:26:59Ko será el maestro de ceremonias.
00:27:00¿Te vas a casar?
00:27:02¿No te había dado una invitación?
00:27:04Te la traerá con la del detective Pak.
00:27:06Gracias.
00:27:07Y bueno, ¿no me veo bien?
00:27:10Ya que saldré en televisión,
00:27:11me compré un traje nuevo.
00:27:13Estaba en rebaja.
00:27:13Oh.
00:27:14¿Vas a estar en televisión?
00:27:16Esta noche a las 10.
00:27:17En Sherlock Hongyu,
00:27:18soy el primer invitado.
00:27:20Shin San, el héroe de la comisaría de Mujin.
00:27:22Oh, sí.
00:27:23¿La productora Shoei volverá a salir al aire?
00:27:28Qué bueno.
00:27:29¿Por qué estás aquí solo?
00:27:30¿Y el detective Ko?
00:27:31¿Necesitas ayuda?
00:27:32No, yo puedo solo.
00:27:33Me alegra que lo digas.
00:27:35No quisiera ensuciar mi traje nuevo.
00:27:37Bueno, al menos te traeré algo de beber.
00:27:39No, estoy bien.
00:27:41¿No habrá alguna monedita suelta por aquí?
00:27:44No puedo creer que el detective Ko haya dejado esto aquí.
00:27:47Me lo voy a llevar.
00:27:48¡Oye, oye!
00:27:50Deja eso.
00:27:50Pero, después del incidente que tuviste con el sobrecito de café,
00:27:54¿no has aprendido la lección?
00:27:55¿Eh?
00:27:56¿Por qué tocas esto?
00:27:58¿Eso también es una prueba?
00:28:01Es el pago por un asesinato.
00:28:03¿Qué?
00:28:04¿Un pago por asesinar?
00:28:05Sí.
00:28:07Una niña me lo dio para que matara a un monstruo.
00:28:10Es como un depósito.
00:28:12Hoy analizamos al asesino de la gasolina,
00:28:14uno de los grandes casos sin resolver en Corea.
00:28:16En el próximo programa, abordaremos la situación actual de los delitos sexuales contra menores
00:28:22tras cumplirse un año de la liberación de Kanduk-su.
00:28:25Hasta la próxima.
00:28:27¡Buen trabajo, chicos!
00:28:29Muchas gracias.
00:28:30Muy bien.
00:28:30¡Buen trabajo!
00:28:33Gracias.
00:28:34Estuviste genial hoy.
00:28:36Por favor.
00:28:37Entonces, la próxima semana hablarán de los delitos contra menores.
00:28:40No sería mala idea que un detective como yo,
00:28:43especialista en psicología infantil...
00:28:44Mmm...
00:28:46Buena idea.
00:28:46Lo hablaré con los guionistas.
00:28:48Bien.
00:28:49Oye, ¿y si vengo con el detective Ko?
00:28:51¿El detective Ko-mu-sui?
00:28:52Sí.
00:28:53Él fue el que encerró al degenerado de Kanduk-su.
00:28:55Por eso todavía le tiene mucho aprecio a la víctima del caso.
00:28:59¿Podría alguien quedarse contigo un tiempo?
00:29:01Quizás un mes.
00:29:04Así que fue por eso.
00:29:08Cuando encuentre un lugar para vivir, te prometo que iré por ti.
00:29:12Pórtate bien hasta entonces.
00:29:14¿Sí?
00:29:14Está bien.
00:29:16Pero prométeme que volverás.
00:29:19Si me extrañas mucho, usa esto para llamar a Bunji.
00:29:23¿Está bien?
00:29:25Yo iré corriendo y pondré a tu mamá al teléfono cuando lo necesites.
00:29:29¿Qué tal se pone el detective?
00:29:41Bienvenida hasta adelante.
00:29:42¿Qué quieren ordenar?
00:29:44Gracias.
00:29:44Bienvenidas.
00:29:45Gracias.
00:29:46Avísenme cuando quieran ordenar.
00:29:48Gracias.
00:29:49¿Es ella?
00:29:51Estamos listas para ordenar.
00:29:53Muy bien.
00:29:54¿Qué les gustaría ordenar?
00:29:56¿Eres tú, Bunji?
00:29:58Por favor, perdónenla.
00:29:59¿Qué está haciendo?
00:30:00Firma aquí, por favor.
00:30:09Por favor.
00:30:09Tu propina.
00:30:19Tú te lo pierdes.
00:30:23Te lo ofrecí por lástima.
00:30:29¿Vienes por Bunji?
00:30:30Ah, sí.
00:30:36Bunji.
00:30:39Despierta, Bunji.
00:30:40Bunji.
00:30:42Bunji.
00:30:46Barum.
00:30:47Barum.
00:30:51Ay, mi querido Barum.
00:30:53El maravilloso y valiente Barum.
00:31:00¿Pero eso qué importa, ah?
00:31:03Si ni siquiera recuerdas haberme pedido matrimonio.
00:31:06Eres un tonto.
00:31:09Idiota.
00:31:13Disculpa.
00:31:15¿Sabes por qué bebió tanto?
00:31:16Bueno, vino un grupo de sus viejas compañeras de clase.
00:31:20Estuvieron hablando de algún incidente que tuvieron y de la lástima que le tenían.
00:31:24Se gritaron y hubo una pelea muy fuerte.
00:31:28¿Aquel incidente?
00:31:29¿Aquel incidente?
00:31:56Vaya.
00:31:56Pero qué guapo te ves cuando comes muchacho muy lindo.
00:32:01Cielos.
00:32:05Abuela.
00:32:07Te extraño mucho.
00:32:09Abuela.
00:32:10No es tentador.
00:32:32¿Quieres apretarle el cuello, verdad?
00:32:40Inténtalo.
00:32:44Vamos, siéntelo suave que es.
00:32:51Un poco más.
00:32:53Vamos, sigue.
00:32:54¿Por qué?
00:33:04¿Por qué dudas?
00:33:08Aprieta.
00:33:09Aprieta con fuerza.
00:33:10Mejor hazme caso, John Baru.
00:33:21De lo contrario, terminarás matando a tu familia o a la persona que amas.
00:33:25En cualquier momento.
00:33:26Matar es adictivo.
00:33:46A medida que pase el tiempo, ese impulso crecerá cada vez más.
00:33:51No podrás reprimirlo, por mucho que lo intentes.
00:33:54No podrás reprimirlo.
00:33:56¿Pero eso qué importa, ah?
00:34:15Si ni siquiera recuerdas haberme pedido matrimonio.
00:34:20¡Qué vergüenza!
00:34:26¡Baroom! ¡Tu teléfono, Baroom!
00:34:47Mi teléfono, en casa de Fonji.
00:34:56¿Estás bien?
00:35:05¿Estás bien?
00:35:18¿Tú haces?
00:35:33Le pedí que me comprara...
00:35:37Una bebida, y por eso pasó.
00:35:42Lo que pasó no merezco vivir.
00:35:45No merezco vivir.
00:35:47Lo que pasó no fue culpa suya.
00:35:49No diga eso.
00:35:50Mi pobre niña.
00:35:53Mi pobre bebé.
00:35:56Oficial John.
00:35:58Por favor, cuida bien a mi Fonji.
00:36:01¿Sí?
00:36:07Viví en el mismo vecindario que Fonji.
00:36:10Si puedes traerme una muestra de su ADN,
00:36:13yo confirmaré si son depredadores o no.
00:36:15¿Qué te dijo ese hombre que te detuvo en la calle?
00:36:43No me dijo nada.
00:36:45Solo me caí porque se me cayó el zapato.
00:36:48Fonji, no es un asunto que debas tomar a la ligera.
00:36:52¿Acaso vino a entrevistarme?
00:36:53Sé exactamente quién es usted.
00:36:55¿Qué quiere?
00:36:56¿Exponerme en su programa?
00:36:58No lo haga.
00:36:59Solo busca el sensacionalismo para conseguir más audiencia.
00:37:02Nunca le ha importado a las víctimas.
00:37:04Ahora no se haga la honrada.
00:37:06Eso es más cruel.
00:37:08En lo que a mí me respecta a usted,
00:37:10es igual a esos criminales.
00:37:12Te equivocas.
00:37:14No vine a entrevistarte.
00:37:17El detective Ko estaba preocupado por ti.
00:37:19Me preguntó si podías quedarte con...
00:37:21¿Por qué?
00:37:21¿Por qué me iría de aquí?
00:37:22¿Acaso la criminal soy yo?
00:37:24Ese monstruo fue el que cometió el crimen.
00:37:26¿Por qué tengo que huir yo?
00:37:28Yo ya no soy una niña pequeña.
00:37:32Soy responsable de mi cuerpo.
00:37:33Ahora puedo defenderme sola.
00:37:36Así que váyase.
00:37:36Por favor, váyase.
00:37:40Soy responsable de mi cuerpo.
00:37:41Soy responsable de mi cuerpo.
00:37:41希望...
00:37:43Soy responsable de mi cuerpo.
00:37:43¡Gracias!
00:38:13¡Gracias!
00:38:43Aquí tiene. Encuentra al ejército psicópata.
00:38:55Le estás poniendo a prueba.
00:39:02Ese tonto acaba de unirse al equipo y ya está holgazaneando.
00:39:05Dejó el trabajo a medias.
00:39:07¿Dónde se metió?
00:39:11No se ha recuperado del todo.
00:39:14Sé más comprensivo.
00:39:28¿Qué haces aquí?
00:39:32Kanduk-su y Bon-ji se cruzaron.
00:39:35¿Qué? ¿En dónde?
00:39:38En su vecindario.
00:39:39¿Kanduk-su volvió al vecindario? ¡Ese desgraciado!
00:39:43Esto lo grabó la cámara de mi auto.
00:39:49¡Ese infeliz!
00:39:52¿Por qué no hacen su trabajo?
00:39:55Pero, ¿qué pasa ahora?
00:39:57Kanduk-su se acercó a su víctima.
00:39:59Presentó una solicitud para mudarse a esa zona hace unos días.
00:40:02Deberían vigilarlo las 24 horas del día.
00:40:05Pero él está dentro de la jurisdicción. No está haciendo nada ilegal.
00:40:08Entonces, ¿puede amenazar a su víctima mientras esté dentro de la jurisdicción?
00:40:12No hay ningún impedimento legal. La víctima de Kanduk-su no ha presentado ninguna orden de alejamiento.
00:40:19A ver.
00:40:22Ve quién es este.
00:40:23No es asunto suyo.
00:40:35Tienes que detenerlo.
00:40:36Un depredador psicópata con ese gen tan puro.
00:40:39Si ya ha cometido algún crimen, sin duda lo volverá a cometer.
00:40:42Nunca se detendrá.
00:40:53Su próximo crimen será más atroz.
00:40:55Los crímenes de los psicópatas evolucionan con el tiempo.
00:41:02Kanduk-su.
00:41:11No te preocupes.
00:41:12Te prometo que lo atraparemos.
00:41:17Luego de que mi papá murió,
00:41:21la abuela comenzó a beber más alcohol.
00:41:25Esa noche se le acabó el Macaulay,
00:41:29así que me pidió que fuera por más.
00:41:31Vaya, ¿tú otra vez?
00:41:33¿A esta hora?
00:41:34A ver, dame eso.
00:41:36Esa es la hija del señor,
00:41:38el que murió en la construcción.
00:41:42¿Ya te vas?
00:41:52Sí, mi madre está sola en casa.
00:41:54Alguien había atado a un perro en el puente.
00:42:02Así que trataba de soltarlo.
00:42:04El perrito.
00:42:17El perrito.
00:42:17Entonces, es por eso.
00:42:27Informe de caso de violación a una niña.
00:42:29Caso de violación infantil.
00:42:36Ovonji, ocho años.
00:42:39No.
00:42:41No te duermas.
00:42:42No lo hagas.
00:42:44¿Me oyes?
00:42:46Te prometo que lo atraparé.
00:42:47¿Quién es?
00:42:54¿Qué está haciendo?
00:42:57No recuerdo nada.
00:43:00Estaba muy ebrio.
00:43:01Le digo que no hice nada.
00:43:03Abusado.
00:43:04Exponga su argumento final.
00:43:06Todo esto me está volviendo loco.
00:43:10De verdad, no me acuerdo de nada.
00:43:14Puedo hacer cosas horribles cuando estoy ebrio.
00:43:17Pero no soy un degenerado.
00:43:19Como para hacerle eso.
00:43:21Algo tan terrible a una niña pequeña.
00:43:26Sí, es verdad que yo hice algo así.
00:43:30¡Córtenme los testículos!
00:43:31Me siento terriblemente agraviado.
00:43:52El modus operandi fue cruel.
00:43:54Y dado que el acusado tiene antecedentes,
00:43:57recibirá un castigo severo.
00:43:59Sin embargo, se ha tomado en cuenta
00:44:00el atenuante de estado de embriaguez.
00:44:04El tribunal condena a Kandu Ksu
00:44:06a 10 años de prisión
00:44:08y 10 años de libertad condicional.
00:44:11¿Qué digo?
00:44:12¿Son 10 años?
00:44:15¡Eres un monstruo!
00:44:17¡Maldito abusador!
00:44:18¡Tú!
00:44:19¿Cómo que no lo hiciste?
00:44:21¡No!
00:44:22¡Ese hombre tiene que morir!
00:44:24¡Sí, bebé!
00:44:25¡Ese hombre merece la muerte!
00:44:30¡Oh!
00:44:47Siempre que llueve, pienso en ti.
00:44:49¿Quieres casarte conmigo, Baru?
00:44:59Te trataré bien
00:45:19¿Y eso qué es?
00:45:25¿Me estás pidiendo que me vengue por ti?
00:45:39De acuerdo
00:45:40Cuando lo pongan en libertad
00:45:43Lo voy a matar
00:45:44Lo voy a matar
00:46:14Corre, corre, corre, corre
00:46:27Cuando oí que habías matado a ese imbécil
00:46:30Sabía que tú no serías capaz de hacer algo así
00:46:33Pero una parte de mí se alegró
00:46:35Una persona como él
00:46:37Merece morir
00:46:44Detective, ¿qué lo trae por aquí?
00:47:04¿Qué le dijiste a Bungie?
00:47:06¿Qué?
00:47:06Vi el video en el paso de peatones
00:47:09Así que no mientas
00:47:10No recuerdo haber hablado con ella
00:47:13Solo nos encontramos
00:47:15¡Mentiroso!
00:47:18¿Qué le dijiste?
00:47:20Yo
00:47:20Dímelo
00:47:22De verdad
00:47:23De verdad
00:47:23No le dije absolutamente nada
00:47:25Bueno
00:47:27Simplemente la saludé
00:47:29Así
00:47:29¡Eres un infeliz!
00:47:37¡Un maldito monstruo!
00:47:39Te dije que se mataría
00:47:40¡Te lo dije!
00:47:41¡Asqueroso bastardo!
00:47:42Él me amenazó con su arma
00:48:07No estoy mintiendo
00:48:09Yo no hice nada
00:48:10Él solo llegó y...
00:48:11¿No hiciste nada?
00:48:13¿Sabe lo que ese maldito le dijo a Bungie?
00:48:15Señor
00:48:15¡Ese infeliz!
00:48:16Yo no estaba haciendo nada
00:48:17Mamá
00:48:19Diles lo que pasó
00:48:21Tú lo presenciaste todo
00:48:23Sí es verdad
00:48:24Mi hijo no estaba haciendo nada
00:48:27Y ese detective
00:48:28¡No te molestes en preguntar!
00:48:30¡Es obvio que su mamá está de su lado!
00:48:32Detective
00:48:32Está siendo muy injusto conmigo
00:48:34Llevo diez años arrepintiéndome de mis actos
00:48:38Y pasaré el resto de mi vida pagando por él
00:48:40Bueno
00:48:41Por favor
00:48:41Ya cálmense
00:48:43Y váyanse a su casa
00:48:44Cualquier cosa estaremos en contacto
00:48:46¿Los enviarás a casa?
00:48:47Vamos mamá
00:48:48¡Todo esto es una actuación!
00:48:51¡Ya deja de actuar, farsante!
00:48:53¿Ah?
00:48:54¡No puede enviarlo a su casa!
00:48:56¡Señor!
00:48:57¡Señor!
00:48:58¡Ay!
00:48:58¡Por todos los cielos!
00:49:11¡Sin!
00:49:12¡Detective Sin!
00:49:13¡Venga acá!
00:49:14¡Venga, venga, venga!
00:49:15¿Qué pasa?
00:49:16Oye, creo que me tendió una trampa
00:49:18Hizo que me descontrolara
00:49:20Para mantenerme alejado de Bungie
00:49:22Seguro trama algo
00:49:23No puede hacer nada
00:49:25Recuerde que tiene un monitor de tobillo
00:49:26¡No me importa!
00:49:27¡Esta Bungie está en peligro!
00:49:28¡Suéltame, por favor!
00:49:29¡Por favor!
00:49:30¿Dónde está el oficial John?
00:49:31Le dije que tenía que quedarse por aquí
00:49:33Está bien
00:49:34Pero necesito un favor
00:49:57¡No me importa!
