Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
Follow
16 hours ago
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 4
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 4 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Stay recognized!
00:07
Your勝利 is amazing!
00:12
Hmm...
00:13
I got pregnant.
00:15
I'll be myself like juice.
00:18
Yes.
00:19
I'll marry you.
00:22
Ah!
00:23
I'll stop.
00:25
I won't be happy.
00:28
いいんですよ若い欲望をお姉さんにぶつけても
00:33
結婚するなら俺はライナのような女性がいい
00:38
貴様リリアの急婚を断るにしてももっとマシな嘘をつけ
00:43
どうして嘘だと思うんだ
00:45
だって私は剣を振ってばかりでずっと男みたいだと言われてきたんだぞ
00:51
ああ俺も勘違いしてたな
00:54
私には女としての魅力はないんだ
00:58
そんなことないと思うのだが
01:01
とにかく私は強い剣士を目指している
01:04
女らしさを気にする暇はない
01:07
自らの強大な武器を自覚せず使えないとは敵ではありません
01:13
アレルさんお疲れでしょう
01:15
お部屋で体をほぐしてあげますよ
01:20
無健全だ
01:23
えーただのマッサージですよ
01:26
ああそれもライナに頼む
01:29
えーそんな
01:31
リンカネションリンカネション
01:37
新しい翼で
01:40
嬉しい
01:50
リンカネション
01:51
リンカネション
01:53
空っぽだった この手に握りしめた
01:59
タッタひとつ夢があるから
02:34
Oh
03:04
But I think it's better to destroy the body of the body.
03:14
If you have a skill, I'll give it to you.
03:19
I'll give it to you.
03:23
I'm happy to give it to you.
03:26
It's too late.
03:28
It's too late.
03:31
父さん何をはしゃいでんだ昼の試合でボロ負けしたからって今更修行かいえ私たちあのブラックブレードに勝ったんですどうせ雑魚が出てきたんだろういえ相手は全員A級でしたそんなバカなまあアリルさん一人で勝ち進んだのですがこいつがそんなに強いのか
04:01
かけたお金で運営資金も潤いましたしアリルさんがいればギルドに活気が戻ります
04:08
お前は考えが甘すぎるそんな強い奴はすぐ条件がいい他のギルドに引き抜かれて終わりだ その心配はありませんアリルさんは私と結婚しますので
04:20
そんな約束してないぞ
04:24
そこは話を合わせてくださいよ 無駄なことはやめしまえ無駄無駄全部無駄なんだよ
04:31
リリアはバカだが諦めて何もしない奴よりマシだ
04:36
いい大人がいつまでいじけてるんだ 腕が一本あれば剣は触れるだろう
04:42
てめえに何が分かってんだ 双剣王が双剣じゃなくなった時点で大半のスキルを失ったんだぞ
04:50
確かに分からない 俺は無職で一つもスキルを持っていないからな
04:56
スキルを失くしてもすごい力じゃないか もったいない
05:06
ありがとうございます 少しは父に響いたと思います これで奮起してくれるといいのですが
05:13
ロットさんはすごい人だ熱意性戻ってくれればすぐに復活するさ
05:19
ああ そしてスキルを見せて欲しいな 腐っても双剣王参考になりそうだ
05:25
オレルさん いろんなスキルを知りたいのならダンジョンはどうでしょう
05:29
なんだそれ
05:30
ああ 知らないのか この都市の地下には巨大ダンジョンがあるんだ
05:35
トラップワン坂 魔物ウジャウジャの建物です
05:40
ぜひ行こう
05:42
私も行こう 剣心杯に向けて実戦を積んでおきたいからな
05:46
ん? 剣心杯?
05:48
お前 本当に何も知らないんだな
05:51
明日ともに剣士最強を決める 剣の都市最大の戦いだ
05:56
当然参加希望ですよね
05:58
でしたら エントリーシートにサインを
06:01
わあああああ
06:03
な 参加したくないのか?
06:06
婚姻届だった
06:08
ちょっとしたお茶目ですよ 聞いてろ
06:15
危ない 頭が割れちゃいます
06:19
ごめんなさい
06:21
奴らの動向はつかめたか?
06:26
はい
06:26
彼らは明日 ダンジョンへ向かうようです
06:30
好都合だ
06:32
ダンジョンならどんな事故が起きても自己責任になる
06:35
笑
06:40
納札準備オッケーです
06:48
これならアレルさんも朝の勢いのままに
06:51
あんなことやこんなことを
06:53
さて 早速目覚めの中を
06:57
あ
06:58
What are you doing?
07:00
Do you want me to be able to give you a lot?
07:04
You...
07:05
...
07:06
...
07:08
...
07:09
...
07:10
...
07:11
...
07:12
...
07:13
...
07:14
...
07:15
...
07:16
...
07:17
...
07:18
...
07:19
...
07:20
...
07:21
...
07:22
...
07:23
...
07:26
えっあれ?
07:28
フレルさん何よ!
07:29
フレイ?
07:30
特殊なあれですか?
07:33
ライナ今いいか?
07:36
俺の部屋にいる珍獣を回収してくれないか?
07:42
ライナ寝てるのか?
07:47
何?
07:48
パパ?
07:49
パパ?
07:50
あのね、私ね、ようやくパパと同じ後継子になったんだよ。
07:56
褒めて褒めて。
07:59
パパ大好き。
08:02
父に対しては甘えっ子になるのか?
08:05
ライナはファザコンのようだな。
08:07
フレルさん!
08:08
さあ!
08:09
戻ってきてください!
08:10
助けてー!
08:12
うるせーぞ!
08:13
えっ、お前、なんて格好してやがる!
08:16
うわー!
08:17
お父さんの変態!
08:18
見ないでください!
08:20
バ、バカ野郎が!
08:25
あ、あれが地下ダンジョンです。
08:27
洞窟みたいなところを想像していたよ。
08:30
それにしても、人が大勢いるんだな。
08:33
献身杯が近いからな。
08:35
私たちと同じ目的だろう。
08:37
あの天位魔法陣で、みんな行きたい層まで移動するんです。
08:44
へえ、便利だな。
08:47
ただし、行けるのは踏破した階層までです。
08:50
例えば私は地下12階まで。
08:52
私は14階だ。
08:54
じゃあライナについていけば、俺も14階から始められるのか?
08:58
それは無理です。
08:59
自分自身が到達した階までしか行けない魔法なんです。
09:03
それは残念だ。すぐに強い奴と戦いたいのに。
09:07
大丈夫です。私が最短ルートを案内します。
09:11
サクッと仮装へ行っちゃいましょう。
09:13
助かる。
09:15
ってことでライナ、アルルさんには私がついていますので、ライナは一人で行っても大丈夫ですよ。
09:20
え、いや、私も一緒に。
09:23
ガイドに二人もいりません。私だけだと何か問題でも。
09:28
も、問題はないが。
09:30
さあ、アルルさん行きましょう。
09:33
どこか雰囲気のいいところで今朝の続きを。
09:37
俺はライナも一緒に来てほしい。
09:40
ああ、もちろん。
09:42
リビングアーマーですね。
09:49
歓迎してくれているようだな。
09:52
全身鎧のくせに早い。
10:00
だが、目新しいスキルはないようだな。
10:06
頭を切り飛ばしたのに動いてるぞ。
10:12
こいつらはダンジョンの魔力で動いている鎧だ。
10:15
痛覚も弱点もない。
10:18
なら、こいつを止めるためには。
10:22
マシ!
10:30
気に悪いな。
10:34
そっちも終わったか。
10:36
お、動かなくなった。
10:38
放っておけば再生が始まる。
10:40
直ればまた攻撃してくるぞ。
10:43
何度でも戦えるのか。
10:45
確かに剣の練習にはもってこいだな。
10:48
疲れましたね。
10:51
リリアは何もしてないだろ。
10:53
2人が早すぎて参戦できなかったわけでは決して。
10:58
そういえば、リリアの職ってなんだ。
11:01
再剣士です。
11:03
身につけたいスキルがあれば、手取り足取り教えますよ。
11:07
再剣士の上位互換って確か。
11:10
アレルの母の職業、ケンキだ。
11:13
リリアは用無しだな。
11:15
い、いいかた!
11:17
あ、私が教えられることを思いつきました。
11:21
さあ、思いやりの心です。
11:24
行こう。
11:25
ザラカ、助けてくれ!
11:36
大丈夫か?何があった?
11:39
初めて発見した部屋に入ったら、凶悪なトラップがあったんだ。
11:44
ダンジョン悪々ですね。
11:46
トラップか。
11:48
地上はすぐそこだ。連れて行こう。
11:52
いや、俺の仲間がまだ部屋に残ってるんだ。
11:55
頼む、救出を手伝ってくれ。
11:57
仲間か。分かった。
11:59
ライナ、ダメです。少しは考えてください。
12:02
た、確かに。その出血だ。女神の加護が切れている。
12:07
救出は私たちに任せて。
12:09
違います。まずは取引。
12:12
労力に似合う報酬がないと働けません。
12:15
シビアすぎないか。
12:16
俺に思いやりを教えられるといった奴の言葉か。
12:20
ダンジョン内は自己責任。頼ってくるなら対価がないと。
12:24
あ、あれ?よく見たら有名人のリリアさんでは?
12:28
雑誌でよく見たな。
12:30
はい、乗ったことあります。美人犬種の特集記事ですね。
12:34
いや、有名人なんてほどでも困っちゃうな。
12:38
そうそう。没落ギルドの残念美人って面白い記事だったな。
12:43
ひい。くった。無視して先に行きますよ。
12:46
ま、待て。先週賭けて買った金だ。手持ちはこれしかない。
12:51
取引成立です。
12:53
あ、よかったぜ。
12:56
リリア、怪しくないか。
12:59
え?ちゃんと本物のお金ですよ。
13:02
金じゃなくて男の方だ。血が出過ぎている。
13:06
加護が切れたら血も流れます。
13:08
みんながアレルさんみたいに頑丈ではありません。
13:11
褒めてないよな。
13:14
さて、お金も頂きましたし頑張りましょう。
13:17
今夜はごちそうです。
13:19
さあ、ついてきてくれ。
13:21
ああ。
13:23
俺があのくらい出血した時は精髄なしでは歩くどころか立てなかった。
13:30
怪我は偽物だ。
13:32
何を企んでるか知らないが、楽しいことになりそうだ。
13:37
ここが隠し部屋の入り口だ。
13:42
仲間の方いませんね。
13:52
そんな、そんなことって。
13:55
敵の気配もなしか。
13:57
手遅れだったか。
13:59
いえ、血溜りを見てください。
14:01
あれ、金貨ですよね。
14:03
無駄足ではありませんでした。
14:06
見つけた私のものです。
14:08
な、何ですか。
14:13
これは。
14:15
定位トラップだ。
14:17
金に汚いというのは噂通りだな。
14:20
悪いが、俺も仕事なんでね。
14:23
な、騙したんですか。
14:25
嘘だろ。
14:28
部屋全体が定位するトラップなんて聞いてねえぞ。
14:31
出口がありません。
14:43
見たことない部屋だ。
14:45
私が踏破した14階より滑走かもしれないな。
14:49
強そうな敵の姿はなしか。
14:52
なんで、なんで、なんで俺まで。
14:57
なんで、なんでなんだよ。
15:00
さあ、説明してください。
15:03
あ、金貨が。
15:11
何だ。
15:12
あ、あんたたちを指定の場所へ誘導しろと依頼が来た。
15:16
場所は、入ると二度と出られない定位トラップ。
15:20
行き先は最下層。
15:22
超級職の献身が待ち構えると言われてる場所だ。
15:25
幻の職、献身ですか。
15:27
クセロ。
15:29
えっ。
15:30
えっ。
15:31
えっ。
15:32
えっ。
15:33
えっ。
15:34
な、なにこれ。
15:36
一体何のスキルなんだ。
15:39
斬撃を飛ばす献身のスキル。
15:42
真空斬りだ。
15:43
あんな遠くからこんな斬撃を。
15:45
デタラメすぎる。
15:46
アレル。
15:47
アレルさん。
15:48
頑丈を身につけて正解だった。
15:55
思ったより加護の手にが少ない。
15:57
熟知の上位スキル。迅速する。
15:59
確実に超級職の献身か。
16:03
まあ。
16:04
腕試しにはちょうどいいか。
16:06
はい。
16:07
腕試し。
16:08
腕試し。
16:09
腕試し。
16:10
あの動きは。
16:11
アレルさんも迅速痛を使った。
16:14
体が重い。
16:16
何だこれ。
16:17
力が入らねえ。
16:19
頑丈。
16:20
動きは。
16:21
アレルさんも迅速痛を使った。
16:22
アレルさんも迅速痛を使った。
16:23
アレルさんも迅速痛を使った。
16:26
体が重い。
16:28
体が重い。
16:29
何だこれ。
16:30
力が入らねえ。
16:32
描いていられるとは見事ですね。
16:34
何だこれ。
16:35
力が入らねえ。
16:41
構えていられるとは見事ですね。
16:45
今にも膝を突きそうだけどな。
16:48
I'm not sure how to do this.
16:50
I'll take the skill of the infinite break.
16:56
That's what I said to you.
17:00
Wait.
17:02
I can't do it.
17:05
I can't do it.
17:07
I can't do it.
17:09
My mother is bad.
17:11
I can't do it.
17:13
I don't want to thank you for your mother.
17:25
It's my gift!
17:27
You didn't think I was going to move?
17:30
I'm going to do it!
17:33
The gift break!
17:39
You're my wife!
17:41
I'm not a woman
17:43
What is this?
17:45
I'm not convinced
17:47
I asked you to find a way that he did not know the strength of the skill
17:53
I've been living with this year and I've been at this time
17:57
I've seen it for a long time
17:59
I'm sure I've been working with my mother
18:02
You see?
18:04
I've been waiting for a while
18:06
I've been waiting for a lot
18:08
I've been waiting for a while
18:10
That's why I don't like it.
18:12
That's why I don't like it.
18:14
As long as I know, I don't have to fight.
18:19
Then I'm going to say it's right.
18:22
I need it.
18:24
That's why I need it.
18:26
So, let's go.
18:28
Let's go.
18:32
It's a new enemy.
18:34
It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not.
18:38
Ah
19:08
I'm not sure how much you can do this.
19:12
I'm not sure how much you can do this.
19:17
You're not sure how much you can do this.
19:21
You're not sure how to teach you.
19:25
You're not sure how to do this.
19:29
But, you're not sure how the first to sing the Dragon Fang.
19:34
It's not a good thing.
19:36
Huh?
19:37
Huh?
19:38
That story, let me tell you about it.
19:41
What the hell?
19:43
Wait!
19:44
This is Dragon Fang's former guild chief!
19:49
You...
19:51
I'm your daughter!
19:54
Lorde!
19:57
You...
19:58
Gheorg!
19:59
Don't you!
20:00
Don't you...
20:01
Don't you...
20:03
You...
20:05
What?
20:06
What?
20:07
I'm so sorry...
20:08
I've been telling you about the information you've ever heard...
20:12
Your wife's in a dangerous place to enter the dungeon of a dangerous place...
20:16
My wife's friend...
20:18
You...
20:19
You...
20:20
I've been taking my hands...
20:22
You...
20:23
You...
20:24
You...
20:25
You...
20:26
Lelia...
20:27
Lelia...
20:28
You...
20:29
You...
20:30
You...
20:31
You...
20:32
You...
20:33
You...
20:34
You...
20:35
You...
20:36
You...
20:37
You...
20:38
You...
20:39
You...
20:40
You...
20:41
You...
20:42
You...
20:43
You...
20:44
You...
20:45
You...
20:46
You...
20:47
You...
20:48
You...
20:49
But he was back, he was killed and returned.
20:52
You're not a fool! You're not a fool!
20:56
Well, it was a strong guy.
20:59
You're... you're...
21:01
So, I was a man that was a trap.
21:06
You're a man that's a man.
21:08
But, you know, you're the one who died in a dungeon, right?
21:12
You're the one who's responsible for the rule.
21:15
So, there's a lie.
21:18
Don't shoot me back!
21:20
You think you're just gonna do it?
21:22
What can you do with the叫び足り?
21:30
You son of a king!
21:31
You're not going to die!
21:33
I'm going to die with my sword and my sword.
21:37
I'm finally going to die with my sword and my sword.
21:41
You...
21:43
Now that time, the master's master will kill the king of the king of the king of the King of the dream, and you'll be again
21:48
And we'll be serving the lord of that!
21:51
Oh my God!
21:52
It's been so long for that, after the end of the world, I have been to take some of the power of the king of the king of the king!
21:57
What?
21:59
Really...
22:00
It's a real powerful, powerful, and powerful, but I think that I will be a king.
22:05
You...
22:06
You...
22:08
Nuhahaha!
22:38
Yeah
23:08
通りに行く
23:10
どんなに怖くて
23:13
傷つきそうな
23:15
明日でも
23:17
その一歩で帰ろう
23:20
いいんだよ
23:21
自由だよ
23:23
笑っていいんだよ
23:26
地球儀にもない場所を
23:30
探しに行こう
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
22:55
Let's Play Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
4:30
Forget That Night, Your Majesty – Episode 2 [English Sub / Indo Sub] 👑🌙 (1080P_HD)
ANIME LOVERS
1 day ago
24:04
Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha. - 02
ayyıldız
1 day ago
24:00
Kakuriyo: Bed & Breakfast for Spirits 🌸 – 2nd Season Episode 3 | English Sub | New Anime 2025 | Full Screen (1080P_HD)
ANIME LOVERS
14 hours ago
22:55
[Witanime.com] LPQDNML EP 03 FHD
TVOP
13 hours ago
23:40
Hero Without a Class- Who Even Needs Skills.! Ep 4 Multi Sub #donghua #chineseanime #anime #animation #kids #animatedmovies
Anime Lord 3.0
15 hours ago
23:50
My Status As An Assassin Obviously Exceeds The Hero's Episode 2 English Subbed - Animenosub.to
Microdosis
18 hours ago
23:42
Hero Without a Class- Who Even Needs Skills.! Episode 3 English Subbed
Muhammad Abubakar
6 days ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
4 days ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 3
AnìTv
12 hours ago
24:00
Kakuriyo- Bed And Breakfast For Spirits Season 2 Episode 3 English Sub
Microdosis
13 hours ago
23:35
With You, Our Love Will Make it Through Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:42
Hero Without a Class- Who Even Needs Skills.! Episode 2 English Subbed
Muhammad Abubakar
6 days ago
23:40
Chitose Is in the Ramune Bottle Episode 2
AnìTv
1 day ago
22:52
[Witanime.com] YKNFNH EP 03 FHD
TVOP
1 day ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha: Backstabbed in a Backwater Dungeon, I'm Out for Revenge! Episode 2 English Sub
Best Shows
4 days ago
25:24
Kijin Gentoushou - 16
Gereksiz
3 months ago
24:28
05
olaoemanga
2 days ago
1:42:34
I Rule the World with Daxia's Gods Episodes 1–53 Multi Sub | Full HD Donghua #donghua #chineseanime #anime #animation
Anime Lord 3.0
5 months ago
1:40:52
奇跡体験!アンビリバボー 2025年日10月15日 世界のUFO・UMA!!特大スクープSP!!
SunriseM
15 hours ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 weeks ago
Be the first to comment