- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Aceleren!
00:30¡Aceleren!
00:31¡Battle for 5!
00:38Hot Wheels, Battle for 5
00:41Hot Wheels, Battle for 5
00:45Inteligencia Artificial
00:50¡Acompáñenos la próxima semana en otra aventura intergaláctica de...
01:02¡Bladder's Quest!
01:08¡Ay! ¡Maldita tormenta!
01:15¡Tenemos una señal aquí!
01:20¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:29Registro de entrada 31B diagonal 12. Artefacto alienígena descubierto.
01:34Similar a la órbita mental toriana del episodio 21 de Bladder's Quest.
01:38Procedo a llevarlo al restaurante... ¡Eh! ¡Perdón! Laboratorio.
01:42Donde realizaré un profundo análisis.
01:46¡Sí!
01:47¡Contacto!
01:57Descargando información técnica.
02:18Esto va a estar muy reñido, amigos.
02:22Ya era hora. Un reto.
02:25Ah, lo siento. ¿Era una carrera?
02:30¡No puede ser!
02:33¡Wow!
02:42¡Zig, se te zafó un tornillo! ¿Qué sucede?
02:44¡Ay, ahora sé la verdad respecto a cada uno de ustedes!
02:59¡Oye, Sherman! ¡No sirve esta pieza!
03:02Ese es el disco del freno, Spinner.
03:05¡Muchachos, tenemos compañía!
03:08¡Así es! ¡No, alto!
03:11¡Oye!
03:13¡Triple cubierta de cristal de uranium!
03:16¡Una evidente aleación alienígena!
03:19¡Zig, oye!
03:21¡Un moderno reloj de Japón! ¡Yo no lo creo!
03:26¡Y esto!
03:27Caracteres sentient del líder.
03:30Explorador, cazadora.
03:32¿Qué es lo que dijiste?
03:34Pero si en realidad están relacionados con alienígenas,
03:37necesitan una base subterránea.
03:41¿Una base subterránea?
03:43No, no hay nada de eso aquí.
03:46¡Claro! No sé de qué estás hablando, Zeek.
03:48Se atascó el inodoro de nuestra base subterránea secreta.
03:57Bien hecho, Stanford.
03:59Esto es malo.
04:00Muy malo.
04:04¡Que me cubran de aceite y me echen a una freidora!
04:07Nanotecnología basada en cristal.
04:09Saludos.
04:11Yo soy Sage.
04:25Yo no fui...
04:31¿Qué es esa cosa, Sage?
04:35Un disco de datos sentient.
04:36Cuando mi mundo fue invadido por los Ark y Vandals,
04:39el Consejo de los Cinco protegió la sabiduría acumulada de nuestra civilización al...
04:43Descargarla en discos de datos y lanzándolos a través del multiverso.
04:47Se esperaba que los sobrevivientes los encontraran y las llevaran a una zona segura para reconstruir.
04:51¡El mundo debe enterarse de esto!
04:53No, no queremos que el gobierno se interponga en nuestra misión.
04:56Conociéndolos, echarían a perder todo y dejarían entrar alienígenas.
05:00¡Ay, en eso no te equivocas!
05:02Ah, Zeek, ¿cómo supiste todas esas cosas?
05:04Bueno, creo que eso pasó cuando fui alcanzado por un rayo.
05:08Debió mezclar los datos dentro del disco con su mente.
05:11Pues hay que sacar esos datos de su mente y buscar esa zona segura.
05:15¡Oye, oye, oye! ¡No van a borrar mi mente!
05:18Si quieren ir a la zona segura, yo los llevaré.
05:21¿Tú sabes las coordenadas?
05:23¡Claro que sí! ¡Claro que sí! ¡Claro que sí! ¡Claro que sí! ¡Claro que sí! ¡Claro que sí! ¡Claro que sí! ¡Esto es aterrador, compañeros!
05:30El cerebro humano no está equipado para la gran suma de datos de estos discos.
05:34O sea que la información en la mente de Zeek debe ser inestable y podría ser borrada en cualquier momento.
05:40Una sola hipótesis.
05:41¡Claro que sí!
05:42Y debemos usar el conocimiento de Zeek antes de que eso pase.
05:45¡Claro que sí! ¡Uy!
05:49Percibo que un pervino se acerca.
05:53¿Quién quiere entrar en la zona de batalla?
05:55Iniciando protocolo de sistema.
06:06Activando vectores superiores.
06:08¡Ciclotron!
06:09¡Girando!
06:10¡Lecturas de registro al máximo!
06:12¡Andando!
06:13¡Battle Force 6!
06:15¿Battle Force 6?
06:16En realidad siguen siendo 5.
06:18Yo renuncio.
06:19Bert, no creo que llevar a Zeek dentro de una zona sea buena idea.
06:23Si él puede guiarnos a más tecnologías sentient o incluso sobrevivientes, es un riesgo que hay que correr.
06:28Escuchen todos.
06:29¡A quemar neumáticos!
06:31¡Mmm!
06:32¡Mmm!
06:33¡Mmm!
06:34¡Mmm!
06:35¡Mmm!
06:36¡Mmm!
06:37¡Mmm!
06:38¡Mmm!
06:39¡Mmm!
06:40¡Mmm!
06:41¡Mmm!
06:42¡Mmm!
06:43¡Mmm!
06:44¡Mmm!
06:45¡Mmm!
06:46¡Mmm!
06:47¡Mmm!
06:48¡Mmm!
06:49¡Mmm!
06:50¡Mmm!
06:51¡Mmm!
06:52¡Mmm!
06:53¿Qué es lo que hace ese disco de datos?
06:55Se sincroniza con un torbellino portal para llevarnos a la zona de batalla correcta.
07:00¿Qué hay de nuestros enemigos? ¿También tendrán acceso a la zona ellos?
07:03Bueno, eso espero.
07:30Oh, novato.
07:32Esto es idéntico a los episodios 34, 51 y 62 de Bladdle's Quest, todos puestos juntos.
07:39¿Tú ves Bladdle's Quest también?
07:41¿Están enterados de que Bladdle's Quest está basada en una versión británica muy superior del mismo nombre?
07:48Oye, Zeke, ¿ahora dónde, amigo?
07:49Sí, tenemos que aventajar a todos los enemigos en la zona.
07:53Ya es tarde, sarca las dos en punto.
08:00Battle Force 5, ¿saben qué hacer?
08:02Zeke, déjanos encargarnos, tú no encares a...
08:05¡Acáven con los sardis, imperio!
08:19¡Fuera, abajo!
08:21¡Dispérsense todos!
08:28¡No! ¡Agura!
08:30¡Ah!
08:41¡Spinner, Sherman, saquen Agura de ahí!
08:46¡Al ataque!
08:47¡Stanford, Zoom!
08:49¡Acabemos con los Ark!
08:50¡Acabémoslos y relajémonos!
08:58¡Ah!
08:58¿Te ayudo, amiga?
09:05¡No, gracias!
09:06¡Ya hiciste suficiente!
09:10¡Sí!
09:10¡Son nuestros!
09:11¡Sí!
09:11¡Son míos!
09:29¡Uhú!
09:33¡Uhú!
09:33¡Uhú!
09:33¡Ah!
09:34¡Uhú!
09:36¡Ya!
09:36¡Ah!
09:37¡Ah!
09:40¡Ah!
09:40¡Yeeh!
09:41¡Ah!
09:47¡Ah!
09:48Un disco de datos se entiende.
09:50¡Sog!
09:50¡Ve por él!
09:52¡Ah!
09:53¡Ah!
09:53¡Ah!
09:53¡Ah!
09:53¡Ah!
09:54¡Ah!
09:54¡Ah!
09:54¡Ah!
09:54¡Sig!
09:55¡Sujétate!
09:55¡Te salvaremos!
10:06¡Vlador tuvo este predicamento en el episodio cuarenta y dos de...
10:09¡Vlador's Quest!
10:10¡Sí, sí!
10:11¡Logró desviar parte de la energía de su nave y hacer un corto en los robots enemigos!
10:18¡Con una ráfaga, PEM!
10:19¡Claro!
10:29Sistema SAC dañado.
10:32Debemos retirarlos y reparar.
10:35¡Un pulso electromagnético!
10:42¡Woo!
10:43¡Siempre hay que atacarlos así!
10:45¡Y son nuestros!
10:46Se puede lanzar uno cada cuatro horas y solo cien rutas la energía a través de los colisionadores miniadrón.
10:51Esa ráfaga, PEM, fue muy impresionante.
10:54Creo que me está gustando la idea de ser un héroe.
10:57¡Oh!
10:58Bert, pasa al canal cuatro.
11:01Hay que enviarlo de vuelta, ahora.
11:03Antes de que arroje un obelisco sobre alguien más.
11:06No fue a propósito, Agura.
11:10¿Esta es la zona segura, Sentient?
11:13Registrando banco de memoria.
11:16Registrando, registrando, registrando.
11:18Registrando información localizada.
11:23Oye, amigo, ¿estás bien?
11:25La verdad, no sé si interpreté bien los datos, pero ahora hay que entrar a una interzona.
11:33¿Una zona dentro de una zona?
11:36Igual que en el episodio 33 de Bladors Quest.
11:39Si vuelven a mencionar Bladors Quest, voy a enfurecer.
11:43¿Cómo se entra a una zona dentro de otra zona?
11:46Ah...
11:47Eh, las instrucciones no lo indican.
11:52Bueno, si tenemos que entrar en otra zona, tal vez necesitemos un portal de algún tipo y una llave.
11:58Ah, y si suponemos que esa es la llave, entonces todo lo que hace falta...
12:03Es la cerradura.
12:04Dispérsense y busquen todos.
12:14Parece que se inclinan ante una especie de guardián.
12:19Un fénix.
12:20¿Qué?
12:33Oigan, creo que encontré algo.
12:39Hay jeroglíficos de energía débiles en la punta del obelisco.
12:43¡Eso es!
12:44El disco de datos.
12:46Akura, sube e inserta el disco de datos.
12:49No hay problema, pero cuida que Zeke no lo derribe mientras estoy arriba.
12:53¿Qué?
13:03No hay problema, pero cuida que se encuentra en la punta del obelisco.
13:33Amigos, aléjense del vórtice.
13:47Todo se desintegrará, ¿entendido?
13:52¡Zark! ¡Se acercan rápido!
13:54Destruyan a los orgánicos y tomen el artefacto Sentient.
13:59Esto los llevará a algo importante.
14:02La única duda ahora es...
14:04¿Por qué?
14:05No.
14:06¿Cuándo?
14:06¡No!
14:07¿Cómo?
14:08¿Qué?
14:09La única duda es...
14:10¿Qué?
14:13¡Zik! ¡El disco de datos!
14:15¡Ah!
14:15¡Eso es igual que en el episodio 26!
14:20La última salida de Blados estaba atrapado sin poder escapar y tuvo que dar un salto de frente hacia las galaxias de Neutrinos agitadas.
14:29¡Increíble!
14:32¡El Fénix!
14:33¡Todos entren al vórtice!
14:36¡Disculpa!
14:36¡Ven!
14:38¡Ven!
14:41¿A dónde va, Bird?
14:42¡Yo voy!
14:43¡Sí!
14:46Es increíble que vaya a ser esto.
14:51¡Fuera de la sartén!
14:53¡Directo hacia el vórtice!
14:54¡Fuera de la sartén!
15:01¡Wow!
15:02¡Eso fue intenso!
15:04¡Ah!
15:10¡Ah!
15:11¡Ah!
15:12¡La interzona!
15:13¡Oh!
15:16¡De lujo!
15:17¿Cómo supiste que nos rematerializaríamos?
15:20El Fénix representa el Renacimiento.
15:22Algo que se destruye, pero resurge.
15:25¿Arriesgaste nuestras vidas basado en unos extraños jeroglíficos antiguos?
15:28Sin riesgo, no hay victoria.
15:30Ok, amigos, avancen.
15:32No falta mucho para que Semeric lo descubra.
15:35Los orgánicos se autodestruyeron.
15:38La Tierra está indefensa.
15:40¡Saltar dentro de un vórtice de antimateria es totalmente ilógico!
15:45Los orgánicos son ilógicos.
15:48Eso es lo que los hace débiles.
15:50O tal vez eso es lo que los hace fuertes.
15:54¡Shark!
15:55¡Avancen!
15:55¡Avancen!
15:59¡Avancen!
16:00¡Avancen!
16:02¡Ah! ¡Este debe ser el lugar!
16:27¡Los sobrevivientes Sentient podrían estar detrás de esa puerta con las respuestas a todo lo que siempre he querido saber sobre el universo!
16:37¡Entonces hay que abrirla!
16:38¿Creen que el disco de datos sea la llave?
16:40¡No! De acuerdo a esos jeroglíficos Sentient, creo que lo que hay que hacer es presionar aquí.
16:48¡Ah!
16:53¡Suena como si alguien hubiese encendido la unidad de aire acondicionado más aterradora!
16:58¡Miren! ¡Energía!
17:02¿Ah?
17:05Creo que tenemos que conectar esos tubos para que fluya de allá a allá antes de que la energía se salga.
17:11¿Un rompecabezas? Eso me va a dar migraña.
17:15Una corriente de positrones para ser precisos.
17:17¡Oigan! ¡Tenemos compañía!
17:33¡Chic! ¡Sigue trabajando!
17:35¡Todos los demás! ¡Es momento de luchar!
17:37¡Ah!
17:47Unas cuantas piezas más y lo sabré absolutamente todo.
18:03¡Los secretos del multiverso al fin decodificados!
18:12¡Destrózalo!
18:13¡No! ¡Eso no!
18:17¡Ah!
18:19¡Ah!
18:24¿De acuerdo?
18:26¡Cuidado!
18:28¡Cuidado tiene que...
18:30¡Ay! ¡No puede ser!
18:32¡Muchachos! ¿Podrían ayudarme?
18:37¡Estamos ocupados!
18:38¡Pues si no me ayudan, solo seré historia!
18:42¡Cuidado!
18:43¡Sí! ¡Qué bien! ¡Aquí vamos!
18:47¡Estoy tan sencilla!
18:48¡Alguien, ayúdame!
18:49¡Ay!
18:58¡No es posible que haga esto!
19:01¡Acceso a la bóveda negada!
19:19¡Agura!
19:20¿Estás bien?
19:24¡Perfecta!
19:25¡Son unos patéticos organismos post-protosólicos!
19:28¡Qué se pudran en esta zona para siempre!
19:34¡Oye!
19:36¿Qué?
19:37¿Qué de qué?
19:38¿Qué?
19:40¡Recalculando!
19:47Intruso Zara. Zona en peligro.
19:50¿Qué?
19:52Iniciando autodestrucción.
19:54¡Tenemos que salir de aquí!
19:59¡Diríjanse al portal!
20:01Autodestrucción.
20:02¡Rápido, muévanse!
20:04Cuatro.
20:06Tres.
20:08Dos.
20:11Uno.
20:11¡Vamos!
20:12¡Vamos!
20:13¡Vamos!
20:35¡Vamos!
20:36Uno.
20:37MC al cuadrado.
20:38Hamburguesa con doble queso.
20:40Wow, su cerebro está sobrecargado finalmente
20:43Está borrando todos los datos, Sentient
20:45¿Creen que el viejo se recupere?
20:48Eso espero
20:49Él me salvó la vida
20:52Él estará bien, pero no recordará nada desde que lo alcanzó el rayo
20:56Escuchen todos, hay que llevarlo al desierto
20:59Ellos llegarán, al parecer
21:05Pues les diré algo, me desmayé en mi camioneta y tuve un sueño de lo más extraño
21:16¿Sueño?
21:19Sí, sobre zonas de batalla, interdimensionales, robots asesinos, alienígenas
21:24Y lo mejor de todo, es que ustedes estaban ahí
21:27¿En serio? Suena muy fuera de lógica
21:32Sí, ya lo sé
21:34Oigan, mi grabadora
21:37Estoy seguro que documenté mi descubrimiento del artefacto alienígena
21:44Registro 31B, diagonal 12
21:46¿Qué? ¿Qué está pasando?
21:49No sabía que te gustaban los Battle Force 5
21:52Gran banda de punk
21:54Bien hecho, Stanford
21:58Bien hecho, amigo
21:59Hot Wheels
22:05Battle Force 5
22:06Battle Force 5
22:27Hot Wheels
22:30Battle Force 5
22:31¡Gracias por ver el video!
22:37¡Gracias por ver el video!
22:39¡Gracias por ver el video!
22:43¡Gracias por ver el video!
Recomendada
22:44
|
Próximamente
50:58
22:36
22:36
22:36
22:38
22:44
22:44
22:44
22:44
22:44
22:44
22:44
22:42
22:40
22:42
22:42
22:42
22:42
22:44
22:44
22:42
22:42
22:42
22:42