Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
A duel of words and wit between Frank Muir, Sue Cook, Bryan Forbes, Arthur Marshall, Nanette Newman and Paul Eddington

The Referee is Robert Robinson.

Category

đŸ“ē
TV
Transcript
00:00Hello, once again, let me welcome you to a new series of Call My Bluff, The Thinking Man's Ludo, featuring, as ever, Frank Muir.
00:23Good evening, good evening. My first guest is new to the programme, which is always nice, and from time to time we pillage other programmes which we particularly like for our guests, and tonight is no exception for, from nationwide, we have Sue Cook.
00:42And in the blue corner, we have a very old friend of mine who's done a lot of things. He is, amongst other things, screenwriter, novelist, film director, film producer. He also is my own private bookseller. It's Brian Forbes.
01:04And poet and lover, Arthur Marshall.
01:15Good evening. Very glad to have on my team tonight, on my left, the delightful actress, Nanette Newman.
01:25And on my right, the equally delightful, Paul Eddington.
01:29Let's see if the old machinery still works. Yes, there it goes. You ring that bell, or rather I do, and what you get is a word.
01:41This word, clinch poop, the first one, is something that Frank and his team are going to define three different ways.
01:48Two of the definitions are no good. One of them's all right, and that's the one Arthur and Co try and pick.
01:53So, clinch poop. Frank.
01:55I think my definition is no good, either.
01:58It's, um, clinch poop is an old, rather contemptuous term for a chap who lacks social airs and graces.
02:09I mean, there's a stately home, and there's a shooting party for a long weekend, and suddenly they notice that one chap is cleaning his suede shoes with his hostess's toothbrush.
02:21Or he's left his wellies to dry on the billiard table.
02:27Or he's picking his teeth with a butter knife.
02:31Or one chap will turn to his grace and say,
02:35don't you think old Marshall is a bit of a clinch poop?
02:41Let us see now what Brian Forbes has to say about the word.
02:49Well, clinch poop, if I can pronounce it.
02:54You know that finger-licking good part of the United States, the southern states of America?
02:58Well, it's a small species of alligator found in the southern states of America.
03:03Uh, it's probably more properly called, if I can pronounce it correctly, Borios Americanas.
03:11Um, I'm sure you could say that much.
03:13And for your further information, if you really want to check on me afterwards,
03:18uh, read Mark Twain's Life on the Mississippi.
03:20You gave that Latin definition a distinctly Mexican tang.
03:27Yes, I did.
03:28That was really good.
03:29Oh, it was very good.
03:30I do admire it.
03:31Well done.
03:32I think we'll invite Sue Cook to have a little go now.
03:35Well, a Dutch tang, actually, because clinch poop is pronounced clink, clink perp, if I've got it right.
03:41And it's an old Dutch town.
03:42And in the 17th century, clink perp made and exported a special kind of malted vinegar, which they sent to Britain.
03:51And on the label it said clink perp, or we pronounced it clinch poop, so it's become known as clinch poop.
03:56It's a kind of vinegar.
03:58So this is what they say clinch poop means.
04:01It's a sort of alligator, sort of vinegar, and the kind of chap who would fan his tea with his overcoat.
04:06I think that's what Frank was trying to tell him.
04:08Arthur, it's your choice.
04:10We're agreed, this side.
04:15Old Dutch vinegar, clinch poop, what a terrible name.
04:21I can't think it's that.
04:23And a small alligator, which appears in the works of Mark Twain.
04:30It's not possible.
04:32Beautifully you did it.
04:34You heard the sound of the miraculous.
04:36Absolutely.
04:37So convincing.
04:38So convincing.
04:39I think, to start off the game, I think it's dear old Frank.
04:44Dear old Frank.
04:45With his hobbledehoy picking his teeth and leaving willies on the billiard table.
04:49Well, he did say that clinch poop meant a cad or outsider.
04:53Frank, were you teasing?
04:55You sometimes do.
04:57Oh, no, no.
04:58Ah, bulls-eye.
05:06So Arthur's off to a flying start with that word, which did mean a bounder.
05:12Boxty is the next one, and Arthur will define it for you.
05:15Well, now, this is quite easy, really, because a boxty is a very small elf or fairy who is thought to inhabit the Orkney Islands.
05:27Well, you may go, oh, in that way, Frank, but just let me tell you that in 1916, a lieutenant commander serving with the navy at Scarpa Flow took a happy snap of his battleship.
05:42And in front, when the print appeared, in front was a sort of messy sort of shape, like a little tiny elf or fairy.
05:53And the local inhabitants were absolutely thrilled and said, good heavens, you've snapped the boxty.
05:59It was a happy ship, wasn't it?
06:02It was a happy ship.
06:04So that is what Arthur says.
06:06Let us try Paul Eddington.
06:08Yes.
06:10Boxty is, in fact, pronounced boxty.
06:14And it's the Rolls-Royce, as it were, of tortoiseshell.
06:19It's a very superior sort of tortoiseshell, sort of amber, honey colour, and comes from a comparatively rare turtle that inhabits the Japanese islands.
06:29There's nothing I can add to that.
06:32Just the words comparatively rare turtle that I'm going to compile.
06:37I'm going to ask Nanette to do something for us now.
06:41Well, boxty is a type of home-baked bread that's eaten in Ireland.
06:46It's made with flour and grated raw potato.
06:51Now, there are two kinds of this boxty bread.
06:53There's boxty on the griddle and boxty in the pan.
06:58And a boxty of boxty is the traditional Irish fare which is eaten at the ancient feast of Halloween.
07:09It's what you give me.
07:12Very good, too.
07:13I think there's a bit of everything in there, Nanette.
07:15Anyway, it's Irish bread, she says, of a certain sort.
07:19Tortoise shell, very good stuff.
07:20And an elf from Orkney.
07:23Frank's choice.
07:23Boxty on the griddle is a town in Ireland.
07:33Very well known.
07:34It's just up the road from Boxty in the pan.
07:38So it can't be home-baked bread.
07:40Whether it is a rare, comparatively rare, a semi-rare tortoise, which hops around a turtle, which hops around on the island, turtles are in the sea.
07:53They inhabit the islands.
07:55They sometimes come out.
07:56Or whether it's the Orkney elf, snapped on his boxty camera by the naval commander.
08:05Rubbish, sir.
08:07I'll tell you we've run out.
08:09Oh, no, it's the tortoise shell.
08:11You think it's the tortoise shell, the comparatively rare turtle, Paul Eddington, true or bluff?
08:17Nothing to do with comparatively rare turtles.
08:25It must be something else.
08:26Let's have the true definition.
08:27One of the others has got it.
08:28I'm sure of it.
08:30It's the wicked...
08:31Not Boxty on the...
08:32Oh, yes.
08:33It's the wicked man at me.
08:36Certainly is.
08:37Irish bread made out of flour and tato.
08:41Two nil so far.
08:43Shuffie is the next word.
08:44Brian Forbes, tell you about it.
08:45Well, actual fact, I think this is rather an easy one, because Shuffie, as I'm sure Paul knows,
08:53in Victorian times, you know pavement artists, they did, you know, Red Sails and the Sunset
08:57on the pavement and coloured chalks and that.
09:00Well, if the actual artist felt in need to, you know, go to the boozer, he would leave some
09:08decrepit assistant in charge who was always known as the Shuffie.
09:12It's a Cockney expression.
09:13Victorian pavement artist assistant, a Shuffie.
09:17I just wonder what made you think Paul would know all about that.
09:22Let us leave that question hanging and ask Sue Cook to give us a definition.
09:28I don't know who will know all about this.
09:29It's naval slang, actually, for what the Admiralty called ammunition matting.
09:33And Shuffie is naval slang for, the thing is that warships have metal decks, you see, and
09:39if you're taking on board all this ammunition, which is in metal cartons, you're going to
09:43get sparks or the danger of sparks, which could be very nasty.
09:46So you put down this coconut fibre matting, which is called a Shuffie in naval slang, or
09:51ammunition matting in the Admiralty.
09:53It's regulations.
09:53What a good idea.
09:56Yes, yes.
09:56What a good idea.
09:57No ship should be about that.
09:58Frank, will you give us a definition?
09:59There's a good soul.
10:00Shuffie, or north of the line, down in the wash, Shuffie, is an adjective seldom heard
10:09outside the brick-making trade.
10:13A brick can be said to be Shuffie, or north of the line, Shuffie, when it's been baked
10:22too hard.
10:23They've overdone the firing process, you see.
10:26Oh, when they get all the bricks out of the furnace, it's gone brittle, terribly brittle.
10:32You can't build houses with a brittle brick.
10:35I mean, otherwise they're liable to shatter, so you've got to throw them away.
10:39Shuffie, or below line, wash, Shuffie, is an over-brittle, over-baked brick.
10:48You could have a Shuffie apple pie.
10:52Not very nice, don't you?
10:54Who would have guessed there was so much drama in a brittle brick?
11:00Well, that's what he says, it is a brittle sort of brick.
11:02Naval mat, I mean, put so that you don't slip when you walk about, and a sort of deputy
11:08beggar.
11:09Indeed, it's Paul Eddington's turn.
11:11He allegedly knows all about it.
11:13I know.
11:13I can't pretend to know all about it, but I can't help feeling that I'm being given
11:18hints here.
11:18But, well, no, I'm not so sure, you see, because, oh, yeah, yeah, yeah, I agree with you.
11:29Yes.
11:30Let's return to our mouton.
11:31I feel sure that if, you see, modern brick making, they don't over-bake bricks.
11:39And I feel sure that other compilers would have said something about it as being an archaic
11:42word, if that were the case.
11:43And as for the pavement artists, well, when I was a pavement artist assistant, I was never
11:51known as a Shuffie.
11:52Terrible went and rained, wasn't it?
11:57Washed out all the colours.
11:58Yes, all went.
11:59No, I think, as I know nothing whatsoever about it, it seems most likely to me to be
12:04naval matting.
12:06The mat put on the battleship.
12:07Sue Cook gave that definition.
12:09True or bluff?
12:13Oh, yes.
12:18Nothing whatever to do with that.
12:19Who gave the true definition of this word, Shuffie?
12:21Ha, ha, ha.
12:23Oh, no.
12:25Well, well, good.
12:27I think that's our case.
12:30It is indeed a brittle brick.
12:322-1.
12:33Let's have another word.
12:35Muck-tuck or Muck-tuck is the next one.
12:38Paul Eddington, define it, if you will.
12:40Ah, yes.
12:41Yes, it is, in fact, Muck-tuck.
12:43And as the word suggests, it's Burmese.
12:47And, shall we, that's evidence.
12:49It's the name of a small fly that inhabits the interstices of an elephant's ear.
12:57It has particularly sort of friction pads, sticky friction pads on its feet.
13:03Have our flies got feet?
13:04But, you know, at the end of its legs.
13:05Elephants have.
13:06Ah, yes.
13:08So that it hangs on even when it's flapping its ears.
13:11I suppose there's a larger sort in Africa.
13:12But that's what it is.
13:14It's a Burmese elephant fly.
13:17Burmese elephant fly.
13:18Right.
13:19Nanette's turn.
13:20What does she say?
13:20Well, I wish I was wearing a Muck-tuck at the moment because it's a very beautiful garment worn by the Kuna Indian women of Paraguay, naturally for ceremonial occasions.
13:34And I can describe to you what it's like.
13:36It's material that is appliqued on itself.
13:40And the style is worn in tears so that each tear...
13:44Cloth?
13:45No, no, not that sort of tear, Frank.
13:49Tears of cloth, Frank, so that each one reveals a new and wonderful contrasting colour underneath.
13:56It's quite exotic and beautiful.
13:58Mm-hm.
13:59But you've got to go to Paraguay to see it.
14:02Anyway, Arthur's turn now.
14:03Well, now, contrary to general belief, Eskimos don't live entirely upon blubber and dried fish.
14:15They very much like to tuck in, if I may so phrase it, to Muck-tuck.
14:22And as you probably know, Muck-tuck, just beneath a whale's skin, there's a thin layer of fat.
14:30Well, thin or thickish, it depends on the whale, age of whale.
14:34And it's rather rubbery in texture, but it's said to be, for Eskimos, perfectly delicious.
14:41And it's said also, and this is really rather peculiar, to taste of hazelnuts.
14:49Muck-tuck.
14:51A bit of a living in an elephant's ear, I suppose.
14:54I wonder how the Eskimos know what hazelnuts taste like.
14:58I wonder, yes.
14:59Good question.
15:00I exceed my brief.
15:01I should now tell you that it's a fly in an elephant's ear.
15:04It's a sort of a blouse from Paraguay, and it's whale fat.
15:08Brian, your choice.
15:10Well, it's an interesting choice, isn't it?
15:12We've got the tucanai over there.
15:17Arthur with his Eskimo McDonald's.
15:20And my wife with her beautiful layered garment.
15:26I rather fancy Nanette in a muck-tuck, I think.
15:32So, I don't know.
15:34I think you sort of wavered a bit.
15:36The ears flapped a bit too much at the end, but that could have been nerves, of course.
15:41Arthur?
15:42Gosh, it's between Paul and Nanette, and I'm going to plump for Nanette,
15:47because if it is, I want you to go out and buy one tomorrow.
15:50She's going to have a long way to go, though, all the way to Patagonia, wasn't it?
15:53Nanette said it true, or bluff?
15:55Darling, I'm sorry to disappoint you.
16:02Now, it wasn't that.
16:03It must be something else.
16:05Who gave the true definition of muck-tuck?
16:07There.
16:11Masterless.
16:13Arthur was quite right when he said that it was a layer of whale fat.
16:203-1.
16:21And the next word is boof, or buff, Sue?
16:25Boof, actually.
16:26Boof, uh-huh.
16:28Boof is a breed of small French terrier.
16:31It's a bit like our Jack Russell terrier.
16:32It's small and yappy, with a yappy bark.
16:34And it was originally bred in France, in Gascony, in southwestern France,
16:39by smugglers, in fact, who wanted a small dog that wouldn't be too obtrusive,
16:43but had a yappy bark,
16:45and could warn them of approaching customs and excisemen.
16:49And boof.
16:50Right.
16:51Now it's Frank's term.
16:53Buffy.
16:54Buffy.
16:54I don't know how to pronounce it.
16:55Buffy.
16:56Buffy.
16:57Buffy.
16:57Is West Indian grass.
17:00Would you buy that?
17:02Buy what?
17:03Would you buy the idea that it's West Indian grass?
17:05Because we're getting a bit desperate.
17:07Or I could change it to something else.
17:10West Indian grass, it's the sort of stuff you find at the seaside,
17:14duny sort of rough grass.
17:16But, aha, if you pull it up or cut it and leave it dry in the sun and burn it,
17:22aquid fumes.
17:24It could fumigate huts, delouse clothing, get rid of sand fleas, useful stuff.
17:30Right.
17:33Now, Brian, it's your go.
17:35Yes, well, if I may correct my two colleagues,
17:38a bouffet was a piece of armour which was worn by medieval knights
17:43to protect the mouth and the chin area.
17:46It had a lot of little perforations in it
17:48so they could occasionally suck things through a straw
17:52or possibly give a lady love a very platonic kiss.
17:57Because, you know, it protected the mouth and the chin.
18:00It was a piece of armour.
18:01A bouffet.
18:03Oh, didn't he make it live?
18:04Alfred de Mousset.
18:04Didn't he make it live?
18:05He called his cat bouffet.
18:06Yes.
18:07You made it live, old chap.
18:09Did I?
18:10Yes.
18:10Let me remind you of what they all said then.
18:12It's a sort of French dog.
18:14It's a grasp put to many uses
18:16and it's chin armour that you can kiss someone through if you feel like it.
18:20Nanette Newman is to choose.
18:22Can I just have a little quiet conference?
18:24I don't see why not.
18:26It would be straining China tea.
18:29It would, yes.
18:30It's got large bits of China tea.
18:32True.
18:33Now, let me think.
18:34I think we'd better return to the game.
18:35Frank, your grasp that no home should be without...
18:40Yes, madam.
18:41...with many uses.
18:42I don't know that I was very convinced by that
18:44and I don't think I like the idea of having a platonic kiss through that bouffet.
18:51You don't like the idea, darling?
18:53Not very much, Brian.
18:54I have to...
18:55You don't wear your muck tuck and I won't kiss you through a bouffet.
18:59Just keep the quolls to the table.
19:01It's a rather fancy Sue's small terrier that was bred for smuggling.
19:08Definitely not Frank, Brian and Sue.
19:10Oh, I'm in a quandary.
19:11I'm in a quandary.
19:13I'm going to...
19:14Well, why don't you guess like everyone else?
19:15I think it's Sue with her terrier that was bred by smugglers.
19:21She certainly said that.
19:22Sue Cook, true or bluff?
19:23Oh!
19:28No, no, she was just pulling your leg, wasn't it?
19:30A dog of any sort.
19:31Who gave the true definition of...
19:33Oh, it is...
19:34Buff, Buffy.
19:35I'm going to snuff it.
19:37Oh!
19:37Oh!
19:43No, it is something...
19:44It's sort of armour.
19:46You wear on the chin, you kiss someone through it.
19:48It might leave you wanting more.
19:49Who knows?
19:50Moppy is the next word.
19:52At 3-2 and Nanette Newman starts.
19:56Well, it's at moments like this that I wish I could sing as well as Frank Muir because...
20:01Careful, careful.
20:02Now, don't encourage us.
20:03For God's sake, don't do that.
20:04A Moppy is, in fact, a song sung by natives of Malayan origins in and around the suburbs
20:13of Cape Town, South Africa.
20:15Now, I hasten to add, it is a totally impromptu song.
20:19It's ad lib, it's made up, the words and the music.
20:24And it's frequently accompanied by gestures of...
20:30I get that.
20:31That's true.
20:31Well, I don't know whether yours is accompanied by this, Frank, but it has gestures of doubtful
20:38purity.
20:40It's a rugby song.
20:42Right.
20:42Now, what about Arthur?
20:43What does he say?
20:45A Moppy was a celluloid doll that sold by the thousand in the United States in the early
20:521930s.
20:54And it was a rather chubby little female doll with a sort of top knot on its head.
21:00And it was modelled on a famous cartoon character called Moppy that was syndicated all over the
21:09United States in the 1930s.
21:11We've had enough of that rubbish.
21:13Rubbish, rubbish, rubbish.
21:14I beg your pardon.
21:15Wait and see.
21:16Wait and see.
21:17Paul Eddington.
21:18Here's that.
21:18It's an antique Scottish word.
21:21This is meaning grumpy or mopey or querulous.
21:24A sort of eeyore.
21:26In fact, there's an old Scottish saying applied to women who stay unmarried.
21:33A mopey dame stays lang at haem.
21:39We have that again.
21:42At least he didn't attribute it to Robbie Burns, which is what all we have to say.
21:48Anyway, so it's this kind of South African song, that kind of celluloid doll and someone
21:56who's grumbly or mopeish or bad tempered, that sort of thing.
22:00Sue Cook.
22:01Well, I don't think it's Malayan natives singing rugby songs in South Africa somehow.
22:09Let me see.
22:10The celluloid doll is a bit too obvious, I think.
22:13I think that it's the mopey dame who stays lang at haem.
22:18I think it's Paul's definition.
22:19That was what Paul Eddington said, was it not?
22:22Did he speak the truth or was he teasing?
22:24Oh!
22:27The poetry was convincing, but, you know, it just wasn't true.
22:33Someone else gave the true definition.
22:34Who was that?
22:36The smiling Nanette.
22:38It is indeed.
22:39It is a song sung in South Africa by those of Malayan descent.
22:47We want to know that.
22:48Simpulum is the next one, and Frank will tell you about it.
22:51Oh, am I?
22:52Yes.
22:53Oh, ah.
22:54Yes, right.
22:55You're Caligula, Arthur.
22:58Oh?
22:59In ancient Rome.
23:00We'll look at Simpulum.
23:02You're Caligula, and you're about to have a cocktail party or an orgy, whatever.
23:07And you've got your guests, and you've got your goblets, and you've got your wine in amphora
23:12or in bowls.
23:13How do you get the wine from the bowls or the amphora into the goblets for your guest?
23:21Right.
23:22Call for the slaves, and they come armed with simpulai, or whatever the clue of Simpulum
23:28is, which is a small, probably silver, ladle with which they simply ladle the wine from
23:38the bowl into the guest's mouth and glass.
23:44Simple, simple.
23:45Love the way you paused at that Latin fence there, Frank.
23:50However, it was a stout try.
23:52Brian, it's your point.
23:53I refused.
23:53Well, I've got to stay with the classical period, because Simpulum, as classical scholars all
24:00over the world, and indeed in the studio would know, is the Latin for suet.
24:04You know, stuff that's used for puddings and your box be bread, or whatever it was.
24:13And surprisingly, you see, suet once had a usage in pharmacy, serving to give a sort
24:19of consistency to it.
24:21And anyway, chemists didn't think that it was very, you know, suet was a rather dreary
24:26name, so they called it by the Latin name, Simpulum.
24:30You can read about it in suetonius.
24:34Well done, Frank.
24:35That's pleasant.
24:37Alpha double plus.
24:38Sue, your go.
24:39Right.
24:39A simpulum is, in fact, a word only used in the University of Edinburgh.
24:43It's a particular kind of tutorial or period of instruction given to students.
24:48A simpulum is a tutorial given to a group of undergraduates, as opposed to just one single
24:54student, which is what usually happens.
24:56OK.
24:57So it's a posh name for suet.
24:59It's a wine ladle, and it's a New Zealand Antipodean tutorial, anyway.
25:06Arthur's choice, now.
25:07Look at them reeling.
25:09Yes.
25:09They're reeling.
25:10Amazed.
25:11Amazed by us.
25:15Yes, Arthur.
25:16You were so deep in confab.
25:18Absolutely.
25:19Weren't you?
25:19And we're more or less agreed.
25:21I don't think the Romans knew suet.
25:25I'd suet dumplings.
25:28I don't think they knew anything about suet at all.
25:31Do you speak the manual science?
25:32I don't think it was a cuisine science.
25:33No.
25:35Or sampulum.
25:38Old Frank's Caligula's ladle.
25:40Oh, dear.
25:41Oh, dear.
25:42Of course, it could be that perfectly.
25:43Could be art.
25:47But I think, on the whole, it's so simple.
25:52I think it's Sue's tutorial.
25:55It seems to me the most likely.
25:56You're choosing it, Arthur.
25:57Yes.
25:58It was Sue Cook, indeed, who gave it true or bluff.
26:02Oh!
26:02No, no, no, no, no.
26:05Apologies.
26:06Wasn't that...
26:07Let's hear whether it, after all, had anything to do with suet or not.
26:11A little dumpling.
26:12Who gave the true one.
26:13Here it is.
26:15Oh, it's good.
26:16Ta-da!
26:17True.
26:17True.
26:19True.
26:19True.
26:19And so, there you are.
26:23It was, indeed, a wine ladle.
26:25I ring the bell, and we get the last word.
26:29Just got comfortable time for scoffion.
26:31So, Arthur, let's hear about it.
26:33Well, now, scoffion is the waste product of a Welsh slate quarry.
26:39And it's a sort of general term for the chips and the dust that come off
26:43when a slater is hacking at a bit of slate, lump of slate.
26:48And you may think what on earth is the use of scoffion, but gardeners greatly pries it,
26:54because it's as good as soot for keeping slugs away from lettuces.
27:00And like soot, you see, it doesn't disintegrate.
27:03Frank, will you wait?
27:04I think we must move on after, I said comfortable time, not all the time in the world.
27:09Scoffion, I've made it quite clear.
27:11Paul.
27:12Scoffion, this is an item of early 17th century millinery.
27:17Almost every late Elizabethan lady, including perhaps Mrs. William Shakespeare,
27:23would have had one of these, if not pinned to her head, pinned to a hat stand.
27:27It's a device made of folds of silk, studded with pearls or jet or whatever, you know, the family could afford.
27:38Let us press forward now, Paul.
27:40I have to slightly, or slightly to interrupt you.
27:43Nanette, your go.
27:45Well, Scoffion was the Victorian vernacular for cook, a cook in a workhouse or a prison.
27:51I have to stop you there.
27:52Time running out.
27:54It's getting very exciting.
27:55It's a cap of silk.
27:56It's a cook in a prison.
27:58Now, you said all that mattered, really.
27:59And it's the waste from slate.
28:02Frank to choose.
28:03Yeah.
28:03Well, it's not a Welsh slater caught napping.
28:07You have to do it fairly swiftly.
28:09We don't think, most of us, some of us, we don't think it's Nanette, whose definition I've forgotten.
28:16Choose.
28:17Hat.
28:18Paul.
28:18Hat.
28:19Draw a bluff, Paul Eddington.
28:21It is true.
28:22It is true.
28:27Scoffion simply means a silk cap.
28:29And I must say, the first programme of the series ending for all, it's a draw.
28:33What a friendly way to start.
28:35Let them both be clapped.
28:38APPLAUSE
28:39And so then, we'll be back next time with some more 78s from the Oxford English Dictionary.
28:48Until then, goodbye from Brian Forbes.
28:51Goodbye.
28:52Paul Eddington.
28:53Goodbye.
28:54Sue Cook.
28:57Nanette Newman.
28:59Frank Dewey.
29:00Goodbye.
29:01Arthur Marshall.
29:02And goodbye.
29:05Another quiz classic next on BBC Four.
29:08Famous names face the reason.
29:10APPLAUSE
29:11Alice.
29:20Family.
29:20Rachel.
29:28So, thank you.
29:29Peopleā¸ĸā¸ąnt who, you know, are being here today we're on a意 variety of things.
29:34ĐģŅ‹, who know and meet them.
29:35They're īŋŊolict.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended