Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
✨ The Zu Mountain Saga (1991) – Episode 5/20 ✨ 🗡️ 20‑Episode TVB Wuxia Fantasy | Cantonese Audio + English Subtitles PUN PIN tricks Shek San into a ritual at the Blood Waterfall, promising purification but risking full demonic transformation. 👥 Main Cast Highlights: Ekin Cheng as Shi Sheng Adia Chan as Yu Ying Nam Aaron Kwok as Sheung Guan Ging Er Mimi Kung, Lau Kong, Yeung Chak Lam 📺 Series Info: Genre: Wuxia / Fantasy / Historical Language: Cantonese | Subtitles: English Original Release: 1991, TVB Hong Kong

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Let's go.
00:18I'll come back to you soon.
00:20How are you? You're fine.
00:22I'll meet you soon. I'll come back to you soon.
00:25I'll introduce you soon.
00:26This is the help of our master of the石.
00:29Mr.兄弟, are you清城派的新徒?
00:31I'm清城派的賴姑,石大哥
00:34What's your name? What's your name?
00:38I...
00:40I'm not going to be my name
00:43石大哥, he's not going to be a武功
00:45I'll call him a teacher to take him as a brother
00:49That's not enough, then we'll be one of them
00:52Yeah,石大哥, you said you've found some new紙
00:55Yes, I'm going to hear you here in a small village
00:57They have a story with you, it's very similar
01:00After you're in danger, you'll come to this place
01:03Mr.大哥, you've been living in a small village
01:06You've heard of this story before?
01:07What's that story?
01:08In a small village, there was a town of a small village
01:11One day, there was a tree, the tree fell down
01:14The tree fell down, and the tree fell down
01:16And the tree fell down, and the tree fell down
01:17And the tree fell down, and the tree fell down
01:19You're just going to find a small village?
01:20Yes, we're here today's goal is to take care of this small village
01:24That's why it's a good thing, a good thing, a good thing
01:28You don't have to argue
01:30Yeah,石大哥, you've heard of this story?
01:33No, I haven't heard of it
01:36Maybe this is a story, it's not true
01:40We'll go to find a story
01:42Let's go
01:52You can't sleep with me?
01:54I don't want to sleep
01:56Why?
01:58I'm always thinking
02:01I can become the name of the king of the king
02:06I can keep up with the king of the king
02:09I have nothing to know
02:13I can't tell you. I can't believe it
02:18I know I can't think about you
02:21But I'm afraid
02:24I think that my sleep will just be gone
02:28Think of this, what will happen?
02:30Not that, the truth is that we are all never going to die
02:34There's nothing that will happen to you
02:42Acer, I think you're like there's something to do with me
02:47If you think I'm your own friend
02:50You can tell me what you want to tell me
02:53You'll know, I'll know
02:56I really hope one thing
02:59Whatever happens, we're always good friends
03:04Let's go.
03:13How did you find it?
03:15There was a rock and a wall.
03:17There was a rock and a rock and a rock.
03:19Let's see.
03:26That's the rock.
03:27Let's go.
03:34Let's go.
03:39This tree is like a destroyer.
03:43It's a boner.
03:45It's a boner.
03:48It's a boner.
03:49It's a boner.
03:50It's out there's a boner.
03:54I'm afraid how to work.
03:56We need to suppress this tree.
03:58God's mind, This tree is messed up.
04:04No, no, no
04:07石生, what are you doing?
04:08No
04:14You're okay,石生
04:16I'm so sorry
04:17You're okay
04:18You're okay
04:19You're okay,石生
04:20You're okay,石生
04:21You're okay,石生
04:22You're okay
04:27You're okay
04:29I'm okay
04:31Hey, you're okay
04:32I'm okay
04:34好事無端的,怎麼會暈倒
04:36我也不知道為甚麼
04:38會不會有病
04:40你放心
04:41剛才我跟石兄弟打過一晚
04:43他現在已經完全沒事了
04:45謝謝
04:47真奇怪
04:49石大哥, 我告訴你一個好消息
04:51我們四個人立了大功
04:53立了甚麼大功
04:55你還記不記得我們曾經跟你說過
04:56那塊會爆惡魔出來的石頭
04:59我們四個人已經毀滅了他
05:01你知不知道那個石頭很堅硬
05:06我們小時候用了全身的功力
05:07才會毀滅他
05:11石大哥, 你又不舒服嗎
05:14我不是
05:15需不需要我替你擺個襪
05:16我不需要了
05:17我想我休息會沒事的
05:19既然石大哥說他需要休息
05:21那我們先出去
05:22好, 我們出去
05:23
05:24
05:38
05:40
05:42
05:44
05:46
05:48
05:51
05:54勇嵐
05:56
05:57
05:59
06:01
06:02
06:04
06:05
06:08
06:09
06:10
06:11
06:12
06:13
06:15大人
06:16
06:17I've been waiting for you for a long time.