00:50:27¡No me importa!
00:50:57Nota del suicidio
00:51:13Oye, ¡despierta! ¡Despierta!
00:51:21Me equivoqué
00:51:29Kandok-su no es un psicópata
00:51:32Y si lo fue en el pasado
00:51:34Ya no lo es
00:51:36Ha cambiado
00:51:38Se arrepintió de lo que hizo
00:51:40Kandok-su, el agresor de la señorita O
00:51:52Intentó quitarse la vida
00:51:53Algunos creen que se le dio la presión de la sociedad
00:51:56Pero teniendo en cuenta que le redujeron la condena por su estado de embriaguez
00:52:00Debido a que...
00:52:08¿Quién no?
00:52:10¡Cómpramelo, cómpramelo, por favor!
00:52:12¡Tía!
00:52:13Parun
00:52:14¿Quién es él?
00:52:16¿No recuerdas a Hun-Suk?
00:52:18Prácticamente lo criaste cuando era un bebé
00:52:21Mamá, por favor
00:52:23Ya, Hun-Suk
00:52:24Hola, Hun-Suk
00:52:25Soy tu primo
00:52:26Me lastimé la cabeza y por eso no te recuerdo
00:52:29Se ha empeñado en que quiere un gato
00:52:34Deberías dárselo
00:52:35Te compraré un gato de peluche
00:52:39¿Qué dices?
00:52:40Yo quiero uno de verdad
00:52:41Oye, ¿quieres comer algo delicioso?
00:52:45Son 23 mil wones
00:52:47Anda, come
00:52:49¿No quieres?
00:52:52Tengo una gata en casa
00:52:53¿Quieres verla?
00:52:55Mira
00:52:55Oh, yo quiero ir a conocerla
00:53:00¿En serio?
00:53:02Puedes venir a verla cuando tenga sus gatitos
00:53:05Te llamaré
00:53:05¿En serio?
00:53:07Prométemelo
00:53:08Te lo prometo
00:53:09Ahora come un poco
00:53:11Mira
00:53:15Te traje un gato de peluche
00:53:17¡Wow!
00:53:19Claro
00:53:22Que podré derrotarlo
00:53:24Le demostraré al Dr. Lee que se equivoca
00:53:27No puede dejar que son Johan Gani
00:53:30Hola
00:53:33Hola, detective
00:53:34Eh, el detective Ko agredió a Kanduk-su
00:53:37Y está retenido en una cela
00:53:39¿Qué?
00:53:42Toma
00:53:42Quiere que lleves esto contigo todo el tiempo
00:53:45Y ahora el clima
00:53:59Con alta presión en China y baja presión en Japón
00:54:01Se esperan fuertes vientos en la costa este debido a la confluencia de ambas
00:54:06Por lo tanto, se pronostica que este fin de semana se presentarán tormentas y lluvias
00:54:11Con eso me despido
00:54:12Espérame
00:54:14Iré a verte cuando llueva
00:54:16Está lloviendo muy fuerte
00:54:27Horrible, estoy empapado
00:54:28Me voy a cambiar
00:54:29No pienso cuando llueve
00:54:30¿Está lloviendo?
00:54:34¿Está lloviendo?
00:54:35¿Ah?
00:54:36¡Abran!
00:54:37¡Sáqueme de aquí!
00:54:38¡Ki Hyuk!
00:54:40¡Oye, Shin!
00:54:41¡Señor Mok!
00:54:42Tengo que alimentarla
00:54:49¿Tuviste a tus bebés?
00:54:55Ah, qué lindos
00:55:02¡Barón!
00:55:05Hola, Hunsuk
00:55:06¿Estás solo?
00:55:07¿Dónde está tu mamá?
00:55:08Mamá fue a la casa de la abuela
00:55:10Estaba triste porque la abuela estaba enferma
00:55:14Y se le quedó su teléfono
00:55:16¿La abuela?
00:55:17La abuela Yeju
00:55:19¿La abuela Yeju?
00:55:22Entonces, ¿estás solo en casa?
00:55:25Ah, no, está la niñera
00:55:27Está en la habitación y ronca mucho
00:55:30Hunsuk
00:55:31Mira esto
00:55:33¡Wow! ¡Qué lindos!
00:55:37Quiero ir a verlos, Barón
00:55:39¿Te gustaría conocerlos?
00:55:41Por supuesto
00:55:42Entonces iré a buscarte
00:55:43Vístete
00:55:44¿Cuál es tu dirección?
00:55:46Espérame
00:55:48Edificio 1 de Mujín
00:55:54Apartamento 301
00:55:57En Mujín
00:55:58Don, en Mujín
00:55:59Oh, está bien
00:56:01Mujín, Don
00:56:05¿No eran piocan, Don?
00:56:09¿Se mudó?
00:56:10Sí
00:56:10Voy en camino al programa
00:56:12La última vez la cara se me veía muy hinchada
00:56:16Ah, espera
00:56:19Te llamo luego, ¿de acuerdo?
00:56:22Señora, ¿qué hace aquí?
00:56:24Bueno
00:56:24Vine a pedirles
00:56:26Que deje libre al detective
00:56:29Duxu estaba mintiendo, señor
00:56:34¿Qué?
00:56:35El detective llegó a la casa muy enojado
00:56:39Y por esa razón
00:56:40Mi hijo se molestó y mintió
00:56:42El detective no hizo nada malo
00:56:46Déjenlo ir
00:56:47Lo siento mucho
00:56:50No supe crearlo mejor
00:56:52Por si acaso
00:56:56También escribí esta declaración
00:56:59Ya debo irme
00:57:09Sí
00:57:10Declaración
00:57:14Mi hijo mintió
00:57:14El detective no intentó dispararle
00:57:16Desactive Lee
00:57:22Desactive Lee
00:57:23Espere
00:57:23¿Puede entregarle esto al señor Bok?
00:57:25Debo irme
00:57:26Gracias
00:57:26Tía
00:57:34Me llevé a Hunsuk a mi casa
00:57:36Llámame cuando veas esto
00:57:37Hace 12 años
00:57:54Cuando ocurrió ese terrible incidente
00:57:57También estaba lloviendo
00:57:58Ha pasado un año
00:57:59Desde que Kang Duxu fue liberado
00:58:01Te haré una pregunta directa
00:58:04Están a salvo los niños
00:58:05Mientras use la tobillera
00:58:07A raíz del caso de Kang Duxu
00:58:09Se actualizaron las leyes
00:58:10Y se repulsó la seguridad
00:58:12Los criminales
00:58:13Con un alto riesgo de reincidencia
00:58:15Ahora pueden ser monitoreados
00:58:16Con mayor precisión
00:58:17Ha pasado un año de su liberación
00:58:19Y no ha habido ningún problema
00:58:20¿Podemos estar tranquilos?
00:58:22Se les vigila de cerca
00:58:23Los primeros seis meses
00:58:24Pero después del primer año
00:58:25Como en este caso
00:58:26La vigilancia disminuye
00:58:27Se empieza a creer
00:58:28Que el sujeto se ha reformado
00:58:30Y rehabilitado
00:58:30Eso es lo que ellos esperan
00:58:33Una vez que bajemos la guardia
00:58:35Buscan otras víctimas
00:58:37Si pueden reincidir
00:58:38En ese momento
00:58:39Es cuando hay más peligro
00:58:40No vayas tan rápido
00:58:46Oh, qué lindos
00:58:54¿Verdad que sí?
00:58:56Creo que no le agradas
00:59:02A la gatita
00:59:03Solo está sensible
00:59:05Porque acaba de tener
00:59:06A sus bebés
00:59:07Debes tener hambre
00:59:09Te prepararé un bocadillo
00:59:10Pero no le aggroup
00:59:12No le ag Kylie
00:59:21No le aggrade
00:59:35Sí, tuve que salir. Tenía que ir a la farmacia.
00:59:48Se me acabó el medicamento que me dio el doctor. No tardaré.
00:59:53El seguimiento de los agresores sexuales se realiza en un 99% mediante llamadas telefónicas.
01:00:00¿Está bueno?
01:00:02¡Sí!
01:00:03Términalo todo.
01:00:05¡Sí!
01:00:05¿Qué te pasa? ¿Te sientes mal?
01:00:27No, estoy bien. Te cortaré un poco más.
01:00:30Ya vas a ver por qué he estado practicando artes marciales.
01:00:40Kang Duk-su.
01:00:40¿Qué?
01:00:54¿Qué?
01:00:56¡Oh, diablos!
01:00:57Aquí oficina de libertad condicional.
01:00:58La tobillera de Kang Duk-su está rota.
01:01:00Necesitamos refuerzos.
01:01:01El teléfono de Kang Duk-su va en la misma dirección.
01:01:05Está saliendo por la intersección Bushan.
01:01:07No, no, no.
01:01:15No, no, no.
01:01:22Noticias urgentes.
01:01:23El agresor infantil Kang Duk-su se quitó la tobillera y cedió a la fuga.
01:01:27La policía rastreó su ubicación y comprobaron que se...
01:01:31¿Qué? ¿Se escapó?
01:01:48¿Está viendo Sherlock Hongyu?
01:01:51Así es. Yo soy fan de Choi Hongyu.
01:01:54Me enteré por una entrevista que es huérfana,
01:01:56pero estudió mucho para llegar a donde está ahora.
01:02:01Por cierto, Yuna estuvo aquí.
01:02:03¿Vino Yuna?
01:02:05¿A qué hora?
01:02:05Antes de la cena.
01:02:07Vino a comprar unos dulces para su mamá y se fue.
01:02:09Los pedófilos y los agresores sexuales nunca cambian sus hábitos.
01:02:13Su único deseo siempre serán los niños indefensos.
01:02:31Varun, ven a jugar conmigo y los gatitos. Vamos.
01:02:41Dame un momento, Kunzook.
01:02:43Ven a jugar conmigo, Varun. Ven a jugar.
01:02:47Al escondite, al escondite. Vamos a jugar.
01:02:50Yo me esconderé primero. Cuenta hasta cien y me buscas.
01:02:58Ah, qué ruidoso es. Es una molestia.
01:03:13Buen trabajo.
01:03:38Podría haberlo hecho mejor.
01:03:40¿Y el detective Ko?
01:03:42Bueno, es que ahora está en una celda.
01:03:46¿En una celda?
01:03:48Amigo, amigo, oye.
01:03:54¡Ki Hyuk! ¡Ki Hyuk!
01:03:55Déjame salir.
01:03:57Bun Ji está en peligro.
01:03:58¡Tengo que protegerla!
01:04:00Por favor, solo esta vez.
01:04:02Aquí no hay nadie.
01:04:04Les diré que yo robé las llaves y me escapé.
01:04:06Diré que yo me las robé.
01:04:08Ah, gracias.
01:04:16En el momento en que tomes esas llaves y abras la puerta para ir a salvar a Bun Ji, ya no podrá ser policía.
01:04:21Tú decides.
01:04:23Han se oyú no Bun Ji.
01:04:24Listo, no.
01:04:43Prepárate que voy por ti.
01:04:49Es muy malo jugando las escondidas.
01:04:51Es muy tonto.
01:04:53¿Puede que la lluvia sea el interruptor?
01:05:05¡Juna!
01:05:06¡Juna!
01:05:09¡Juna!
01:05:14¡Señora! ¡Señora, despierta!
01:05:16¿Dónde está Juna?
01:05:17¡Juna!
01:05:17¡Juna!
01:05:23¡Juna!
01:05:53Si me extrañas mucho, usa esto para llamar a Bun Ji.
01:06:10Salo en secreto.
01:06:11No me quería a mí.
01:06:13Siempre quiso a Juna.
01:06:19¿Hola?
01:06:20Sí, estoy en el número 52, Anceton.
01:06:23¡Dense prisa!
01:06:23¡Ya no usas de cuatro, niña!
01:06:35No, por favor.
01:06:37¡Juna!
01:06:38¡Juna, no!
01:06:39¡Juna, no!
01:06:50Oficial John Baruch.
01:07:05¿Qué hacen aquí a estas horas?
01:07:08Hay una denuncia de una niña desaparecida.
01:07:10¿Desaparecida?
01:07:13Mi hija está durmiendo.
01:07:15¿Quién me habrá querido gastar una broma así?
01:07:18El número 95.
01:07:35¡Dense prisa!
01:07:36¡Gracias!
01:08:06¡Gracias!
01:08:36¡Gracias!
01:09:06¡Gracias!
01:09:36¡Gracias!
01:10:06¡Gracias!
01:10:36¡Gracias!
01:10:39¡Gracias!
01:10:42No te lleves a Yuna…
01:10:44¡Por favor!
01:10:45¡No la mates!
01:10:48¡Yuna…
01:10:50¡No, Yuna!
01:10:52¡Yuna!
01:11:06Mejor hazme caso, John Baruch.
01:11:22De lo contrario terminarás matando a tu familia o a la persona que amas en cualquier momento.
01:11:36¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario