Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Эсра работает официанткой, а теперь ей наскучили жизненные трудности, и она вышла замуж за инженера Озана, чтобы изменить свой уровень жизни. Однако ей пришлось расторгнуть брак, когда испытала финансовые и моральные трудности в этом браке. После развода Озан открывает компанию по разработке программного обеспечения и становится очень богатым. И однажды Эсра начинает работать в этой компании.

АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Держи её! Держи! Держи! Держи! Держи!
00:04Минутку!
00:05Сестра, ты упадёшь!
00:07Спасибо, получилось. Всё хорошо.
00:10Сестра, ради бога, я понимаю пончик, но рупорта зачем? Прошу, не надо!
00:16Это меньшее, что она заслужила.
00:18Слушай, она решила угробить мою репутацию.
00:21Мне нужно объяснить всем, что я права. Понятно?
00:26Раз, раз, раз! Раз, раз, раз!
00:30Раз, раз! Раз, раз, раз! Что она говорит?
00:36Мама, я вообще понятия не имею, что она такое говорит.
00:40Я взываю ко всем вам! Идите сюда, идите ближе!
00:44Я должна рассказать, что меня оклеветали.
00:48Кое-кто, как мы знаем, начал кампанию по моей дискредитации.
00:54Она оклеветала меня.
00:56Но разве я так, кого можно сбить с толку всей этой чепухой?
01:01Конечно же, нет!
01:03Эти пончики для вас.
01:05Я предлагаю их вам.
01:07Подходите.
01:08Вот, берите, берите, разбирайте.
01:11А пока вы едите пончики,
01:13вы можете посмотреть на выписку моей кредитки.
01:17Вы видите, чтобы я что-то тратила не на нужды этого района?
01:23Потратила ли я хоть что-то?
01:26Нет, никогда!
01:29Все, что я делаю, я делаю во благо нашего района!
01:34А ты что делаешь?
01:35Ничего не делаю.
01:37Я чиста и бесстрашна.
01:39Я не делала ничего плохого.
01:41Как говорится, правду не спрячешь.
01:45Нельзя просто так вонзить нож в чью-то спину.
01:48Нельзя!
01:49Браво!
01:51Сестра, я думаю, все поняли.
01:53Хватит, прошу, хватит, давай.
01:56Не лезь, Рейхан.
01:57Я не каждый день могу говорить в ропор.
02:03Ты говорила правду.
02:05Это подпитывало меня.
02:07Я набросилась на тебя с ножницами.
02:09Боже, прости меня.
02:11Нет, нет, не грусти, не надо.
02:13Грустить надо тем,
02:15кто вас втянул в это.
02:17Ведь говорят, если не совершать ошибок,
02:21то ничему не научиться.
02:23Браво!
02:23Браво!
02:24Эко, Эко!
02:26Но, мам, посмотри на нее.
02:29В ее словах ведь есть смысл.
02:30Во имя Аллаха.
02:32Посмотри.
02:33Экрем, то, что ты мой сын,
02:35не значит, что я тебя не побью.
02:36Ты злая женщина.
02:37Что эта чертовка там говорит?
02:39Она где-то услышала, что я сказала,
02:42и теперь устроила шоу.
02:44Интересно, кто ей сказал?
02:45Ну, ты же знаешь,
02:47слухи здесь разбегаются,
02:48как пожар в саванне.
02:50Кто-то досказал.
02:51Ты не думай особо об этом.
02:54Я найду этого болтуна.
02:56Может, не надо, мама?
02:57Не нужно тратить время на такие мелочи.
02:59Прошу, прекрати.
03:01Ты знаешь поговорку?
03:02Несчастье любит компанию.
03:05Причем здесь эта Эко?
03:06Вот именно.
03:08Узюмрют, получается, говорить красиво.
03:10Но я так не умею.
03:11Пойду-ка я к ней и заставлю ее замолчать.
03:16Не надо.
03:16Нет.
03:17Она поговорит и уйдет.
03:19Ладно, иди.
03:22А ты не подходи.
03:24Убирайся, сплетница.
03:25Не вставай в очередь.
03:26Тебе пончик не положен.
03:28Дайте глянуть, что там за масло.
03:31Очень похоже на машинное.
03:33Не ешьте это, вы отравитесь.
03:35А пока, позвольте мне погладить платье моей дочке.
03:41Она идет на ужин с директором Миллениум Софт, господином Азаном.
03:50Нет.
03:51Невозможно.
03:52Это ложь.
03:53Она врет.
03:53Ясно вам?
03:54Я не знаю, сестра.
03:56Позвони сыну.
03:58Позвони и спроси, правда это или нет.
04:00Возможно это или невозможно.
04:01Звони.
04:02А я пойду гладить.
04:12Да, тебя не хватало, мам.
04:16Да, мам.
04:17Сыночек Азан, только не говори, что это правда.
04:20О чем это ты, мам?
04:22Ты пойдешь на ужин с этой эсрой?
04:26Когда ты это услышала?
04:28Какая разница, когда услышала?
04:30Ты скажи, идешь ты или нет?
04:31Иду, мам.
04:32Иду.
04:33Ты все равно все услышала, но это ничего не значит.
04:36Это нужно для компании.
04:38Это ты так думаешь, что это ничего не значит?
04:41Ты ее нанял?
04:42Это ничего не значит, мама.
04:44Ты прости.
04:45Ты прости.
04:46ТыBoy, ты прости.
04:46Ты прости.
04:47Тебе.
04:47Тебе.
04:48Ты прости.
04:48Ты прости.
Comments

Recommended