Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Alaca - Episode 68 (English Subtitles)
Turkish Novelas
Follow
23 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Alaca - Episode 68 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Let's get started.
01:00
Marul var mı?
01:06
Var.
01:07
Var. Domates?
01:09
O da var.
01:10
Tamam.
01:11
Havuç da var.
01:12
Tamam.
01:15
Patlıcan var mı?
01:17
Var.
01:19
İzgi, patlıcanı görünce canımı çekti. İman bayıldım yapsak.
01:23
Off, benim de kanıma girdi. Hadi yapalım.
01:26
Yanına da kabak tatlısı.
01:29
İştahım açıldı senin yüzünden. Kilo olursam soracağım sana.
01:33
İpek seni bu kadar koştururken senin kilo olman hiç mümkün değil.
01:36
Sen yat kalk kızına dua et.
01:38
Doğru.
01:42
Ben vereyim.
01:44
Al canım.
01:45
Kapak tatlısı yerine muhallebim yapsak. Kenan çok sever. Hem İpek de seviyor.
02:00
Tamam.
02:00
Al işte açmıyor.
02:04
Sanki aynısı değil, el alem arıyor.
02:06
Açmaması daha iyi.
02:08
Sen bu haldeyken konuşmamanız, konuşmanızdan daha hayırlı.
02:11
Ya sen ne diyorsun? Ne saçmalıyorsun Faruk?
02:13
Zaten sinirim tepemde.
02:15
Ya Allah'ım nasıl bir sinirmiş bu? Gitmedi şu tependen ya.
02:19
Bütün gün evde böyle cereyan çapmış gibi dolanışıyorsun ortalıkta.
02:23
İyi.
02:24
Sen de gel üstüme.
02:25
Sen eksiksin zaten.
02:27
Emel bir bardak su mu içeceksin?
02:28
Yüzün mü yıkacaksın?
02:29
Duş mu alacaksın?
02:30
Bir sakinleş gel ya.
02:32
Hay sakinim ben. Sakinim.
02:34
Evet. Hadi inşallah.
02:37
Ya yine mi arıyorsun?
02:39
Ay Saniye'yi arıyorum. Dur.
02:46
Ya Emel tam zamanında durun anıcı.
02:50
Şimdi biri görecektir, biri duyacak.
02:52
Kışın belaysı okuyacaksın.
02:54
Ben uygun olmuş ararım seni.
02:56
E hadi artık Meşik Gül'e girsene.
02:59
Saniye.
03:02
Telefonu çalıyor bangır bangır.
03:03
Niye açmıyorsun?
03:05
Öyle mi?
03:07
Öyle mi? Ne demek Saniye?
03:08
Ben ta odamdan duydum.
03:09
Sen buradan duymuyor musun?
03:11
Evet çalıyor.
03:13
Duyuyorum ama açmıyorum.
03:15
Onun farkındayım Saniye.
03:16
Niye açmıyorsun?
03:18
Şey Firuza Hanım donandırıcılar arayıp duruyor da
03:21
yani oraya para ver, buraya dolar ver falan diye
03:24
ben de o yüzden açmıyorum.
03:25
Allah Allah.
03:27
Sessiz de al o zaman.
03:29
Olmaz ki böyle itfaiye gibi car car car.
03:31
Dur, sessiz de alayım değil mi?
03:35
Kapandı.
03:36
Artık bıktılar herhalde açmayınca
03:39
özgü saftelik bulacaklar.
03:41
Ay yok bu da açmıyor.
03:56
Sanki hepsi bir olmuş, beni delirtmeyi yemin etmişler.
03:59
Bu delirmemiş halin mi?
04:02
Faruk.
04:03
Madem derdime derman olamıyorsun,
04:06
bari şu çeleni kapa.
04:07
Bir çözüm yolu düşünmeye çalışıyorum ya.
04:10
Emel'ciğim, sen ne düşüneceksen düşün,
04:12
ben darlandım, çıkıp biraz temiz hava alacağım.
04:16
Aman çık çık, temiz hava al belki iyi gelir.
04:18
Şimdi dananın kuyruğu kopacak işte.
04:28
Bakalım çevirdiğin dolapları nasıl açıklayacaksın?
04:30
Altyazı M.K.
04:46
Otursana, ayakta kaldım.
04:48
Bırak şimdi oturmayı.
04:49
Ne oluyor Gökhan, ne bu tavır?
04:51
Şimdi kıvırmadan anlat bana.
04:53
Baki ne zamandır bilgi veriyorsun?
04:55
Ne diyorsun Gökhan, sen ne bakisi, ne bilgisi?
04:58
Pınar bak beni aptal yerine koyma.
05:00
Tamam mı? Canını yakarım senin.
05:04
Baki Oral'a çarptığımızı biliyor.
05:06
Kaza günüyle ilgili her şeyi biliyor.
05:08
Niyeyse senin yaptığın kazayı beni üstüme yıkmaya çalışıyor.
05:11
Niye?
05:12
Ben bilmiyorum.
05:15
Bak Pınar beni aptal yerine koyma.
05:17
Anlat çevirdiğin dolapları.
05:22
Baki beni tehdit etti.
05:24
Nasıl?
05:28
Gökhan elinde deliller var.
05:30
Seni yakarım, meslek hayatını bitiririm dedi bana.
05:34
Eee?
05:37
Kenan'la sizin yaptıklarınızı öğrenip ona rapor etmemi istedi.
05:41
Sen de yaptın tabii.
05:43
Var ya Pınar, sen tam bir şeytansın.
05:46
Hayır Gökhan sizi satmadım.
05:47
Sadece onun istediklerini yapıyormuş gibi gözüktüm ben.
05:51
Asıl amacım onun amacını anlayıp size yardımcı olabilmekti.
05:54
Tabii, yersin.
05:58
Gökhan yapma.
05:59
Bak, baki gibi bir insana güvenecek kadar aptal değilim ben biliyorsun.
06:04
O senin için nasıl tehditse benim için o kadar büyük bir tehdit.
06:07
İlk fırsatta ondan kurtulmamız lazım.
06:09
Alaca.
06:27
Alo, sevgilim.
06:29
Nasılsın?
06:30
Ne yapayım işte?
06:34
Birkaç işim vardı da onları hallediyorum.
06:37
Ne zaman geleceksin eve?
06:40
Eee, işlerim biraz uzayacak gibi.
06:44
Akşamı olur sanırım.
06:45
Tamam.
06:46
Çok bekletme ama.
06:48
Özledim seni.
06:50
Ben de, ben de.
06:53
Yaptım, görüşürüz.
06:54
Görüşürüz hayatım.
06:55
Altyazı M.K.
07:25
Evet, Salih.
07:40
Dinliyorum.
07:41
Yalnız bana bak.
07:43
Şu anda bana kötü bir haber verme.
07:45
Çünkü can sıkıcı hiçbir şey duymak istemiyorum.
07:49
Baki Bey, haberim iyi olup olmadığına siz karar vereceksiniz.
07:54
Ona ben karar veremem.
07:56
Tamam, anlat bakalım.
07:58
Uzun süredir buradayım Baki Bey.
08:01
Alaca bu eve ne girdi ne de çıktı.
08:04
Eee, yani?
08:06
Ben de biraz sordum, soruşturdum.
08:09
Yani Baki Bey, bunlar biraz yabani galiba.
08:13
Komşuları çok tanımıyor.
08:15
Bir de kapıya polis geldi ya.
08:17
Mahallenin tadı kaçmış biraz.
08:18
Güzel, harika.
08:23
Evin iki kızı varmış.
08:25
İkisi de bir sürede ortalarda yapmış.
08:29
Salih, şimdi hemen oradan ayrılıyorsun.
08:34
Artık sıra bende.
08:35
Altyazı M.K.
08:36
Altyazı M.K.
08:37
Altyazı M.K.
08:38
Altyazı M.K.
09:08
Ya sende bir gram utanma yok mu?
09:32
Ezgi'nin yüzüne bakarken hiç mi yüzün kızarmıyor?
09:34
Utanmıyor musun oğlum?
09:39
Kadının kocasına çarpıyorsunuz.
09:42
Yolun ortasında bırakıyorsunuz.
09:44
Ölüme terk ediyorsunuz.
09:45
Sonra alıyorsun karşısına geçip.
09:54
Gökhan.
09:56
Hoş geldin.
09:57
İyi misin?
10:02
Yüzün bembeyaz olmuş.
10:05
İyiyim iyiyim.
10:07
Birazcık yoygunum sadece.
10:10
Emin misin?
10:12
Bak hasta gibisin.
10:12
Hayır alacığım.
10:16
Zaziye'ye uygunum biraz.
10:19
İyiyim madem öyle diyorsun.
10:23
Ben alışverişe gidiyordum da.
10:26
Sonra görüşürüz o zaman.
10:28
Görüşürüz.
10:29
Hoş geldin.
10:51
Hoş bulduk.
10:52
Kusura bakma bugün yoğundum.
11:01
Arayamadım seni.
11:03
Önemli değil canım.
11:04
Yorgun görünüyorsun zaten.
11:06
Dinle mi istersen biraz?
11:09
Tekrar gideceğim.
11:10
Şehir dışında bir davam var.
11:13
Bursa'ya gideceğim.
11:14
Aa öyle mi?
11:17
Ben bugün evde olmayacak olmana üzüldüm.
11:21
Ama senin adına sevindim.
11:25
Yani iş bahanesiyle de olsa güzel bir şehre gidiyorsun.
11:30
Bursa'nın çok güzel olduğunu duymuştum.
11:33
Benim yerime de gez tamam mı işlerimi bitirince?
11:35
Bol bol da fotoğraf çek mutlaka.
11:36
Neyi anlatayım abi?
11:45
Dedim ya sana ben bir şey yapmadım.
11:47
Ne dememeyi istiyorsun?
11:48
Anladık.
11:49
Sen yapmadın.
11:50
Kim yaptı oğlum o zaman bunu?
11:53
Baki'nin elinde nasıl bir koz var?
11:55
Anlat hadi.
11:59
Oğlum ne bakıyorsun yüzüme?
12:01
Anlatsana.
12:06
Eğer istersen sen ve İpek Bursa'ya gidebiliriz.
12:13
Gerçekten mi?
12:15
Yani ayakbağı olmayalım sana.
12:18
Siz asla bana ayakbağı olmazsınız.
12:22
Tamam.
12:24
Hemen hazırlanalım o zaman.
12:32
İpek!
12:36
Bu hayatta Baki Yüce'yle uğraşmak neymiş herkes öğrenecek.
12:56
Bu hayatta ne kadar güçlüysen o kadar varsın demektir.
13:01
Bir de böyle hayatlar var tabi.
13:12
Bir de böyle hayatlar var tabi.
13:31
Altyazı M.K.
13:42
Ozan.
13:42
What's your fault?
14:08
What's your fault?
14:12
You're a doctor.
14:15
You're a doctor.
14:17
You're a doctor.
14:19
You're a doctor.
14:21
You're a doctor.
14:23
You're a doctor.
14:25
You're a Azrail.
14:27
That's not a bad idea.
14:29
We don't have a girlfriend like this.
14:33
This is my daughter.
14:36
She was a girlfriend.
14:38
She was a daughter.
14:40
She was a daughter.
14:41
And so that you have any concerns and stress is not good for you.
14:46
That's not my daughter, that's not my daughter!
14:50
That's not my daughter!
14:52
That's my daughter.
14:53
My second heartache.
14:55
Don't lie! Why you came here, tell me!
14:59
It's happiness, happiness, happiness.
15:03
We had a daughter who was killed and went home.
15:07
I came to see the face of your face.
15:12
You can't see the face of your face and be happy for me.
15:17
Defol git!
15:19
Defol git!
15:23
I'll go, I'll go Emel.
15:26
You'll lose everything for me every day.
15:31
Being sis,
15:34
With spirit,
15:36
With pride,
15:37
O fun...
15:38
You'll carry yourdigy voice.
15:40
Everything you have to take.
15:42
Bewill!
15:45
F__Om!
15:47
C'st!
15:48
Let's go.
16:08
How are you?
16:10
Welcome.
16:12
We are going to Bursa.
16:14
Bursa?
16:15
Where did you go?
16:17
Gökhan'ın duruşması varmış, İpek'i beni de götürüyor.
16:20
Biz de tatil yapacağız.
16:22
Ben bir şey unuttum diye çok korkuyorum.
16:24
Dur sakin ol, ben yardım ederim hazırlanman için.
16:29
Çok sevindim sizin adınıza.
16:31
Teşekkür ederim.
16:33
Ben şunları bırakayım, yardım ederim.
16:36
Başka, nasılsın?
16:48
İyi ben de.
16:50
Ne oldu, taşınıyor musunuz?
16:52
Ipek Hanım'ın oyuncakları işte.
16:57
Dikkatli gidin ama olur mu?
17:00
Merak etme kontrol bende.
17:04
Hukam, sen çok yorgun gözüküyorsun.
17:07
Ne olur dikkatli kumam.
17:08
Merak etme dikkatli kumam alaca.
17:10
Sorun yok o işe hanıme.
17:13
Ipek!
17:15
Çok gez tamam mı?
17:18
Şuna üstüne nasıl alışveriş?
17:20
Hadi bakalım prenses.
17:23
Yolunuz açık olsun, dikkatli.
17:25
Gel.
17:27
Arabada o ile.
17:27
Kendinize iyi bakın tamam mı?
17:31
İyi görüşürüz.
17:34
Ipek bay bay.
17:35
Bay bay ya.
17:36
Bay bay.
17:40
Şunu açayım.
17:43
Demek öyle.
17:44
Kendini yenilmez sanan Baki Bey.
17:46
Hayatımızı mahvetmeye kararlısın ha?
17:52
Benim evimi tutuşturursan.
17:55
O ateş.
17:58
Senin evini de sıçramaz mı sanıyorsun?
18:00
O zaman...
18:01
O zaman...
18:07
...benim de bazı sırları ortaya çıkarma zamanım geldi.
18:12
Sevgili eşim Firuz'unu arayayım da...
18:15
...sen gör bakalım.
18:20
Bu telefon değildi ki.
18:23
Öbür kullanan telefondu.
18:24
Ha ben galiba kaydettim numarasını ya.
18:38
Buldum.
18:42
Benimle uğraşmak değilmiş ben sana göstereceğim.
18:45
Alo.
19:01
Firuzan Hanım.
19:02
Ben Emel.
19:05
Sizinle çok acil bir konu hakkında görüşmem lazım.
19:10
Evet konuşmamız gerekiyor.
19:15
Altyazı M.K.
19:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:25
|
Up next
Alaca - Episode 67 (English Subtitles)
Kaka Ac Milan
5 days ago
42:51
Alaca - Episode 69 (English Subtitles)
Show Recap
3 days ago
43:34
Alaca - Episode 66 (English Subtitles)
Series Tucas
1 week ago
43:54
Alaca - Episode 62 (English Subtitles)
Show Recap
2 weeks ago
42:36
Alaca - Episode 70 (English Subtitles)
Show Recap
3 days ago
43:44
Alaca - Episode 65 (English Subtitles)
TeleNovelas News
1 week ago
43:23
Alaca - Episode 59 (English Subtitles)
Series Tucas
3 weeks ago
1:54:20
Sorry, I'm Out Of Your League Now
Advieds
3 hours ago
1:10:52
Leaving From My Bodyguard
Advieds
11 hours ago
1:10:40
Don't Be Jeaalous, Your Grace
Advieds
19 hours ago
1:25:50
When Love Walked Away Full Movie
Next Fox
2 days ago
1:33:34
Trapped In The Boss's Embrace Full Movie Reelshort
Next Fox
2 days ago
1:40:48
[Hot 2025] Claimed by My Ex's Alpha Brother_Reelshort
Next Fox
2 days ago
1:59:25
[ENG SUB] no more mercy after farewell chinese drama, Kneel before Your Queen, forgiveness died with my parents , Secret Obsession, Reborn reviled and ridiculously loved | FULL MOVIES ENGLISH SUB
Cmovie
5 days ago
1:36:35
[ENG SUB] Clear Moon Once Gone Never Return/Cherish love now | FULL MOVIES ENGLISH SUB
Cmovie
6 days ago
1:06:17
Guarding Her Body, Claiming Her Heart Full Movie
Turkish Novelas
21 hours ago
1:19:46
A Deadly Trap for the Cheating Husband Full Movie
Turkish Novelas
21 hours ago
38:43
Aska Mahkum - Episode 39 (English Subtitles)
Turkish Novelas
23 hours ago
2:03:49
Ask ve Gozyasi - Episode 4 (English Subtitles)
Turkish Novelas
1 day ago
2:03:49
Aşk ve Gözyaşı 4. Bölüm @atvturkiye
Turkish Novelas
1 day ago
2:03:49
Ask ve Gozyasi Capítulo 5 (en Español)
Turkish Novelas
1 day ago
1:22:30
Mothering My Husbands Bastard Full
Turkish Novelas
3 days ago
1:44:57
Trapped in the Bosss Embrace Full
Turkish Novelas
3 days ago
1:54:05
Ss 4 Ep 3 EXchange 4 Transit Love English Sub
Turkish Novelas
3 days ago
2:21:20
Esref Ruya Episode 17 English Subtitles The Best Dream
Turkish Novelas
3 days ago
Be the first to comment