06:21You know I'm going to leave.
06:26I think I know I should know the story.
06:29You're the one I'm going to find.
06:35Actually I should know.
06:38You're the one you're the one you're the one you're the one you're the one you're the one.
06:42I'm falling.
06:44I't know how anything I'm going to have to go, but I can know why I'm not correct.
06:49Why don't you tell me?
06:52Maybe it's implied well.
06:55Seism investor, he's not enough.
07:06Why did you not stop depart?
07:08Because I didn't think about him.
07:09You won't be able to die
07:11You won't be able to die
07:13But you won't be able to die
07:15I just want to tell you that
07:17天二龍仁
07:39天三龍仁
08:04天二indung
08:09Oh, my God.
08:39我不知道的, 我一早去珍就不見了
08:44早安, 各位
08:45英南
08:46早安
08:47石森不見了
08:49是嗎?他不見了嗎
08:53師姐, 這個人真怪怪
08:55自己的蟲子不出去就走了
09:09石森?
09:18找到石森了, 快出來幫忙
09:20找到石森了
09:21小師妹, 我抓得來
09:23
09:26靖哥, 剛才我在雪糧看見他
09:28他暈了
09:29大師哥, 他怎麼樣
09:48你們不要...
09:50靖哥, 不可以...
09:55不可以...
10:03不要
10:06不可以
10:08不行, 不可以
10:09不可以, 不可以
10:14不可以
10:15我的石森, 你不能摸壞他
10:18不可以, 不可以摸壞他
10:20不可以, 我的石森, 我的石森
10:24石森
10:25石森
10:26你出去
10:28你出去
10:40石森, 發生甚麼事
10:41走開
10:45你們為甚麼要破壞我成武將
10:52我叫你走, 你聽到嗎?走啊
10:54石森, 你不要這樣
10:56聽不到
10:57我叫你走
10:58你趕快走啊, 走啊, 走啊
11:03石森
11:05魚鷹, 你知道的
11:08為甚麼你為我要成武
11:10你們的目的都是想殺我
11:12爽快點
11:13我說我不會怪你
11:15大師姐, 石森去
11:17我告訴你們
11:24我就是血魔損勢
11:26你們人人每天要找的, 就是我
11:33沒錯, 我就是整天爆出來的
11:36我是魔鬼
11:37其實我也想選擇
11:38我也想做一個普通人
11:40但現在不能讓我選擇
11:42你為甚麼
11:46你是正道人士
11:50是除魔服妖
11:52
11:54我是妖怪
11:55我是妖怪
11:56殺我
11:57殺我
11:58殺我
11:59我在這裡
12:00殺我
12:01過來
12:02我去殺我
12:04我是魔鬼
12:06我是魔鬼
12:08我是魔鬼
12:09我來
12:13石森是血魔拖勢的
12:14就算我們殺了他
12:15你不要
12:16你真是留得住
12:21大師姐, 師父叫我們來
12:23是佔了除魔的
12:24是否是由你決定
12:39你是不是大師姐
12:40你要當機立志
12:45打住
12:46雖然袁大師
12:47發送一個找血魔化身
12:48見過他隔散物論
12:50但上天是好生之德
12:52怎會我們不給他一個機會
12:53讓他改成歸正
12:56石森帶來天良利物
12:57從未能養魔動
12:59不如帶你回去
13:00加入兩位師尊決定
13:02我學, 放手
13:09你醒了
13:23你知道我的血魔喘勢
13:25為甚麼你不殺我
13:30我們決定帶你回俄味
13:33交由我師父和武陳大師再行定奪
13:37就是說殺於不殺
13:39不知道是時間的問題是不是
13:41我不知道
13:45或者回到俄味的時候
13:47我們會想到辦法
13:49到你回到正道呢
14:09大家很累了
14:11不如在附近休息一下
14:13大家很累了
14:15不如在附近休息一下
14:16不如在附近休息一下
14:17我會想到你了
14:18讓你回到新婚裡
14:20好走
14:21我知道
14:23我會想到你了
14:27是不是
14:28阿蘇
14:31你過去, 阿蘇
14:32要是有錢
14:34我們負責 你看來真的好
14:35你是誰
14:36可是那麼多?
14:37阿蘇
14:38我都不想到
14:39我現在找那個水
14:40你也是個女小生
14:41I'm sorry, I'm sorry.
14:44I'm sorry.
14:46I'm sorry.
14:48If he's a normal person, we don't need to do that.
14:51I know he's a lot of the new ones.
15:02See you, I'm not late, I'm here.
15:11The wind is going to be a problem.
15:16Everyone is going to be careful.
15:18I'm going to be careful.
15:32Taylor.
15:41Get up!
15:43Get up!
15:45Get up!
15:47Get up!
15:49Get up!
15:51Get up!
15:53Get up!
15:55Get up!
15:57Get up!
15:59Get up!
16:01Get up!
16:03Get up!
16:05Get up!
16:07Get up!
16:09today
16:17yeah
16:27we're not gonna he and he's
16:29I am sorry
16:31Oh
16:33Oh
16:35Oh
16:39What's going on?
16:42What's going on?
16:43What's going on?
16:44What's going on?
16:45What's going on?
16:46What's going on?
16:47Let's open this door.
17:05We're going to find石生.
17:07Well, we're going to find him.
17:08小師妹.
17:15你們都找不到石生嗎?
17:17大師姐, 我們現在找不到石生
17:19怎麼回去跟師父交代?
17:22我們只好先回阿薇, 照樣跟師父說
17:26那我們回去吧
17:38我們走
17:43小師妹, 去那裡
17:44快點…
17:45快點…
17:46快點, 快點
17:47快點, 快點
17:57小師妹, 快點
17:59快點
18:01快點
18:07小師妹
18:09小師妹, 你怎麼了?
18:10快點
18:12快點
18:14快點, 快點
18:16快點
18:18快點
18:19快點
18:21快點
18:22快點
18:24快點
18:26快點
18:27Yellum, Yellum, Yellum, Yellum
18:43I have to kill you, I have to kill you, why?
18:47Yellum
18:57Yellum, Yellum
18:59I have to kill you, I will kill you
19:03I will kill you, I will kill you
19:17Yellum
19:20Yellum
19:21Yellum
19:22You will kill me
19:33That was I will kill you, why would you not thank me?
19:39Thank you? You can't kill me for three times, why would you not hurt me?
19:44You are very hard to kill me
19:46I'll explain to you that you don't want to scare me.
19:48I'm not going to scare me or not, I'm not going to scare you.
19:51You are dead, are dead, are dead.
19:53You are dead, are dead, are dead, dead, are dead.
19:55He doesn't need to be forced to scare you.
19:56Look at that in the eye of the eye of the eye of the eye.
20:11I am in your eye.
20:16how was you?
20:17Okay.
20:18When you got up, you will have to cross you to the front of the front of the rear.
20:22The front of your man, Siddharp?
20:24Oh my god.
20:26Oh my god.
20:27Oh my god.
20:28Oh my god.
20:29Oh my god.
20:32Oh my god.
20:36Oh my god.
20:44Oh my god.
20:45Why? Why?
20:47Why?
20:48Why?
20:49Why?
20:50Why?
20:51Why?
20:52Why?
20:53Why?
20:54Why?
20:55Why?
20:56Why?
20:57Why?
21:01You don't want to fight.
21:02Let's go to God.
21:03Shut up.
21:04I call you shut up.
21:06I'm a demon.
21:08I'm a demon.
21:09I'm a demon.
21:10Let's go to God.
21:11Let's go.
21:12Let's go.
21:13Let's go.
21:14Let's go There will be three wars.
21:16Let's do a dream.
21:31You...
21:32You're something to decide.
21:38Why?
21:39Let's go.
22:03You've got a lot of pain.
22:04I'm sorry, I'm sorry.
22:07I'm sorry, I'm sorry.
22:10I'm sorry, I'm sorry.
22:13I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:19I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:24If you don't want to, why don't you push me into the devil?
22:28You're always thinking I'm going to hurt you.
22:31Actually, I'm just going to get down.
22:38You're going to hurt yourself and you're going to hurt yourself?
22:42A good man is a good man, a good man.
22:45If we had a power in power, we had to be good, but the power in power.
22:50I have a better plan, and take care.
22:53And take care.
22:55Yes.
22:56He's the king.
22:58He always wanted to sligh the God of the devil
23:02He wanted to be the Lord of the devil now
23:04To be the devil.
23:06All he women are a good boy
23:09If he has Oossos
23:10Then he will be blessed
23:12Then there will be a sight to die
23:15But why not have to take it away?
23:16You believe I would not want to?
23:18But his魔法 is really hard
23:21If we were given up, we would go on the week
23:28I am a... I am a boy, I am a boy
23:31I only have him in my memory
23:33But the world's in the world
23:35Everyone will not let me give you, like I am to follow
23:38For this reason, I only need the lifestyle to protect myself
23:43I still want to be a regular person
23:47But I don't have a chance...
23:50What happens? What happens...
23:54I was just hearing what you heard
23:55the corner of the mountain, there's a beautiful village
23:58and there's a river in the mountain
24:00Shadu is still there, then I'll lose my village
24:06But you know there's a river, why not to go?
24:09It's because you haven't had enough ledge
24:11So you're trying to try it
24:14you're trying to're calling me
24:16he is just a way of calling
24:19You can't believe me
24:21you're a river, could I be a well?
24:25Well done, you won't believe me.
24:47The blood of the blood is really good.
24:49You believe me? I won't put you back.
24:57But if I am you, I will take you back to the last time to try and try.
25:04I...
25:06What's going on?
25:08Now you have to be a wise man to fight you.
25:14This is the only way to do this way.
25:15You can try to help you.
25:17As a normal person.
25:19but now we're going to see you.
25:31This is the King of the Rock.
25:33Look at your life.
25:37Do you know what you're doing?
25:38You're so smart, gunshot, head of the King of the King.
25:40You won't go to the King of the King, you'll see him.
25:42The King of the King is in the future, go.
25:49I'm not going to die.
25:56I'm not going to die.
26:11No.
26:14You're not going to die.
26:16You are so smart.
26:19I am not sure.
26:22I've been following you so long.
26:24You thought you would bring this man to the village
26:26and you wouldn't know?
26:29What if I took to the village?
26:30It's not with you.
26:31You are so smart.
26:33I know you can take a little girl.
26:35I can't take a little girl.
26:36I'm not sure.
26:37I'm not sure.
26:38I'm going to try to help you.
26:40You bring this man to the village of the village,
26:42and you become a soul of the village,
26:44If you want the crown of the URLs, keep your strength
26:47And you think it's a at-home, not a
26:48to X, But X, To X, or X, and X, and X, and X, and X, and X, and X, and X, and X, and X, and X, and X, and X, and X...
27:14Let's go, let's go, let's go
27:20師父
27:22師父
27:23不肖弟子英男
27:24未能夠完成任務,有欲師們
27:26你不用說了,這件事我已經知道了
27:31大師,天慈上人感應凌基
27:34對他們的經歷會遼如指掌
27:36我們一起去後山的全真石
27:39聽聽老人家的訓示
27:41
27:44師父
27:47師伯
27:49師生這個魔胎跑掉了
27:51正道的劫術已經迫在眼裡
27:55請師父指示對策
27:57他現在去童爺島
27:59而島上的血瀑布正好用來開啟魔脅
28:03故此你們一定要阻止他
28:05正道才有一線希望
28:09師伯,弟子記得
28:11當年你曾經收復兩隻靈鳥
28:13留在島上看守的
28:15難道他們...
28:17那兩隻靈鳥雖然已經修煉成地上散絲
28:21但是他們平素豐富癲癲
28:23我恐怕他們會盛時不足
28:26你們還是盡快趕去童爺島
28:28遵命
28:29此魔非魔力盡劫薄
28:32精道或弱, 自有天重
28:35英雄
28:39英雄, 跟我來
28:45師父, 弟子真是對不起你
28:50本來我是有最好的機會可以下手
28:53但是因為我一念之仁才會把血磨放苦歸山
28:57弟子肯求師父請罪
28:58正道面臨大劫
29:04我吩咐你去除魔滅搖
29:07為甚麼你要這麼深遠
29:09是, 弟子後一定會謹記師父的訓悔
29:14和邪魔勢不兩難
29:17好, 遺師再給你一次機會
29:20希望你大罪立功
29:22阻止石生變成血磨
29:27大型師父
29:28此行雖然十萬火急
29:30但是我和元元大師都擔心
29:32那些妖人會趁著我們出山之際
29:34大舉侵襲俄利
29:36因此我們決定
29:38將去童爺島的任務
29:39交給你們這幫後輩
29:43不過在你們出發之前
29:45我們會贈你們每人一件法寶旁身
29:48至於得到甚麼法寶
29:51就要看你們各人的機緣和奏法
30:03各位, 我和無塵真人
30:06就會私放五顆彩珠
30:08你們每人去拿一顆
30:10那件寶脈就是屬於你們的
30:12
30:18龍吟虎少天象劍
30:20新途魂, 你拿的就是天象劍了
30:24守則雙橫, 超日月
30:39你拿的是如意金雲
30:41月光一氣生劍底
30:43你拿的就是月光劍了
30:45謝謝師父
30:51師姐
30:55你看我這個
30:57這麼普通
30:58法力都不方高到哪兒去
31:00你武功高過我
31:01這個又大過這個又漂亮過這個
31:03我想跟你交換
31:05隨便你
31:06謝謝師姐
31:07不用客氣
31:08六陽神火鑑通明
31:11阿靖, 你現在得到這件法寶
31:13是六陽神火鑑
31:17英男, 這次真是天意所歸
31:20你拿的寶脈是威力最大的
31:22可見你躁化不齊
31:25此物一出, 聖子稱
31:27離合五魂經幽名
31:31這件是俄眉之寶
31:32離合五魂歸立
31:37師父, 這件寶脈
31:39弟子恐怕受之有愧
31:41如果你也說受之有愧
31:43我們這裡有誰受得起
31:45沒錯, 論輩份
31:47你根機是最深的
31:48這件法寶跟你最匹配的
31:50拿去吧
31:55英男, 既然是天意
31:57你又何必退堂呢
32:17這次你們去童爺島
32:19主要是阻礙石身入血瀑布
32:21任務是相當困難
32:24新途弘
32:25弟子在
32:26你帶領賴姑、易正和李雄
32:28負責把手賭上的第一關
32:30黑心狼
32:31
32:35英男
32:36
32:37你是負責最後一關
32:38也是最重要的一關
32:40就是阻礙石身闖入血瀑布
32:44弟子知道
32:47
32:57花王
32:59我終於查到半邊書臣要背叛你
33:03他還想把鑽石血瀑居為己有
33:07還帶他去童爺島血瀑布
33:12血瀑布
33:17多少人
33:33天啊
33:34大鷹
33:35INGS
33:37大鷹
33:39晃大鷹
33:40Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
34:00My son, what are you talking about?
34:04My son, why don't you put them in the water?
34:10You don't understand, they say if you put them in the water, you'll be more happy
34:16But I don't know why I put them in the water, I'm not happy
34:40Let's go
34:47叔叔
34:48叔叔
34:52有魚上釣
34:53魚上釣
34:57這樣也被他走掉了
35:01叔叔,魚走掉了你還笑得下
35:03這樣也被他走掉了,你說好不好笑
35:08還有大叔,你知道有一個直的,怎麼釣魚
35:13當年姜太公釣魚也是用直勾的
35:18對了,你想問我什麼?
35:20我想問你跟爺道到底怎麼去的
35:25魚啊魚,你們願者就想釣了
35:37我問你怎麼去的?
35:39Let's go.
35:54Is it you?
35:55Yes.
35:56It's the right side of the village.
35:58We are on the island of the first place.
36:02My name is...
36:04Ha ha ha, long time, low mow on fire
36:11You can see I'm crying like a crying
36:13You should know I'm called a holy grave, a fufu
36:22I'll see those two brothers in the middle of the name
36:23And I'll call him a stone
36:24How can I go to the桐椰島?
36:28To go to the桐椰島, it's not difficult
36:32It's difficult to go
36:34But if you have to go to my wife's house, it's hard to do it.
36:39If you don't have to go to my wife's house, you don't have to do it.
36:42I'm always very careful.
36:46Yes, we're very careful.
36:49Yes, but with the rules, it's not possible.
36:55The Lord's house has always been so much fun.
37:00It's not that you can answer a question for us.
37:06What question is it?
37:12This question has been answered for a hundred years.
37:16So we need to be in here as a守護士.
37:21You don't have to worry about it.
37:24At least you've been here for so long, I'll have you with you.
37:27That's why it's called古蹤作落.
37:30Yes.
37:31前輩…
37:33You say it.
37:34Maybe I can answer it.
37:40It's very simple.
37:42What do you think?
37:43What do you think?
37:44What do you think?
37:45What do you think?
37:46What do you think?
37:48Actually, you can figure it out.
37:50Yes.
37:51We're going to figure it out.
37:53We're going to figure it out.
37:54We're going to figure it out.
37:56Yes.
37:57Yes.
37:58If it's so easy to figure it out, this can't be a problem.
38:02Yes.
38:05Yes.
38:06You can figure it out.
38:09水伯, why are you parents?
38:12I'm not.
38:14Who tells you,天地 is your parents.
38:19That's why there are many children.
38:22Only one.
38:24One.
38:26One.
38:27You are the one who lives in heaven.
38:28You are the one who lives in heaven.
38:31So we are the one who lives in heaven.
38:33This is the one who lives in heaven.
38:36Therefore, we are the one who lives in heaven.
38:40I understand.
38:49The island of earth has a thousand thousandth of people.
38:52It doesn't seem like you were not living.
38:53Yes, you are back to the island.
38:57I know the answer, I know the answer.
39:03You thought?
39:05The answer is only one of the brothers.
39:10You must be crazy.
39:12Yes, no one will be able to guess.
39:16No, the brothers, let me explain.
39:19The land of the land,
39:20in the land of the land,
39:21in the land of the land,
39:22the brothers and sisters have grown up.
39:24The answer is only one of the brothers.
39:26It's only one of the brothers.
39:29Yes,
39:31the man of the land of the land,
39:32the man of the land of the land.
39:34This simple and simple way of the land,
39:36why do I never think about it?
39:46Why did we take so many people to this land?
39:56Don't you see us?
39:57No, I don't know.
39:58Why do we take so many people to start it?
39:59Why?
40:00I have a lot of souls.
40:01The realm of souls.
40:02The realm of souls.
40:03I will be born to die.
40:04I must continue to open this world.
40:05Correct?
40:06You shall I hop on to the land of the land?
40:08Let's go to the石橋.
40:24Younger, you go to the橋, don't worry.
40:38Oh, my God.
41:08石森
41:10石森, 這次你做得好
41:22石森, 如果你現在跟我們回俄尾的
41:26石森, 如果你現在跟我們回俄尾的
41:31石森, 如果你現在跟我們回俄尾的
41:38我們就不殺你
41:40說不定幹甚麼, 殺了他就算了
41:42不行, 我們師父說要點化他
41:45可是我們師父說要消滅他
41:47石森
41:52
42:06石森, 你不要再走
42:07你不要再走
42:08跟我們回去
42:09
42:11石森
42:13石森
42:15石森
42:17石森
42:29石森
42:31石森
42:33石森
42:34石森
42:35石森
42:36Oh, more!
43:06I'm sorry, I'm sorry.
43:14I know you're not going to bother me, right?
43:18Mr. Aishan, you're going to go back to me.
43:21Maybe you're going to go back to me.
43:22I'm going to go back to you.
43:24You're going to trust me, I'm not going to hurt you.
43:27You're going to have a look.
43:28The right people are going to kill me.
43:30I'm not going to trust you.
43:32If I can do it, then you'll have a blood pressure.
43:34You will be able to kill me.
43:36You're going to help me.
43:39You're not stupid.
43:41You're going to be mad.
43:42If you are in the blood pressure, you'll immediately be a blood pressure, you will not go back in the blood pressure.
43:47You have to go back to me to blood pressure.
43:50You're going to be alone.
44:04I love you.

Recommended