Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30みんな ご苦労様
00:33ありがとうございます ご主人様
00:36ご主人様にお声をかけてもらえるなんて 今日は最高についてるわ
00:42足たち 運を全部使い切ったかも
00:46ご 御当主様 かっこいい 足の指をクンカクンカしたい
00:51兵隊か
00:52ライト様 今すぐおしゃべり妖精たちを黙らせるご許可
00:56僕が慕われてるってことさ 気にしてないよ
01:00みんな おはよう
01:09おはようございます ライト様
01:11ライト様 新メニュー食べてください
01:14今度行くね
01:16ライト様 お菓子類が不足気味なのですが
01:19担当者に言っとくよ
01:21ありがとうございます
01:22物流の問題と思われますので 支給対処いたします
01:263年経って人も増えたから システムの見直しもしないとね
01:3149のみんなはどうしてるかな
01:33それぞれの配置で頑張っております
01:36青雪は奈落周辺の地上を探索して地図の作成
01:41いいね 奈落周辺の森はモンスターがうようよしてるけど
01:46天才デーマーなら問題ないかな
01:48大丈夫でしょうか 猫みたいに気まぐれですし
01:52それも含めて青雪だよ
01:55エリーの方の計画は進んでる?
01:59もちろん ライト様の計画のための
02:02新しい魔術の開発に勤しんでおります
02:04いくつも同時に計画を進めてるからね
02:08彼女にも苦労をかけるな
02:10私たちにはむしろ喜びです
02:12ナズナは?
02:14いつも通り城内の見回りを
02:17あの子は近接戦闘は得意ですが
02:20それ以外は…なんというか…その…
02:24ナズナはムードメーカーだから 適任だと思うよ
02:27温かく道は…など空と…
02:32Oh, oh, oh, oh, oh.
03:02Thank you so much for watching.
04:02The end of the day, the end of the day, the end of the day.
04:08The end of the day, the end of the day, the end of the day.
04:14Hey, Light.
04:16I'm waiting for you.
04:18Jack, I've always said that, Light's name is called.
04:24I'm sorry. I'm sorry.
04:28So, that's it.
04:30That's it.
04:32I'm going to train you.
04:34I'll see you.
04:36I won't do it.
04:38That's what I'm talking about.
04:40Then, I'll go.
04:42Anytime.
04:48I'm sorry.
04:51I'm good for you.
04:53I'm good for you.
04:54If you don't do it, the end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day.
04:57I said I'm not going to do it.
04:59I'm sorry.
05:00That's right.
05:01He's not going to rain!
05:04I'm not going to rain!
05:08I'm not going to rain!
05:10Nothing!
05:11Nothing!
05:12Nothing!
05:14Nothing!
05:15Nothing!
05:16Nizuna, hi!
05:17Huh?
05:18Did I get to go?
05:21Oh!
05:22That's it!
05:23I'm being told you for your partner!
05:26Oh, that's true.
05:28Oh, it's a good time. I'm going to be able to see you.
05:32I'm going to be able to do it.
05:35Oh, I'm going to be able to see you.
05:37You're going to be able to see you on your husband.
05:41Next, I'm going to be able to see you.
05:43I'm not sure. I'm not sure.
05:46Actually, I'm going to be able to see you on the next place.
05:51It's a big and high place.
05:55I can't get close to my house.
05:58I'd like to be Nazuna.
06:00Have you ever seen that?
06:10What? Mie?
06:11Nazuna? How did you go to the house?
06:14Light's house.
06:16It's not my fault!
06:18I'm fine with this.
06:20Mie is in your house. What was your husband doing?
06:23I'm not in the job, right?
06:25It's the living room!
06:28Light-Lite's mother's wife and her family,
06:31she was based on the living room.
06:33She was doing the living room and the holding.
06:36So, she was so comfortable with her.
06:40So, she's not in bed with my wife's wife,
06:45she's been walking on the bed of the bed,
06:49she's standing in the bed,
06:50心配なく私独自のベッドメイキング法です。
06:55そりゃどんな方法なんだ?
06:58秘技の類なので詳しく教えられません。
07:01秘技?つまり家事専用の必殺技か!
07:05さすがご主人様に最初に召喚されただけのことはあるよな!
07:09ナスナがおバカで助かりましたね…
07:12忘れてた!
07:14メイドたちから伝言頼まれてたんだった。
07:17えっと、えっと…
07:19What? Where did it go?
07:22Wait!
07:23Well...
07:41But this doesn't mean to me...
07:44I don't have to worry about it, but I don't have to worry about it.
07:51That's right?
07:53This is a problem for me and for me.
07:58I understand!
07:59This is a blessing, but it's a blessing.
08:03Oh, that's what I need!
08:05If you want to tell me, you can always tell me!
08:09オッタチンオッタチンメイはいいやつオッタチンくれるかえるかなでもかえる!
08:19Come on! It's just the place that came to the menu.
08:23Chocoに菓子パン、ポテチにエビセン…
08:27But… but…
08:28I'm feeling now…
08:30DROYAKI!
08:32牛乳!
08:33Thank you so much!
08:36ニャーニャー…
08:38And…
08:39Well, that's the river.
08:40Good.
08:41This river is over here.
08:42Yeah!
08:43What are you doing here with this place?
08:45I went to the land of the city of the wilderness forest.
08:48Yeah!
08:50You've been doing it now?
08:51Yeah!
08:52If I'm not gonna do that, I'm gonna make it!
08:55Yeah!
08:56Well, you say that it's not a national Jew, so I understand what you're talking about in the future.
09:02Yeah!
09:03Oh, you're is going to be邪魔, is it?
09:05Let's enjoy it!
09:06But if you don't have a tree, you can't be able to find a tree.
09:09No...
09:11Maybe there was a strong monster, right?
09:14That's why you leave it!
09:16No...
09:18Aoi-yuki has been summoned, but...
09:21It looks like it's a high level, so...
09:25I don't want to take care of it.
09:27No.
09:29There are no enemies.
09:30I'm going to send it to the map, so I'm going to send it.
09:35I don't know what to do, but I think it's a change in my life.
09:42I'll see you next time. I'll see you in the middle of the day.
09:48I don't know how to do it.
09:55It's hot!
10:01Okay, that's all.
10:04But today, I haven't met my husband.
10:09If you sit here, my husband is so cool.
10:14I want to see you.
10:17What do you think you're going to do this?
10:44It's good.
10:46I don't know.
10:47I don't know.
11:18I don't know.
11:19I don't know.
11:20I don't know.
11:21I don't know.
11:22I don't know.
11:23I don't know.
11:24I don't know.
11:25I don't know.
11:26I don't know.
11:27I don't know.
11:28I don't know.
11:29I don't know.
11:30I don't know.
11:31I don't know.
11:32I don't know.
11:33I don't know.
11:34I don't know.
11:35I don't know.
11:36I don't know.
11:37I don't know.
11:38I don't know.
11:39I don't know.
11:40I don't know.
11:41I don't know.
11:42I don't know.
11:43I don't know.
11:44I don't know.
11:45I don't know.
12:16I don't know.
12:17I don't know.
12:18I don't know.
12:19I don't know.
12:20I don't know.
12:21I don't know.
12:23I don't know.
12:49.
12:49You will take a look at the edge of the floor.
12:54But you will do everything you need to do.
12:57What?
12:58What?
12:59That long廊下?
13:01Are you just kidding me?
13:02No, no, no, no, no!
13:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
13:18Yes.
13:20That's cool.
13:24That's cool.
13:25What?
13:27What are you doing here?
13:30Do you want me to do it?
13:32No, I saw it.
13:34What?
13:35What did you do?
13:37You were able to go outside and go outside?
13:40That's what I'm going to do so well.
13:45Nothing, It's a secret.
13:48What?
13:49You're a idiot.
13:50That's right.
13:52You got it.
13:54You can tell me the truth.
13:55This is crazy.
13:58You're right here.
13:59You're right here.
14:00You're right here.
14:01You're right here.
14:04I'm not sure.
14:06You're right here.
14:07How are you, sir?
14:08I'm a idiot.
14:09失礼ですわね。お馬鹿と違って、ライトシャーさんと私のお馬鹿と違った復習計画が順調ですわ。
14:16アタイだって見回りしてたぞ。
14:19私なんてつい先日、計画の進捗をお伝えするためにお茶したんですのよ。
14:25そして次こそはディナーを二人っきりの部屋で、そして朝まで。
14:31羨ましい!
14:33アタイもご主人様とお茶したい!したい!したい!
14:37それだけですの?
14:39他に何かあるのか?
14:41あるでしょうよ。もっと嫉妬に悶えるとか。
14:45これだからナズナさんはお馬鹿というかお子様というか。
14:49よし、わかった。
14:50エリーは魔術は得意だけど、近接戦闘は苦手だからな。
14:55何か困ったことがあったら何でも言え!
14:58あなたって人は?
15:01その時はよろしくお願いしますわ。
15:04おう、任せろ!
15:06じゃあな、見回りの続きなんだ。
15:08またな、エリー。
15:10これがナズナさんクオリティ。
15:12なんで私たちが怒られなきゃいけないの!
15:18メイド長がご主人様のお部屋を占拠していることに抗議しただけでしょ!
15:22激しく同意します。裏山けしからんです。
15:26でも相手はメイド長だし。
15:29どこでも盛る?
15:30無、無理。あの人、毒無効だから。
15:34無効だから。
15:36ああ。
15:38だよね。所詮私たちじゃ相手にならないか。
15:42私もご主人様のお部屋掃除したいよ。
15:46わかる。お布団の匂いを嗅いだりしたいよね。
15:50激しく同意します。
15:52う、う、うちはご主人様が使ったフォークとかを、こ、こ、こ、こさりなめたい。
15:58変態。
16:00で、でもみんなだってなめるでしょ?
16:03なめますね。
16:04なめます。絶対なめるっていうか。
16:07だ、だ、だよね。
16:09メイド長も仕事が忙しいんだから、掃除くらい足たちに任せてくれればいいのに。
16:15うん。
16:16そういえば、メイド長って一番初めにライト様に召喚されたんだよね。
16:21どうしたの急に。
16:23次の青雪様が呼ばれるまで3ヶ月ぐらいかかったって聞いたけど、その間って二人きりだったってこと?
16:30何も知らない無垢な主様と、危険なモンスターがあふれる奈落のダンジョンで。
16:36その頃のご主人様のレベルって、私たちより低かったらしいよね。
16:40き、き、危険なダンジョン。若いダンジョが二人きり。
16:47メイド長への羨ましさが、嫉妬収穫を得られてるよ。
16:50馬鹿すればいいのに。むしろ馬鹿させるべきだよ。
16:53もう一つのしかしの呪いに転換できたらいいのに。
16:56い、い、やってみる。
16:58滅、滅、滅、滅、滅、滅、滅、滅…
17:01随分の言われようですね。
17:02メ、メイド長!?
17:05で、で、出かけられたのでは。
17:07出かける前に通りかかれば何やら私への祈りの言葉が聞こえたので滅滅滅滅
17:17随分と熱心な様子でしたが説明して頂けますか
17:24私はメイド長に絶対の忠誠を誓ってます
17:28うちだって以前から姉とも師匠ともお伝えしておりました 私なんて召喚前から下僕でした犬とお呼びください
17:38滅滅滅
17:41それはその糸 羨ましいなってメイド長は最初に召喚されていいのって
17:50教える必要はありませんが青雪が召喚される前の3ヶ月間 ライト様は古今東西の書物を読破し様々な武術を身につけられました
18:01あなたたちの下品な想像に費やす時間などありませんでした
18:06ここへ来たのは先ほどは言い過ぎたかと思ってのことです やはり少し無茶な命令かと
18:14ですが間違いでした ああなたたちには物足りないようですから玉座の間の掃除も追加します
18:22ええええええええええええ 曲がのままあああしたちだけで
18:28無理無理人を呪う暇はあるのにですか 本当に
18:34無理ですか メイドの道も一歩からレベル500も努力から
18:41よろしいん
18:48メイドじゃひどすぎない明日 ちょっと不満いただけだし
18:54ねえこれ朝までに終わるかなぁ
18:57すっつっ せいとっかなぁ
19:00ああああああ ああああ
19:05ああああああ ああああああ
19:10よーしっ 今日もご主人様に言われた通り奈落の平和は守ったぜ
19:17でも お主人様には会えなかったなぁ
19:22あああああああ 許可さえもらえれば地上の奴らなんてあたいが全部ぶっ飛ばしてやるなねぇ
19:29えっ 明日を会えるといいの
19:34
19:35おやすみご主人様
19:37あたいはバカじゃねえって言ってんだろ はいはい確かに聞きましたわにゃー
19:55みんなおはよう やっぱりここだったんだ
20:02寝る前のお願いが叶ったぜ エレガントさの欠片もないような落ち日にライトシン様が愛に来られるわけありません
20:09なによー ライトシン様何をなさっているんですか
20:14えっ はぁ
20:15つい本物の猫みたいで ずるいが青雪
20:18ライトシン様そんなことより私の寝室 ごめん青雪離れて
20:23そろそろ本題に入りたいんだ そうだそうだ離れなさい青雪さん
20:29ああああああああ 体がこわばる
20:36ヘルハウンドを目にすると あの時の記憶が
20:41あっ あっ あっ
20:43あっ
20:46訓練犬のくせにあたいの前でご主人様に不敬を働くと 素直に死ねると思うなよ
20:53やはりこの死はダンジョンだけではなく 地上にいるもの含めてすべて絶滅すべきです
21:00ゼル 主に不快な思いをさせる
21:03それだけで地獄すら生ぬるい 存在不可の理由
21:07即刻抹消すべき
21:09ワイラフォーナインが全力で相手してやる
21:153人とももうやめてあげて 僕はもう大丈夫だから
21:19ご主人様が言うなら ライトシン様のお言葉がすべてに優先されますわ
21:24にゃあ ごめんね怖がらせて
21:29冗談でも許可すれば本当に絶滅させるだろうな それでライトシン様お話とは
21:37メイから連絡が入ったから準備を整えてほしい 獲物が連れ立って
21:44何かやるぞ 獲物を釣り出す役目がメイさんというのは気に入りませんが
21:51頼りにしてるよ みんな
21:57さあ まず一人目 3年越しの復讐の時だ
22:02ほら 見っちゃけろ
22:07ガルー様よ
22:08ガルーの兄貴 ガルーの兄貴 こんにちは
22:11ガルー様 今度お話聞かせてください
22:14ガルー様よ
22:32quizá
22:33では
22:35The end of the day,
22:39I'll be the one who's in the dark.
22:42I'll be the one who's in the dark.
22:48I'm being humbled,
22:50I'm being humbled,
22:52I'm being humbled by you.
22:56I'm not smiling, I'm smiling,
22:59I'm being a enemy.
23:04I can see if I can see it
23:12The wind will guide me
23:16I can hear it
23:20I can see it in the sky
23:24I can see it in the sky
23:29The wind will fall and fall and fall
23:32I can't remember it
23:35The wind will be a dream
23:38I can see it in the sky
23:41I can see it in the sky
Be the first to comment
Add your comment

Recommended