Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 الاولى مترجمة القسم 2
مسلسلات باكستانية
Suivre
il y a 2 jours
Güller ve Günahlarep 1_02
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
Je suis là où tu es à la chauvère ?
00:00:02
Tu ne peux pas aller voir ?
00:00:04
Je ne suis pas à la chauvère ?
00:00:06
Tu es à la chauvère ?
00:00:08
Je ne sais pas !
00:00:10
Je ne sais pas !
00:00:12
Je ne sais pas !
00:00:14
Je ne sais pas !
00:00:16
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:46
Bak bakalım şuna.
00:00:48
O kadar para eder mi?
00:00:52
Hadi bunu sattık diyelim.
00:00:54
Üstünü nasıl tamamlayacağız?
00:00:58
Hadi tamamladık diyelim.
00:01:00
Çiçekleri nasıl taşıyacağız?
00:01:01
Sırtına mı taşıyacaksın?
00:01:03
Abim gelince ne iş yapacak?
00:01:06
Konuşuyorsun ama boş konuşuyorsun evim.
00:01:08
Çok.
00:01:08
Halledeceğiz.
00:01:17
Bu şekilde halledeceğiz.
00:01:21
Ben bir atanayım.
00:01:24
Öderiz Allah'ın izniyle.
00:01:26
Ablacığım.
00:01:28
Güzel konuşuyorsun da.
00:01:30
Sen tam üç senedir atama bekliyorsun.
00:01:31
Baba.
00:01:46
Hoş geldin.
00:01:48
Hoş bulduk güzel kızlarım.
00:01:50
Hoş bulduk.
00:01:50
Ne oldu eline?
00:01:52
Ya kestanenin kömürünü harlarken yaktım.
00:01:55
Baba ya.
00:01:57
Git bak bakayım yanı kremi var mı?
00:01:59
Tamam.
00:02:00
Ay güzelim benim.
00:02:01
Hiç kıyamaz babasına hiç.
00:02:03
Kıyamam tabi acıyor mu?
00:02:05
Yok yok acımıyor acımıyor merak etme.
00:02:07
Gel bakayım gel.
00:02:08
Şimdi yıkarım elini.
00:02:08
Zeynep.
00:02:09
Hoş geldin abi.
00:02:11
Hoş bulduk karıcığım.
00:02:13
Bu ne?
00:02:14
Sarma yaptım komşuya da götürver yazık.
00:02:16
Usabi de yesin.
00:02:17
İyi düşünmüşsün eline sağlık.
00:02:21
İyi ben götüreyim geleyim.
00:02:23
Açma bakalım.
00:02:25
Marif ne oldu eline?
00:02:26
Ya yaktım biraz önemli değil.
00:02:28
Ama su toplayacak bu şimdi.
00:02:29
Yok merak etme canım karım ya bir şey yok tamam mı?
00:02:31
Gel gel dur.
00:02:32
Ben şu elimi bir yıkayım da önce.
00:02:33
Ha.
00:02:40
Ne diyorsun sen Tülay?
00:02:42
Sahip çıkamadın mı her kadar çocuğa ya?
00:02:44
Ya elimi ısırıp kaçtı diyorum ya.
00:02:46
Ya küsücük çocuk burada da yapamıyorsak artık yeter ya.
00:02:53
Kader kaçtı mı?
00:02:56
Diyorum ya kaçıp kaçıp duruyor işte.
00:02:58
Ne demek kaçıp kaçıp duruyor?
00:03:00
Neyden kaçıyor?
00:03:00
Kimden kaçıyor bu çocuk?
00:03:02
Ben de tam ona bakmaya çıkıyordum.
00:03:04
Tülay sen evde kal.
00:03:06
Gelirse kapıda kalmasın çocuk.
00:03:07
Gideyim ben de kamyonetli parka falan bakayım.
00:03:18
Sağ ol komşum çok sağ ol.
00:03:20
Yani yemiyorum yediriyorum ama işte nankör.
00:03:22
Öf!
00:03:44
Alo.
00:03:44
Non, vous êtes où ?
00:03:46
Ok, j'ai une heure, je vais vous parler.
00:03:50
Je vais vous parler.
00:03:52
Je ne vais pas commencer.
00:03:54
Ok.
00:04:44
...
00:05:13
...
00:05:14
...
00:05:15
...
00:05:17
...
00:05:19
...
00:05:21
...
00:05:23
...
00:05:25
...
00:05:26
...
00:05:36
...
00:05:38
...
00:05:44
...
00:05:46
...
00:05:48
...
00:05:56
...
00:05:58
...
00:06:08
...
00:06:10
...
00:06:16
...
00:06:18
...
00:06:20
...
00:06:30
...
00:06:32
...
00:06:42
...
00:06:44
...
00:06:54
...
00:06:56
...
00:07:00
...
00:07:02
...
00:07:08
...
00:07:12
...
00:07:22
...
00:07:24
...
00:07:34
...
00:07:36
...
00:07:46
...
00:07:48
...
00:07:58
...
00:08:00
...
00:08:10
...
00:08:12
...
00:08:22
...
00:08:24
...
00:08:34
...
00:08:36
...
00:08:38
...
00:08:39
...
00:08:40
...
00:08:41
...
00:08:42
...
00:08:46
...
00:08:52
...
00:08:54
...
00:08:56
...
00:08:58
...
00:09:00
...
00:09:02
...
00:09:04
...
00:09:06
...
00:09:38
...
00:09:40
...
00:09:44
...
00:09:54
...
00:09:56
...
00:09:58
...
00:10:08
...
00:10:40
...
00:10:41
...
00:12:12
...
00:12:13
...
00:12:14
...
00:12:16
...
00:12:18
...
00:12:20
...
00:12:22
...
00:12:24
...
00:12:26
...
00:12:28
...
00:12:30
...
00:12:31
...
00:12:32
...
00:12:34
...
00:12:35
...
00:12:36
...
00:12:37
...
00:12:38
...
00:12:39
...
00:12:40
...
00:12:41
...
00:12:42
...
00:12:43
...
00:12:44
...
00:12:45
...
00:12:46
...
00:12:47
...
00:12:48
...
00:12:50
...
00:12:51
...
00:12:52
...
00:12:53
...
00:12:54
...
00:12:55
...
00:12:56
...
00:12:57
...
00:12:58
...
00:12:59
Annecim, je ne sais pas.
00:13:00
Il faut le dire.
00:13:01
Elle dit quel point j'ai commencé.
00:13:03
Je ne sais pas.
00:13:05
Je ne sais pas.
00:13:09
Allez.
00:13:10
C'est bon.
00:13:23
J'ai bien cri de.
00:13:24
Bienvenue.
00:13:24
Bienvenue.
00:13:28
Passega Lik.
00:13:29
Mesourisques vous shocking.
00:13:33
Vous avez un bateau Chapter ?
00:13:36
Il se débrit Venus et je vais компании ?
00:13:39
Oui, que forceaviux.
00:13:42
Ok.
00:13:48
fi
00:13:52
Et là, je ne sais pas.
00:13:55
Soys du Anar limitedparé ou il est TE LEDEDIUS sur le Hatidea La Flan,
00:13:58
Côté une famille.
00:13:59
Il y a un bon et, non ?
00:14:02
Il y a un bon.
00:14:10
Ceux-tu-donci ?
00:14:11
C'est ça.
00:14:12
C'est ça.
00:14:14
Il y a un prêt.
00:14:14
C'est ça.
00:14:29
C'est parti !
00:14:59
Baba ?
00:15:04
Sen nasıl geldin buraya ?
00:15:22
Sen ?
00:15:27
Ne işiniz var sizin ?
00:15:31
Burada niye getirdin bu çocuğu buraya ?
00:15:32
Ne demek niye getirdin ?
00:15:34
Analığı özannenin baban bu demiş.
00:15:36
O yüzden getirdim.
00:15:37
Bu çocuk benim çocuğum değil.
00:15:38
Nasıl değil ?
00:15:39
Ama Aykan amca dedi ki...
00:15:42
Kader'in annesi bu dedi.
00:15:46
Anne babalar evli olmaz mı ?
00:16:01
Her zaman olmaz var Kader.
00:16:07
Sen benim babam değil misin ?
00:16:11
Değilim.
00:16:12
Baban değil.
00:16:13
Bu senin annen ama ben senin baban değilim.
00:16:15
Tamam anladık babası değilsin.
00:16:16
Anladık.
00:16:17
Nerede annesi ?
00:16:18
Çağır annesine alsın çocuğunu hadi.
00:16:20
Homa'da hastanede.
00:16:21
Belki de çıkamayacak.
00:16:24
Annem ölecek mi ?
00:16:25
Ya Dandiye söylenir mi ?
00:16:27
Ruh hastasın.
00:16:31
Hayır.
00:16:32
Kader hayır hayır.
00:16:33
Güzelim ağlama.
00:16:34
Hastaymış hastanedeymiş iyileşip çıkacak.
00:16:37
Sen gel bakayım şöyle bir.
00:16:38
Gel.
00:16:39
Ağlama.
00:16:43
Ya sen çocuğa Dandiye niye annen komada diyorsun ?
00:16:45
Bana bak bu çocuğu aldığın yere geri götüreceksin.
00:16:47
Bu gördüklerinde kimseye anlatmayacaksın.
00:16:49
O elini indir.
00:16:50
Ben buraya dedikodu yapmaya gelmedim.
00:16:52
Senin karının pis sırrını kimseye söylemem merak etme.
00:16:56
Niye kendisi bakmamış çocuğuna ?
00:16:57
Niye sokaklarda bu çocuk başkalarının elinde ziyan oluyor ?
00:17:07
Babası nerede peki götüreyim ona götüreyim.
00:17:10
Bilmiyorum bilsem şu anda gırtlağını sıkıyor olurdu.
00:17:14
Allah kahretsin haklısın.
00:17:16
Neye haklıyım ?
00:17:17
Haklısın işte bu kadar öfkeli olmakta bu kadar suratsız olmakta haklısın.
00:17:20
Ne diyeyim ?
00:17:22
Çok haklısın.
00:17:25
Ne olacak ?
00:17:26
Bu çocuk ne olacak ?
00:17:27
Ne demek ne olacak ?
00:17:28
Aldığın yere geri götüreceksin.
00:17:29
Şoförü arıyorum şimdi.
00:17:30
Gelip sizi anlayacağım.
00:17:31
Seni aramıyorsun.
00:17:33
Bu evden iki tane kız çocuğu çıktı.
00:17:35
Sakın.
00:17:36
Sakın.
00:17:37
Ablaları.
00:17:38
Bana bak sakın diyorum.
00:17:39
Kaderin ablaları.
00:17:40
Değil mi ?
00:17:41
Bu çocuk kızlarımın hiçbir şeyi olmuyor.
00:17:42
Kardeşi.
00:17:43
Anladın mı sen beni ?
00:17:49
Zeynep abla.
00:17:50
Tuvalete gidebiliyor muyuz ?
00:18:00
İki dakika tuvaleti kullansak kıyamet kopmaz herhalde.
00:18:07
Koplaz.
00:18:08
Koplaz.
00:18:09
Ne o, ısırtın mı acıyor.
00:18:38
C'est parti.
00:19:08
C'est parti.
00:19:38
C'est parti.
00:20:08
C'est parti.
00:20:38
C'est parti.
00:21:08
C'est parti.
00:21:38
C'est parti.
00:22:08
C'est parti.
00:22:38
C'est parti.
00:23:08
C'est parti.
00:23:38
C'est parti.
00:24:08
C'est parti.
00:24:38
C'est parti.
00:25:08
C'est parti.
00:25:38
C'est parti.
00:26:08
C'est parti.
00:26:38
C'est parti.
00:27:08
C'est parti.
00:27:38
C'est parti.
00:28:08
C'est parti.
00:28:38
C'est parti.
00:29:08
C'est parti.
00:29:38
C'est parti.
00:30:08
C'est parti.
00:30:38
C'est parti.
00:31:08
C'est parti.
00:31:38
C'est parti.
00:32:08
C'est parti.
00:32:38
C'est parti.
00:33:08
C'est parti.
00:33:38
C'est parti.
00:34:08
C'est parti.
00:34:38
C'est parti.
00:35:08
C'est parti.
00:35:38
C'est parti.
00:36:08
C'est parti.
00:36:38
C'est parti.
00:37:08
C'est parti.
00:38:08
C'est parti.
00:38:38
C'est parti.
00:39:08
C'est parti.
00:39:38
C'est parti.
00:40:08
C'est parti.
00:40:38
C'est parti.
00:41:08
C'est parti.
00:41:38
C'est parti.
00:42:08
C'est parti.
00:42:38
C'est parti.
00:43:08
C'est parti.
00:43:38
C'est parti.
00:44:08
C'est parti.
00:44:38
C'est parti.
00:45:08
C'est parti.
00:45:38
C'est parti.
00:46:08
C'est parti.
00:46:38
C'est parti.
00:47:08
C'est parti.
00:47:38
C'est parti.
00:48:08
C'est parti.
00:48:38
C'est parti.
00:49:08
C'est parti.
00:49:38
C'est parti.
00:50:08
C'est parti.
00:50:38
C'est parti.
00:51:08
C'est parti.
00:51:38
C'est parti.
00:52:08
C'est parti.
00:52:38
C'est parti.
00:53:08
C'est parti.
00:53:38
C'est parti.
00:54:08
C'est parti.
00:54:38
C'est parti.
00:55:08
C'est parti.
00:55:38
C'est parti.
00:56:08
C'est parti.
00:56:38
C'est parti.
00:57:08
C'est parti.
00:57:38
C'est parti.
00:58:08
C'est parti.
00:58:38
C'est parti.
00:59:08
C'est parti.
00:59:38
C'est parti.
01:00:08
C'est parti.
01:00:38
C'est parti.
01:01:08
C'est parti.
01:01:38
C'est parti.
01:02:08
C'est parti.
01:02:38
C'est parti.
01:03:08
C'est parti.
01:03:38
C'est parti.
01:04:08
C'est parti.
01:04:38
C'est parti.
01:05:08
C'est parti.
01:05:38
C'est parti.
01:06:08
C'est parti.
01:06:38
C'est parti.
01:07:08
C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:25
|
À suivre
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 2 مترجمة
EyamTV
il y a 2 jours
1:07
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 2 اعلان 1
Turkish.TV
il y a 2 jours
1:22
مسلسل الورود و الذنوب الحلقة 2 الاعلان 1 الرسمي مترجم HD
DramaMvsEdits
il y a 2 jours
2:00:00
مسلسل خفقان الحلقة 5 مترجمة
EmanTV
il y a 18 heures
1:59:59
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 مترجمة
drama
il y a 2 jours
1:07:20
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 الاولى مترجمة القسم 1
cima4nite
il y a 2 jours
1:09:25
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 مترجمة الجزء 2
قصة حب الاصلي
il y a 2 jours
1:53:23
Through my Window - Ich sehe nur dich (2022) stream deutsch anschauen
Cuisine
il y a 1 an
1:48:55
فيلم بسبب الحب تركى مترجم
محمد على 39
il y a 9 mois
2:00:00
مسلسل الغريب في المرأة الحلقة 2 مترجمة
EmanTV
il y a 2 jours
1:05:27
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 مترجمة الجزء 1
قصة حب الاصلي
il y a 18 heures
1:12
قريبا مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 الاولى مترجمة
Drama TV
il y a 4 semaines
1:59:58
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 مترجمه جيمرى بايسال
kiza
il y a 48 minutes
1:16
مسلسل الورود والذنوب الحلقة 1 اعلان 2 الرسمي مترجم للعربية
مسلسلات تركية
il y a 2 semaines
1:16
مسلسل الورود والذنوب الحلقة 1 الاعلان 2 الرسمي مترجم HD
DeadlyWomen HD
il y a 2 semaines
1:57:32
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 1 مترجمه كامله
mohamed ebrhim
il y a 2 jours
36:10
مسلسل ضفتين Do Kinaray الحلقة 63
Asia4arabs Official
il y a 19 heures
37:37
الحلقة 24 (Main Manto Nahi Hoon) المسلسل الباكستاني
Asia4arabs Official
il y a 1 jour
1:00:03
مسلسل ولي العهد الحلقة 2 مترجمة القسم 2
Amira TV
il y a 3 semaines
1:00:01
مسلسل ولي العهد الحلقة 2 مترجمة القسم 1
Amira TV
il y a 3 semaines
1:10:30
مسلسل الخليفة الحلقة 1 الاولى مترجمة القسم 2
Amira TV
il y a 3 semaines
21:11
مسلسل نيران الحسد الحلقة 10 مدبلجة
مسلسلات باكستانية
il y a 2 semaines
23:35
مسلسل نيران الحسد الحلقة 9 مدبلجة
مسلسلات باكستانية
il y a 2 semaines
26:13
مسلسل نيران الحسد الحلقة 4 مدبلجة
مسلسلات باكستانية
il y a 2 semaines
22:10
مسلسل نيران الحسد الحلقة 3 مدبلجة
مسلسلات باكستانية
il y a 2 semaines
Écris le tout premier commentaire