Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Igra sudbine Epizoda 1564,Igra sudbine 1564,Igra sudbine 1565,Igra sudbine Epizoda 1564, Igra sudbine Epizoda 1565,Epizoda 1564 Igra sudbine ,Epizoda 1565 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:003. Kaj
00:13We have a great reason why you're cast.
00:16I'm waiting to hear your voice.
00:21I was hanged with Kaju at the street.
00:23We were told we'd see each other.
00:26Super.
00:28What is it?
00:30Super.
00:32What does it mean?
00:34You can keep it that you want to see with Kajom
00:36or you don't keep it.
00:38I thought I was clear.
00:40What is this all after all?
00:46They were on my emotions.
00:50I'm sure I know what I feel for you.
00:52I know that it is uncomfortable.
00:56And I know that you feel the pressure from all sides.
01:00And I know that you don't know where to put me in the entire account.
01:04I know very well how to make things happen.
01:08I think this is very important.
01:12Tell me.
01:14Today is something very strange.
01:18What?
01:20What?
01:22He was a dog.
01:24With me and Olga's house.
01:26And we both fell apart.
01:30Especially Olga.
01:32I was shocked.
01:34Because of the whole story with me.
01:36With her.
01:38With her.
01:40With her.
01:42And that's a söm bunny.
01:48What?
01:49And what kind of cares about CeCS?
01:50I wonder why look!
01:51What around the frame he is on for completely?
01:52Yes.
01:53You must just have lain access with me and I'm not going to be married.
01:55What? What are you doing?
02:00I see that Titus has thought of it all.
02:04Yes.
02:05But then, Titus will do this work even though I won't be married.
02:10Why?
02:12Do we not know what our business is doing?
02:16Without a clear border.
02:19Yes. And what I mean, this is the end.
02:23I have to start.
02:26Okay.
02:29Can someone explain to me what it is doing here?
02:32Let's leave Lukashina to tell me.
02:34Okay. Lukashina, why have you insisted that everyone will be here?
02:38I think that I am a difference.
02:40Okay. When you insist on that we are together, it is nothing good.
02:44Yes.
02:46I can't eat at all.
02:49Why not?
02:52I look because of you.
02:55Why do you look at me?
02:56Why do you look at me?
02:58What do you want from me?
03:00What is the reaction?
03:01I look at you.
03:02I think.
03:03I'm confused.
03:04I'm confused.
03:05I'm confused.
03:07I'm confused.
03:08I'm confused.
03:09I'm confused.
03:10I'm confused.
03:11I'm confused.
03:12I'm confused.
03:13I'm confused.
03:14I'm confused.
03:15I'm confused.
03:16I'm confused.
03:17I'm confused.
03:18I'm confused.
03:19I'm confused.
03:20I'm confused.
03:21I'm confused.
03:22I'm confused.
03:23I'm confused.
03:24I'm confused.
03:25I'm confused.
03:26I'm confused.
03:27I'm confused.
03:28I'm confused.
03:29I'm confused.
03:30You know, a few days in America are still there.
03:32I thought you don't want to have contact.
03:35I'm not from Serbia after all that happened.
03:37I believe I am already sick.
03:40I have to write half of the whole story after the whole story of the whole story of the whole story.
03:45You did it because of the back?
03:47That's right.
03:48It's true.
04:02Who are you writing?
04:04We are talking now.
04:06Where is the change?
04:08Olga, I'm curious to ask you who you are writing.
04:14With the lover.
04:17In that sense,
04:19I hope you will have to decide your situation with Gabriel.
04:26I think on the job and on the private plan.
04:30Andrije, I don't understand what you want to say.
04:33I think you understand well what you are talking about.
04:36You only have to go to the end of the day.
04:38You are aware of it.
04:39You are aware of it.
04:41You are aware of it.
04:42You are aware of it.
04:43You are aware of it.
04:44Everything is internet.
04:45You are aware of it.
04:47I think it is important that life is a �ацию of health.
06:59Now you will be free to bring someone to you.
07:01Yes.
07:02You are really nice.
08:07Okay.
08:09Okay.
08:19I don't know what to say.
08:31What's up, Ivan?
08:33What's up, Ivan?
08:35What's up, Ivan?
08:37And I won a small room
08:39in this locked house?
08:41It's not quiet.
08:43I don't want to lie.
08:45Why?
08:47Because otherwise I haven't left them.
08:49I can't, I can't find myself.
08:51And then we're inтовían home
08:53and there is no peace.
08:55Your plan is for what you want,
08:57come on please.
08:58But you may see me.
08:59You may see me...
09:01You may see me...
09:03You cannot synthesis.
09:05I don't want to say anything, I don't want to say anything.
09:08Listen to my words and God!
09:10Listen to yourself!
09:12Hey, hey, hey, hey, hey!
09:15Did you hear me?
09:16Did you hear me?
09:17Yes, yes, okay.
09:35That's what I think.
09:42It's like that Titor Bušinjac is very popular,
09:45not quite as an Apollo.
09:48I mean that's provocative.
09:51That's like...
09:53Ahem.
10:09That's it, right?
10:15Come on, come on.
10:17Now, let's go.
10:21Let's go.
10:23Let's go.
10:25Let's go.
10:27Let's go.
10:29Let's go.
10:31Let's go.
10:33Kodobara.
10:35Please.
10:39Thank you very much.
10:41Let's go.
10:43That's enough for today.
10:45Goodbye.
10:47Goodbye.
10:51Hello, Nebojša.
10:53Pa nećeš verovati ko je upravo bio ovde.
10:57Let's go.
10:59Let's go.
11:01Let's go.
11:03Let's go.
11:05Let's go.
11:07No, no, no.
11:09No, no.
11:11No, no, no.
11:21No, no.
11:23I will be totally crazy.
11:36I will not be able to sleep.
11:46Okay, there is no way to go.
11:49I hope that the border will be passed.
11:53The border?
11:54Yes, the border will be the border.
11:57Are you planning to be mad as if nothing happened in Budipest?
12:03I am not mad, but I told you I do not remember anything.
12:07But it happened to Alex, but you will not admit it.
12:12I will tell you that I do not remember anything.
12:14I do not remember anything.
12:15I do not remember anything that you said you did not remember anything.
12:18It is not just gentlemanly, you know?
12:20Well, why am I?
12:21But it was so good.
12:23I do not remember anything.
12:24You did not remember anything.
12:25You did not remember anything.
12:27You did not remember anything.
12:28I am not aware of anything.
12:29I am not aware of anything.
12:30I am aware of anything.
12:31I am aware of anything.
12:32I am aware of anything.
12:33I don't know anything.
12:34If it happened to me, it is like it happened to me.
12:38I will pray.
12:39I would ask you so that anyone does not know anything.
12:41I am aware of anything.
12:43I am aware of anything like that.
12:44You are always a big time.
12:45Let me know something.
12:46I am aware of anything.
12:47You are truly aware of anything.
12:49You are always aware of anything.
12:50You are much better.
12:51You are not aware of anything.
12:52You are any subject.
12:53But you must know yourself more.
12:55You are all about knowing yourself.
12:56And why do you believe that?
12:57So.
12:58As long as you want.
13:01But what if we're really one for the other?
13:05I think we're one for the other.
13:08That's why I'm so happy that everything happened.
13:10The masks are finally falling.
13:13See what you're going with.
13:15Okay.
13:17I don't want to see anything with you.
13:19I'd just ask you, if you can,
13:20stop talking about this topic.
13:22I'm going to focus on this topic, okay?
13:25Well, it would really be a shame.
13:28That at the beginning of this beautiful story,
13:31you'd be a traitor,
13:33and that it would be tragic.
13:35Okay, I'll go.
13:40Sorry, but if I went to the toilet,
13:43I can say something?
13:45Or...
13:47I'll go.
13:50What happened?
13:54How do you think it was?
13:56Why did you come here?
13:57Why did you come here?
13:58You came here to me,
14:00you've been a hard time on the nose?
14:02Nothing happened to you,
14:04I was unable to do you.
14:06We don't want you.
14:08I came here to me and drink a drink.
14:11You were there suddenly,
14:13and it's absolutely normal.
14:15It's not normal.
14:16You don't want anything from me.
14:19What am I saying?
14:21Gabriela, you destroyed my life.
14:24You wanted me to return to my job.
14:26And then you went to the hospital and told me that you were alone.
14:31It was in the affect.
14:32Yes, in the affect.
14:33They threw me hormones, I was loda.
14:35They threw me hormones, they were just answers.
14:40Do you listen to me now?
14:44You really don't do anything.
14:46I love you.
15:12Okay.
15:14Tell me, what are you doing here?
15:17What are you doing here, Alexa?
15:19When I'm waiting for days, weeks,
15:21I'm waiting for you to call me anymore,
15:23what are you doing here?
15:25What are you doing here?
15:26I don't know how to finish this.
15:28It's finished!
15:30What is it not clear?
15:31It's finished.
15:32We don't have anything to talk about.
15:33What do you want to say more?
15:35Don't call me anymore!
15:37Don't call me anymore!
15:38Don't call me anymore!
15:39You want to change the number of phones,
15:40you want to call the police!
15:42You can't do anything anymore!
15:44You can't forget me!
15:45I know I've destroyed your life and your life.
15:48I'm sorry!
15:49You should have to think about it.
15:50Now you'll have a child, you'll have a wife,
15:53you'll have a marriage, you'll have a marriage.
15:55You'll be honored.
15:57I don't like you, Gabriel.
15:59I love you.
16:00What happened to you...
16:01Okay, I'm sorry.
16:02You don't want to explain it.
16:03You don't care about me.
16:04You don't care about me.
16:05Look, see, I will have a friend's help.
16:06You don't care about you, Gabriel.
16:07You need to assess your situation.
16:08You need to know your homogeneous problem.
16:09You need to know your family.
16:10You need to know your journey.
16:11You need to know your lives while having your life.
16:12You need to know your life.
16:13Okay?
16:14We?
16:15We?
16:16in the difficult times,
16:18and that the child is alive and alive,
16:22and that's what you need to do.
16:24Okay?
16:26And we?
16:28And we?
16:30What about we, Aleksa?
16:34I'll tell you what we are.
16:36We wanted to have a child,
16:40and you can do it with another wife.
16:46Lenka, I just want to...
16:49Okay, go home.
16:50Lenka...
16:51Go home!
16:53Just go!
17:16Who was it?
17:29Maksim Šubarević.
17:31Are you sure?
17:33I'm sure, I'm sure.
17:35I'm so shocked, but he was.
17:37He appeared.
17:38When was that?
17:39I don't know,
17:40about 5, maybe 10 minutes.
17:42I don't know exactly.
17:44Are you coming to the phone?
17:46No, I'm shocked.
17:48I'm so shocked.
17:49I see a person directly from the door.
17:52Wait.
17:53I'm really stuck with the plan.
17:55I don't know if someone from the door goes to the phone.
17:57Don't stop the phone.
17:59Why?
18:00Believe me, don't stop.
18:03Oh, yes.
18:05They certainly support us.
18:07Yes, yes.
18:08You're right.
18:09Let's talk about it when we see you here.
18:11Come on.
18:12Come on.
18:27Come on.
18:28Come on.
18:29Come on.
18:30Come on.
18:31Come on.
18:32Oh, Kajke.
18:34Kajkajo.
18:36Kajkajo.
18:37Odkutikajo.
18:38Dobroveče.
18:39Dobroveče.
18:40Dobroveče.
18:41Ovo je Kunobarica ovde.
18:42Ne znam da li se znate Živana se zove.
18:44Ja ovde nisam Kunobarica.
18:45Ja ovde meneđerka.
18:46Ja ovde meneđerka.
18:47Da.
18:48Uslužajem sam ovako.
18:49Specijalne goste.
18:50Vidi ga.
18:51Maljave su malo grudi.
18:52Zladok je.
18:53Kaja, drago mi je.
18:54Živana.
18:55Drago mi je.
18:56Ja joj prvi put vidim u životu.
18:58Što me Pipka Štipka nije uvinkli.
19:01Mm?
19:02Dobroveče.
19:03Kaja, drago mi je.
19:05Kaja, drago mi je.
19:06Živana, drago mi je.
19:08Ja joj prvi put vidim u životu.
19:11Što me Pipka Štipka nije uvinkli.
19:14Mm?
19:15Gubre nije uvinkli.
19:17Pa doveš ti ja njega u red.
19:18Nemoj da brineš.
19:19Aha.
19:20Pa čekaj bre.
19:21Pa je li ovo ta tvoja bivša koja ti čekaš celo večer?
19:25Jeste.
