- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Today, I'm from Katsura.
00:07It's a place where it is.
00:10What are you going to do?
00:15It's been a long time.
00:17I've been a long time for 2 years.
00:20I want to go to 2025.
00:25It's been a long time.
00:28It's been a long time for me.
00:31Thank you so much.
00:34Thank you so much.
00:36What are you going to do with the TV show?
00:39I'm going to show you the show.
00:44I'm going to show you the show.
00:47I'm going to show you the show.
00:50I'm going to show you the show.
00:53I'm going to show you the show.
00:59Thank you very much.
01:00I'm going to go to work in theopard.
01:02I'm going to work in this year.
01:05After this year, he's been in the winter.
01:07I'm going to go to the Natsui.
01:08We'll go to the Natsui.
01:09I'll go to the Natsui.
01:11You have to do it tomorrow, too.
01:12You're not going to go to Natsui.
01:15What am I doing?
01:17You're a Kyanai-io.
01:18I'm a good napkin.
01:22You're a Kyanai-io.
01:23I was a Kyanai-io.
01:25So you're going to jump out to Natsui.
01:28今年もこの企画がやってきた。
01:39海に面白くかつ自然に飛び込めるのは誰なのか。
01:49ファーストステージの当たりカードは1枚。
01:57飛び込むのは1人。
02:16皆さんも誰が飛び込むか予想しながらご覧ください。
02:21白波とかが立ってますから、ちょっと見に行ってみますか。
02:26番長では水傘が上がっている。
02:29なんか水の温度とかも。
02:32どうなんやろ水温は。
02:35今どうかな。
02:40もうついてるよ。
02:42中の方に入るから中の方もチェックしておかない。
02:46どうしたら誰かに大丈夫?
02:48危ないよ。
02:50ちょっとヒヤッとするかもしれないけど。
02:53全然いい感じの。
02:55危なくない?
02:56大丈夫。
02:57危険ではないよね。
02:58よく釣りではここ人気なんですよ。
03:01ちょっと外へ出ると、わりと波がこうなるんですよ。
03:07船を上げちゃうと。
03:08わーってなったりとか。
03:10だからこれ本当危ないんで。
03:121個超えちゃうとね。
03:13超えちゃうと。
03:14酔いやすい人は行かない方がいいですよ。
03:15そうか。
03:16じゃあ原西さんにはそんなに沖に行くような釣りするんですか。
03:18東京湾の中が多いんですよ。
03:20東京湾の中は外じゃないんであんまり揺れないんですよ。
03:23なるほどなるほど。
03:24なるほど。
03:25たまにこうやって外に来ると、風がバーってくるから。
03:27こうこう。
03:28わー。
03:29危ない危ない。
03:30本当に危ない。
03:31危ないっすね。
03:32風の高い時は船の上で食べないように。
03:35あー、釣り人いるやん。防波堤とか。
03:37あー、いいですね。
03:39うわー。
03:41釣りしてらっしゃるわ。
03:42ご主人、こんにちは。
03:44いいっすね。
03:45何が釣れるんですか、今は。
03:46かます。
03:47あー、かます。
03:48かますか。
03:49ちょっと口の長いこう。
03:51今日釣れました?
03:52何匹か。
03:53あ、そうですか。
03:54あ、ちょっと。
03:55すいません。
03:56あ、こんな感じの。
03:57あ、でかっ。
03:58大きい。
04:00ねえ。
04:01あ、こんなんちゃんと勝浦釣れるの楽しいね。
04:04ちょっと向こうにも釣る人いっぱいいますんで、ちょっと。
04:07はいはいはい。
04:08あ、登りましょう。
04:09ここ大丈夫ですか?
04:10あ、そう、そう行く?
04:12あんまロケで。
04:13大丈夫です。
04:14いや、栗先。
04:15そんなち弱い。
04:17栗先あんまロケでそんなとこ行かんで。
04:20絶対行かないからあかんほんとないんで。
04:22うん。
04:23そっから足あけないと。
04:24ずっと懸垂できない子やないんや。
04:26何で?
04:27何でもいいから膝掛けて。
04:28大丈夫。
04:29足、足はかからない。
04:30膝掛けるのよ。
04:31足。
04:32あ、うん。
04:33足はかからない。
04:35もっと簡単にフッとこう上がれるかよ。
04:37こうさっと。
04:38あ、大悟は投げてる。
04:39わしなんか多分、手使わずにいけた。
04:42え?
04:43昔は。
04:44昔やろ。
04:45三階だ。
04:46いくつや思ってんね。
04:47トントンでいけたもん。
04:48え?
04:49多分。
04:50無理やんみたいな。
04:51トントンで。
04:52いや、あの高さやった。
04:53家の前も。
04:54cent Repair いやね。
04:55だいぶね太鼓。
04:56負けたずにいけた。
04:57大丈夫ね。
04:58負けたぞ。
04:59その危ないだいぶね太鼓。
05:00大丈夫。
05:01大丈夫。
05:02大丈夫。
05:03大丈夫。
05:04大丈夫。
05:05負けたぞ。
05:06大丈夫。
05:07大丈夫。
05:08大丈夫。
05:09何?
05:10何?
05:11大丈夫。
05:12トントン行くなって言ったやろ。
05:13ちょっと行ってよいやろ。
05:14待って、ごめんごめん。
05:15世界陸上ぐらいの跳躍力があったの。
05:17今。
05:18もう、そう以上に出来たな。
05:19三本出来たな。
05:20顔壁で。
05:21How are you doing?
05:23You can't come here.
05:25You can't come here.
05:27You're from there.
05:30I'm from there.
05:32I'm from there.
05:34You're from there that you've had time.
05:36I'm from there.
05:39What's that?
05:40The point is that
05:42It's the point.
05:43It's the point that I'm doing.
05:46I'm from here.
05:49I've got a lot of fun.
05:51I'm sure you got an eye on it.
05:53Did you see?
05:55I didn't see the eye on it.
05:57I'm not sure.
05:59I'm not sure.
06:01I'm not sure.
06:03I'm not sure.
06:05I'm not sure.
06:07I'm not sure.
06:09I'm not sure.
06:11You're very good.
06:13I'm sure you're very good.
06:15I think you're the same.
06:17I think it's a bit different now
06:19The other way to jump is the first one
06:23The second one
06:26Guys, I think you will be able to jump in this first one
06:29This is just what you guys are doing
06:32I'm going to jump in
06:34I don't know how to jump in
06:36I'm not in the middle of the second one
06:38The 2 two people in the middle of the second one
06:41Let's see
06:43Let's start the second stage!
06:52Here we go!
06:55It's a big one!
06:58It's a big one!
07:00It's a big one!
07:03It's a big one!
07:06It's a big one!
07:09It's a big one!
07:12It's a big one!
07:14It's a big one!
07:16It's a big one!
07:18Daigo, Iwashi釣りは経験はありますか?
07:20Iwashi釣りは何回もやってますよ
07:22Iwashi釣りは何回もやってますよ
07:25Iwashi釣りはないから
07:27釣り方教えてください
07:29基本的にはおもりをそこにつけて
07:31おもりでそこを叩く感じでいいと思う
07:34なるほど
07:35どんどんどんどんで揺らせると
07:36針も餌も揺れるから
07:38それで一応寄せにはなると思う
07:40そんなに危ないよ
07:42でもわし昔からこういうスタイル
07:44いやいやいや
07:46危ないよ
07:47結構バランス
07:49いやでも子供の頃からこの感じで
07:51田中君それは危ないよ
07:53危ないよお前
07:54結構田中君慣れ
07:55あの辺のポイントでやりたいんですけど
07:58慣れてないやろ釣り
07:59初めてです
08:00あの辺いいなと思って
08:02国崎は釣り経験は?
08:05あります
08:06あ、あるんか
08:07そうか富山で
08:08あ、浅いよそれ
08:10何してんの?
08:12そ、そ、それ水面につけないと
08:15親父に習ったんです
08:17親父間違えてる
08:19親父を信じます
08:21親父釣れてなかったやろ
08:23一匹も
08:26俺誰か釣ったらな
08:28そうそうそう
08:29見たらやがったら一匹釣ったやつが勝ちかも
08:31はい、ちょっと今日はね
08:33多いんで
08:34やっぱ原西さん見せて欲しいな
08:36そうね
08:37この勝浦っていうのは
08:38はい
08:39ルワーマンにとって聖地なんですよ
08:41へぇー
08:42なんでかっていうと
08:43ヒラマサっていう魚がいて
08:45ヒラマサはい
08:46東京とか関東一連では一番低いんですよ
08:48へぇー
08:49ほんまに面白いな
08:50普通にやったらこうやって
08:51グラー
08:52持っていかれるんですよ
08:53マジで持っていかれるんですよ
08:55そんなに
08:56ほんまやで
08:57そこまで舞虫なくても大丈夫ですけど
08:59ほんまにそうや
09:00はい
09:01なんか噂で聞いたんですけど
09:02はい
09:03フジモンが
09:04はい
09:05あのーちょっと事故った日
09:07三原西さんがなんか釣ったって聞いたんですよ
09:10相方があいうこと禁止発表した
09:12はい
09:13あれね、54時間後ぐらいに
09:14はい
09:15あのー125キロのマグロ釣ったんですよ
09:17ははははは
09:19これはすごい
09:20すごいよ
09:21長さがね
09:22こっから
09:23はい
09:24これぐらいかな
09:25ははははは
09:27こっから
09:28はいはい
09:29これぐらいかな
09:30ははははは
09:31こっから
09:32はいはい
09:33これぐらいかな
09:34ははははは
09:35綺麗
09:36綺麗
09:37綺麗
09:38さあ
09:39これぐらい?これぐらい?
09:40いやいやいやいや
09:41分かりますから
09:42これぐらいじゃないから
09:43正確もやりなかったのよ
09:44正確もやりなかったのよ
09:45何ももう
09:46そうなんですね
09:47一瞬
09:48真横で止まったよ
09:49ははははは
09:50ほんまに来んない
09:51跳躍力すごくて
09:52一瞬止まったよ
09:53ここで
09:54はーい
09:56お疲れ様でした
09:57素晴らしい跳躍でした
09:59いや正確に
10:00伝えたかったのよ
10:01そうね、これぐらいじゃないっす
10:02始まりがここやって
10:03はい
10:04だから
10:05そうっすよね
10:06こうやったらもうこうやんか
10:07ははははは
10:08それで届かんじゃん
10:092メートルやったからあれマジで
10:10あと一応ほんまに
10:11ダイゴの針を一回気にして
10:12あ、それもありますもんね
10:13そう、ここあかんわと思って
10:14ははははは
10:15ちょっとだけこっちへ伸びました
10:16ははははは
10:17ああーー
10:19今?
10:20ちょっとだけこっちへ伸びました
10:21はははは
10:22ああーー
10:23今?
10:24ちょっとだけこっちへ伸びました
10:25ははははは
10:26はははは
10:27今?
10:28今?
10:29ははは
10:30いま?
10:31しゃべってたよ今
10:33うん
10:34だわでも見てなかったんだん
10:35はい、だわでも見てない
10:36これ最後まで前を見得るから
10:37そうっす
10:38マジで
10:39ほぅ
10:40スゴいよ、見てなかった
10:42久しぶりに後ろから来ました
10:44見ましたね
10:45びっくりしました
10:46You mean you can't.
10:54You can't!
10:57Be a little bit of milk.
11:03You can't.
11:03You can't.
11:09You can't.
11:10海に飛び込みたいんじゃ2025、ファイナルステージ。
11:15まさかの第5が2連続という、やっぱりこういうことがあるんで。
11:19消化不良ですね、今のところ。
11:21そうでしょ、このまま帰るわけには。
11:23風邪で髪型乱れたら、なんかこういうんじゃないんだけどなっていう感じがすごい。
11:28恥ずかしい仕事。
11:29恥ずかしいですよ。
11:30国もね、お願いします。
11:32去年から飛び込める。
11:34当たりカードは2枚。
11:37田中、国崎は飛び込めるのか。
11:40さあ、それでは見てください。
11:43せーの、ドン!
11:49最後は、海鮮バーベキュー。
11:51ハンパーイ。
11:52フランクも焼けてます。食べれますよ。
12:01で、アスパラ。
12:03ねっ。
12:04伊勢エビありますよ。
12:05これは今日の伊勢エビ。
12:08おいしい?
12:09うん。
12:10やっぱりバーベキューだね。
12:11ちょっとたれ多いわ。
12:15どういう分量なの?
12:17すいません。
12:18なったことないの?
12:19もう考えてよ。
12:20初めてやねん、こういう人。
12:22外でこういうバーベキュー系。
12:23そんな人いる?
12:24たれついたことない人。
12:26伊勢エビなんか食べれたら。
12:28うん。
12:30やった。
12:31ああ、その。
12:32えっ。
12:33えっ。
12:34それ、なめるもんじゃないよ。
12:35いや、わしは結構そう。
12:36無理、無理。これは。
12:38これ。
12:39こっちに。
12:40何?
12:41レクリエーションのグッズなんかもいろいろありますんで。
12:44あるほど。
12:45あ、あれ?
12:46うん。
12:47ああ、いい、いい。
12:50やっぱなんか大谷とか見て、スイング上手くなってる。
12:53うまくなってる。
12:54そうそうそう。
12:55なんかスポルトやってたら。
12:56うわー。
12:57うわー。
12:58すごいですよ。
12:59流し打ち。
13:00流し打ち。
13:01流し打ち。
13:02落合さん。
13:03やっぱりはやっぱこうなんやけど。
13:04やっぱ流し打ち。
13:05ああ、いいよ、いいよ。
13:06すごい。
13:07おー。
13:08栗崎は野球とかはやってた。
13:10僕、中学校の時、スケボーをね。
13:12えっ。
13:13そうなんや。
13:14えっ。
13:15えっ。
13:16えっ。
13:17ああ、あ、あ。
13:18けっこう。
13:19ずっと、それや。
13:22ずっと、ずーっと、
13:25危ない。
13:26危ない。
13:27栗崎。
13:28栗崎、危ないよ。
13:29危ない。
13:30スケボーは。
13:31港でやるもんじゃない。
13:32危なかった。
13:33スポーツ何やってたの。
13:34これ、陸上です。
13:35あ、陸上。
13:36えっ。
13:37えっ。
13:38えっ。
13:39えっ。
13:40危ない。
13:45危ないじゃん。
13:47うわ。
13:48危ない。
13:49もう、いいよね。
13:50全然。
13:51どこまでいいなの。
13:52もう、田中君。
13:53もう、田中君わかったよ。
13:55走り出したらそうなるもんかな。
13:56もう。
13:57あんなと、遠くまで走らんでも。
13:58走らんどねぇ。
13:59怖い、怖い。
14:00怖い。
14:01bot鍋こい。
14:02怖い。
14:03危ない、危ない、危ない。
14:04おおおっ。
14:05おおっ。
14:08変身してきた!
14:10Oh, it's a chicken race!
14:40Yeah, there's some
14:45This is a little...
14:46Maybe you'll hear it
14:50Yeah, but you don't have to find it
14:53It's a little the brake-back, but I don't have it
15:00So, we've got to keep it
15:02How much does it do you do?
15:04I've been able to drive with the brakes
15:07Yes, I've been able to drive for a few months
15:10Pirate
15:20You can't make a detailed suit
15:25My goal was wrong
15:26Out
15:28So it's better
15:29Back out
15:30I've got noồnest
15:31Actually I've got noồnest
15:33I've still got noồnest
15:34You can't do this
15:36無理やったごめん。
15:38無理やった。
15:40何か自転車と一緒に縦に。
15:46縦になった。
15:48何か怪我してないだけ。
15:52全然ある。
15:54そうですね。
16:06アスパラもこれ。
16:08そんなに超薬いくんだ。
16:10アスパラって何で食うの?
16:12ちょっと塩多いね。
16:14塩とどうすんのこれ。
16:17そこ開けるとこが違うね。
16:20違うよ。
16:21すいません。
16:22どこ開けてんねんの?
16:23すいません。
16:24お前広範囲力出すなよ。
16:26早めに気づいてやるからお前そういうことになるんだよ。
16:29すいません。食べてください。
16:31いや、やめてくださいよ。
16:38やめてくださいよ。
16:39こんなんするから。
16:40何なんすか。
16:41お前が。
16:42いや、やめてください。
16:43お前が。
16:44何やねん。
16:45何なんすか。
16:46やめてくださいよ。
16:47何やねん。
16:48お前。
16:50せっかく準備したんですよ。
16:52こんなんをしたら分量が悪くなるやろ。
16:55みんなで塩とか使いたいのに。
16:57せっかくで塩をもう1人だけ。
16:593個目だから。
17:02こういう交流塩ちゃうねんな。
17:05もっとネイティブな塩!
17:08もっとネイティブな塩!
17:10いや、いや。
17:12いや、原理さん。
17:14ネイティブな塩うまい。
17:16ネイティブな塩うまい。
17:18うまい。
17:19そっちの塩の。
17:20こっちほんとだった。
17:21海水とのネイティブな塩。
17:22ネイティブな塩。
17:23おいしい。ありがとう。
17:24I was just by Mario.
17:26They're all out there.
17:30You can always be an Ifu.
17:33If you're trying to go the same time, you're trying to go.
17:35I've got so much refining when you use Tanaka how can you do it.
17:37I've got so much refining.
17:42Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
17:43Oh-oh-oh, Tanaka.
17:44Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
17:46Ah-oh-oh-oh-oh.
17:50What's that?
17:52Are you sure?
17:52It's too close.
17:53Get out of the way.
17:54Just look at him.
17:54Hey, okay?
17:55No, no, no, no...
17:57No, but there's no one catch ball.
18:00He's gonna do it.
18:01Oh, I can't say he's gonna do it.
18:04Oh, yes.
18:06Oh, okay?
18:09Well, I don't know.
18:13It's a good job.
18:17It's a really good job.
18:20That's a great joke!
18:22It's a great joke here.
18:24It's a great joke.
18:26It's a great joke.
18:28It's a great joke.
18:30It's a good joke.
18:32If you're throwing it, you're throwing it.
18:34It's a very cool joke.
18:37Oh!
18:41That's right.
18:43It's a good joke.
18:45That's right.
18:46Just like you're ears great at it.
18:47Just like you're ears great at it.
18:49It's actually nice, it's okay.
18:51I've been talking with these.
18:52I've been thinking of these times.
18:53What a lot?
18:55A bit of a piece, I've been with it before.
18:56I've been thinking of these times.
18:57Are we doing the same time?
18:59It doesn't look like I've been walking with it.
19:00Eh?
19:01Are we cones?
19:03Are we just walking with these other dogs?
19:06I've been looking for the same time.
19:11He's coming for a while.
19:13Ok?
19:14Ok?
19:14Do you know what I told you?
19:16It's so important to keep your feet while they're doing a great deal, but if we need to get back to head to the other side, we're going to start getting better, but I'm not going to work.
19:31What's that?
19:33What's that?
19:35It's not a stretch.
19:37I'm sorry.
19:39Sorry.
19:41I'm sorry.
19:43I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:47What's that?
19:49What's that?
19:51What's that?
19:53What's that?
19:55I'm sorry.
19:57I'm sorry.
19:59I want to get back.
20:01I want to get back.
20:03Cut out?
20:05I want to go back.
20:11Who is time-limiting?
20:13Who's that?
20:19Where do I go?
20:21I'll go go.
20:23Where is the other side?
20:25That's right.
20:26Oh, this is fine.
20:28This is fine.
20:30Are you okay?
20:31It's okay.
20:32It's okay.
20:34Oh, it's okay.
20:36It's on the floor.
20:38It's on the floor.
20:40What's that?
20:41It's on the floor.
20:43It's on the floor.
20:44It's on the floor.
20:45It's on the floor.
20:47Who's that?
20:49My legs are on the floor.
20:51Do you feel you sure?
20:54Are you okay?
20:55Okay.
20:56You're okay.
20:57It's a little too.
20:58Oh,危ない.
20:59Oh, it's not too bad.
21:00Okay.
21:01Oh, it's okay.
21:02I said it was okay.
21:03You're okay.
21:04You're okay, I'll put it you up.
21:05It's okay.
21:06There's no need.
21:07Oh, it's okay.
21:08It's okay.
21:09It's okay.
21:10I said it was a pleasure.
21:11Oh, my God.
21:13Oh, I told you that I said it was bad.
21:14It's okay.
21:15It was so good.
21:16I said it was bad.
21:19It was fine.
21:20I'm going to go there
21:22Ah
21:24Ah
21:26Ah
21:28Ah
21:30Ah
21:32Ah
21:34Ah
21:36Ah
21:38Ah
21:40Ah
21:42How you timing?
21:443 times
21:46Oh
21:48Ah
21:50Ah
21:52Yeah
21:54Yeah
21:56Ah
21:58Ah
22:00Ah
22:02Ah
22:04Ah
22:06Ah
22:08Ah
22:10Ah
22:12Ah
22:14Ah
22:16So I'm not going to be here, right?
22:18Why did I choose?
22:20I don't think I should say that.
22:22I don't know.
22:23I'm not going to say that.
22:26I'm sorry.
22:27It's not going to be here.
22:30I thought I should say it.
22:31I'm not going to be here.
22:34I'm not going to be here anymore.
22:35I want to be here.
22:37I thought I was going to be here.
22:41I'm not going to be here.
22:44皆さんお疲れさまでした。
22:46新しい番組ポスターを作るんじゃ。
22:50放送枠お引越しに合わせて番組ポスターをリニューアル。
22:54ちょっと違うのも。
22:58イギリス一番の変態や。
23:02果たしてどんなポスターができたのか。
23:06テラサでは過去の放送回を配信中見てね。
23:14いや、そこでワンワンの腕持ちの人はあまりなかったんですけど、
23:19一つの單位使用前に、
23:20結構そうです。
23:23韓国人も使って、
23:24初々に入って、
23:26初々の押しを改善して、
23:28今日はあなたは自分の前に入って、
23:31初々の押しを変えてね。
23:33初々の押しを抜けたこと。
23:35確かに、
23:37初々に目が付けられた放送回を配信中するのを、
23:40続々に明ると分かってみました。
Recommended
22:59
|
Up next
46:11
43:52
50:57
47:01
22:14
30:00
1:40:52
14:14
Be the first to comment