Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 2 dias
La Promesa Capitulo 699

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00E você poderia liberar, por fim, a Ángela de seu compromisso.
00:03Me vale que tengas tempo para todo mundo menos para mim.
00:05Claro que tenho tempo para ti.
00:07O que acontece é que também tenho que ocuparme de essas duas criaturas que se acabam de quedar sem madre.
00:11E que...
00:12Têm a seu pai.
00:13Não, Adriano não pode só com isso.
00:15Já vejo.
00:16Pois acontece que a única dosis de suero disponível está em Sevilla e é muito probable que não cheguei a tempo.
00:21Ainda tenho no hangar o avião de meu amigo Diego Mejias, que me deixou para provar o prototipo de motor.
00:26Poderia ir a Sevilla e voltar em um suspiro.
00:30Teresas se han marchado.
00:35E agora sim que não podemos impedir que se reencuentre com seu pai.
00:38Igual podemos contactar a Federico.
00:40E então a donceira me disse que Federico estava de viaje.
00:43E que ao menos tardaria em voltar dois dias.
00:45É o tempo suficiente para que Vera se presente ante seu pai.
00:49Então...
00:50E então tudo se acabou.
00:51Eu posso encargar-me de ir a recoger a seu amigo seu.
00:54É mais, havia quedado com o capitão de la mata em dar um passeio.
00:57Assim que me vem de pernas qualquer excusa para evitar esse compromisso.
01:01Estou tranquila, senhora Darre.
01:02Não vengo a dar-lhe ordens.
01:03Só lhe entrego isto que chegou para você.
01:06Querida Pia.
01:07Mi amor.
01:08Sé que enterarse de mi marcha la habrá disgustado.
01:12Pero não deve entenderla como uma huida.
01:15Sino como a única forma de protegerla que encontrado.
01:19E...
01:20Me he ido de aí por você.
01:22A quem he chegado a amar tanto.
01:25Que me cuesta não chorar enquanto escrevo.
01:28Mas não entendo a que tanto interesse por retrasar a boda.
01:32Me permitirá assimilar a minha nova situação.
01:37A de agora e a do resto da minha vida.
01:41A minha vida.
01:42A boda se vai celebrar dentro de... como pouco três meses.
01:47Assim que ve haciéndote a a ideia.
01:49A juzgar por a evolução da paciente.
01:52A impressão é que temos chegado tarde.
01:54Mas então...
01:56A ver...
01:57Me sorprenderia que doña Petra...
02:00Pasara esta noite.
02:03É que Tonio e eu queremos alquilar uma casa no Pueblo.
02:06E quero falar com o dueño.
02:07Mas não falta que vayas a Luján para falar por telefone.
02:09Puedes fazer desde aqui, desde a promesa.
02:11Ayer foi um dia complicado.
02:13Não, não, não.
02:14Creo que...
02:15Creo que al final pude salvar a situação.
02:20Não se preocupe, que está tudo em ordem.
02:23Sim.
02:28Sim.
02:29Iré a verle en cuanto pueda.
02:35Não se lo puedo assegurar com exactitude, mas veremos o antes possível.
02:41Oiga, não é tão simples.
02:43Ou é que tenho que recordarle que não depende de mim mesma e que tenho que cumplir ante eles.
02:47Em três dias...
02:55Não, não. Está bem. Está bem. Lo intentaré.
02:59Pero não posso comprometerme a nada.
03:02Tranquilo.
03:03Pondrei contacto com você em quando sepa algo.
03:05Adiós.
03:06Você já falou com o dueño da casa?
03:09Sim.
03:10É...
03:11Justo, justo agora acabo de colgar.
03:13Ah.
03:14E que tal?
03:15Pois não, muito bem, na verdade.
03:17E isso?
03:19Te lo conto melhor no hangar.
03:21É que não me sinto muito bem aqui no despacho do seu pai.
03:24Sim.
03:27Sim, supongo que também estarás deseando contárselo a doña.
03:30Ángela!
03:33Me alegro de que hayas entrado en razón e hayas accedido. Queremos juntos ese paseo.
03:37Había pensado que depois da caminata poderíamos ir a Luján a tomar algo e reponer fuerzas.
03:42Não se confunda, capitão. Minha opinião não mudou.
03:45Me encantaria ir com você, mas não vai ser possível.
03:48Mas pensei que estabas aqui porque habías hablado con tu madre e te convencido para que fuéssemos juntos.
03:55É que não é uma questão de argumentos. Já lhe disse que tenho um compromisso ineludible com Jacobo.
04:01Não será para tanto, né?
04:03Me tenho por uma mulher de palavra.
04:05Já me comprometi a fazer o favor e agora não posso deixar ele atrás.
04:08E que favor é esse? Se pode saber...
04:09Pois não me apetece nada dar explicações.
04:12Mas muito menos se me pide nesse turno tão impertinente, capitão.
04:16Disculpa.
04:20Se você é tão amável de dizer-me...
04:24Que é essa coisa tão específica que te pediu Jacobo para que só puedas fazer você?
04:30Você gosta mais esse turno?
04:32Mejor. Mejor.
04:34Mas estou convencida de que ainda pode melhorar mais.
04:38O favor em questão consiste em ir a Villalquino, a estacionar a recoger a um amigo de Jacobo.
04:43Que vai a ele.
04:45Acabas de dizer que é amigo seu, não seu.
04:47Ele encantaria, mas não pode.
04:49Porque, justo na hora em que vem seu amigo, ele tem uma reunião sobre as tierras da finca.
04:53Vaya. Que oportuna essa reunião.
04:57Pois nada. Vamos a recoger a essa pessoa.
05:01Você pretende vir também?
05:03Por supuesto.
05:05Por muito que seja amigo de Jacobo, não deixa de ser um estranho.
05:09Além de um homem.
05:11E irás muito mais segura comigo. Que sou teu futuro esposo.
05:13Me temo que não vai poder ser.
05:15E isso por quê?
05:17É sabido que trae muito equipagem.
05:20Não caberíamos no automóvel.
05:22Haremos um hueco.
05:23Não cabe.
05:25Capitão.
05:27Me encantaria que pudesse vir comigo, mas simplesmente não é possível.
05:31De todos modos, perda cuidado. Estou segura de que esse homem não supone nenhum perigo.
05:35Sendo amigo de Jacobo, me imagino que será de fiar.
05:40Senhorita, o chofer já está esperando fora, com o automóvil.
05:44Agora mesmo vou.
05:45Gracias.
05:50Pero capitão, não se quede na promesa por minha culpa, por favor.
05:53De esse passeio só por Luján.
05:56Estou segura de que ele vai muito bem para entretenerse e desvejarse.
06:02Eu não preciso despejar-me.
06:06E muito menos entretener-me.
06:09E eu não entendo que a casa estava em alquiler, não?
06:34Sim, essa era a sua intenção, pois se havia ido a viver com toda a sua família a Córdoba por temas de trabalho.
06:40E então, qual é o problema?
06:42Pois que o filho maior quer voltar a Luján.
06:44Parece que não se acabou de adaptar à capital e...
06:48Bom, também tem uma novia no povo e não pode estar sem ela.
06:53E deduzo que essa casa do povo a que quer voltar é a família, não?
06:56Isso é, sim.
06:58Tem sua lógica.
06:59Tendrá muita lógica, sim, mas é uma faena.
07:02Essa casa era...
07:04Era perfecta para nós.
07:07E cumplia com tudo o que buscávamos, sim.
07:10Eu já nos imaginava os dois...
07:13Bom...
07:15Juntos...
07:16Em essa casa.
07:18Eu também.
07:22Me sinto, se os veia muito emocionados.
07:25Pois sim.
07:26Mas as razões que me deu o dueiro eram de peso e eu não quero insistir.
07:31E, segundo o que contas, não teria servido de nada.
07:33Isso penso eu.
07:35Tem que saber aceitar as derrotas.
07:37E esta estava claríssima.
07:39Vamos senhora, isto não é uma derrota.
07:41Isto só foi um tanteo que não ajuda mais.
07:43Isto é tudo.
07:44A verdade é que Manuel tem razão.
07:49Tanto havíamos chegado a ver a casa.
07:51E não sabemos se era tão bonita como o dueiro me disse.
07:55Sabe, Deus, se todas as descripções que me deu só era uma maneira para convencerme de que alquilara.
08:00Mas para que ia convencerte para que alquilaras?
08:03E depois echarse atrás?
08:04Não, não tem sentido.
08:06Na realidade, se echou atrás por seu filho.
08:08Não é tão absurdo.
08:12Toño, não te le tomes tão a pecho.
08:15As coisas passam por algo, não?
08:17E se o destino não quer que nos quedáramos nessa casa,
08:21porque seguramente tiene reservada uma melhor e muito mais bonita.
08:27Temos que ser optimistas e manter a esperança.
08:31Eu estou de acordo com ele, Nora.
08:34Hay que cambiar a actitud, Toño.
08:38Vamos, sonríe um pouco.
08:40É que não me sai.
08:41O que queres que faça?
08:42Pois força um pouco a sonrisa
08:44e já verás como pouco a pouco te acaba salindo natural.
08:47Ah, sim?
08:49Que sim, que tenéis razón.
08:50O problema é meu que me ilusiono a la primeira de cambio.
08:53Não deveria hacerlo.
08:55Não há nenhum problema em ilusionar-se.
08:56Não, mas sim o há em desilusionar-se.
09:00Já.
09:01En fin, não passa nada, já está.
09:02Tenho que aprender a encajar melhor estas coisas.
09:04Mas agora mesmo, esta notícia me ha amargado o dia.
09:08É lógico.
09:10Mas já te digo, tens que mudar a actitud.
09:13Porque só te perjudicas a ti mesmo.
09:20Mas já te perjudicou, tens que me derramar-se.
09:25Mas já te perjudicou.
09:26Mas já te perjudicou.
09:26.
09:44—Habla tranquilo, estamos solos. —Sabemos algo nuevo de Vera?
09:48—Nadie ha comentado nada sobre su ausencia y yo tampoco he querido preguntar para no levantarla libre.
09:53Lógico.
09:54Mas o certo é que estou muito preocupada por ela, Lope.
09:57Há mais de um dia que não a vemos.
09:59Uma ausência tão larga não augura nada bom.
10:02E se não se atreveu?
10:05Claro que sim, Teresa.
10:07Vera marchou ao palácio de sua família, mas algo saiu mal.
10:09Isso não sabemos.
10:10Claro que sabemos. Conhecemos ao Duque de Carril.
10:13Sim, mas segue sendo seu pai.
10:15Não acho que ela tenha recebido com um pelotão de fusilamento.
10:17Eu não disse isso.
10:18Talvez até o contrário.
10:20Se alegrou ao ver ela depois de tanto tempo.
10:23Teresa, uma coisa é ser optimista.
10:26Mas engaçarse com fantasias que são impossíveis, não.
10:30Como te digo, não sabemos, Lope.
10:32O único que temos claro é que estamos sem Alvis.
10:35Al menos estarás de acordo comigo nisso, não?
10:37E que diz sempre, Maria Fernandes, que tem que fazer nesses casos?
10:41Que quando não sabemos algo, dá igual pensar bem ou pensar mal.
10:45Exato.
10:46Então, deixe de malos augurios e vamos pensar bem enquanto não se demuestre o contrário.
10:50Que fazem vocês de cháchar na mitad da jornada?
10:54Não tem faena que fazer, Sr. Ruiz?
10:56Sim, sim, senhor.
10:58Estávamos falando de Vera.
11:00Há mais de um dia que não a vemos e estávamos preocupados por ela.
11:04Você não sabe onde pode estar.
11:07Que não é que não precisamos nada de ela, mas...
11:10Eu mesmo le di permiso a Sr. González para irse de la promesa.
11:14Ah.
11:15Tenia que despedirse de um tio seu que está morrendo.
11:21Um tio seu?
11:22Assim é.
11:24Al parecer estábamos unidos a ele e a Sr. González quer verlo em seus últimos momentos.
11:29Claro.
11:33Veo que não sabia nada deste assunto.
11:36Bom, é que...
11:38Vera é muito discreta.
11:40Sim, e...
11:41Sinto algo tão doloroso.
11:43Por supuesto.
11:44Cada um leva o dolor como pode.
11:46Assim é.
11:48Sigam trabalhando.
11:50Sim, senhor.
12:06Tal vez...
12:08Você passa algo?
12:09Não.
12:10Não, não.
12:11Não, não passa nada.
12:19Tengo que dar-le a minha mais sencera enhorabuena.
12:22A estado você soberbio em suas negociaciones com os arrendatários.
12:25Amável, mas firme.
12:28Obrigada.
12:29Mas eu diria que o seu trabalho é de duas vezes.
12:30De fato, você atribuiria mais o mérito da estratégia a você, se você.
12:33Não teria conseguido nada sem um bom portavoz.
12:35portavoz. Sabe, Deus, como se
12:37habrían tomado todos esses cambios
12:38se hubiese sido uma mulher que nos anunciara.
12:42Martina,
12:43que tal? Já estás de volta, como te ha ido
12:45no patronato. Bem, bem, mas as
12:47mulheres são agotadoras, não deixam de organizar
12:49coisas. Agora querem fazer
12:51uma tómbola benéfica ao ar livre, com
12:53orquesta e tudo.
12:54Desde logo, a imaginação não lhes falta.
12:57Há alguma maneira que eu pudesse contribuir
12:59nessa tómbola benéfica?
13:01Pois se, tem algum objeto
13:03que quer adonar para que sirva como premio.
13:05Por exemplo?
13:06Pois, dado que me encuentro fora de
13:08meu palacio,
13:10me gustaría contribuir com um donativo, se é possível.
13:13Claro, todo donativo
13:14é bem-vindo. Pois então, conta
13:16com esse donativo. Seré generosa.
13:20Como eu, na reunião.
13:22Ah, muito bem.
13:22Mejor que bem. Sim, tu prometido
13:24e eu, fazemos um equipe excelente.
13:27Pois, contem, me alegro muito,
13:29mas quero saber detalhes. Pois,
13:30não foi fácil, mas
13:32conseguimos reduzir
13:34considerávelmente o porcentagem das cosechas
13:36que se levavam os arrendatários.
13:37Sim, que em alguns casos era superior ao 50%.
13:40Vamos.
13:40Ah, ok.
13:43Que?
13:45Tudo bem.
13:45Martina, não te parece uma boa notícia?
13:47Não.
13:50Não, a verdade é que não.
13:50E sei que Adriano
13:51tampouco se vai aparecer,
13:52assim que agradeceria
13:53que não...
13:53que não lhe comentase nada,
13:55a não ser que pregunte directamente, claro.
13:58Não entendo
13:58as reticências, querida.
14:01Jacobo
14:01fez um grande esforço
14:02para conseguir estas condições.
14:03Obrigado por o cumplido,
14:05mas, repito,
14:06a sido coisa de dois,
14:07não sei que de méritos.
14:07Não, não o faço,
14:08mas também quero dar o seu,
14:09é o justo.
14:10Mas, se praticamente
14:11a sido você
14:12quem dirigiu a operação.
14:13Solamente na sombra.
14:15Mare, sim que vejo
14:16que han feito
14:16um equipe muito compenetrada.
14:19Martina, de verdade,
14:19não entendo a tua actitude.
14:21É que pensava
14:21que estávamos de acordo nisso.
14:22Pois, parece,
14:23não estávamos tão de acordo.
14:24Sim, sempre há matizes.
14:25Não, há mais que matizes aqui.
14:27Pois, então,
14:28explícate por que não te entendo.
14:29Vamos a ver.
14:30Quando Catalina e eu
14:30começamos a trabalhar juntas,
14:32as dois,
14:33estávamos de acordo
14:33em que havia que conduzir
14:34ao mundo
14:35para um futuro mais igualitario.
14:37Ou seja,
14:38agora me vais dizer
14:38que estabas de acordo com ela,
14:40mas se andabas sempre
14:40a la gresca, Martina.
14:41Era por a forma,
14:42não por o fundo,
14:43e tu lo sabes perfectamente.
14:45Foi quando Catalina
14:46começou a fazer as coisas
14:46de forma radical,
14:48de noite a la mañana,
14:48aí foi quando nos empezamos
14:49a enfrentar,
14:50mas tu sabes perfectamente
14:51que eu estou de acordo
14:52em que os cambios
14:53se tem que fazer pouco a pouco,
14:54não de forma brusca,
14:55como estava fazendo ela.
14:56Sim, precisamente,
14:57foram essas formas de Catalina
14:58as que provocaron
14:59e eu queria evitar isso
15:01a toda costa.
15:02Por isso nos enfrentamos.
15:05De todas formas,
15:06eu entendo que tu
15:07e que doña Leocadia
15:08tenéis uma forma diferente
15:09de fazer as coisas
15:10e eu não pretendo criticá-la,
15:12de verdade.
15:12Simplesmente,
15:13eu estou pedindo
15:13que não informem a Adriano
15:14de estes cambios.
15:15Nada, amor.
15:16Pois é que não entendo
15:17por que tendríamos
15:17que ocultá-los.
15:19Al fim e ao cabo,
15:20foi Adriano
15:20o que se quitou do en meio.
15:22O que fazemos
15:22a partir de agora
15:23com a finca,
15:24isso não é assunto seu.
15:27Eu sei.
15:28Mas não vai ser
15:30de seu agrado
15:30ver como outros
15:31deshacen
15:31o que levanto
15:32com tanta ilusión
15:33junto a Catalina.
15:33Nada.
15:51La Petra
15:51sigue mustiando
15:52e uma amiguita melhor.
15:54E o malo é que
15:54eu não sei
15:55se se habrá sacado
15:56já para sempre.
15:57Pois já tem um dia
15:58que le inyectaram
15:59o suelo antitetânico.
16:01Pois já vê,
16:02dinheiro tirado
16:03a la basura.
16:04Por lo que le costou
16:05a los señores
16:05traer
16:06o dicioso suero
16:07de marra,
16:08hein?
16:09Havia que intentarlo
16:09todo, Candela.
16:11Pois sí.
16:14Según a própria
16:14doña Pía,
16:17o doctor
16:17ha dicho
16:18que
16:18temos que prepararnos
16:19para López.
16:21Para Carva?
16:22Candela.
16:24Según el doctor
16:25pode que não supere
16:27o dia de hoje.
16:28Pobre-me.
16:36Boas tardes.
16:37Boas.
16:38Me preparan
16:39um vaso
16:40com um pouco
16:40de sal de frutas
16:41para Don Adonso?
16:43Sim, claro.
16:43Agora mesmo
16:44se encuentra mal
16:45o Sr. Marqués.
16:46Não, nada grave.
16:48Deixas,
16:48este é um pesado.
16:50Isso é por
16:50os callos
16:51doer mediodía, Simona.
16:53Mas ao Sr. Marqués
16:54le encantan os callos.
16:55Sim, mas com o que está
16:56cayendo
16:57e o picantito
16:57que está,
16:58o o Sr.
16:59se le ha tenido
16:59que descomponer
17:00o o que está
17:00o que está.
17:00E verá,
17:01se me o
17:01un capacho
17:02ou uma pipelada.
17:03Sim, sim.
17:04Vou a por
17:04a sal de frutas.
17:11Por cierto,
17:12ustedes saben
17:12algo de Vera.
17:15Você não deveria
17:15preocuparte
17:16um pouco
17:16por a Sra. Arcos
17:18antes de ir
17:19perguntando
17:19por os demais?
17:21E que quer que haga?
17:23A Sra. Arcos
17:23sigue igual,
17:24no...
17:25Não há nada
17:25que eu possa fazer.
17:28Bom,
17:28sabe algo
17:29do tío moribundo
17:30de Vera,
17:30ou não?
17:34Ou a verdade
17:34que não.
17:36De Vera
17:36o disse.
17:38Claro.
17:39Así que
17:40esa é a razão
17:40da ausência
17:42de Vera.
17:43Ao parecer
17:44o don Cristóbal
17:45lhe deu permiso
17:46para ir
17:46a despedir-se
17:46de ele.
17:49Eu não sei nada
17:49de esse tía.
17:51Kini,
17:51como se chama?
17:52Eu já lhes
17:53conto tudo
17:54o que sei.
17:55Aí tens
17:56o água
17:56e a sal
17:57de frutas.
17:57Ok.
17:58e a sal
17:59de frutas.
17:59E a sal
18:00de frutas.
18:00Mas esse palácio é grandioso.
18:17Sim. A promessa sempre impressiona a primeira vez que você vê.
18:23É difícil de acreditar que em mitad do mar de olivos se erija este oásis.
18:28E se o exterior é magnífico por dentro, não se queda atrás. É majestuoso.
18:35Esta lâmpada não desentonaria no teatro da Ópera de París.
18:39Perdonem a indiscreção, mas... sabe quanto custa?
18:43Eu... não.
18:45E se não se o digo, não é porque não queres, que não tenho nem a menor ideia.
18:49Eu aqui sou uma invitada, exatamente igual que você.
18:52Ah, ou seja, está você aqui de vacância?
18:55Umas... largas vacaciones, sim.
18:59Mas entendo que depois de verano, você regresará a Zurich
19:02para reanudar seus estudios em direito que me contou que está realizando.
19:06Sim, eh... bueno, tenho que pedirle disculpas por enésima vez, em nome de seu amigo Jacobo.
19:11É que...
19:12Ele é impossível ir a Villalquino a recogerle a estacion.
19:14Não se preocupe.
19:16Ele teve que atender uns assuntos muito urgentes da finca e sua prometida Martina é membro do Patronato da Milagrosa.
19:22É uma organização benéfica, muito importante aqui e...
19:25Tão pouco pode ir.
19:27Vaya...
19:28São uma pareja muito ocupada.
19:30En efecto, o são.
19:32Bom, confio em que a minha visita não distraiga a minha amiga de suas obrigações.
19:35Por nada do mundo querría ser um estorbo.
19:37Eu não quero que nem se passe por a cabeça.
19:39Estou seguríssima de que se alegrará muito de ver ela.
19:43Perdona, sabe se han voltado já o Sr. Jacobo, a Sr. Martina Palacio?
19:47Pois claro que sí.
19:49Aqui estou.
19:51Beltrán de Azcárate.
19:53Jacobo Monteclaro.
19:54Dichosos os olhos.
19:55Llevábamos uma eternidade sem vernos.
19:57Sim, mas...
19:58Tu sigues igual, por lo que veo.
19:59Ou melhor...
20:01Tenia muitas ganas de verte.
20:03E eu a ti, amigo, eu a ti.
20:04E, sobretudo, estou deseando conhecer a famosa Martina que te ha robado o coração.
20:08Ah, sí, claro, claro.
20:09Justamente acaba de chegar do patronato e ha subido um momento a sua habitación.
20:12Pero...
20:13Bajará em seguida e já verás como poderás conocerla.
20:15Que, por cierto...
20:16Lleva, por favor, o equipaje de minha amiga a sua habitación.
20:19Tienes que estar exhausto, ¿no?
20:20O viaje ha tenido que ser agotador.
20:22Bueno, só o trayecto desde Madrid.
20:24O caminho desde Villalquino ha sido um bálsamo reparador
20:27graças à deliciosa conversación da Sr. Ángela.
20:30No te lo tomes a mal, pero casi que me alegro de que no hayas podido venir a buscarme a la estación.
20:35No...
20:36Gracias por la parte que me toca.
20:39A usted, por ser una anfitriona tan maravillosa.
20:43Sí, Ángela. De verdad, muchas gracias por hacerme este favor.
20:47En fin...
20:48Que acompáñame.
20:49Sí.
20:50Por aquí.
21:01¿Y quién será ese tío misterioso de Vera?
21:04Puede que sea...
21:06Un hermano de su madre, doña Amalia.
21:09Pero también puede ser hermano del duque.
21:11Bueno, sea de la oreja que sea.
21:13Lo que está claro es que Vera no le ha podido contar la verdad al Sr. Ballesteros cuando le pidió permiso para ausentarse.
21:18Claro, como le va a contar que en realidad ella es la hija de los duques del Carril.
21:22Vamos, si le cuentas eso, al mayordomo le da un soboncio y se cae de culo para el suelo.
21:29La verdad es que lo que hizo Vera cambiar de identidad y convertirse en doncella.
21:33Es que fue muy raro.
21:35La verdad es que es la primera vez que yo veo algo así en toda mi vida junta.
21:39Aunque la verdad es que la chiquilla tenía sus buenas razones para hacerlo.
21:42Sí, y nosotras porque ya nos hemos acostumbrado.
21:46Pero tú a cualquiera le dices que una mujer de familia noble acaba convirtiéndose en doncella, es que no se rompió.
21:54Aunque ahora que caigo.
21:56La verdad es que nosotros tampoco sabemos mucho de la familia de Vera, conocemos a la madre y lo que ella nos ha contado.
22:04Un poco más.
22:06Así que poco o nada nos tenemos nosotras que preocupar por el tío ese que está a punto de tirar la pata.
22:11Candela, que estás hablando de un noble.
22:14Bueno, porque está a punto de tirar la pierna.
22:18Sí, tienes razón.
22:20No tiene ningún sentido que estemos aquí dándole vueltas a algo que desconocemos.
22:24Pues sí, más vale que nos callemos y que esperemos que regrese Vera y que nos cuente lo que nos ha pasado.
22:35¿Y aceptan cualquier tipo de objeto en esa tómbola benéfica?
22:38Hombre, si es un objeto de valor, claro que sí.
22:41Lo supongo, Martina no iba a donar un zapato viejo.
22:44Bueno, si el zapato tuviese un tacón con incrustaciones igual el patronato lo aceptaría.
22:49De hecho, también están aceptando donaciones económicas.
22:52Doña Leocadia se ha comprometido a hacer una.
22:55No esperaba menos de mi madre.
23:02El tran, te presento a mi prometida Martina de Luján.
23:05Me alegro de conocerla por fin.
23:07He oído hablar mucho de usted.
23:10Espero que bien.
23:11Eso siempre.
23:12Jacobo me ha contado anécdotas de lo más divertidas.
23:15Pues espero que hayas sido discreto.
23:17Bueno, el tran es un buen amigo mío. No tenemos secretos.
23:20Bueno, espero que aún te quede algún secreto.
23:23Estoy deseando escuchar nuevas anécdotas sobre tu prometida.
23:26No hace falta.
23:28Déjame conservar algo de misterio.
23:30Me impresiona lo bella y lo simpática que es usted.
23:33Qué ojo has tenido, eh, Jacobo.
23:36Más bien diga que qué suerte ha tenido.
23:40Sí.
23:41Aunque tampoco me gustaría menospreciar el primer rostro que vi al llegar a estas tierras.
23:47Espero que no se haya tomado a mal que ni Jacobo ni yo hayamos podido recibirle.
23:51Sí, sí.
23:52Justo le he dicho a Beltrán que por desgracia su llegada ha coincidido con una serie de asuntos urgentes que teníamos que atender.
23:57Y yo he dicho que no ha sido ninguna desgracia.
23:59Más bien todo lo contrario.
24:01Tuve la fortuna de que la señorita Ángela acudiera a buscarme.
24:04¿Es usted un zalamero?
24:06No, no, para nada.
24:08Reconozco que me ha impresionado escucharla hablar sobre derecho.
24:11Bueno, ya ve que las mujeres somos capaces de hacer algo más que...
24:15que hablar de vestidos y de arreglos florales.
24:24Márquez de Luján, Doña Leocadia, les presento a mi amigo Beltrán de Azcárate, futuro Márquez de Olite.
24:30Encantado.
24:31Muchísimas gracias por su hospitalidad, Márquez.
24:33Señora.
24:34Un placer.
24:36Sentémonos.
24:44Y Olite está en Navarra, ¿verdad?
24:46Sí, sí, así es.
24:47Si estoy por aquí de visita antes de regresar a mi hogar es para conocer estas tierras y para ver a mi buen amigo Jacobo.
24:54¿Y le gusta lo que está conociendo?
24:56Mucho.
24:57Y no me refiero solamente al paisaje, sino también a las gentes con las que estoy teniendo el placer de tratar.
25:02Como ustedes.
25:04Bueno...
25:06Este palacio es grandioso.
25:08Sí.
25:09Lo reconozco.
25:11Pero no es mérito mío, sino de mis antecesores.
25:14El Palacio de la Promesa fue construido por el tercer Marqués de Luján.
25:17Las siguientes generaciones hemos intentado conservarlo y mejorarlo en la medida de nuestras posibilidades.
25:23No debe quitarse mérito. Las cosas, igual que se heredan, se pierden. Mi familia, por ejemplo, vivió holgadamente durante generaciones de una mina de hierro y cuando llegó a manos de mi padre, la mina en cuestión se secó.
25:36Pero...
25:37Vaya. Lo siento.
25:38No, no. No pasa nada. Si solo pretendía decir con esto que ni la vida ni la fortuna están aseguradas para siempre.
25:44Y que lo diga.
25:48Qué... Qué buena reflexión.
25:50¿Ya ves? Mi amigo es muy agudo en sus observaciones.
25:54¿Qué tal ha ido? ¿Cómo estás?
26:10No tengo por qué darte explicaciones.
26:13Perdón.
26:15Si Lope te preguntan es por simple curiosidad.
26:18Sino porque estábamos preocupados por ti.
26:21Mira, te fuiste de la noche a la mañana y... pensábamos que igual te había pasado algo malo.
26:26Pues ya veis. No me ha pasado nada. Estoy sana y salva.
26:31Será mejor que volváis del trabajo. Hasta luego.
26:34Bienvenida, señorita González. No ha tardado mucho en regresar.
26:39Es que finalmente los... acontecimientos se precipitaron y... mi tío falleció.
26:47Vaya. Lo siento.
26:49El pobre no... no pudo superarlo.
26:54No he podido estar en el entierro que era hoy, pero pude estar en el velatorio.
26:59No hacía falta que viniera tan pronto. Aún tenía tiempo.
27:02No quería desatender el trabajo.
27:05Gracias por su consideración. Le acompaño en el sentimiento.
27:09Gracias a usted.
27:10Por... por... darme el permiso para poder ir a despedirme de mi tío.
27:16Gracias.
27:17¿Y ustedes por qué siguen ahí plantados? ¿No tienen nada que hacer?
27:25Sí, señor.
27:27Se nos ha ido el santo el cielo.
27:29Dejen de buscar excusas y pónganse a trabajar. Vamos.
27:32Sí.
27:33Sí.
27:34Lorenzo me pide que lo disculpemos. No va a cenar esta noche con nosotros. Al parecer tiene un compromiso ineludible.
27:52La cena será más agradable, entonces. Creo que no hemos tenido la oportunidad de presentarnos. Manuel de Luján.
28:10Beltrán de Azcárate, para servirle. Ya me habían hablado de usted.
28:15¿Sí? Espero que para bien.
28:18Usted y yo tenemos más en común de lo que se piensa.
28:21¿Y por qué lo dice?
28:23Me temo que los dos estamos predestinados a ser marqueses. Soy el heredero del marquesado de Olite.
28:29Pues sí, que es casualidad. Por favor.
28:40Marques, le vuelvo a dar las gracias por recibirme en este magnífico palacio. Para mí es un auténtico honor estar en un lugar tan especial como la promesa.
28:53Y usted nos honra con su presencia.
28:56Espero que sus padres no estén celosos por haber llegado hasta aquí antes de volver a casa.
29:00No, lo comprenderán perfectamente. Es más, yo creo que si pudieran verme ahora mismo, me envidiarían por estar en un sitio tan maravilloso y con una familia tan distinguida.
29:11Es usted muy amable.
29:13Beltrán siempre tiene la palabra justa. Aunque a veces se exceden las lisonjas.
29:17No, para nada, Jacobo. A todos nos gusta que nos doren los oídos.
29:22Jacobo y yo somos como hermanos y estaba deseando verlo.
29:25Además, tenía que aprovechar ahora que estaba en Madrid para venir hasta aquí. Si no, desde Navarra el viaje es doblemente largo.
29:33¿Y sus padres viven en el castillo de Olite?
29:37Bueno, ese castillo fue incendiado en la guerra de independencia por las tropas del general Spoz y Mina. Por desgracia, ahora está en ruinas.
29:46¿Qué fatalidad? Ojalá los franceses hubiesen sido más considerados con nuestro patrimonio.
29:51Pues sí. España perdió infinidad de monumentos en esa maldita guerra. Pero bueno, aunque mi padre es el marqués de Olite, mi familia no tiene nada que ver con ese castillo.
30:02Disculpe mi incultura.
30:04No, por favor. Tampoco puede saber todo. Además, Navarra y Andalucía quedan demasiado lejos.
30:09Y... ¿Puedo contarnos algo más sobre su padre? Lo cierto es que me ha despertado mucho la curiosidad todo ese asunto de la mina de hierro.
30:20Leocadia, no incomodes a nuestro invitado con ese tema.
30:24No se preocupe, Márquez. No me incomode en absoluto.
30:27Es cierto que mi familia vivía de esa mina y tuvo que afrontar tiempos duros cuando dejó de dar réditos.
30:35Fue difícil salir adelante.
30:37No sabe cuánto lo lamento.
30:39Pero bueno, toda crisis puede conllevar un aprendizaje. Y para mí, el hundimiento de la mina fue una enseñanza de vida.
30:47Me enseñó a valorar mucho más el esfuerzo que habían hecho mis padres para darme un futuro y costear la carrera de derecho que acabo de terminar en Madrid.
30:56Es de bien nacidos ser agradecidos.
30:58Y honrar a los padres.
31:00Sí, sí. Es algo que dice mucho de usted, Beltrán.
31:03Gracias.
31:04¿Por qué no me dijo que usted también había estudiado Derecha?
31:08Porque me pareció mucho más interesante lo que usted me contaba y... preferí dejarle hablar durante todo el camino.
31:17¿Ven cómo Beltrán siempre tiene la palabra justa? Es que es imposible enfadarse con un amigo así.
31:22¿Y por qué habrías de enfadarte conmigo? Mejor estar siempre de buenas, ¿no?
31:25Cierto.
31:28Cierto, padre.
31:54Buenos días, señora Arcos!
31:58Sr. Arcos...
32:09Sr. Arcos...
32:19Sr. Arcos...
32:22Sr. Arcos...
32:26Sr. Arcos...
32:50Sr. Arcos...
32:54Sr. Arcos...
32:57Sr. Gracias a Dios...
33:07Sr. ¿Puedes retirar esta ropa por favor Matilde?
33:10Les criaturas crecen por momentos y se les ha quedado todo pequeños.
33:14Claro que sí, Señorita...
33:15A ver si saco un momento para ir a comprar y traigo ropa de su talla.
33:18A sua talla. O que sim me gostaria é que fosse uma doncella hoje ao desvã,
33:23a ver se queda algo de roupa de quando meus primos eram pequenos,
33:26aunque não sei em que estado estará, mas...
33:27Mas...
33:28Assim será.
33:29Obrigada.
33:32Olá.
33:33Olá, Martina.
33:36Veo que meus netos não estão em suas cunas.
33:39E que Adriano não está.
33:41Não, é que precisamente está com seus filhos.
33:43Como faz tanto calor aproveitado para ir com uma doncella e dar um baño e refrescá-los um pouco.
33:48Ah...
33:50Pois eu venido a primeira hora para falar com ele.
33:52Ni siquera he desayunado.
33:53Pero seguro que... que vuelve pronto, já verá.
33:58E como se encontra hoje?
34:00Sigue com o ânimo baixo.
34:03Pois me gostaria de dizer o contrário, mas eu sigo viéndolo bastante mal, a verdade.
34:07Ah, já.
34:08Pensé que remontaria algo.
34:11Não sei. Está passando por todas as etapas do duelo.
34:14Primeiro sintiu conmoção e sorpresa quando Catalina se foi.
34:17Depois dolor, quando supo que se havia ido por seu próprio pé.
34:20Depois sintiu tristeza ao sentirse abandonado.
34:22E agora...
34:23Decepção e desengaño ao saber que não vai voltar.
34:26Al menos de momento.
34:28A história de amor entre minha filha e Adriano nunca foi sencilla.
34:34Mas chegam a um ponto de felicidade que...
34:37Que por desgracia, durou pouco.
34:40Sim, me consta.
34:42Juntar dois mundos tão diferentes para começar um projeto de família não é fácil.
34:47Pois eu não estou do todo de acordo, tio.
34:49Creo que o realmente imprescindível para começar um projeto em comum é o amor.
34:54E Catalina e Adriano se amavam de verdade e sentiam que podiam superar qualquer barrera juntos.
34:59De hecho, nunca vi tan feliz a Catalina como o dia de sua boda.
35:02Lo sé.
35:03Pero esa felicidade ha durado muito pouco.
35:06E acho que a primeira culpable de que todo se haya ido ao traste é minha filha.
35:12E agora...
35:14É que preparar um desayuno de reis, que temos invitados.
35:23Mais que de reis...
35:24De marqués, eh.
35:25Porque tememos dos sentados em mesa.
35:27Se fala por don Beltrán, o amigo do Jacobo, não é marquês todavía.
35:30Não será cuestión de tempo.
35:33Porque enquanto a Endine, seu padre, cae o título ao suso adiciono.
35:35Candela, não seja bruta.
35:36É lei de vida.
35:38A marqués.
35:39A marqués, muerto, marqués, puerto.
35:40O caso é que o Marquês de Olites segue vivito e coleando.
35:43Espero que siga por muito tempo, pobre homem.
35:45Tocamos madera.
35:46Mas tuas visto ao tal Don Beltrán, Maria?
35:49Personalmente, não.
35:51Mas só me han chegado coisas boas de ele. Dizem que vale um poto sim.
35:54Mas tem boa planta.
35:55E não só isso, que tem muito boa labia.
35:57Coisa que vai fazer falta se quer exercer este abogado,
36:00que acabou de terminar a carreira de Derecho, em Madrid.
36:03Abogado, adicion? A mim os leguleiros não me mudam bem, hein?
36:06Candela, não generalizes.
36:08Há abogados malos, abogados buenos. Como em todas partes.
36:11Eu não he tratado com muitos letraos, hein?
36:13Mas são pessoas que se enredam com palavras e terminam.
36:16Para engaçarte e para que tu hagas o que não queres.
36:19Bom, a maioria.
36:21Mas eu prefiro pensar como doña Simona. Alguna obra boa.
36:24Mire, a senhora Ángela.
36:26O Don Beltrán é o mesmo.
36:28Mas você não diz que nem o has visto?
36:30E o que?
36:31Todo mundo diz que é a marda amável e não é estirado.
36:34Como a maioria dos nobres que han pisado este palacio.
36:37Ah, é quando o rio suena, agua lleva.
36:40Isso eu tenho que ver com meus próprios solos.
36:42Não seja tão incrédula, doña Candela.
36:44Que dizem que o muchacho é humilde, sencillo, agradable...
36:48Cualidades que não abundam entre esas gentes.
36:50Pois, filha minha.
36:51Está pintando que me está enxando uma curiosidade por conhecer ao muchacho.
36:54E a mim? A ver se é verdade que existe gente assim.
36:57Porque para mim seria mais raro que encontrá-me com um perro verde.
37:00Doña Pía.
37:02Señora Darre.
37:03La he visto bajar por las escaleras y la he seguido.
37:08Me temo que todos queremos hacerle la misma pregunta.
37:11Como se encuentra la señora Arcos?
37:13Bueno, ha pasado una noche un poco agitada.
37:16Como si estuviese, no sé, atrapada en un mal sueño.
37:19Pero le he dado el medicamento del doctor Salazar y...
37:21Y bueno, se ha puesto un poco mejor.
37:23Y luego por la mañana me ha dado un susto de muerte, pero ya. Ya pasó.
37:27Bueno, algo es algo.
37:30Descansar siempre le va a venir bien.
37:32Pero sigue teniendo fiebre.
37:34Sí, tiene la frente perlada por el sudor, que es lo que más me preocupa.
37:38El padre ha llamado ya al doctor y está de camino. A ver.
37:41Bueno, supongo que no son tan malas noticias.
37:44¿Y por qué dice eso? A mí no me parece que se largó para tirar a cohete.
37:48No, yo creo que el señor Ballesteros tiene razón.
37:51El doctor pensaba que igual la señora Arcos no superaba el día de ayer.
37:55Sí, eso es verdad.
37:57Así que, no sé, yo lo veo como... como un rayo de esperanza, de verdad.
38:18Señor Marqué.
38:20Martina me ha dicho que me estaba usted buscando. Siento la demora.
38:26No te preocupes, ya me ha dicho que estabas bañando a los niños.
38:29Sí, sí, sí. Se supone que iba a ser un baño rápido, pero al final se han quedado ahí chapoteando más graciosos los niños.
38:35Me hubiera gustado verlos.
38:38Bueno, cuando quiera se puede venir. Otro día. Le están vistiendo, así que en un momento los verá.
38:48¿Y... y tú cómo estás?
38:52Yo bien.
38:54Bien.
38:55No pareces muy convencido.
39:00¿De verdad estoy bien?
39:03¿Puedes hablarme con franqueza? Soy el abuelo de tus hijos. Puedes confiar en mí.
39:09Si quieres sinceridad.
39:13Le diré que no levanto cabeza.
39:18La marcha de su hija mía ha destrozado la vida.
39:21Me la partí en dos.
39:23Yo ahora mismo no sé por dónde me viene el viento.
39:25Lo siento.
39:28Yo lo siento mucho.
39:34Al principio pensaba que...
39:36que me podría apoyar mis hijos, pero es que yo no sé lidiar con todo esto.
39:40No sé.
39:43No te rindas.
39:46Lo intento.
39:48Lo intento.
39:50Pero es que cada día que pasa no...
39:51Es que yo me encuentro peor. El tiempo no atenúa a nada. Simplemente me hace ser más consciente de la realidad que estoy viviendo.
39:58De esta situación. Y que... y que su hija no va a volver. No va a regresar, señor Marquez.
40:03Ya.
40:05Yo le confieso que...
40:08Que ahora mismo no sé qué hace.
40:11Y tengo una rabia por dentro que...
40:15No sé. Creo que todo esto viene de...
40:17Y que de alguna forma sé que su hija no va a regresar. Y eso me destroza.
40:23Catalina volverá.
40:26Y mientras tú vas a poder con ello...
40:31Eres un buen hombre.
40:47¿Y bien? ¿Cómo está? ¿Cómo la encuentra?
40:57E bem? Como está? Como a encontro?
41:13Mejor. Su respiración é mais pausada e o pulso vai recuperando os valores normales.
41:20Me alegro. Reconozco que tinha o coração no um puño.
41:24Pia me había comentado que durante la noche había estado agitada.
41:28A que se refiere con agitada? Estaba teniendo un mal sueño o...?
41:33No sabía decirle doctor, por lo visto... Se movía y balbuceaba palabras incomprensibles.
41:39Ya.
41:41Sabaste a que se debe eso.
41:42Seguramente la fiebre, pero tampoco le daría mayor importancia.
41:46La prueba más evidente de que la señora Arcos está mejor es que sigue con vida.
41:51Sí, eso sí.
41:52Y no dude de que se trata de una muy buena señal. Parece que el tratamiento está haciendo efecto.
41:58Quiere decir doctor que... cabe la posibilidad de que Petra se recupere.
42:04Prefiero no lanzar las campanas al vuelo y ser cauto.
42:07Pero como se dice en estos casos, no hay que perder la esperanza hasta el final.
42:11Y no lo hago doctor. Soy un hombre de fe.
42:15Desde luego. Usted de Esperanza sabe a más que a nadie padre.
42:17En fin... Creo que voy a volver a mi consulta Luján a hacer algunas averiguaciones.
42:24Quiero saber si vamos por el buen camino...
42:28O si debemos ser precavidos por si apareciera algún nuevo síntoma y hubiera que cambiarle de tratamiento.
42:36Entiendo.
42:38Tengo que confesarle que la señora Arcos es el primer paciente al que trato en un estado tan avanzado de esta... patología.
42:45Y que parece que va a salir adelante.
42:49Y doctor, ¿qué hacemos mientras usted está afuera?
42:52Por lo pronto voy a darle más medicina. He visto que casi no le queda.
42:58Si no hay cambios, seguiremos con el mismo tratamiento.
43:01Para evitar en la medida de lo posible cualquier malestar como que se agite durante la noche.
43:06Pero es evidente que la relajación muscular le ha hecho mucho bien.
43:10Désela. Pero solo si se agita.
43:13Claro, doctor. Es usted quien entiende la materia.
43:16Y ahora me marcho.
43:17Prometo regresar lo antes posible y a poder ser con buenas noticias.
43:22Muchísimas gracias.
43:24Por todo.
43:26No lo sé.
43:41Dios va a hacer que salgas hacia delante, hija.
43:44O que é o que é o que é o que é o que é?
44:14Maria, não faz falta.
44:16Que se trata de um pouco de café e que é um aceite que macerou a doña Simona.
44:22Que é um aceite a estas horas, Maria.
44:25Que se haga um esforço e verá que bem se senta.
44:28Además, se não se alimenta e não dorme,
44:32a que vai caer enferma vai ser você também.
44:40Que? A que reconforte no acto o café.
44:44Maria, como está a senhora Arcos?
44:51Há alguém com ela agora mesmo?
44:53Agora ela estava atendendo o Dr. Salazar.
44:56Se não terminou já. E Samuel também está com eles.
45:00Espero que venham pronto e com boas notícias.
45:04Sim, mas você está fazendo tudo o que está em sua mão.
45:07Não pode fazer mais porque senão vai acabar de rengai com a língua fora.
45:11Se não está lá.
45:13Que mira a pera que tem. E a ojera.
45:15Se tem que cuidar doña Pía.
45:17Que sim, Maria. Que sim. Que tem razão.
45:20Tem razão.
45:21Sim, tenho razão. Mas não vai fazer caso.
45:25Ademais, adivino que não só está assim por doña Petra.
45:28Sino que está dando a volta a marcha do Sr. Pellicer, né?
45:35Pois sim, Maria. Estou triste. Sim, muito triste.
45:42Lógico. Lo entendo perfectamente.
45:44É que eu não esperava que se fosse a ir assim. De um dia para outro.
45:48Nadie se esperava doña Pía. Mató nos acogió con el pie cambiado.
45:53Mas você, por razões obvias, claro.
45:56Bom, há uma coisa na que Ricardo sí que tem razão.
45:59E é que meu filho, Diego, tem que estar por cima de tudo.
46:03Sim, eu não sou mãe, mas entendo que por um filho se faz qualquer coisa.
46:08Pois sim, Maria. Porque não há amor mais sincero e mais desinteresado que uma mãe de um filho.
46:16É como se estivesse por cima de toda lógica e toda razón.
46:21Como uma força superior que te empuja a actuar com o objetivo de protegerle e de que seja feliz.
46:31E é que às vezes eu penso e...
46:33É como que meus próprios deseos se han desaparecido, quase sem darme conta.
46:39Porque, Maria, aunque uma mãe se esteja morrendo de hambre,
46:43faria o que fosse, com tal de dar o medrugo de pan a seu filho.
46:47Como que seria capaz de morir de sed.
46:50Com tal de cederle el agua.
46:53Vamos, que... que não há amor mais poderoso que o de uma mãe.
46:59Hacia um filho.
47:01Vamos.
47:02Vamos.
47:03Vamos.
47:04Vamos.
47:05Vamos.
47:06Vamos.
47:10Adelante.
47:17Me han dicho que necesitaba un juego de toallas con urgencia.
47:20Sim, deixá-las aí.
47:30Aunque, na verdade, não te he chamado para isso.
47:32Eu quero falar contigo.
47:42Puedo perguntar sobre o que?
47:44Sobre o que tu já sabes.
47:49Dígame.
47:50Você lembra o que me propusiste o outro dia para liberar a minha filha Ángela de as garras do capitão da mata?
47:57Supongo que se refiere a ser detenido. Me ingresará na cárcel, é verdade?
48:00Exacto, é isso mesmo.
48:02Muito bem. Esperamos sua resposta.
48:06Que decidiu então?
48:09Doña Ocadia sabe perfectamente que estou disposto a fazer qualquer coisa por sua filha.
48:13Tranquilo, não quero que cometas nenhum delito.
48:17Há algo melhor para evitar a boda da minha filha Ángela com o capitão da mata.
48:22De isso, precisamente, quero falar.
48:27Você dirá.
48:29Mas para isso terás que fazer um grande sacrifício.
48:34Estás disposto?
48:41E então, que propõe agora? Que façamos exatamente o que ela queria?
48:45Não, mas... Retroceder me parece na via fácil.
48:48Martina, então eu...
48:50Presento a minha dimensão.
48:53Mas por dios, se apenas se conhecem.
48:55Que que chegou ayer, como quem dizem hoje, sem o como quem dizem que chegou ayer.
48:59Que o matrimonio não é algo baladí.
49:01Maria, cálmese.
49:02E se resulta que é um monstro.
49:04Não havéis pensado isso?
49:05Tomámoslo a broma, mas o temos feito.
49:07Temos entre manos o melhor motor da história.
49:10Então, isso só pode significar uma coisa.
49:13Que somos o melhor equipe da história.
49:15Na verdade, também significa que chegamos a ser ricos, nós três.
49:19Você passa algo comigo?
49:21Não, é que dá a casualidade.
49:23Que Gusto, antes de que tu chegaras, estábamos falando disso.
49:26Pois falam de essas coisas.
49:28Que ninguém lhes pediu que hurra em vida ajena.
49:30Se não queria tantas perguntas, que tivesse contado a verdade desde o princípio.
49:33Não faz falta que cargas as tintas contra a pobre Vera.
49:35De pobre nada.
49:36Por sua imprudência toda esta história podia haver acabado como o rosario de la aurora.
49:40Mi padre me ha dicho que has estado hablando con él.
49:43Lo que eu hablé con tu padre era um simples desahogo.
49:46Pois desahógate comigo também.
49:48Parece que está melhor que esta mañana.
49:50Já é uma boa notícia.
49:51Se fosse o suficiente, o homem dejaria de chorar por as esquinas e iria buscar a sua esposa.
49:56Tio, esta tarde está um pouco pesimista demais, no?
49:59Agora, por dizer três verdades, um é um pesimista.
50:04Le presento a Don Lorenzo de la Mata. Capitão do ejército e cunhado do marquês.
50:10Aunque não é esse o único lazo que me vincula com os presentes.
50:14Don Lorenzo é o prometido de minha filha.
50:17Gracias te dou por me ouvir.
50:20E, havendo dito isto, clamou a voz.
50:24Lázaro.
50:25Ven fora.
50:27Já não sabe ler, padre.
50:31Petra.
50:33E aí
50:35E aí
50:37E aí
50:39E aí
50:41E aí
50:43E aí
50:45E aí
50:47E aí
50:49E aí
50:51E aí
50:53E aí
50:55E aí
Comente primeiro
Adicione o seu comentário