Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
03:52I don't wait to wait for time, you don't know what to do.
03:56Be it, be it, you don't want to grieve for me.
03:59Thank you very much.
04:00Okay, bye.
04:00Bye.
04:05Hello, Billy.
04:06How can you do this?
04:07Excuse me, what do you want?
04:09Yes, you want to do this.
04:14I'm sorry, I'm not going to do this, but I'm not going to do this, but I'm not going to do this, but I'm not going to do this.
04:20I'm going to do this, but I'm not going to do this, but I'm going to do this.
04:22I'm not going to do this, but I'm not going to do this, but I'm not going to do this, but I'm not going to do this, but I'm not going to do this.
04:27So, here we go.
04:32Is this the other thing that you want to do with the presentation of the first and foremost?
04:37I'm not going to do this.
04:38I'm not going to do this.
04:41Let's do this, I'm going to do this, as always.
04:43Let's pray, enjoy it.
04:44Brother, this is the only burger of your own home, the whole world is used to use Dectopus AI.
04:50Aj, aj, aj, nemoj, molim te, sutra mi je prezentacija, prvi dan škole, ludnica mi je preko, nemoj mi puniti glavostina.
04:55Prvi dan škole, šta se ne fališ?
04:57Jel ti znaš koji je to stres?
04:59Dobro, evo, i, di je problem?
05:01Ne samo da sam ti sredija, nego sam ti ušminka.
05:04I kao se sad reče, Špiro je…
05:06Ne znam.
05:07Car.
05:08Dobro, car je ok, hvala, evo, priznajem, dobro izgleda.
05:10E, daj mi mobitel 200 moneta.
05:12A, čekaj, šta je, šta je ova ikona, do?
05:15E, to ti je bonus.
05:16Ne spašava ti Špiro samo posao, nego i društveni život.
05:20Srodne duše, daj, daj Špiro.
05:22Ne mojim se ova prepasti.
05:23Toliko je jednostavno daš se i ti lako uključiti.
05:26A je se mogu lako isključiti?
05:27Pazi, koncept.
05:28Umjesto onog glupog swajpanja na fotografije,
05:31ne daš pomaš šta je swajpanja, jel?
05:33Nema veze, jer ovo radi po skroz drugom principu.
05:36Ovaj program te zna u dušu.
05:38Znači, ja sam ti sad otvorio account,
05:41ti samo sad upiši neki nickname i počne pisat ko si, šta si, kaki si,
05:45koje su ti čežnje, hobi i te monade sve.
05:48I algoritam ti prepozna ko ti je srodna duša
05:50i još ti izmaci matching percentage.
05:52Ma, predivno.
05:53E sad, 100% nema niko.
05:54Aha.
05:55Ali ako ti zasviti priko 50%, to odmah vodi na pić.
05:58A sve priko 80% ženi i ne pitaj.
06:01Okej, ženim, ne pitam, fala.
06:04Ali sad me pita čežnje, šta da tu pišem?
06:06Za čim čezneš, kao?
06:08Spužim, ali...
06:10Stavit ću samo čeznem.
06:12Dobro.
06:13E, a samo pazi, nemoj molite pomišljati
06:15postatke sa godinama i ne daj pože kilima.
06:18Zašto?
06:19Napra ne bi završila s nekom koja ima
06:21kateter i ovakvu šator zagače.
06:24Ma, predivno, predivno.
06:26E, samo još nešto.
06:27Evo, u mrežicu ti još ovaj laptop i mobitel
06:31koja ne utekne iz mriže, evo?
06:34Evo, dakle, gospođo Košta nam kaže tablica.
06:40Gospođica, ali ne veze.
06:41A onda šignorina.
06:42Evo, je li to jedan lip i stari naziv Ilija Nisan Antiša?
06:45Ne znam šta si, ali ja sam na rubu živac.
06:47E, evo, samo sekund srpljenja.
06:49Dakle, Kašta nam kaže tablica.
06:50Koji god proizvod, naručite od nas.
06:52Vama će promet skočit minimalno 27%.
06:55A ja ću skoči s terace, slušaš ti mene.
06:57Ne tribaju nam svrznute lignje.
06:59Dobro, dobro.
07:00Imamo mi orade, imamo škampe, imamo obrancine.
07:03Ma pogledaj, to ima moška poezija.
07:05Je, je, blago sa žala, a dilate Patagoniju i Chile.
07:08Nije to poezija.
07:09To je buš i ona.
07:10Svaćan skepsu, ali dopustite da ju razbijem jednim jednostavnim potezom.
07:14Pazite, mi smo toliko sigurni u svoj Merchandise Potential, da smo spremni za početak suradnje.
07:21Sad, pazite, mi vama poklanjamo, pazite, poklanjamo ovaj ručno rađeni tablet.
07:27Slušaj, momak, ja stvarno sad nemam...
07:31Poklanjate.
07:32He, bespovratno, uz uvijek da od nas naručite robu za prvi mjesec.
07:35Mhm, mhm, mhm, mhm.
07:37Eee, dobro, uzimamo.
07:40Bravo!
07:41E, ali samo za prvi mjesec poslije ćemo vidit.
07:43Ma, poslije će vam to sve ići samo od sebe. Vi više nećete moć bez našeg asortimana.
07:48Eee, idem ja onda do skladišta po robu, pa ću se radi...
07:51Ajme, to mi je malo, eee, moram zatvorit sad.
07:54Pa što ne?
07:55E, danas smo iznimno skračeno, tako da najbolje je da vi dođete lipo sutra, pa ćemo sve mi to na miru, jel' može?
08:00Pa, može, jasno. A, hoću vam ostavit tablet ili?
08:04A, nego šta ćeš? Mislim, to dan je zalog svitle budućnosti, jel?
08:09Je, evo, jasno, jasno.
08:10E, ništa, ajde ti sad da ja mogu sve šta moram u dućanu.
08:15Ajde, ajde, ajde, ok. E, onda sutra.
08:18Ej.
08:22Okej, mozak odam je bio u centrifugi, špirofugi, ali prezentacija je spašena.
08:29Ivonči, jesu te ove dvije spremile za školu?
08:32O, to ti je Darin briefing, ja se od toga ogarađujem.
08:35Znači, prvo pozdravim sa Bokiki, pa ja sam Ivona.
08:38Kome misli Vata tuđer, bolje mu je nek' si sam zalipi dvi priko labrnje.
08:43Tebi čovjek ne može dvije nacrtane ovce povjerit.
08:46Pa šta sam ti ja rekla?
08:47Ne, Ivonči, ne možeš tako.
08:48Ne berete vi da se Ivona mora od starta nametniti.
08:51Plus smo naučili sve igrače Hajduka, ko je ko na Instagramu, ko je Skin, ko ima curu.
08:56Okej, okej, nema se živa sa ovo. Mislim, inak će na kraju ispast da je mene vrime pregazilo.
09:00A vidi, behavioralno gledano, to je logičan generacijski jaz.
09:04E, između boomera i zoomera.
09:09Dobro pametnjakovečke sadme, ali stvarno dobro slušajte.
09:12Dakle, Darija, sutra vodi Šivonu u školu.
09:14Jes, šef.
09:15Ali nemojte kasniti.
09:16Ja u životu nije.
09:17Majo, ti je kupiš i škole.
09:19Može.
09:20E sad, Ivona, imam i ja nešto za tebe za prvi dan škole.
09:24Sao malo.
09:25Ajme, sad će izronis način zbog čega ću sama s tebe šokerom.
09:28Što god da donese, ti si oduševljena.
09:30Normalno.
09:33Ovo izgleda ko običan rokovnik, znam, ali je sve samo neto.
09:37Dakle, ima povijest kao iz filma.
09:40Ovo ti je meni moj stariji poklonio.
09:43Dok smo čekali ukrsta na trejek za hvar krajem osamdesetih godina prošlog stoljeća.
09:48I tu sam ti ja počeo zapisivati svoj pomorski dnevnik.
09:51I pazi, što sam zapisao, na dnu prve strani se da želim biti kad odrastem, kapetan broda.
09:57Da, evo to je. Pora.
09:59I evo, to mi se na neki način ostvarilo.
10:01Mislim, skoro.
10:04Sad je tvoji. Evo, i tako i ti možda nešto, ono, smisliš, zapišeš i nakon puno pornog godina, ko zna.
10:12Tu su onda i tve postolovine.
10:14O, da.
10:17Koliko ja znam o tome, Čača je zaglavija sa babojne Dido na zvizdanu u Trajknoj.
10:23Dido je udrija toplotni, pa je baba dobila histerični napadaj, okrenili se i vratili u Zagreb.
10:28Kraj postolovine.
10:29Krivo, ali sve krivo.
10:31Na večer radi narode.
10:33Ej, vonči.
10:34Bog barbaš, Piro.
10:35Kako teku pripreme za sutra?
10:37Pripreme super, nismo se prestali svađat.
10:39Dobro, to ti je živko i stalj naviknićeš se.
10:42Nego, ja sam ti donijao nešto da ti poželim sve naj naj za sutra.
10:49Opa, bengalka.
10:51Uf, ne bilo koja. Ovo ti je meni pokojni pero nadoveza ostavlja.
10:55Moje šokerka bi ja problem.
10:57Ilo te, Bona.
10:58Spiro, Spiro, ojdi malo, ojdi.
11:01Hajduk sutra igra kvalifikacije za Evropu.
11:04Kad će kresnit ako neće sad?
11:05Šta je tebi, Čoviće, ona ima deset godina.
11:08Dora, ti ja će mu užgat, a ona neka učini dva džira.
11:11Ja sam ga već upozoravala za ovo.
11:13Šta, koga?
11:14Špira.
11:15Za te osjećaje koje on gaji prema Blažu.
11:18Koje osjećaje gaji?
11:20Pa šta, ne vidiš?
11:21Stari mu uzme ključeve, on opet nađe razlog da dođe vama.
11:24Ka foli do pali, paklje zajedno moši misliti.
11:26Čisti Freud.
11:28Ma čekaj, ti govoriš ono šta ja mislim da ti govoriš?
11:31Pa, očito je.
11:33Špiro, Blaža, hoće...
11:34Bolaža, hoće.
11:35Volim te na ove drži turačenicu.
11:36Ti si predugo bez posla.
11:38Jer, meni je drago da si ti Ivona dobri, ali ovo...
11:41A mi si ne razumi, živa cevo.
11:43Ja stavno tupima kako je mala pametna, kako je naprena, sam...
11:46Ej, Engi.
11:47Ankice!
11:48Otko ti?
11:49Ma evo, ja sam dojela samo jednu sitnicu za Ivonu.
11:52Špiro, Bog.
11:53Ja sam ja došla u nezgodno vrijeme?
11:55Ne, ne, ne.
11:56Evo, baš objašnjavam da se djetetu za prvi dan škole ne poklanjaju pirotehnička sredstva.
12:01Ti si djetetu da petarne za u škole.
12:03Ma je petarne baš.
12:05Daj bar petarne.
12:06Topćino.
12:07Be!
12:08Misli, ima ljudi kojima nisu svi doma, ali tebi ono baš nije niko.
12:11Ah, čuj, ima ljudišta im fali duha, ali vi ste baš kompletno operirani.
12:16Jaj.
12:17Ankice, oprosti, daj, odi, odiš, slobodno uđi.
12:20A, mislila sam, malo je sutra počinješ škola, ti nisi svraćao u butigu, pa, ono, Muhamed Brdu.
12:27Aha, da.
12:29A, jel' ovo je Ivona?
12:31Je.
12:32Dobro večer, dušo, kako si?
12:33Dobro večer, dobro, hvala.
12:34Ivona, ovo ti je Ankice, ona ti je naša grega susjeda tu dolja iz dučana.
12:39Evo, jedna sitnica od mene za sritan početak škole u Splitu.
12:44Hvala te, Ankica.
12:46Šta je to, tablet?
12:48Ma da, Jankice.
12:50Pa čekaj, pa nisi trebala baš...
12:51Kako ste znali da mi točno to treba?
12:53Evo, vidiš da sam trebala.
12:54Na mojim stvaru mi je baterija riknula.
12:56Hvala vam puno.
12:57Ma ništa, zlato sitnica.
12:58Ali i rokovnik ti je isto baš poseban, jel'
13:01Maja, Darija, pogledajte šta sam dubila.
13:03Baš si je razveselila.
13:04Ma to sam ja na nekoj akciji.
13:06Aha, budi me surama rekao da to instaliraju, jel' ja s tehnikom baš nisam na ti.
13:10Nisi na ti, a mobitel ti pipi i kada nisi veza pojas.
13:14Znam, užas da, to neka špirina aplikacija.
13:17To mi je uvalio dok nisam pazio, znaš.
13:20Dobar večer, cure.
13:22E, Ankice.
13:23Maknuo bih samo da znam kako, evo.
13:25Srodne duše.
13:26Čekaj, i tebi je Špira to uvalio.
13:28Špira mu je uvalio srodne duše.
13:30I onda ja fantaziram.
13:32Ma brate, on to instalira ako me stigne.
13:34Ima šeki za skine na njegovom sajtu.
13:36Jel?
13:37A šta?
13:38U čemu je baza?
13:39Kako to funkcionira?
13:40A ono kaje, traži se sto posto meć.
13:42Ka srodna duša.
13:44Moš misli, najviše šta je meni našlo je 13,5 posto.
13:47A bipi za ispalit.
13:49E pa, zato i gledam kak bi to maknuo.
13:51Tu samo malo stisneš ove, vidiš obavijesti, utišaš i to ti je to.
13:55Ne trebaš žurit micat.
13:57Šta te košta malo skenirat tržiš tezni.
14:00Čekaj, pa mi se tu sad razbrižavali oko mobitela, ti si nam prvi put u kući.
14:04Daj, ođeš kavicu možda ili nešto kratko da naznavimo.
14:07Ne, ne, neću, neću, fala, neću smetat.
14:09Sutra počinje škola, sto slatkih muka, tako da drugi put ćemo.
14:12Ali, pazi, drugi put imaš obaveznu sjest, dobro?
14:16Kad tako mašeš ti moram te poslušat.
14:18Bog.
14:19Ba, bude ja to bacio.
14:20E, ako misliš tribina u teren, to ti je kaznena prijava i ne smiš više na gostovanja po Evropi.
14:25Ne mislim na tek mi bacit, bacit ću u smeće.
14:28Pa, možda ne moraš bacit, možda moš odniti tu lučku kapitaniju.
14:33Kao ukras.
14:34Si to originalno je pomorska signalna vatra.
14:36Je, da, svaka čast.
14:39Gledi da mi je bija pomorec.
14:41Zapravo kaj ti?
14:43Ja, pomorec na kopnu.
14:46Evo vidiš kad stišaš, ništa ne smeta.
14:49Da.
14:50A ne znam, možda ovo što ti kažeš možda se isplatio staviti.
14:54Nije ti to malo kao, ono, klinački.
14:58Ljudi se na ovom ludom svitu spojuje na sve moguće načine.
15:02Ako postoji neko ko bi bija stvarno tvoja srodna duša...
15:07Adio.
15:12Adio.
15:14Ajde.
15:15Hvala ti za sve što si voni i...
15:17Ništa, ništa.
15:18Adio.
15:19Adio.
15:20Adio.
15:21Adio.
15:22Adio.
15:23Adio.
15:24Adio.
15:25Adio.
15:26Adio.
15:27Adio.
15:28Adio.
15:29Adio.
15:30Adio.
15:31Adio.
15:32Adio.
15:33Adio.
15:34Adio.
15:35Adio.
15:36Adio.
15:37Adio.
15:38Oh, kako sun ječe razlijepa
15:52I slavna kao suci mora
15:57Tvoje je liče puno tajne
16:01U igri sje na tople noći
16:05Blaž devetnaest
16:07Sto posto
16:09Če mi se u moririto
16:37Now everything is ready, we are only here.
17:07We are only here, we are only here.
17:37Pijol, aha, to je popodnevna čorka, spavanje.
17:41E, e, taj ne bio sta budan i na IMAX 3D spektakl.
17:45Nego kad smo već mijeli kod spektakla, šta ono tamo stranka drži taj bokobran?
17:49Koga čeka?
17:50Aha, Elvis, pa nije vano stranka, on je uposlenik.
17:55Svješka, cipa, lumriš?
17:57Kao crni uposlenik, otkud? Na kojem isto?
18:00Otkud? Na kojem zva? Evo ga, Elvis, viši upravni kontrolor bokobrana.
18:06Za to sve držite, pa ete ka pijam plota.
18:09A dobra, imali smo već tih partijskih zadataka za zbrinut, ali opet ne može mi tak sjediti, buljiti ko neki zombi.
18:18A pari mi se da može.
18:20Dobar dan, Elvis, je li tako?
18:22Je, je, je, poštovanje, kako ste?
18:26Dok, hvala, Blaži Ivković, lučki kapetan.
18:28Vidim ja pofisu da ste vi šef uvodi.
18:31Da, dobro, ovako, kasnije ćemo mi malo proći operativu i sve, ali ono što je sad bitno, nama za pola sata kreće briefing o novoj regulaciji.
18:38Pa ne smeta, meni ništa, šef, samo se vi komodajte.
18:41Ne, ne, ne, ja hoću reći da...
18:43Ne, ne, ne, še mi je jast, ali ne treba vam se, sekira, stičete, virujte.
18:47Idi ću, stiče.
18:48Pa ne otaknut ću.
18:50Vidim, priprema je tu, a.
18:53Aha, ne, ne, ma nije to...
18:54A, ma mi smo svoji hajduke, naš.
18:57Naš, naš, naravno, nego čiji, kažem, nije sad vrijeme za to, sad bi trebalo raditi.
19:02E, to i ja kaž, treba raditi, samo recite vi meni što.
19:06Aha, ajmo, evo ovako, za početak, evo, vaš prvi zadatak, a vezano za našu pomorsku tradiciju je da za ovu signalnu pirotehničku napravu pronađete adekvatno mjesto.
19:17A, vatan, vatan.
19:21Tradicija, adekvatno mjesto.
19:25Signal.
19:26Da, dobro.
19:27Ko zna, možda u budućnosti budemo baš imali neku prostoriju sa svim tim...
19:30Ne, treba dalje, šefe, sve mi je jasno.
19:33I znate šta ću vam reći?
19:34Svaka čast.
19:35Svaka čast.
19:38Da.
19:38Ajme, koji dan, koji ludilo lipi dan.
19:55Moja baka je uvijek govorila, za smovak muškoga pravi se da si ti ta koja pojma nema.
20:01Ne razumiš ti mene ni rič, jel tako?
20:06You come early da ja mogu poću hair freezer.
20:10Cijelu smjenu ću ti odradit za ovo.
20:12I do you a favor.
20:14Razumiš?
20:15Dobar dan.
20:18Triobi, one, ka, muške.
20:22Narančar.
20:24XL.
20:26Goldun.
20:28Goldun, kondom, kurton, gumica, razumiš?
20:31Dobro što se ti razmava?
20:32Jel cili svijet mora znat kako mi rećemo kondom?
20:35A brale, ono, ako radi u dućanu, mogla bi naučit bar osnove.
20:40A ti bi, brale, moga naučit kako se kaže ono šta stavljaš na sebe.
20:44Panta kip.
20:45E.
20:49Šest, šest, Aira.
20:50E, lovu zna slovka.
20:53Hvala.
20:55Ne beri preoccupacione, bestia lokalo.
20:58Here, we have a piccolo zoo.
21:01And they all come to us, svi u nas, svi.
21:04Šta sam rekla?
21:05Evo, mene, kao ste rekli sutra, šta će reći danas,
21:08šta znači da smo na putu da sklopimo dil godine?
21:11A ja sam na putu u prizera.
21:13A kako ćemo onda, mislim, šta ćemo?
21:15Ma, kolegica sve zna, ja sam nju izbrifirala,
21:17ona je skroz ovlaštena za dogovor oko količina i svega ostaloga.
21:20Adio.
21:22Ha, ništa, eto onda, pređimo na dvojena posao.
21:25Evo, ja ovdje imam jedan katalog, ovaj, oćemo po redu, a.
21:29Bravo, evo, da vidimo.
21:31E, svježi filej brancina.
21:33Koliko bi uzeli?
21:34Pantaki.
21:36Pantaki, brancin.
21:38Šta šest?
21:39Koji su sad to baze?
21:40Ne, ne, ne.
21:41Ne plaćamo mi vama, nego vi nama.
21:42Glej.
21:43Brancin, 999.
21:44Brancin, how many?
21:45Tebi.
21:46Ma, ne many, nego tebi.
21:47How many, tebi?
21:51Eh, šta radiš?
21:52Ne, ne, ne.
21:53A, ne, opet.
21:54Blago sa žala je čistog obraza.
21:56Brancin, how many?
21:57Tebi?
21:58Tebi.
21:59Ma ne, many, nego tebi.
22:00How many, tebi.
22:01How many, tebi?
22:06Eh, šta radiš?
22:09Alo?
22:10Za nja šta radiš?
22:12Ne, ne, ne.
22:13No filming, no filming.
22:14Eh, nisa nja plaća sex.
22:15Ne šti antishu zeznit.
22:17Ne, ne.
22:18Ah, ne, opet.
22:19Blago sa žala je čistog obraza.
22:21Uj, uj.
22:22Mismo či...
22:23No, nemoj ti ti reći ma na mene.
22:25Ej, biš luda ženo.
22:26Zaka pupunta?
22:27Pambihira, ikav na nga tinuto lungane.
22:30Ay, nako mašadjom prane, ikav na nga tinuto lungane.
22:33Ay, nako pala raovi da suno.
22:38Svi znate, nadam se, da nam za mjesec...
22:43Da nam za mjesec dana u luku dolaze NATO brodovi!
22:47Eh, da.
22:48Dobro došli natrag.
22:49Eh, pa smo mi osmislili poseban režim,
22:52tako da niko nikome ne smeta.
22:54Da pače.
22:55Vjerujem da nam svima jasno što za nas,
22:57za grada i za sve naše ispostave.
22:59Znači, kada nam van se zone se iskrca,
23:01koja tisuća mornara.
23:08Ja se ispričavam, kolege.
23:10Čini mi se da imamo malih tehničkih problema.
23:13Evo, kolegica iz Francija je ovdje.
23:16Ona može posvjedočiti,
23:17s njom smo sve razvijali.
23:20Špiro, ubiću te.
23:22Ja bi tako s njom razvijal.
23:30Evo ga.
23:31Dobro, sad je rješeno.
23:34Dakle, s obzirom na obim NATO flote i njihovih plovila,
23:37pa evo, recimo, pogledajte samo koliki je ovo.
23:41Ne, ne, ne, ne. Ovo je neka greška. Evo ga. Dobre.
23:50Kažem, s obzirom na obim NATO flote, ključna će biti suradnja između ispostava.
23:57Kolege, molim vas, ovo je važno, jel' tako?
24:00Zato smo, kažem, osmislili taj poseban sistem povezivanja, tako da u svakom trenutku...
24:05Dobro.
24:11Ne, ja se ispričavam.
24:13Čini mi se da smo hakirani.
24:15Kolega, pa ova je najbolja prezentacija ikad.
24:19Možda malo i prede namisla.
24:22Tereza, pa ovo nije dio prezentacije, što vam je?
24:24Kažem, ispričavam se, ovaj laptop je očito vrijeme pregazilo.
24:28A pomeću ga i ja, bagerom.
24:30Ne, pa vidi se da ste puno strasti utnjeli u taj plan.
24:33Je, dobro, evo, sad smo se malo našalili, evo, izgleda da je sve rješeno.
24:37A, hajde, mislim da sad konačno neme da se malo uzbiljimo.
24:40Pa, di sad kad je najbolje?
24:41Ja vas molim, ovo je jako važno da prođemo, a ne da sad gubimo vrijeme na neke privatne tu stvari.
24:50Skužajte šefe, ne bi ti ja upadat, mada već je san ovaj, vaša čer je ovdje pita za vas.
24:55Nije ti to šefa čer?
24:57E, Živkoj će imat dvi starije.
24:58Kaže da mu ćeš, šta ja znam.
25:00Kolega, ja se ispričavam, evo, sekunda, samo da...
25:03Ivona, pa otkut ti, ti je Maja.
25:06Ma, pusili su nas ranije zbog te tekme, pa mi se nije da očekat.
25:09Mislim bio je neki bus pokred škole, pa sam pitala gdje je kapet Anija i eto me.
25:18Ja se ispričavam, kolege, evo, evo mene za trenutak.
25:21Fakat ti nisam htjala smetat surije.
25:23Ne, ne, ne, ne, ništa ti ne smetaš, samo...
25:25Bože smišna li, deteta?
25:27Ipak joj Živkovića bit će.
25:29Poslije ovoga me više ništa ne čuti.
25:31Kolege, dajte, pa...
25:36Znaš to, je...
25:38Ajde, samo malo me pričekaš da ja završim prezentaciju i onda...
25:41Šef, ej, ajde, nemojte se vi brini ništa.
25:43Vi svoje, a ja ću je pričuvat.
25:45Odigrat ću jedan flaster.
25:47Evo, Elvis, on igra flastera, a ja brzo dođem, dobro?
25:54Ti se zoveš Elvis, kao Priestley the King.
25:56Tako, ej, ka kraj rock'n' roll'a.
25:58Samo šta ti...
26:00Ja baš ne znam piva, znaš.
26:02Malo mi je, evo, i stvorn prni au.
26:04To ti mi kažemo odi kad nemaš luha, znaš.
26:07To još nisam čumala.
26:08Pa jel?
26:09O, pa onda ćeš ti odi svašta naučiti, znaš.
26:15I...
26:25Karija?
26:26E?
26:30Di ti je Ivona?
26:31Di je meni Ivona?
26:32Pitaš ti koja si joj trebala skupit.
26:34Čekaj, ti nisi otišla po nju?
26:36Ja!
26:38Moronko, poslala sam ti poruku da imam razgovor za posao u Dalmeksu.
26:42Ti mi je sad Ivonen broj.
26:44Jaka firma, treba psihologa, meni se noge ocijekle.
26:47Još sam trčala preko pola grada.
26:49Ma čekaj šta sam trebala, skuži iz ove poruke.
26:51Pa da mi trebaš uletiti oko Ivone, da neću stić.
26:54Zašto se ona sad nejavlja?
26:55Pa onda si tako trebala napisa, pogledaj ovo.
26:58Pa ti da Bibliju pišeš, bila bi duža od originala.
27:00I niko ne bi ubrao ono najvažnije, da bi uskrsnija.
27:03E, tebi nešto povjerit.
27:05Pa ništa, vada Ivona šli čeka tamo.
27:07Idem s tobom, najs.
27:08A je, sad si mi baš od velike pomoć.
27:10E, pa jesam kad se na tebe ne može računa jer si neuračunljiva.
27:13Is bar dobila taj posao?
27:15Nisam.
27:17Ko iznenađenje, bit će sam im poslala poruku.
27:20Čemo mi, kak tu vele, učinit džir po luci.
27:31Učinit džir po luci možemo, vidim, usvajamo nove izraze, bravo, to je dobro.
27:35Tako, recimo jedna Dina me u školi pitala jel skupljam slije?
27:39Aha.
27:40Pa sam malo onak, zazujala.
27:42Da ti mene videla kad sam tek došao u Split?
27:44Zujo sam ko, ne znam, nešto što jako zuji, ono daleko vodu u kanjonu.
27:48E, a jel ti znaš šta je Slaja?
27:50Dobro, to kužim, Slagoled.
27:51E, odlično, onda te ja vodim na Slaju, a ti meni iskreno kažeš jesi stvarno ranije zbrisala iz škole ili možda Maja nije došla po tebe.
27:59Ne, pap.
28:01Pa dobro nije došla, ali glede ja se isto kriva, mislim, baterija mi je bila prazna i možda je htjela nešavit, ali...
28:07Dobro, nek sad malo brine di si.
28:12Aha.
28:13Šta, Maja piše?
28:14Ne znam, divno čudo ne, nego neko...
28:18Nema veze.
28:19A kak ti se sviđa Luka i to?
28:21Pa fora mi je.
28:22A ovi svi brodovi i jachte, ti odlučiš kad će koji van ili ući u Luku?
28:27Pa da, pa da, mi...
28:29Mislim, ovi, ovi veliki trajekti i brodovi to oni zapravo dobiju red plovitbe, a mi se brinemo da sve prođe onakak treba.
28:35I onda kad zeznu onda malo, vićemo na njih onakak ću ja na Maju.
28:42Tata, ti nemaš curu?
28:43Adaro, ipak je prvi dan škole, pa...
28:46Aha.
28:47Velim, nemaš curu.
28:49Od kod se to?
28:50A, dečki koji lovao neko curu, stalno lovi se na mobitelu.
28:53Tak sam bar čula.
28:54Pa dajdi, ti si to čula.
29:08Tipkaj ti, tipkaj, to će ti da kruma.
29:10Molim?
29:11U moje vrijeme, ako bi muškineš to s menom tija, ima je dođe sređen sa cvičan ili popitan.
29:17A ja bi onda rekla, vidit ću.
29:19Ma nemojte.
29:20I ako je ti, a tipkatiše u daktilografe, a ne uškuri bandu.
29:25A bit će onda i bog oda po svitu, el?
29:27A ne sam za njega, ali je pravi muški bilo.
29:31Petu vatiš, jednoga za po doma, ostali na klupu za rezervu.
29:36A ti su ti moraš uvatit jedinu upalu vrata.
29:40Znači, jedan u igri, četiri na čekanju i još stignete gledati tuđa posla.
29:44Svaka čast.
29:45Ja sad ti rekla, ti vidim.
29:50A recimo, kad bi ja, mislim ovo te bez zveze pitam, čisto teoritski imao tak neku kao curu, te bi to ne bi bilo onak malo čudno?
30:03Ma ne bi bilo baš kult da ti imaš curu.
30:05Čekaj, stvarno?
30:06Pa zna, ovako si nekad tužan ili nervozan, a cure mogu biti zabavne.
30:11Dobro ne sve, imaj ih i dosadne.
30:14Kako je ta?
30:15Ova?
30:16A ne znam još, ali možda večera saznam.
30:20Opa, dogovorio si dejt.
30:23A, recimo, na slijepo.
30:25Pa zašto onda još uvijek tipkaš?
30:27Pa, da saznam što više o njoj, a i da u sebi napišem što više.
30:31To se čini kao totalno kriva taktika.
30:34Ma nemoj, a zašto?
30:36Pa da, mislim, što će te pričat na dejtu ako i sad sve kažeš.
30:41E, idemo još za onak tam broda pa nazad.
30:44A, šta taj brod te baš posebno zanima?
30:47Pa ne baš, ali ispred je onaj štan sa slajom.
30:51A ima za kupiti slaja u kojima i slija.
30:55Prosti, gospe, mala je u pet dana postala domaća, bar i fetiva, a.
31:01E, ajmo ča, da čujem tebe. Ajmo ča.
31:04Ajmo ča.
31:05Ajmo ča.
31:06E, ajmo ča. Valjda.
31:12A da se mi ipak vratimo? A pa možda dođe?
31:15Preukrenuli smo sve od škola i dođe tri puta.
31:17Da se ona sad ne javlja, ne razumije.
31:20Slušaj, pa nika ne pomaže.
31:22Najbitnije da ju nađemo prije nego čača sazna.
31:26Ivona, hvala Bogu.
31:30Znači, vas dvije, vas dvije ču.
31:32Ne, ne, znači, slušaj, znači, slušaj, da ti ješ poruku ko nam je poslala ovlika.
31:36Znači, kad znate reći gdje omeša šta sad oče?
31:38Samo se zakopavate sve dublje i dublje.
31:40Skužaja, zasra. Zaznila smo.
31:49Sad nema vremena, ali nismo mi još gotovi.
31:52Ne, ne, ne, još ću mi o ovome razgovarat itekako.
31:54Mislim, sram vas može biti.
31:59Mislim, sad sam štotalno poludit.
32:02I Ivona, oprosti molim te, stvarno smo zeznule.
32:05Kao si ti uopće našla čaču?
32:06Mam, išla sam busom, pa sam pitala.
32:08Nego, imam totalno hot news.
32:10Stari nam ima dejt.
32:12Stari nam ima dejt.
32:13Stari nam ima dejt.
32:35Blaž!
32:36Blaž!
32:37Blaž!
32:42Blaž!
32:43Stari malo, vi čistite same od sebe.
32:45Sad malo, vi čistite same od sebe.
32:46Sad malo strah, šta ste još skrivile?
32:47Ma nije nego ćeš sakako pali kazne, pa...
32:48Rad za javno dobro.
32:49Da smanjimo presudu.
32:50To bi trebala i bez da ja kažnjavam.
32:51E, sad.
32:52Čekaj, i ona, a ti radiš za školu?
32:53Da, profa nam je dala da pročitamo.
32:54Odi u sobu da ti ove dvije ne smetaju.
32:55Ma ne, dobro mi je tu.
32:56A ti negdje ideš?
32:57Ma, ma, ništa.
32:58Nešta, nešta bez veze, brzo sam je doma.
32:59Mhm.
33:00Oli mi?
33:01Ništa, nešta je, nešta je samo...
33:02Vi čistite same od sebe.
33:03Sad malo strah.
33:04Šta ste još skrivile?
33:05Ma nije nego ćeš sakako pali kazne, pa...
33:07Rad za javno dobro.
33:08Da smanjimo presudu.
33:09To bi trebala i bez da ja kažnjavam.
33:10E, sad.
33:11Čekaj, Iona, a ti radiš za školu?
33:12Da, profa nam je dala da pročitamo.
33:14Odi u sobu da ti ove dvije ne smetaju.
33:16Ma ne, dobro mi je tu.
33:17Where are you going?
33:19No, nothing.
33:21Nothing.
33:22I'm going to go home soon.
33:24Yes.
33:25Do you want me?
33:26Nothing, nothing.
33:28Yes.
33:29Listen to Ivone.
33:31Go!
33:37The sun is clean.
33:38Action!
33:47Oh, kako si oče razlijepa.
33:54Mi star na kaozu si mora.
33:58Tvoje ne lice hudna daj.
34:03Uvidi se na tobe noći.
34:07Ruti su moje detale.
34:11Srce je moje nemirno.
34:15Več je razpusti me, da budem tvoj.
34:25Več je razpusti me, da budem tvoj.
34:45Več je razpusti me, da budem tvoj.
34:47Več je razpusti me, da budem tvoj.
34:51Več je razpusti me, da budem tvoj.
34:53Več je razpusti me, da budem tvoj.
34:55Vivac?
34:56Piržalj.
34:57Šta, ne gledaš te?
34:58Ej.
34:59A?
35:00Čekaj, jednu malu.
35:01Zbacilo mi je 100% meč.
35:03Ha, pa i ne.
35:04Imaću bijelu jaknu.
35:09Šta imaću bijelu jaknu?
35:10Imaću bijelu jaknu?
35:12Svinga.
35:14Svinga.
35:17Ješka!
35:18Čekaj, Ješka!
35:19Jel stvarno?
35:20Ti normalna, jesi ti stvarno sebi stavio za nik imenicu ženskog roda?
35:23Aj, Ješka, Ješka!
35:24Ješka!
35:25Ja ti mama za žene to zna sva ko si metivog furgera.
35:27I šta si ono sve nasrao?
35:28Aj, mestra si sve nasrao ovdje.
35:29Čekaj, čekaj.
35:30Ne, ti, duge šetnje uz more.
35:33Adel, sushi, poezija mi muški.
35:35Zato šta žene to vole.
35:36A šta si ti napisao?
35:37Glavne karakteristike, opuštenost i duhovitost.
35:40Da, da, i kaj?
35:41Kakaj, kaj?
35:42Da plenki i zoki imaju vam braš od ditebi robili duhovitije i opuštenije od tebe bogatije.
35:45E, ali zato je tvoja aplikacija stvarno vrk sto posto metivski.
35:49Što ti pogati?
35:50Zna šta se ne robili?
35:51Ti da mi to smo obitelji odmah?
35:52Bro, je.
35:53Aplikacija je užas da ću joj najgore ocjene i skorijenit ću joj stržišta do kraja tjedna.
35:59Ali slušaj, sad je najbitnije da, da za ovo niko nikad, ali nikad ne saznao.
36:05E, ali slušaj, nikad, nikad ne.
36:12Aha, evo, evo!
36:15I onda sam ja luda kad kažem da Špiro ima namjere.
36:20Ti jesi munjena, ali ovo, ovo je luđe od svega.
36:30Čovic, ovo je zaposlenik, ovaj prvi.
36:35Šefe, šefe!
36:36Elvis!
36:37Je sa rekla da ćemo do...
36:38Je sa mi?
36:39Bravo, bra!
36:40Štula sam ovo za posebne prilike, kaš, što ste mi i rekli?
36:42Šefe!
36:43Što sam da malo?
36:44Ajmo svi!
36:45Ja te volim!
36:47Ja te volim!
36:48Ja te volim!
36:50Ja te volim!
36:51Ajme!
36:52Parizma je dva odini siliva, a je.
36:54Vi recite kaj god očete, a ja za tatini rukovnik imam najjaču priču za prvi dan škole.
37:00Ajisuse, mod Bože!
37:02Opa!
37:03Crveni kiš obrano!
37:04Kako je ovo sa Čekuša?
37:06Zašto sa Čekuša?
37:07Opa!
37:08Crveni kiš obrano!
37:09Kako je ovo sa Čekuša?
37:10Zašto sa Čekuša?
37:11Opa!
37:12Crveni kiš obrano!
37:13Opa!
37:14Crveni kiš obrano!
37:16Kako je ovo sa Čekuša?
37:18Zašto sa Čekuša?
37:21Od kad si ti blaž devetnaest?
37:24Ha!
37:25Blago sažala blaž devetnaest su mi godine.
37:32Mislim, nisu baš, ali godine nisu ni bitne.
37:36Bitna je kemija.
37:37Kemija, el?
37:39Dajte mi sumpornu kiselinu da se napijem.
37:42Ček, ček, ček, ček, ček, paz!
37:44Nismo ni stigli do moje ponude.
37:46Znanja je jako dobro tvoju ponudu.
37:48Pa kako?
37:49Uvozno, preskupo, tri puta odleđeno i onda opet zaleđeno.
37:53Adio!
37:54Mi catastreadile?
37:56Ja, no, ček.
37:57Neđite mi sympati to come speakingadore.
37:59Znanja je?
38:00Ček!
38:01Stojo neđite mi.
38:03walkah!
38:05Tođinda je?
38:06Ček.
38:07Tođinda je?
38:08da steps?
38:09Daki, ček!
38:11what?!
38:12Ček?
38:13Moje da spos Services?
38:14Tođindu.
38:16Nođizado kođa
38:17tođato.
38:18Tođico!
38:19Dr� Sapp isn'tja?
38:20Tođ備 do konuşangeo.
38:21The moon and the moon are exposed in me
38:25The moon and the moon are exposed in me
38:29The moon and the moon are exposed in me
38:34The moon and the moon are exposed in me
38:38The moon and the moon are exposed in me
38:43The moon and the moon are exposed in me

Recommended