19:26Jeste.
19:27Moje kajče.
19:28Kajče.
19:29Pa dobroveče kajče.
19:31Dobroveče.
19:32Pa slatka si mi kajče.
19:33E, hvala.
19:34I ti si mi sladak.
19:35Znaš šta?
19:36Može.
19:38Hm?
19:39Može.
19:40Može.
19:41Može.
19:42Može.
19:43Može.
19:44Može.
19:45Svoje na sviju.
19:46Ovo je odlična ideja.
19:47Eto ga.
19:48Ajmo.
19:49Imamo neka posla.
19:50Ajmo potreba se idete tamo.
19:51Sad će se nešto osloboditi ovne.
19:53Živeli!
19:54Ajde.
19:55Look at him, you're a little old man.
20:00He knows exactly who wears pants if he's a sock.
20:21Okay, tell me. What did you do?
20:24Nothing special, but they were here.
20:26Who was it? Maxim?
20:28Maxim with another type.
20:29Who was that other?
20:31I don't know, I don't know, I don't know.
20:32I don't know, I don't know.
20:33What did you do?
20:34Well, what did you do?
20:35They did a lot of people.
20:37They did a lot of people.
20:39They did a lot of people.
20:41I don't know.
20:42What did you do?
20:43What did you do?
20:44I did a lot of people.
20:45One and the other.
20:46I was a professional.
20:48I said, no, no, I'm sorry.
20:50I don't do things here.
20:52I'm here.
20:53I'm here, I'm here.
20:54I'm here.
20:55I'm here.
20:56I'm here.
20:57I'm here.
20:58I'm here.
20:59I'm here.
21:00One of them is my former daughter.
21:01Who?
21:02Maxim is my former daughter.
21:03And the other is this, the same Marinko.
21:07Pa znači Komarac.
21:10Pazi, daj Marinko.
21:11Pa što Komarac?
21:12Kakav Komarac?
21:13Pa što ne liči ono Komarac.
21:14Viš ovako, viš je neki bumbar onako krupansa.
21:17Nešto ko onako putkastio.
21:18Kakav Komarac?
21:19Što komarac?
21:20Što ga zovete tako šta?
21:21Pa dobro, možda on pije krev ljudima pa zbog toga kao Komarac.
21:24Ali neči ovako generalno človak što ne liči na Komarac.
21:26Pa što ne liči na Komarac.
21:27Samo je jako na mene.
21:28Pa ništa ne razovam.
21:29Vidi ovako.
21:32Marinko, taj njegov brat.
21:33Što je taj bio lud sa mnom.
21:36Jao, kad se setim.
21:38Gde ja tu Marinko?
21:40Gde ja tu Marinko?
21:42Pa tu nisi mogao da se odbraniš od čoveka.
21:45Sad mi ništa nije jasno.
21:48Pa nije lako upamtiti ljubavni život dijanerski.
21:52Ma nemoj.
21:53Mhm.
21:54Ovo je jedan veliki sunovrat logike.
22:16Ođe ste vi, otkud vi?
22:20Pa zar niste rekli da 42. večeras vi?
22:25Pa ceo grad je poludeo Goranće i shvatili smo da je u Maldivima najlepše.
22:33Ajde ako ti kažeš da je bilo tako.
22:35Mada bih ja pre rekla da smo mi morali da pobegnemo jer mirata svuda jure žene.
22:40Opa!
22:41Šta je?
22:42Ne.
22:43Aha, šta me gledaš?
22:44Ništa nisam slagala Gorane.
22:45Gde god da se pojavi žene ga samo samo saleću.
22:50Sad mi ništa nije jasno časti.
22:51E, pa sad ću sve da ti objasnim.
22:53Znači, dogovori biju da se nađem u biznis klubu i sve je bilo okej.
22:58Međutim, ona čaplja koja radi tamo, kako se zove?
23:02Ž...
23:03Ž...
23:04Živana.
23:05Živana.
23:06E, pa Živana se ustremila ovako na njega, nije tela da ga pusti čak ni kada sam se ja tamo pojavila.
23:12Onda nije čaplja nego vrana.
23:14E, pa boga mi, visoka je kao čaplja.
23:17Ajde.
23:18To je elešinarka, jednobična.
23:20Vidi, Mile ti sad dođe, ja sam ti tu bez vijeden.
23:23Jasno.
23:24U ranču.
23:25Misliš?
23:26Ne bih se ja s tobom složila.
23:27Ajde da se malo prisetimo svih akcija koje Mile je imao i ovde.
23:31Naprimjer, Marijana u magazinu.
23:34Aaaa!
23:36Eee!
23:37Vidje, je mi neko pričao da je Mile takav zavodnik, ja mu ne vjeru.
23:40A dobro, ajde malo ste preterali, nema potrebe da skačete tu.
23:45Ništa da to.
23:46Ste se malo ustremili sada na mene ko neka dva gabrana.
23:50Ali dobro.
23:52Milence moj, opušti mi se ti.
23:56Šta će se te vide po?
23:58Dobro si se setio da nas pitaš šta ćemo da popijemo.
24:02Kad ćemo da popijemo.
24:04Evo sad ćemo da se dogovorimo pa ćemo da ti kažemo.
24:07Zosta.
24:08Eem, hajde.
24:10Eem, vidje ovako čekaj.
24:20Sad ću slikovito da ti objasnim.
24:22Dakle, Maksim jeste moj pivši dečko, razumeš?
24:26Good.
24:28Now Maxime and I are not going to be in a classic way.
24:33We are going to be in a combination of situations.
24:38Aha.
24:40I have been a lot of years ago. I am a very good girl.
24:44Okay, okay.
24:46And our relationship has been covered in a strange, strange...
24:51Diana, Diana!
24:53What?
24:54We are not at the Selskoj književnoj večeri.
24:57Just tell me what they told them.
25:00They?
25:01Yes.
25:02Nothing.
25:03Nothing.
25:04They came here.
25:06They came here.
25:07They came here.
25:08They came here.
25:09They came here.
25:10They said they had a guest.
25:13They said they had a guest.
25:15They were waiting for the guest to say.
25:18The End
25:38Do you have another drinkers?
25:39You can't pour them.
25:40No, no, no.
25:41Because recently before in terms of third thing.
25:43What's up?
25:44I don't want you to be at the end of the heart, Kajo.
25:48You didn't have been in the Maldives, Kajce, our Kajce, and Milence, our Milence.
25:54Let's live for love.
25:58I am the last person who would like to be a good day for love, you know?
26:04What?
26:05Kajče, now it's time to tell us about how everything is going to do.
26:14What happened?
26:16I don't want to talk about that.
26:18I would like to talk about it, Milence.
26:21For example, when you leave me when you know that you don't have a child.
26:28Or when you love Galu on the day of the day.
26:33I don't want to talk about that.
26:35I don't want to talk about that.
26:37This man here doesn't need another thought about the subject of the child.
26:40He doesn't want to talk about the other guy to try to do anything.
26:42Let's talk about your love affairs.
26:45Maybe Gabriela, Gala, Natalija, she's sitting here for Sanko.
26:50Let's talk about it.
26:52Let's talk about it.
26:54Here are all the girls with Goran.
26:57It's amazing.
26:58Let's just tell you, the debate with Natalija was heard in the distance, even though I don't know the details.
27:04I don't know.
27:06I won't talk about it.
27:07Why?
27:08That's why I'm going to talk about it.
27:11Tell me.
27:12Tell me.
27:13Tell me.
27:14Tell me.
27:15Tell me.
27:16Tell me.
27:17Tell me.
27:18Tell me.
27:19Tell me.
27:20Tell me.
27:21Tell me.
27:22Tell me.
27:23Tell me.
27:24Tell me.
27:25Tell me.
27:26Tell me.
27:27Tell me.
27:28Tell me.
27:29I don't understand, Natalia.
27:31I understand, Natalio.
27:33What? What did you say to him?
27:37He certainly knows something.
27:39What is the story?
27:41I don't know.
27:43I don't know anything from what I know from the river.
27:45We don't have children.
27:47We are little children in the river.
27:49What are you doing?
27:51I just wanted to understand that it's not easy.
27:53A woman has some reasons.
27:55It's not easy.
27:57It's not easy.
27:59The woman is able to get you anywhere.
28:01I mean, as I say,
28:03when you come to the house,
28:05the beautiful, beautiful girl...
28:07KUKU!
28:09KUKU!
28:11Stop. Stop.
28:13Stop. Stop.
28:15Stop. Stop.
28:17Listen.
28:19No one should know anything about this.
28:21Do you understand?
28:23No one should know anything about this.
28:25Do you understand me?
28:27Do you understand me?
28:29Do you understand me?
28:31Do you understand me?
28:33Do you understand me?
28:35Do you understand me?
28:37Do not know anything.
28:39Do you understand me?
28:41I just want to tell you nothing.
28:43that I never promise you cause I really really felt it was going to say this for the sake of the title.
28:47I'm just so sorry I told him if so.
28:50How the way I felt of cię without trying to chapter the title?
28:52Be should, be cuidig just ask you what I've told".
28:55Why has everything changed?
28:57Why are everything I've said?
29:00Praise faith.
29:02щоб.
29:03Let me tell you a little more and change the subject.
29:06Me истории to say that I was worried,
29:09when I managed to go there oben.
29:12Listen, it didn't happen, okay?
29:14It didn't happen, it didn't happen.
29:16Let's live!
29:19The only thing that can change is...
29:22Live!
29:24Let's go next, Steve.
29:42Okay, now we have everything we have.
29:48I've got Goranu Kačamak.
29:50I love it, you know, hold the line.
29:52Do you want me a little bit?
29:54No, I know you don't like Kačamak.
29:56I've got you a little bit,
29:59and now I'm going to push you a little bit.
30:02And then you're going to take me a little bit.
30:06Do you have time?
30:08Do you want me a little bit?
30:10Stalno nešto žurimo.
30:12Stalno nešto žurimo.
30:14Gde ćemo stići?
30:15Nigde.
30:17Eh, dobro.
30:19Ne žurim, Panči.
30:21Biznis više nije moja briga uopšte.
30:23Kako nije tvoja briga?
30:25Biznis?
30:26Da.
30:27Zato što mi je glava toliko puno svega
30:29da ne mogu da razmišljam o poslu uopšte.
30:31A pogotovo kad Znamski moram da idem da radim i...
30:34Pa šta se onda tu radi?
30:36Kako ćeš?
30:38A?
30:39Ne se, Panči.
30:40Ja sam od uvek htio da postignem više, da...
30:42Jesi?
30:43Da uradim više, da izađem iz svojih granica.
30:48Ali mi sad ni Dona nije najveći problem.
30:51Već što je Maksim izašao i zatvora.
30:56Da.
30:58Ta priča je toliko strašna da ja nemam reči.
31:03To je užas.
31:04Užas, to je katastrofa.
31:07A najgore od svega što mi...
31:12Što mi nije toliko pogodilo što je izašao Maksim.
31:17Zato što me sve to podsjetilo na...
31:21Na milinu smrti.
31:22Pošta.
31:31Ja baš nemam sreće u ljubavi, Panči.
31:33Na milinu smrti.
31:42Toliko mi je...
31:46Toliko mi je teško i krivo mi je što...
31:51Što nemam šta da kažu. Šta ja tebe da kažu?
31:56Nemam reči da te pa savetujem.
31:59To je.
32:02Ali znam...
32:04Koje korake treba da preduzmeš.
32:08Koje?
32:12Reši prvo ovo sa Gabriela.
32:16Onda ćeš posle polako...
32:18Korak po korak.
32:20Dobar, Panči, samo ja kukam nešto, a...
32:23Ni se te ne pitao kako si ti i šta ima novo ko tebe.
32:29Dobro si.
32:31Gde su...
32:33Gde su...
32:35Darko i Mina?
32:37Darko i Mina?
32:39Darko i Mina su se izselili s kočima.
32:41E, znao.
32:42E.
32:43E, zvoli.
32:45Šta ima?
32:47Ništa je operem sudove.
32:48Kako si?
32:49Dobro.
32:50E, znao.
32:51E.
32:52E, zvoli.
32:54Šta ima?
32:56Ništa je operem sudove.
32:58Kako si?
33:00Dobro.
33:02E, blago tebi.
33:04Ja baš nisam najbolji.
33:06E, mislim da ne želim da razgovaram o tome.
33:07Sašto?
33:08Zato što smo vodili ovaj razgovor reći milijon puta.
33:10Koji razgovor?
33:11Ivane, ja stvarno ne želim da učestvujem u toj dinamici vašeg odnosa.
33:17Dobro bih, Marijana, kakva dinamika odnosa, o čemu pričaš?
33:20Mislim da Olga i vi treba da rešavate ovaj razgovor.
33:22Kako si?
33:24Dobro.
33:25E, ja stvarno ne želim da učestvujem u toj dinamici vašeg odnosa.
33:29Dobro bih, Marijana, kakva dinamika odnosa, o čemu pričaš?
33:32Mislim da Olga i vi treba da rešavate vaše probleme na partnerskoj terapiji.
33:37Olga i ja na terapiji?
33:40Da, šta bi vam falilo?
33:42Pa, ne znam.
33:43Samo želim da kažem da ja više ne želim da se mešam u to.
33:45U redu?
33:46Dobro, ja sam samo htio da ti izrazim kako se osjećam.
33:50Znam, ali ja od sad samo radim, čistim i ćutim.
33:54Dobro, jasno.
33:56Imam ja svoje probleme.
34:02Montja.
34:03Poglaska.
34:04Hvala.
34:05Poglaska.
34:06Poglaska.
34:07Tega.
34:08Muhtemiju.
34:09I njep'.
34:10Tega.
34:11Znjep.
34:12Poglaska.
34:13Poglaska.
34:14Tega.
34:15Maj.
34:16Tega.
34:17Kuraska.
34:18Tega.
34:19Tega.
34:20Kaskulek.
34:21I think I need to talk about it.
34:51I think I need to talk about it.
35:21I think I need to talk about it.
35:52What do you want to say?
35:53I want to say that it is between us a lot of tension, a lot of pressure, a lot of pressure.
36:03And...
36:04I want to say that it is a real moment that we think that...
36:13What do you want to say?
36:15What do you want to say?
36:31What do you want to say?
36:33What do you want to say?
36:34What do you want to say?
36:35What do you want to say?
36:36What do you want to say?
36:37What do you want to say?
36:38What do you want to say?
36:40What do you want to say?
36:41What do you want to say?
36:42What do you want to say?
36:43What do you want to say?
36:44What do you want to say?
36:45What do you want to say?
36:46What do you want to say?
36:47What do you want to say?
36:48What do you want to say?
36:49What do you want to say?
36:50What do you want to say?
36:51What do you want to say?
36:52What do you want to say?
36:55What do you want to say?
36:56What do you want to say?
36:59What do you want to say?
37:03What do you want to say?
37:04Sorry, that is a shame, a variant, but nothingrad.
37:07But I thought I thought I was there.
37:10What has been linked to me?
37:11Yes.
37:12The thing is, Jill.
37:13What did you want to say?
37:14What does he make up?
37:15It was, that was a shame.
37:17I heard that.
37:18I listened to.
37:19And, sorry, what happened here?
37:33As far as I know, you are the one who always makes a memory.
37:37Who told me? You told me.
37:40Good morning.
37:41Hello.
37:42How can we help you?
37:45I came to see Nataliju.
37:48Nataliju?
38:02Eh, Olga. Neko vas traži.
38:05Kome traži?
38:09Zdravo.
38:18Is it's time for a feeling that'd never mind?
38:19Promise is right?
38:20Before i see more, it's time for the fans.
38:21ท Państwo.
38:28And then they take care of them, becameple食y.
38:30She called me and told me everything about the visit and that's it.
38:41What are you thinking now?
38:45I'm thinking about one combination.
38:49What kind of combination?
38:52Well, one relatively useful combination.
38:58Okay, and?
39:11Gorane, where are you?
39:14I have my channel.
39:15What channel?
39:16I have my channel, I have my people, I have my network.
39:18Who told me?
39:19Do you hear it?
39:20Just tell me who told me, Gorane.
39:21I can't find my channel.
39:22You have to tell me who told me.
39:24I hear my people.
39:25Gorane, tell me now who told me.
39:27Hello, Gorane.
39:28Hello, Gorane.
39:29Hello.
39:30Hello.
39:31Hello.
39:32Good.
39:33Let's see.
39:34Hello, Gorane.
39:35Hello.
39:36Hello.
39:37Hello, Gorane.
39:38Hello.
39:39Hello.
39:40Hello.
39:41Hello.
39:42Hello.
39:43Hello.
39:45Hello.
39:46Let's see you.
39:47Da vidimo.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended