- 4 hours ago
Asia Express Drumul Eroilor Sezonul 8 Episodul 18 din 6 10 2025 EnglishMovie cdrama drama Arobicsub chinesedramaArobicsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Kaufland
00:00:30Supercontinentul aventurii
00:00:42înșeruiește un nou traseu fabulos
00:00:44de la mari exploratori din trecut
00:00:46până la cei mai mari cuceritori
00:00:48de pe social media cu sute de mii
00:00:50de urmăritori
00:00:52de la cei din războiul Pacificului
00:00:54până la cei din constelația celebrităților
00:00:56K-drama sau K-pop
00:00:58Este un drum cu și despre
00:01:01cei curajoși
00:01:02cei frumoși, cei glorioși
00:01:04o adevărată epopee unică
00:01:06în calea lactee dedicată lor
00:01:08drumul eroilor
00:01:10Formim de la Marea Filipinelor
00:01:15navigând printre insulele
00:01:16descoperite de Magellan
00:01:18apoi urcăm spre nord în excentricul Vietnam
00:01:20într-un zigzag tensionat
00:01:22iar ultimul salt ne va arunca
00:01:24pe spatele unui tigru de temut
00:01:26Corea de Sud
00:01:27Vietnamul ne dă super puteri pe drumul eroilor
00:01:31Cât timp stăm așa?
00:01:33Și mi-am luat culcea în brațe
00:01:34ce să fac?
00:01:35Va fi prilejul perfect pentru câteva exerciții
00:01:38cu dublu efect
00:01:39Alia
00:01:39Pocm și Carmen
00:01:40Crezi că așa face și Alex cu Carmen?
00:01:42Dar nu stau așa, cred că
00:01:43Dar cum stau ei?
00:01:44Deci ăsta este momentul în care
00:01:46trebuie să te informezi de ceva
00:01:47Redimensionăm volumul sarcinilor
00:01:50mult peste limita acceptată
00:01:52Stai puțin an dacă ați cutiile
00:01:53Proba, bine
00:01:55Ai să-mi bag, bine, Olga
00:01:58că sunt toate orele
00:01:59Mai cum, că n-ai echilibru
00:02:00Păi te duci în spate
00:02:01Ascultă-mă și pe mine
00:02:02O să caz
00:02:02Ștefan!
00:02:04Ca să fie bine
00:02:04presărăm ceva proteine
00:02:05și un tonic cu fermentație accelerată
00:02:08Doamne, ferește cât îți scârbăți
00:02:11Doamne, doamne, unde m-ai adus tu pe mine?
00:02:13Da, ce rau!
00:02:15Unde p*** mă tu și mă p***?
00:02:18Ștele, m***
00:02:19Du-te-le, mă, bax
00:02:21Ăsta-i Hollywoodul nostru azi, hai
00:02:25În viteză de cursă vor învăța multe despre celălalt
00:02:28și mai ales despre ei înșiși
00:02:31Mie îmi place să vorbesc cu oamenii
00:02:32Eu intru în criză
00:02:34Dacă nu mănânc, intru în criză
00:02:35A, tu intri direct?
00:02:36Mamă, ia uita-mă cum se duce la oamenii
00:02:38A, fie o coace!
00:02:38Oamne, iartă-mă!
00:02:39Hai să vedem cât noroc avem împreună
00:02:413 metri, c*** mă mai vrei!
00:02:43Nu mai pot, vă strufoc tot!
00:02:44Că nu, eu nu pot să alerg pe-aia
00:02:45Tu vrei să fii ultima, nu? Sau?
00:02:47Vino să te pup!
00:02:47Ea a venit către mine, zice, hai să te pup!
00:02:50Eram cursă cu Alejandro!
00:02:52Ești chiar o forțezi!
00:02:53Te împ*** de aici!
00:02:55Ai probleme la cap, tu ești puțin dusă de bălăceanca, cred!
00:02:59În imunitatea etapei poate fi a oricui, dar nu în orice combinație, dacă mă înțelegeți ce vreau să spun
00:03:05Bravo, bă! Sunteți primii, bă!
00:03:09Era doar!
00:03:10Și nu e de timp!
00:03:11S-a întâmplat ce cred eu că s-a întâmplat?
00:03:13S-a întâmplat, Alex, da?
00:03:14S-a întâmplat!
00:03:14Nu cred!
00:03:15Ce vreau mă, plângi?
00:03:17Nu plângi, mă!
00:03:18Știu, nu e ușor, dar eroii nu au vârstă și nici nu se plâng
00:03:23Până la Seul, mai e mult de mers, deci mai bine e să țină pasul, căci începe Asia Express!
00:03:29S-a întâmplat!
00:03:59S-a întâmplat!
00:04:29O experiență deja devenită tradiție, prin intermediul căreia fiecare participant are ocazia de a schimba un pic dinamica aventurii cu un alt partener
00:04:38Un bun exercițiu de cunoaștere și autocunoaștere
00:04:41Așa că toți au avut surprize
00:04:43Unii plăcute, alții au de făcut concesii, dar cu siguranță vor avea multe de descoperit cu noua jumătate
00:04:52La Asia Express
00:04:54Se întunecă destul de rapid și o să vreau să-mi arătați și mie toate perechile felul cum se împreunează piesele de puzzle
00:05:04Ne împărțim mapa, ne împărțim banii
00:05:12Am întrebat cât stăm despărțit, mi s-a spus că doar o zi, mâine pe vremea asta ne reunim, păpușică
00:05:19Doar că știam un lucru, probele de mâine vor depinde mult de ce l-a dat pe echipe
00:05:26Și într-un decor atât de exotic, sper că am reușit să vă surprind puțin
00:05:32Cât timp stăm așa?
00:05:34Cât timp stăm așa? Deja mă întrebați asta?
00:05:38Până mâine la imunitate
00:05:39O să vă surprind și cu asta, ce credeți? Dar până atunci trebuie să aflăm în ce ordine se pleacă
00:05:44Mara și Sergei, veniți aici lângă mine?
00:05:46Maybe it's no order because she said now we're going to the next video
00:05:52Mara, tu vei pleca prima
00:05:56Pleci împreună cu perechea ta, bineînțeles
00:05:58Și Sergei, al doilea
00:06:00Ok, ok
00:06:01M-am scos tura asta, o fi supărată Mara pe mine, dar degeaba
00:06:07Dar n-are de ales
00:06:09Nu s-a supărat atât de tare că poate te punea cu tot cu ea ultima
00:06:12Da?
00:06:14Voi faceți ordinea, practic?
00:06:15Am făcut ordinea și normal, am pus vorba lui Raluca pe cum e trei
00:06:19Ama, pleacă Alexa cu Alina
00:06:23Dănuț, pleacă pe locul trei, cred că s-a grăbit puțin să ajungă la Hollywood să facă Conan Barbaru 2
00:06:30După Alexa și Alina pleacă Cristina și Ștefan
00:06:38După ei pleacă
00:06:40Frengle cu Olga
00:06:41Emir și Olga
00:06:43Suntem echipa...
00:06:45Suntem echipa...
00:06:45Suntem echipa...
00:06:46Exact
00:06:46Suntem echipa...
00:06:47Suntem echipa...
00:06:48Suntem echipa...
00:06:50Carmen și Alexandru
00:06:52Și ultimii Joseph
00:06:54Participăm și noi
00:06:55Și ultimii participăm și ei
00:06:57Look, I had a suspicion that we were gonna be lost
00:07:04Acolo mi-a plăcut puțin pentru că a gândit-o foarte deșteptumată
00:07:08Te-abia aștept să ne revedem
00:07:10Și să-mi fac
00:07:11Hai spiți!
00:07:12Mi-a zis, Ierina, nu mai fac
00:07:14Evident că există și simpatii și antipatii
00:07:17Nu antipatii, e mult spus
00:07:19Simpatii
00:07:20Dar cred că ar fi fost unele persoane
00:07:23De exemplu mi-aș plăcut să pic unul dintre fotbalici
00:07:25Pentru că îmi sunt dragi, îmi plac
00:07:26Au viață în ei, sunt mișto, au glume
00:07:28Da
00:07:29Dar, doamne
00:07:32Da-s-o fii
00:07:32Dar nici nu, nici nu, nici nu
00:07:35Mă gândesc că aș putea să-i, nici măcar să-i ajung ca distracție
00:07:40Nu, nu, e vorba că suntem, nu, deci, da
00:07:42Deci nu am văzut să-ți dune așa
00:07:44Normal, uite, a picat Alina cu unul dintre fotbalici
00:07:48Și sper să aibă grijă de ea ca să nu
00:07:50Sigur, e băia bun
00:07:51Da, da, da
00:07:52Succes la cazare, dragii mei!
00:07:54Mulțumim!
00:07:55Doamara!
00:07:56Ia-o pe Anda!
00:07:57Și mi-am luat crucea în brațe, ce să fac?
00:08:00Mara și Anda, având un entuziasm de bordant
00:08:02Serios?
00:08:03Da, da, da
00:08:04Noi am râs așa?
00:08:05Oh, my God!
00:08:06Cu toate că era un pic de tensiune în aer între Mara și ea
00:08:09Că d-am văzut că-i zbui
00:08:11Astea nu mai știu cum să se depună una pe cealaltă pe ultimul loc
00:08:14Și acum, dintr-o dată, trebuie să facă echipă
00:08:16Haideți, dragile mele
00:08:17Aveți de la mine aici un plic
00:08:19Și succes în noua formulă!
00:08:22Mulțumim!
00:08:23Bap să ne vădăm în păstrat!
00:08:25Pe de altă parte, sunt două femei puternice
00:08:27Dacă ele îți deștepte
00:08:29Pai, crede-mă
00:08:30Mara și Coanda își pun capul
00:08:32Schimbă toată strategia de rămân
00:08:34Ele o să răbână în finală
00:08:35Exact, exact
00:08:36Bă, sincer, la câtă nebunie există și drive în echipa aia să câștige
00:08:41S-ar putea să funcționeze
00:08:43But, you know what?
00:08:44You know what I think about this situation
00:08:46They have their differences right now
00:08:49What better time
00:08:51To resolve those differences
00:08:52Than in a situation like this
00:08:55Right?
00:08:56Pentru prima misiune pe care o veți face în această formulă
00:08:59Căutați steagul Asia Express
00:09:01Dar pentru a vă califica la misiune
00:09:03Va trebui să vă demonstrați talentul în pronunția cuvintelor vietnameze
00:09:07Făcând acest exercițiu de dicție
00:09:09Fiecare dintre voi trebuie să memoreze jumătate din acesta
00:09:13Că vedem noi, provem
00:09:13Da, da, pe drum
00:09:14Hai la oară!
00:09:15Ca și curiozitate la autostop
00:09:17Acum fiind două fete, sincer
00:09:19Am vrut să văd dacă se simte
00:09:21Sau e o diferență
00:09:22Că dacă sunt două fete
00:09:24Pentru că oamenii...
00:09:25Suntem andogenul lor
00:09:26Nu de gen
00:09:27Dar nu mai au temere așa
00:09:28Da, da, da
00:09:29Lasă-l, lasă-l, Ander
00:09:30Însemnă please
00:09:32Da, da, nu le mai zicem nimic
00:09:33Nu știm nicio limbă, nu știm nimic
00:09:35Suntem pierduți în noapte
00:09:37Noi oprim mașina
00:09:39Îi dăm plicul
00:09:40Omul citește
00:09:41Și noi vă please
00:09:42Mai zicem un please din ăla
00:09:43Dacă am atât
00:09:44Nu-i întrerupem procesul de gândire
00:09:46Că-i bulversez ei
00:09:48Sunt super mega analitici
00:09:49Dacă le dai o temă în plus
00:09:51Îi încurci
00:09:52Uite aici, stăm, știi?
00:09:53Și vin și mașinile astea
00:09:53Noi am decis să mergem mai în spate
00:09:57Pentru că acolo era o intersecție
00:09:59Unde veneau și mașinile
00:10:00Din dreapta și cele dinainte
00:10:01Ok
00:10:02Bye, thank you very much
00:10:03Nu înțelege, pa, pa
00:10:06Hai că vin mai multe
00:10:09Dă pe partea aia acum
00:10:09Păi bine, dar acolo trebuie să stăm
00:10:12Că acolo ele încetinez să facă dreapta
00:10:13Aici
00:10:14Lasă-l până procesează
00:10:15Ei oprezi la ultimul
00:10:16Ia să te văd
00:10:17Ia să te văd, sora mea
00:10:18Cum faci?
00:10:18Mă, tu nu m-ai omorât
00:10:19Ia, te rog
00:10:21Dar vreau liniște
00:10:22Te rog eu
00:10:22Ia pune foarte mult baza pe energie
00:10:25Energia ghidează lucrurile, nu?
00:10:28Cu ași
00:10:28Vai bu, da
00:10:29Vai bu, vai bu
00:10:30Alina, nu ești în vai bun?
00:10:33Ce vreau să faci?
00:10:34Avem echipa
00:10:35Hai să vedem ce avem de făcut
00:10:37Echipa, muzica din lift
00:10:39Asta suntem noi
00:10:40Asta a fost ce a zis Cristina
00:10:42Și mi se pare că se potrește perfect
00:10:44Cei mai liniștiți din toate
00:10:46Știi, muzica aia din lift
00:10:48Te urci în lift și e o muzică
00:10:49Super liniștitoare
00:10:52Mi-am dat seama că ăla trebuie să fie așa foarte calm
00:10:58Foarte umil?
00:10:59Nu umil, foarte calm
00:11:00Și zen și din suflet și din inimă să le vorbești
00:11:04Vreți să încecăm cu ăsta?
00:11:05Nu
00:11:06Lasa Alina, stai un pic
00:11:13Nu contează
00:11:15Nu, văză că îmi dă penalti
00:11:16Zăi seama
00:11:16Alina era mult mai în spate
00:11:19Alina oricum a dispărut de când ne-am făcut echitele
00:11:23Nu vin mașinile, Alina
00:11:25Păi și eu ce să fac?
00:11:27Liniștește-te
00:11:28Te rog, că tu ai va bun
00:11:30Eu cred Alina o să-i aducă mult noroc lui Dan
00:11:32Păi, gândește-te acum, exagerând puțin, dar se înțelege
00:11:38Ai un diamant și vine către tine
00:11:41Diva, iar îmi vine în cap
00:11:44Tot repede, trebuie să le zic
00:11:46Revista Playboy
00:11:48Idolul unei generații
00:11:50Vin Diesel, relație
00:11:52DiCaprio a cochetat cu anturajul, nu?
00:11:57Da, prieten, da
00:11:58Adică, m-am bucurat, îți dai să am
00:12:01A venit diamantul în buzunarul meu
00:12:03M-am simțit abandonat, vreau și așa o îmbrățișare înainte
00:12:09Hei, hai să citim asta, citești tu?
00:12:13Citește tu
00:12:13Avem primul plic, Olga îl deschide
00:12:15Și este pentru prima dată că nu trebuie să traduc plicul limba engleză
00:12:19Proverb, ok
00:12:20Hai că învățăm pe drum
00:12:21Da, luăm drum, big, zang, pang
00:12:23Hai, da
00:12:24Hai
00:12:24De fapt, când îi traduc lui Alejandro, înțeleg și eu mai bine
00:12:27Și plus că Alejandro al meu e deștept
00:12:29Adică, fără creierul lui, n-aș fi aici, crede-mă
00:12:32Cred
00:12:32Adică, vreau să zic, sunt sigură
00:12:37Adică, l-admir, bravo, nu cred
00:12:39Nu, că și tu ești deștept
00:12:40Hai să vedem cât noroc avem împreună
00:12:43Cum faci de obicei cu Carmen?
00:12:45Ea, se enervează, e o gurăd
00:12:46Ok
00:12:47Uite-l pe Mil cu Olga
00:12:48Deci e atât de ciudat să-i văd echipele
00:12:51După ce s-au împuns
00:12:52Schimbate, da
00:12:53La autostopul ăsta ne-a mers nu prost
00:13:01Foarte prost
00:13:03Oamenii vin de la serviciu, este turziu și se duc spre case
00:13:06Am dat de spate la păr, fă-și ceva
00:13:09N-am, căsă că a trag cu părul, dar am poada, mă văd
00:13:14Bă, da, aștia, nu mă până, ți-e cere deloc, bă, să f***
00:13:17Ai văzut că l-asonează, știi?
00:13:19Da
00:13:19Părea să nu avem noroc la autostop
00:13:23Dar în cele din urmă a oprit o doamnă cu doi copii
00:13:27Sunt ceau
00:13:28Scuse me, doi spii anglic?
00:13:30Da
00:13:30We need to go to Lamson Theater
00:13:33The number is it?
00:13:34How are you?
00:13:35Good?
00:13:37Money, yes, money
00:13:40De mășcam cu băiatul, să găsesc ca cu cacință
00:13:42Și al gabire călcărește-l la bando copilă
00:13:43Avea niște bănuți dat de la mama lui
00:13:48Ce sume reprezintă?
00:13:49If it's possible, I don't know, a few kilometers
00:13:54It's just me, about here
00:13:56Ok, can you take us there?
00:14:01Thank you
00:14:02Avea gen matiz, de-avea încă pe amă în mașinare
00:14:05Da, super copii
00:14:06Da
00:14:07Mami, give you money
00:14:09Mamă, dacă o prins pe asta
00:14:12Say
00:14:14Hello, hello, hello
00:14:15Hello, hello
00:14:17Hai mă, Gabi
00:14:18Vine-o cu-am
00:14:19Vă, să vor, nu ești azi, nu e ziua ta
00:14:24Cred că o să funcționăm foarte bine
00:14:26Și cred că o să fiu calul de bătaie
00:14:29Dan e mai mult cu creierul și trebuie un muncitor lângă el
00:14:32Nu știu dacă pot spune că Alina este o muncitoare
00:14:36Dar așcat în firme, nu?
00:14:38Mai zi-mi atât de rău cât ai stat azi la vă autostop?
00:14:41Hai să vedem din sân
00:14:42Două ore și jumătate?
00:14:43Da
00:14:44Trebuie să iau inițiativa, e zaca și în viață
00:14:48Bărbatul trebuie să aibă tot timpul primul pas
00:14:50Adevărat bărbat
00:14:51Și să protejeze femeia
00:14:52Care în el ce trebuie?
00:14:54Seamănă cu Kenny Rains
00:14:57Mai tare
00:15:00Bravo
00:15:02După părerea mea, eu a spune că mâine ajung pe ultimul loc
00:15:06Că au de filmat la Hollywood și de astea
00:15:09De astea ajung pe ultimul loc
00:15:11Stai un pic, era ceea cu pizza asta mai greabă
00:15:14Ne mergea să mâncăm și o pizza pe drum
00:15:16Hai că a oprit, a oprit, a oprit
00:15:17Dar nu știu dacă era pizza sau nu
00:15:20Uite lady, am noroc la femei
00:15:23Cert e că a mers la mașina respectivă și s-a dat jos o doamnă
00:15:26S-a dat un pic supărată
00:15:29Exact, s-a dat un pic cam așa
00:15:31Cam pe șmecherie
00:15:33Și a venit așa la mine și la Cristina și am
00:15:36We need help
00:15:38No, just this
00:15:39Just
00:15:40Aștia sunt împreună, fii atent
00:15:44Stai să vezi acum scandal
00:15:46Stai să vezi scandal
00:15:48Deci mașina oprită la Mara și la Anda
00:15:51Eu am presupus că sunt soși și soție
00:15:53Și eu cred că ea a venit și i-a întrebat
00:15:55Păi ce cauți mă tu aici?
00:15:57Cu fetele astea
00:15:58Cu fetele astea
00:15:59Can you please help us?
00:16:01Dacă era șmecheră
00:16:03Așa
00:16:04Lua și ea un băiat și o fată
00:16:07Corect
00:16:08Yes?
00:16:10Băi, la ăștia nu înțelegi niciodată
00:16:11Asta grecă? Asta a fost nu
00:16:12Asta grecă? Asta a fost nu
00:16:13Ok, și voi v-ați servit timpul
00:16:15Altă mașină, altă negociere
00:16:17Zero rezultat pozitiv pentru noi
00:16:20Ok, my friend
00:16:21Hai să citim
00:16:22Wow, este un long one
00:16:24Pentru prima misiune pe care o veți face în această formulă
00:16:27Asta astea
00:16:29Asta astea
00:16:31Astea
00:16:33Pentru o dată am avut și o ocazia să citesc
00:16:36Plicurile că de obicei nu mai am dar le citesc
00:16:38Adică eu nu că nu știu să citesc
00:16:40Citesc, dar nu citesc atât de bine ca aia
00:16:42Cred că ai și tu problema asta, nu?
00:16:44Super cald acolo, chiar încol, super cald
00:16:47La noi, la noi, nu la ei
00:16:49La noi
00:16:50Help, help, SOS
00:16:52Mama, veți că fug de-aia
00:16:55T-a oprit acolo
00:16:57E atât, este un show în competițion
00:16:59E foarte mult TV show
00:17:01Eu cred că ne-a ajutat foarte tare faptul că eram mulți
00:17:04Ciudat că spun asta, sunt sigură că sună ciudat
00:17:07Doar că, atunci când vezi că se întâmplă ceva
00:17:10E pe nimeni mai mare
00:17:11Ți-a trage atenția
00:17:13Dan și Alina au oprit o mașină
00:17:15Fix, următoarea a oprit la noi
00:17:17A-ha, bye, bye, bye!
00:17:19A-ha, bye, bye!
00:17:19Bino, ușor, ușor!
00:17:21A-ha, a-ha, alo, alo, ce facem?!
00:17:23A-pui, ma stați de acolo!
00:17:24Jucam te-a trefoasecă!
00:17:26Vă rugăm frumos!
00:17:27Am ne-am atins!
00:17:28Vă rugăm frumos!
00:17:29Hai, lase-te, veni!
00:17:31Hello! Hi!
00:17:32We are from a TV show!
00:17:34Dar, vezi tu, masina aia pe care am oprit-o,
00:17:36eu tot au luat-o partenera mea!
00:17:38Da, pentru că a fugit, a fost mai rapidă.
00:17:39Dar aici tu trebuia să te lupți,
00:17:41că eu nu puteam să-i zic lui, Carmen,
00:17:42Yes.
00:17:44Okay.
00:17:46What are you doing?
00:17:48Good luck!
00:17:50I think I got the first one.
00:17:52I don't know what to say.
00:17:54I don't know what to say.
00:17:56I don't know what to say.
00:17:58I got the other one.
00:18:00I got the Alina with...
00:18:02I got all the transcreations.
00:18:04Autostop that worked very hard.
00:18:06I saw the people who left.
00:18:08I broke my heart when I saw Alex
00:18:10I didn't want to say that.
00:18:12I didn't want to say that.
00:18:14They looked like that.
00:18:16But they didn't look at me with my face.
00:18:18They looked like that.
00:18:20They looked like that.
00:18:22I'm now in another team.
00:18:24You're in another team, I understand.
00:18:26Thank you very much sir.
00:18:28You're very kind.
00:18:30After that, a passionate conversation.
00:18:34Can I ask what do you do for a living?
00:18:36What's your job?
00:18:38Yes.
00:18:40I'm working in the city.
00:18:42It's my house, Istanbul.
00:18:44Okay.
00:18:46No, seriously.
00:18:48When someone says something and doesn't understand,
00:18:50you say, oh, yes, yes.
00:18:52Let's start to repeat.
00:18:54No, no.
00:18:56No, no.
00:18:58It's the best to retain if we do the night before we sleep.
00:19:02If it's with the theater, we'll break it.
00:19:04Alina, Hollywood.
00:19:06Hollywood.
00:19:07Hollywood.
00:19:08Actress.
00:19:09Conan Barbarian.
00:19:10Vin Diesel.
00:19:12Vin Diesel.
00:19:13Vin Diesel.
00:19:14Vin Diesel.
00:19:15Vin Diesel.
00:19:16Vin Diesel.
00:19:17Vin Diesel.
00:19:18Vin Diesel.
00:19:19Vin Diesel.
00:19:20Vin Diesel.
00:19:21Vin Diesel.
00:19:22Vin Diesel.
00:19:23Vin Diesel.
00:19:24Vin Diesel.
00:19:25Vin Diesel.
00:19:26Vin Diesel.
00:19:27Vin Diesel.
00:19:28Vin Diesel.
00:19:29Vin Diesel.
00:19:30Vin Diesel.
00:19:31Vin Diesel.
00:19:32Vin Diesel.
00:19:33Vin Diesel.
00:19:34Vin Diesel.
00:19:35Vin Diesel.
00:19:36Vin Diesel.
00:19:37Vin Diesel.
00:19:38Vin Diesel.
00:19:39Vin Diesel.
00:19:40Vin Diesel.
00:19:41Vin Diesel.
00:19:42Vin Diesel.
00:19:43Vin Diesel.
00:19:44Vin Diesel.
00:19:45Yes, but Cristina is going to break all the time.
00:19:48I didn't talk about that.
00:19:50Let's go.
00:19:52Okay.
00:19:54Now I'll solve it.
00:19:57I'm going to come. I'm going to go with a big tire.
00:20:01I'm going to go with a big tire.
00:20:04They opened the tire.
00:20:05Let's go with the tire.
00:20:07Let's go with the tire.
00:20:08Let's go with the tire.
00:20:11If we go, we're in front.
00:20:13Hello.
00:20:14The tire is a very small transport transport.
00:20:18I don't know until now.
00:20:19The back is extremely comfortable.
00:20:21I'm going to go with the tire.
00:20:23Yes.
00:20:24Do you have to go with the tire?
00:20:25No.
00:20:26No.
00:20:27No.
00:20:28No.
00:20:29No.
00:20:30No.
00:20:31No.
00:20:32No.
00:20:33No.
00:20:34No.
00:20:35No.
00:20:36No.
00:20:37No.
00:20:38No.
00:20:39No.
00:20:40No.
00:20:41No.
00:20:42Do you have to go with other people.
00:20:43No.
00:20:47No.
00:20:47No.
00:20:47No.
00:20:48We have to find a place where we are going.
00:20:52All of them left?
00:20:54We are with Mara, with Anda, and we are with Stefan.
00:20:58The rest is all, frate.
00:21:00But we don't think we are close to her.
00:21:03Yes, I'm coming.
00:21:05Let's see.
00:21:07Hi sir!
00:21:09TV show, TV show.
00:21:12It's going to be fixed.
00:21:14Yes, I'm not going to.
00:21:16Hello, please.
00:21:17Hey, hey.
00:21:18Hello.
00:21:19One question, my friend.
00:21:20Hello, my name is Alejandro.
00:21:21Hello, hi.
00:21:22We need your help, please.
00:21:23We can come.
00:21:24Okay, okay.
00:21:25Okay.
00:21:28Just stop.
00:21:29Thank you very much.
00:21:31Thank you very much.
00:21:32Thank you very much.
00:21:33Ok.
00:21:34Ah, no, hai sa...
00:21:35Ba da, ba da.
00:21:37Sau hai sa...
00:21:38Eu sa-l pun pe-al meu aici ca sa avem loc.
00:21:39Pune-l si pe-al meu.
00:21:40Ne urcam in masina,
00:21:42aruncasem rucsacurile in penna.
00:21:45No, hai sa-l pun pe-al meu aici.
00:21:47Hey, hai sa-l pun pe-al meu aici.
00:21:48Oh!
00:21:49Hang on, one sec.
00:21:50Thank you very much, sir.
00:21:51Thank you very much, sir.
00:21:54Bomba.
00:21:55Ah, ok.
00:21:56Stop.
00:21:57Ok?
00:21:58Ok.
00:21:59Ok, finish.
00:22:00Thank you so much, sir.
00:22:01Thank you so much.
00:22:02Thank you so much.
00:22:03No, no.
00:22:04Thank you so much.
00:22:05Thank you so much.
00:22:06No, no, no.
00:22:07No, no.
00:22:08No, no, no.
00:22:09No, no.
00:22:10No, no.
00:22:11No, no.
00:22:12No, no.
00:22:13No, no.
00:22:14No, no.
00:22:15No, no.
00:22:16No, no.
00:22:17Ok.
00:22:18Prima noapte de cazare,
00:22:20cand nu suntem cu echipele noastre.
00:22:22Hai sa vedem cum o sa fie.
00:22:24De obicei cine vorbeste la casă?
00:22:38Mie-mi place sa vorbesc cu oamenii.
00:22:40Mie-mi place cautarea asta de cazare.
00:22:42Nu cred.
00:22:43Mie-mi place, zău.
00:22:44Nu e cel mai lasor lucru care e.
00:22:46Pe mine, mă, nu știu, pe noi, pe amândoi.
00:22:49La noi, Alina, in perioada asta,
00:22:51atunci cand ne cautam cazare,
00:22:53ei se face foarte foame.
00:22:54Cu apucă dracii.
00:22:56Eu intru in criza,
00:22:57daca nu mănânc intru in criza.
00:22:58Asa.
00:22:59Foarte bine.
00:23:00Si mă transform.
00:23:01Si zic, bine, Alina, hai sa mancam.
00:23:03Si am intrat intr-un...
00:23:04Ne-ați la un restaurant.
00:23:06Si am zis, hai sa le combinam.
00:23:08Ma luau transpirațiile.
00:23:09Cand incep de cazare,
00:23:11imi vine sa sar in geamul.
00:23:12Nu le-am explicat ceea ce ne dorim de la ei.
00:23:15Intr-un final zice, da, ok, avem o camera.
00:23:19Mă, aici e.
00:23:21Aici e?
00:23:22Aici e camera.
00:23:23Deschide usa doua mese.
00:23:26Si cum sa suntem aici?
00:23:27Nu.
00:23:28Nu dormim pe mar.
00:23:30Chiar si pentru mine asta este imposibil.
00:23:33Vrei sa o luam asa pe carare,
00:23:34sa intram in dreapta,
00:23:35la oameni in curte?
00:23:37Asa pare.
00:23:38Al zice un rezonabil pas la asta,
00:23:40daca sunteti de acord.
00:23:41Hello!
00:23:42Si-mi ciao!
00:23:43Auzi!
00:23:44A, tu intri direct?
00:23:46Nu, nu, uneori da.
00:23:48La cati oameni ai baga cu forta asa in casa?
00:23:50Dar noi la toti ne bagam.
00:23:52Is anybody at home?
00:23:54Bai, deci noi suntem cu Alejandro, ma, printese.
00:23:57Suntem niste domnișoare elegante venite de la bal,
00:24:01care vrem sa intrebam si noi daca se poate.
00:24:04Suntem aici?
00:24:05Hello, how are you?
00:24:06Do you speak English?
00:24:08Olga mea a venit direct,
00:24:10a pus mana pe usa,
00:24:12a bagat piciorul in casa.
00:24:14We are looking for a place.
00:24:16Si o sa chemi pe mata.
00:24:17Unii maicta?
00:24:18Maicta e asta, asta e mata.
00:24:19Sorry.
00:24:20Sorry, no?
00:24:21Why?
00:24:22Oh, doamne, Olga!
00:24:24Mi-e in da cu cringe total.
00:24:25La noi e asa a merge la cazare.
00:24:27Si de cele mai multe ori prima cazare aia a fost.
00:24:29Mi-am dat seama ca, uite,
00:24:30ala e un mecanism psihologic
00:24:31care ii activeaza foarte tare
00:24:33cand le zici ca n-ai mancare.
00:24:35Ai vazut?
00:24:36Oamenii sunt foarte empatici la asta.
00:24:38Nu, nu cred ca am zis.
00:24:39Stefan mai zice,
00:24:40dar acum pentru ca era scris
00:24:41cred ca impactul a fost mai mare.
00:24:43Oh, no, no, no, thank you.
00:24:45De ce refuziem?
00:24:46Nu, dar nu o luau pe toata,
00:24:47nu o luau pe toata.
00:24:48Te rog eu frumos, nu o luau pe toata.
00:24:49Dar nu o iau pe toata.
00:24:50Ok, bine.
00:24:511-1-1, gata.
00:24:52Nu mai vreau nimic, vreau sa pleca.
00:24:53Nu, ia, ce face aia?
00:24:54Ne aduce o franda, fii atenta.
00:24:56Nu cred asa ceva.
00:24:57Deci aia era o franda pentru pagode,
00:24:59ce ne-a dat niste cutii de sub
00:25:01care aveau silicon pe ele.
00:25:02Da, da, da.
00:25:03Ok.
00:25:04No, it's ok, it's ok.
00:25:05It's ok, it's ok.
00:25:06This is enough.
00:25:07No, no, no, no.
00:25:08No, no, no, no.
00:25:09It's too much,
00:25:10mancati sa iei nici gura ta.
00:25:11Ăstia ora bea?
00:25:13Sunt la masa.
00:25:14Da, dar arata porul,
00:25:15aici unde vrei sa te culce pe acolo aici o intrare.
00:25:17Ce vrei, Andra?
00:25:18E si fling.
00:25:19Hello!
00:25:20Hello, hello.
00:25:21Hello, hello.
00:25:22Noi de dincolo.
00:25:23Noi de dincolo,
00:25:24zic așa, totul repetă, zici că e popor de bâlbuiți.
00:25:26Hello, hello.
00:25:27Ok, ok.
00:25:28We need a place to sleep for two people.
00:25:31Me and her, no hotel.
00:25:33Am incercat într-o casă unde, un față,
00:25:36o doamnă trăgea la mașină ceva.
00:25:38Hotel?
00:25:39No.
00:25:40The TV show, no.
00:25:41Translate, translate.
00:25:42Nu era curat,
00:25:43iar fata apărea puțin pe bulgarii.
00:25:46Adică prindea bulgarii un pic din reacții.
00:25:48E bărbat, dar nu asta ar fi fost problema neapărată.
00:25:52Ci părea, pe măsură ce vorbeam cu ea, din ce în ce mai nesănătoasă la cap.
00:25:57Nici nu vreau să dormi aici.
00:25:59În grei?
00:26:01I-am zis, venim noi peste o oră, ne-ntoarcem.
00:26:05Mă gândeam că ne violează domnișoara.
00:26:07Acum sunt cu atacurile mele de panică și anxietate, eram părăsos lângă mine.
00:26:12Dacă nu erai măritată, frate, ce dai bărbat?
00:26:14Hai că tu sari și o dau.
00:26:16Mă gândeam eu la o variantă.
00:26:18Dacă nu eram măritată, nu venea lase expres.
00:26:21Nu prea am umblat eu, în general, în viața mea, așa, brambura singură prin țări.
00:26:26Eu am umblat, dar nu pe brambura.
00:26:28Am umblat profesional, în prime seriatat.
00:26:32O, wow, de fără, de fără.
00:26:34Asta e foarte mare, sper că nu așa să fie șoct.
00:26:36Cât am fost cu Wanda, un cuplu, ne-am făcut și noi o rutină cum să abordăm lumea.
00:26:41Așa nu nu.
00:26:42Oh, vreau să-l ignoră.
00:26:43Ah, ok.
00:26:44Sorry.
00:26:45Lady.
00:26:46Hello.
00:26:47Xin chau.
00:26:48Cârnații, am văzut distanți.
00:26:49Vede, vede, vede, vede, o farfurie cu cârnați.
00:26:52Desenată.
00:26:53Hai să-ți arăt ceva, vină cu am.
00:26:55Hai să-ți arăt, vin, vin, vin, vin.
00:26:57Cârnați.
00:26:59După aceea mă arată că vrem și cartofi prăjiți.
00:27:02Și bere.
00:27:03Și bere.
00:27:04Hai să te bătă că au și cazare ăștia, poate.
00:27:05Hai să stai să vedem.
00:27:06Poate ne curcăm la ea așa și mâncăm toți cârnații.
00:27:08Măcar să începem căutarea cazarei cu stomacul plin.
00:27:12Mamă, ia uite-o mă cum se duce la oamenii.
00:27:14Oamne, iartă-mă.
00:27:16Ne alergă ăștia cu puștile pe aici.
00:27:18Alex i-au repilat de faptul că eu voiam să intru la oamenii în curți.
00:27:21Mamă, mamă, dacă cum te duci, te duci treabă.
00:27:23E partea deschisă, dă-te așa.
00:27:26Ia, mai ai un pic să intri în casă.
00:27:28Păi așa face.
00:27:29Mamă, mamă, mamă, mamă.
00:27:30Uite, e omul la masă.
00:27:32Mamă, mamă, am murit.
00:27:33Am murit, am murit.
00:27:34Am murit ceva mine acum.
00:27:36Eu recunosc că eu am o mare târșă cu asta.
00:27:39Mă surprind.
00:27:40Am momente în care Ștefan vorbește cu oamenii.
00:27:42Și eu sunt ca un copil de la rușinos.
00:27:44Mă joc cu bretelele de la rucsac.
00:27:46Să nu le invadăm.
00:27:47Uite aici.
00:27:48Nu ne invadă dacă cu resturi tu faci oameni.
00:27:51Bă, până acum rău nu ne-a mers.
00:27:53Eu am vrut din piață bomboare, tu înțelegi?
00:27:55Și haine, zicea Olga.
00:27:56Olga a vrut haine.
00:27:57Vreau să văd ce e cu Olga.
00:27:59Ce e, cred că direct...
00:28:01Ce faceți, mă?
00:28:03Vii?
00:28:04Sleep here.
00:28:05No, no, no.
00:28:06Nu înțelegi.
00:28:07Ascultă-mă.
00:28:08Băi, băi.
00:28:09Hello.
00:28:10Doamne.
00:28:11Și începe.
00:28:12Hello.
00:28:13We are looking for space.
00:28:14Hello.
00:28:15And I am zis.
00:28:16Hello.
00:28:17Și ai crezi tu că ai zis.
00:28:18Hello.
00:28:19Zima, care să te-ți faci?
00:28:21We are from a TV show.
00:28:23Sunt oamenii ăștia ne-au avea un cot romă.
00:28:25De când ai venit, ce?
00:28:26Hello.
00:28:27Hello.
00:28:28Do-ai un telefon?
00:28:29Dă-mi-mi telefon.
00:28:30Aici, eu vreau să dormim.
00:28:31Eu și-am.
00:28:32Ok, aici.
00:28:33Vreau să văd.
00:28:34Pune-am?
00:28:35Ok.
00:28:36Hai să vedeți ce-am prins.
00:28:37Ori stăm, ori plecăm.
00:28:38Where is the room?
00:28:39Show me the room.
00:28:40Where do I sleep?
00:28:41Aici?
00:28:42Aici o să dormim.
00:28:43Aici?
00:28:44Aici?
00:28:45Dar uite că ăsta-i moale.
00:28:46Change me the sheet.
00:28:47Now.
00:28:48And where is the bathroom?
00:28:49I want to see the bathroom.
00:28:50Here?
00:28:51Can you show me?
00:28:52De mâncare, ce-mi dai?
00:28:53Să mâncăm.
00:28:54Ceva să mâncăm.
00:28:55E.
00:28:56Hai mai repede că n-am timp că trebuie să mă culc.
00:28:58Nu ai înțeles dintre timp să făm ce așa a fost tu să-mi faci de mâncare.
00:29:01Copii ăștia ce fac?
00:29:02Mie să-mi adormi.
00:29:03Și eu nu să stau aici în gălăgia lor.
00:29:05Și gata, oi, i-a pus să apun pe oameni.
00:29:08Așa cum își dorește Olga.
00:29:10Da.
00:29:11Gata, am găsit cazarea foarte repede.
00:29:13Hai că ieși sunt cu aștia micii.
00:29:14Ia uite, vină și poate cinciul acum, că poate te-ai prins. Hai.
00:29:18Ei nu au cu cinciul.
00:29:20Așa, mă, ce drăguț.
00:29:23E ce aveam nevoie.
00:29:26Mă, mă, ce mă dore spatele.
00:29:31Vă-mă cățelicare, hai.
00:29:33Chiar mă dură spatele, pentru că...
00:29:35Întrebare.
00:29:36Dacă te-ar fi durut spatele cu Cristina, ar-ai rupt soarcul?
00:29:40Îl căream, dar dacă am un bărbat adevărat.
00:29:43Și crede că este bărbat.
00:29:45Ia mă păcălea.
00:29:46Ia mă păcălea, intra să se încrede.
00:29:48Știa normal că nu pot să refuz.
00:29:50Până la urmă...
00:29:51Nu mai îl dura nimic.
00:29:52Diva e divă, diva e divă.
00:29:54Este foamea? Uite, specialitatea casinană, dar tec și bani mă cam.
00:29:58Și pe meniu un cap de câine, așa.
00:30:01Vreți să mă alegi?
00:30:02Nu.
00:30:03Și atunci a început spectacolul.
00:30:05Doamne ferește, mă.
00:30:07Dar de ce, mă?
00:30:08De câine?
00:30:09E delicios, mă.
00:30:10De câine?
00:30:11Da.
00:30:12Doamne ferește, eu pe scânii, doamne.
00:30:14Dacă e mort.
00:30:15Ea și-o mărâpă aia.
00:30:16Ea și-o mărâpă.
00:30:17Ea și-o mărâpă.
00:30:18Zic, Gabi, asta e ce?
00:30:19Gabi, Dani.
00:30:20Gădanii.
00:30:21Și-a și Serghii vizionat lui Gabi, Danii.
00:30:23Da?
00:30:24Poți să zici plurine.
00:30:27Poți să zici plurine?
00:30:29Sorry.
00:30:30Dă, bă, berea, fără pahare.
00:30:32Cumeți, revinu-mi coace.
00:30:33Berișcane?
00:30:34El a venit cu berile.
00:30:35Da, el a venit cu berile în mână și le-a dat lui domna.
00:30:37Și noi l-am invitat și pe el la masă.
00:30:39Vrei să bei?
00:30:40Take one for you.
00:30:42N-a înțeles nimic.
00:30:43N-ai înțeles nimic.
00:30:44Da, mă, da, e înțeles nimic.
00:30:45One beer for you.
00:30:46Pentru că tactica noastră asta a fost.
00:30:48Să înțeleagă că avem nevoie de cazare.
00:30:51And spicy sauce.
00:30:52Mamă, cum arată?
00:30:53Senzață.
00:30:55Păi bine, l-am chemat să plătească el.
00:30:57Adică nu crezi că plătim noi.
00:30:58Plătim noi, mă, ca să poate ne bagă pe loc.
00:31:00Domnul, nici el nu vorbea engleze deloc,
00:31:03dar avea Google Translate.
00:31:05Mi-am zis că suntem într-un mare show.
00:31:08Avem doar un euro, un dolar pe zi.
00:31:11Că suntem din Europa.
00:31:13Și când a văzut asta, a spus, eu vă pot ajuta.
00:31:19Sinkaman, my friend. Sinkaman.
00:31:21Thank you. Sinkaman.
00:31:23Uite că ne-a zis să dormim la el.
00:31:25Păi necul că vă...
00:31:27Pe preș, mai contează?
00:31:29După aia, stând de vorbă cu el, era restaurantul Dânsului,
00:31:32unde la o distanță de 10-20 de metri mai avea un restaurant.
00:31:37Dar mie niciodată mi-a trecut prin cap că el e patrului.
00:31:40Că el e patrul foarte, foarte ospitaliești, foarte buni.
00:31:44Ok, let's go.
00:31:46Așa.
00:31:48Așa.
00:31:50Hai că domnul a servit o bere.
00:31:52Let's go, let's go.
00:31:53Și noi ne-am dus.
00:31:54Super primitor, ne-a luat în brațe, ne-a primit în casă.
00:31:57Așezați-vă, așteptați un pic.
00:31:59A chemat-o pe nevastă, s-a mai venit un prieten.
00:32:02Ok, thank you.
00:32:04Ne-am așezat pe canapea acolo, ne simțeam deja ca acasă.
00:32:07Ne-au dat ceai, dar dintr-o dată omul îți schimbase energia, țipa la noi.
00:32:12Ok, sure, n-apără.
00:32:14Ok, sure, n-apără.
00:32:15Let's go.
00:32:16Ok, nu-am ajuns.
00:32:17Ok, nu-am ajuns, nu-am ajuns.
00:32:18Nu.
00:32:19Nu.
00:32:20I-am pus pe translate să vorbim cu el și am vrea, bă, putem să dormim la tine?
00:32:25Nu.
00:32:26No!
00:32:27No!
00:32:28No, no, no!
00:32:29No, no, no!
00:32:30No!
00:32:31No!
00:32:32No!
00:32:33Ok, thank you very much sir!
00:32:34We have to go with it!
00:32:36Ha, ha, ha, ha!
00:32:37How are you going to sleep?
00:32:39What do you want to be able to sleep here?
00:32:42It doesn't seem like it is any sense.
00:32:44It's no problem.
00:32:45Thank you!
00:32:46Thank you!
00:32:47I'm going to sleep here, thank you!
00:32:49Thank you!
00:32:51Thank you!
00:32:52We're going to stop here,
00:32:53and we're going to stop here.
00:32:56Hey! Hello! Do you speak English?
00:33:01We had to come and took our hands and took our hands and said
00:33:04Hey!
00:33:05We had to come!
00:33:06We had to come!
00:33:07We had to come!
00:33:08Where the hell are you?
00:33:09We are the guy!
00:33:10We are the guy!
00:33:11We are the guy!
00:33:12We are the guy!
00:33:13We are the guy!
00:33:14We are the guy!
00:33:15There was a party, we had to happen something else.
00:33:18We had to build a salon of events.
00:33:20I see!
00:33:21What a poet!
00:33:22I see!
00:33:23Aoleo!
00:33:24Aoleo!
00:33:25Aaaaah!
00:33:26Ce vorbiti, ma!
00:33:27Ce faceti?
00:33:28Ia, vreti desert?
00:33:29Fierbe oala, fii atent!
00:33:31Ia fie!
00:33:32Si ne-am tavalit cu ei, pe...
00:33:33Ne-am vazut, ne-am...
00:33:35Ne-am pus pe jos, ma!
00:33:38Pe carpeta!
00:33:39Amen!
00:33:40Scriem...
00:33:41Thank you guys! Sit here and drink wine!
00:33:43No, thank you so much!
00:33:44Lama on!
00:33:45Stai, ok, corect, ai dreptate.
00:33:47Hai sa vedem cum ne facem nevazuti!
00:33:49God help you!
00:33:50God, may God!
00:33:51May God bless you!
00:33:55Hai aici!
00:33:56Aici arata, de ce?
00:33:57Casa cu vitrina!
00:33:59Era casa frumoasa si sa vada si altii ce frumos e la ei.
00:34:02Sa vada vecinii, da?
00:34:03Da!
00:34:04Hai Mara, nice to meet you!
00:34:05This is Anda!
00:34:06Hai!
00:34:07Destul de reticente asa, erau cam...
00:34:09Ce vresti, nu stiu ce, da!
00:34:11We need a place to sleep for both of us tonight!
00:34:15Aproape simultan, alta tipa, foarte frumusica, pe dreapta in limba engleza la Anda.
00:34:21Your hair is very beautiful!
00:34:22Oh, thank you, thank you!
00:34:24Vorbeam cross.
00:34:25Anda explica, eu explicam.
00:34:27This family has all people and many children, so it's difficult to stay at home tonight.
00:34:33E alo ala!
00:34:34E alo ala!
00:34:35Din Senina a aparut o alta doamna!
00:34:37Frumos, imbracata...
00:34:38Altceva!
00:34:39Nu stiu de unde a aparut se doamna, dar era ce trebuia!
00:34:41Ca la cain!
00:34:42Cum facem noi la autostop!
00:34:43Cam, cam!
00:34:44Cam, cam!
00:34:45To you?
00:34:46La dumneavoastra!
00:34:47Gata, hai!
00:34:48Si am inceput sa urmam pe doamna!
00:34:49Domnul, din fata, cred ca e sotul ei!
00:34:51Si la un moment dat, vedem...
00:34:52Ne-a picat fata!
00:34:53...multe masini!
00:34:54Mare reprezentanta de masini!
00:34:55O mare da!
00:34:56Reprezentanta de masini!
00:34:57In spate, o mare cas!
00:34:58Hello!
00:34:59How are you?
00:35:00We are very happy to be here!
00:35:02Ce casa ai!
00:35:03Hi!
00:35:04How are you, sir?
00:35:05Mamă, dar ce noroc!
00:35:06Cel puțin eu am experimentat prima oară, in Asia Express, cazarea pe lux!
00:35:11Doamne, dar...
00:35:13We love Vietnam!
00:35:14Thank you!
00:35:15Sing ca man, sing ca man!
00:35:16Pe masa din living erau dulciuri, erau fructe, erau...
00:35:19Plinde, cu cerele...
00:35:20Da!
00:35:21Căpșuni, prăjiturele, bombonele...
00:35:24Hai mă, oamenii erau tope!
00:35:26Mi-am luat, am spălaptă, mâini direct la masă!
00:35:28Pac!
00:35:29Mamă, ce masă!
00:35:30Am pregătit mâini, nu sunt poate de ce...
00:35:32N-au pregătit, mai era masa lor!
00:35:34Da, dar zic ce masă, am pregătit oamenii pe de...
00:35:36Alina, ai zis că mă duci numai în condiții de cistele să moară!
00:35:41Ba, sunt așa de obosită!
00:35:43N-ai vibe-ul!
00:35:44Două ore jumate am stat la autostop!
00:35:46N-au!
00:35:47Doar când am schimbat perechile și s-a schimbat vibe-ul!
00:35:50Se mai întâmplă, pă pus și ca mea mică!
00:35:52It's...
00:35:53You speak English?
00:35:54Hi!
00:35:56Deci nu ai nicio șansă aici, dacă nu ai Google Translate.
00:36:00Și lumea-i văzut cum face!
00:36:01U, U, U, U...
00:36:03Da, da!
00:36:04Atât, dar nu zic ce nu înțelegi nimic!
00:36:06Spune-i, spune-i!
00:36:07And right now...
00:36:08Ah, you go!
00:36:09Wait a second!
00:36:10We just...
00:36:13Pă rog, părea că...
00:36:15Lucrurile se întind și părea că...
00:36:17Opa, o să avem o seară grea!
00:36:19There's one more house with a light on.
00:36:21Should we try it?
00:36:22This one.
00:36:23Dacă am încercat la ultima casă cu lumină, să vedea în capătul străzii.
00:36:27Hi, Alejandro!
00:36:28Do you speak English?
00:36:29And then two men came, and they again...
00:36:31That face of like...
00:36:33Why are you here?
00:36:35What are you doing in my front porch?
00:36:37Nice to meet you!
00:36:39Pioi!
00:36:40Pioi!
00:36:41She said something and then out comes this little girl.
00:36:44She couldn't have been more than 16, 17.
00:36:47Something like that.
00:36:48But she spoke perfect English.
00:36:50It's only to!
00:36:52My parents are ok!
00:36:54Oh, great!
00:36:55Thank you so much!
00:36:56Come on!
00:36:57That feeling.
00:36:58Nothing can compare to that feeling of the...
00:37:00Yes!
00:37:01Please come into my home, and you're like,
00:37:02It's a beautiful home as well!
00:37:05Thank you, guys!
00:37:07Thank you!
00:37:09You?
00:37:10You have a home, okay?
00:37:13I'm with Nenea, we're sleeping on you.
00:37:17It's okay?
00:37:17Nenea, brother.
00:37:18It's okay.
00:37:19It's okay.
00:37:19It's okay?
00:37:20No, it's okay.
00:37:21So, if you're going to be in the group, this problem with Nenea Alex...
00:37:26Okay, stay between us.
00:37:28I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:30What's up?
00:37:31What's up?
00:37:32Hello, hello.
00:37:33Hello, Laila.
00:37:35I'm in the middle.
00:37:36I'm in the middle.
00:37:38You have a phone?
00:37:39You have a phone?
00:37:40You have a phone?
00:37:41You can call it, as well.
00:37:44You can translate.
00:37:45I took this time, I did it now.
00:37:47But energy, this type of energy allows people to make reticent saying not to say no.
00:37:53locco
00:38:09ma
00:38:11bravo
00:38:13bravo
00:38:15ok
00:38:17dupa care
00:38:19Google Translate.
00:38:21I invite you to China, to a restaurant.
00:38:24Amazing.
00:38:25Oh, God!
00:38:26It's amazing!
00:38:27My God!
00:38:28My God!
00:38:29My God!
00:38:30My God!
00:38:31My God!
00:38:32My God!
00:38:33My God!
00:38:34My God!
00:38:35My God!
00:38:36My God!
00:38:37My God!
00:38:38My God!
00:38:39My God!
00:38:40My God!
00:38:41My God!
00:38:42My God!
00:38:43My God!
00:38:45Do you speak English?
00:38:46It's TV.
00:38:47It's TV show.
00:38:48No, no, no!
00:38:50No, no, I don't speak English.
00:38:52No, no, I don't speak English.
00:38:53No, no, no, no, no.
00:38:54Fara Caterin, ca de fiecare data cand se trezeste Dan,
00:38:56si ce ma intreb,
00:38:57aolio, asa nu putem sa ne batem pe cazarea, stii?
00:38:59Cea mai mare dilema si nebunia lui,
00:39:02asta este cu cazarea.
00:39:03Pai, da, ce așteptu-i așa mie?
00:39:05Da, da, uite ca nu i-am gasit.
00:39:07Sorry.
00:39:08Ok, doamne.
00:39:09Ok, you speak English?
00:39:10Hello, Dan.
00:39:11My name is Dan.
00:39:12Hi, Alina.
00:39:13How are you?
00:39:14Oamenii băusara,
00:39:15pentru ca mi-am dat seama imediat ca sunt euforici.
00:39:18Cău cu bătălă?
00:39:19Dai, dai!
00:39:20Ok, da!
00:39:21Ok, ok!
00:39:22Ai găs?
00:39:23Facem nișto de noi, nu este adevărat.
00:39:25Zice, ba da, ba da!
00:39:26Că nu se pune problema că e cu nevasta.
00:39:29E o gluma, au unui om care a băut și erau mai mulți așa.
00:39:32Eu bucuros că în sfârșit, că știu prin ce treame trec din punctul ăsta de vedere,
00:39:37dar am ajuns chiar la masa pusă.
00:39:39Hai că ne șimbată, dar trebuie să bei.
00:39:40Atunci mi-am dat seama, de fapt, că Alina este într-adevăr specială.
00:39:43Ne-am pus la masă, îmi zice, vreau să văd camera unde dormim,
00:39:47dar nu ne pusesem în cabine.
00:39:49Poate să văd camera?
00:39:51Nu, ma, nu acum, nu acum.
00:39:53Alina, te rog, zice, vă ne dau ăștia afară.
00:39:55Nu acum, ma, nu acum.
00:39:57Mai sunt două minute, vreau să văd camera.
00:39:59Pentru că dacă nu văd camera, zic,
00:40:01băi, Alina, te rog, eu mă distrugi.
00:40:02Poate să ne arate camera, ma.
00:40:04Da-s-mă că o să fie, mă mănâncă.
00:40:05Îți e rău?
00:40:06E rău ceva acum? Mâncă.
00:40:08Dar nu pot să mănânc porc.
00:40:10Și zic, bine, ai, uite, refuză măcar frumos,
00:40:13dar mie mi-e rău.
00:40:15Asta e porc, porc?
00:40:17E vită-mă, uite acolo, e vită-mă, uite cum e vita tăiată.
00:40:19Îți dau cuvântul meu de roare, am avut momentul,
00:40:21în care a zis, ne dau ăștia afară,
00:40:23și în momentul ăla o să mă culoze-mi într-un parc.
00:40:25Nu, nu, nu mănâncă.
00:40:27Nu, nu, nu mănâncă.
00:40:29Băi, Alina, și nu putea nici să o trag.
00:40:31Păi îmi ziceau să mănânc și zic,
00:40:33nu mănânc porc.
00:40:35Și ce vrei să zic, da? Mănâncă?
00:40:37It is a nice feeling, right?
00:40:39When you get to sit down for the first time.
00:40:41I thought we're never gonna end this.
00:40:45În fine, acum oamenii ne-au pus și-au avut pe masă,
00:40:47după aia mi-a umplut bolul,
00:40:49atică, cât era de mare,
00:40:51atât orez m-a pus și-a mai pus tot felul de chestii pe masă.
00:40:53Și-a mai pus tot felul de chestii pe masă.
00:40:55It's a classic, vietnamese,
00:40:57China, nu, lots of random things
00:40:59that we wouldn't, yeah, that we wouldn't
00:41:01necessarily have put together.
00:41:03Mama, dar ne-a pus coniac aici
00:41:05de lambătăm pe Sergei.
00:41:07Wow!
00:41:09Mama, numai gata, numai alt.
00:41:11Ok, destul.
00:41:13Și mi-e aiurea că oamenii îți dau cu entuziasm
00:41:15și vor să fie primitori
00:41:17și tu își zic, frate, la aia
00:41:19eu nu prea îmi lănânc ce e tu acolo, nu prea...
00:41:21Oh my god, dar cât te-mi pune?
00:41:23Tot frate, hai, stai-ti, dormim împreună.
00:41:27Știi?
00:41:29Și obiceiul ăsta să ne dea de băut
00:41:31și nu să opresc...
00:41:33Hello! Hello! Hello!
00:41:35Hello! Hello!
00:41:37Dă-i cu șat după șat după șat după șat după șat.
00:41:39Ne-a venit cheful de dan, zic...
00:41:41Pentru că ne-am oprit la un moment dat,
00:41:43că Mara a zis că sora mea gata,
00:41:45asta e ultimul, că după aia nu mai vinite la masă.
00:41:47Eu vroiam să-i pun neapărat pe oameni să dansez.
00:41:49We have a surprise for you!
00:41:51Ei erau oricum besi dinainte.
00:41:53Șaturile cu noi cred că le-au pus
00:41:55capacul capacului și zic că
00:41:57hai să vă facem talent.
00:42:01This is me.
00:42:03Hello!
00:42:05Hello!
00:42:07Hello!
00:42:09Au văzut piesa,
00:42:11că le spunea, uitați, e soț,
00:42:13e și el pe undeva,
00:42:15Mondo, cum e zic? Aquaman!
00:42:17Aquaman!
00:42:19Alain Delon, ce le-a zis ea?
00:42:21Da, acolo!
00:42:22One, two, three!
00:42:23Let's go!
00:42:25Woohoo!
00:42:27Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
00:42:29Let's go!
00:42:31Erau foarte încântați ce am văzut.
00:42:33Eu și-i știam din
00:42:35oricelelalte cazări ce-am mai văzut.
00:42:37În momentul în care ei identifică pe televizor
00:42:39că tu ești acolo, filmau televizorul
00:42:41și pe noi.
00:42:43Mi se pare că ei filmează oricum,
00:42:45pentru faptă că suntem străini.
00:42:47Mă veneam, tot eram ne-ar fi filmat.
00:42:49Pentru eu era un eveniment.
00:42:51Pocușii, cred că așa face și Alex cu Carmen?
00:42:53Dar nu stau așa, cred că.
00:42:55Dar cum stau ei?
00:42:57Deci, ăsta este momentul în care trebuie să te informezi de ceva.
00:42:59Tu, mâine, ce crezi că se întâmpla?
00:43:01Trei metri!
00:43:03Nu mai pot, mă strufoc tot!
00:43:05Proba!
00:43:07Băi, nu-l lua hârtia!
00:43:09A plecat cu biletul, băi!
00:43:11Băi, a plecat cu biletul, băi!
00:43:13Băi, băi, băi!
00:43:15Lasa, lasă că fac el băbă!
00:43:17Unde băbă mă duci și mă f...
00:43:19Ce urminoase!
00:43:21Îți dai la casino?
00:43:23Ăsta-i Hollywoodul nostru azi, hai!
00:43:27Ea-a venit către mine, zice, hai să te pop!
00:43:29Eram cursă cu Alejandro!
00:43:31Ești chiar o forțesc!
00:43:33Atent!
00:43:39Sâmbătă!
00:43:41A venit cu un talent real!
00:43:43Ți-a arătat? Ți-a arătat!
00:43:45A cântat? A cântat!
00:43:47E modern? E modern!
00:43:49Ți-a arătat performanță? Ți-a arătat performanță!
00:43:51Ce mai vrei? Pam, pam!
00:43:53The Tickets pe Antena 1 și Antena Play!
00:43:55La EMAG ai 3 zile cu reduceri exclusive!
00:44:01Doar pentru tine, Genius Days începe mâine dimineață!
00:44:04Fii pe fază!
00:44:05Vin oferte de până la minus 30% extra la peste 1 milion de produse!
00:44:09Tu încă nu ai Genius?
00:44:11Activează și tu abonamentul tău la livrare gratuite și reduceri exclusive!
00:44:16EMAG
00:44:25Burgeri Nacho Triple Cheese Burger și Nacho Triple McPuisor de la McDonald's
00:44:30Au mult sos Nacho Cheese!
00:44:33Ești pregătit?
00:44:36Descoperă o lume plină de gust în stil italian!
00:44:41Încearcă sos pentru paste la numai 9,99 lei și pișcoturi la doar 11,99 lei!
00:44:49Italiano, exclusiv la Lidl!
00:44:54Lidl, știi că merită!
00:44:56Hai să răsucim un Oreo!
00:44:57Crema pe dreapta, mergem iar pe lac!
00:44:59Crema pe stânga, mergem la retritul de meditație!
00:45:01Ok!
00:45:03Imaginează-ți că ești pe lac!
00:45:06Oreo, trust the twist!
00:45:10Tot dulce, tot crocant!
00:45:12Cumva și mai apetisant!
00:45:14Încearcă noul Oreo!
00:45:15Unde vrei să ne continuăm seara?
00:45:17Sincer, transitul meu intestinal îmi joacă peste!
00:45:22Hai să fim sinceri!
00:45:23Începe cu Linex Forte de la primele semne de disconfort
00:45:27pentru un transit intestinal echilibrat!
00:45:30Sincer, e timpul pentru Linex Forte!
00:45:33Acesta este un supliment alimentar, citiți cu atenție prospectul!
00:45:35Indiferent de cum îți începi ziua, ai nevoie de puțin timp pentru tine!
00:45:42O picătură de răsfăți și totul va fi bine!
00:45:48Bucure-te de momentul tău Don Cafe și te împrietenești cu ziua!
00:45:55Brânza cremoasă Prezidon!
00:45:57Plăcerea din spatele frunzelor de salată!
00:46:00O textură fină și un gust plin de lapte!
00:46:03Prezidon!
00:46:05Avec plăzir!
00:46:07Mult prea cul și mult mai mult cu îndrăgitele Capybara și Lilo & Stitch începând de la 35 de lei!
00:46:24KICK mai mult decât crezi!
00:46:26MULȚUMESC
00:46:30MULȚUMESC
00:46:34Când iubești pe cineva, ai face orice pentru a-l proteja!
00:46:36MULȚUMESC
00:46:38MULȚUMESC
00:46:40MULȚUMESC
00:46:42MULȚUMESC
00:46:44MULȚUMESC
00:46:46MULȚUMESC
00:46:48MULȚUMESC
00:46:52MULȚUMESC
00:46:54MULȚUMESC
00:46:56MULȚUMESC
00:46:58MULȚUMESC
00:47:00MULȚUMESC
00:47:02MULȚUMESC
00:47:04MULȚUMESC
00:47:06MULȚUMESC
00:47:08MULȚUMESC
00:47:10Roxy
00:47:40Roxy
00:48:10Roxy
00:48:40Roxy
00:48:42Răbdare
00:48:44E mai greu în formulă mixată?
00:48:48Hello
00:48:50Hello
00:48:51My name is Cristina
00:48:52I'm Stefan
00:48:54We are from a reality show from Romania
00:48:56Și pornis așa un dialog foarte interesant
00:48:59Era curioasă, noi eram disperați
00:49:02We don't, right now we don't know
00:49:07I've talked to her and she said that she was a little scared.
00:49:12I'm a French.
00:49:14I liked it very much that she had this job.
00:49:18She helped us, but she was a little scared.
00:49:21Can I show you who I am on the phone?
00:49:24So you'll understand.
00:49:26The lady appeared in that moment.
00:49:29She said okay, okay, I'll take you home.
00:49:32Thank you very much.
00:49:34Can we have towers?
00:49:36And new sheets.
00:49:42Aoleu, m-ai rupt.
00:49:44Deci când le-ai zis I want new sheets,
00:49:46și eu mă gândeam că ce le-ai scris tu acolo în Translate
00:49:48o să le traducă nu așternuturi culate.
00:49:53Lor le-a tradus vreau așternuturi noi, mi le scoate că îți dăm țiplă.
00:49:56Clean trebuia să zici, nu new.
00:49:58Eu mi-aș pune sacul de dormit.
00:50:02Yes, thank you so much.
00:50:04Thank you so much. Thank you.
00:50:06Doamne iartă-mă să le cer așternută.
00:50:09Ștefan cred că ar putea un pic mai mult decât pot eu,
00:50:12dar cred că eu îl trag un pic în jos cu precauția asta așa cu stat, să nu vă deranjăm.
00:50:18Sunt mă nesimțit dacă o întreb de o mâncarea?
00:50:21O să-mi trebuie.
00:50:23Doamna ne-a oferit ceva de băut, apoi a venit cu vreți niște fructe, niște mangoți, zicem, a vrem.
00:50:30Vrem, da.
00:50:32Nu știu.
00:50:34Nu știu.
00:50:36Nu știu.
00:50:37Nu știu.
00:50:38Am vrut să o luăm pe o colite, că nu știu ce, că nu știu cum, că noi din cursă, că nu prea avem ce să mâncăm.
00:50:44Nu știu.
00:50:45Nu știu.
00:50:46Nu știu.
00:50:47Nu știu.
00:50:48Nu știu.
00:50:49Nu știu.
00:50:50Nu știu.
00:50:51Nu știu.
00:50:52Nu știu.
00:50:53Nu știu.
00:50:54Nu știu.
00:50:55Mâncăm absolut orice, adică nu vă faceți grijă.
00:50:58Mă simt și prost, doamne, mă simt și prost.
00:51:00Că i-am zis femeii, gen.
00:51:02Păi dar îl tră la ea în casă și i-am zis, dă-mi să mână.
00:51:06Unde pot să comunic, pot să formulez lucruri, inclusiv asta așa.
00:51:10Mi se pare mai nișto unde nu pot să comunic.
00:51:12Dar nu, eu mor.
00:51:14Că poți să joci pretartea.
00:51:16Yes, yes, it's good, so nice.
00:51:19Prea mult overthinking și prea mult așa.
00:51:21Eu bag overthinking pe pâine.
00:51:23Eu mănânc overthinking dimineața la Franșisea.
00:51:25Eu așa am fost foarte mult timp.
00:51:27Și de cele mai multe ori asta m-a împiedicat să obțin ceea ce-mi doresc.
00:51:32Știi la ce mă gândesc acum?
00:51:33Cum stăm eu cu mințe așa, picior peste picior.
00:51:36Și cum vin imagini cu Tama și cu Serghie care se distrează,
00:51:40se distrează, beau rând și grumesc.
00:51:42Păi stăteam picior peste picior pe canape aia, în liniște.
00:51:46Da, și nu ne deranja liniștea.
00:51:48Nu ne deranja ca și când...
00:51:49Deși vorbeam, asta e ciudat.
00:51:51Și la noi o să pun o muzică de aia de lift.
00:51:54O să vină.
00:51:56Da, din lift.
00:52:00Toată lumea se distrezi.
00:52:03E pe trezere.
00:52:05Hai da!
00:52:06Oooo!
00:52:08Sta rezultat.
00:52:09E bună!
00:52:10Pot sa uită.
00:52:11E bună!
00:52:12Și să ducee.
00:52:13Răză îl nevoie și de binele.
00:52:15Mii nevoie de binele.
00:52:16Uuuu!
00:52:17Uuuu!
00:52:18Uuuu!
00:52:19Uuuu!
00:52:20Uuuu!
00:52:21Uuuu!
00:52:22Uuuu!
00:52:23E bună!
00:52:25E bună zile!
00:52:26E bună.
00:52:27E bună!
00:52:29Three, four, five, five.
00:52:33Okay.
00:52:34No, no.
00:52:36Where did that?
00:52:37Cry, cry, cry.
00:52:40That's not what we mean.
00:52:41But a lot of people are cric, cric, cric.
00:52:44And we went to the grocery store.
00:52:46We made it o one hour.
00:52:49With a sort of correct delivery.
00:52:52So to speak, I would like to say.
00:52:53I'm everything.
00:52:54It was so good.
00:52:56Yes.
00:52:56Do you want to go home or do you want to go home?
00:52:59No, I want to go home.
00:53:00This is how to go home.
00:53:02It was not a problem.
00:53:04Yes.
00:53:05There was a room that was more...
00:53:08We were standing on the side.
00:53:10We were standing on the side of the police.
00:53:12Yes, yes.
00:53:13Let's play music and play music.
00:53:15Let's play music and play music.
00:53:26Good, good, good.
00:53:28Good, good, good.
00:53:30Romanian custom.
00:53:32In those moments, you could do anything with vietnami.
00:53:36You could do that a Roman tradition.
00:53:38You could do that.
00:53:39You could do that.
00:53:41They were like a break dance.
00:53:43I cried with tears.
00:53:45I was crying.
00:53:47I could not speak to myself.
00:53:49I could not even cry.
00:53:51I could not even cry.
00:53:53Oh, nice!
00:53:54Upgraded, mă, la penthouse.
00:53:56Ce ai?
00:53:57Da, mă, ce avem?
00:53:58Estem lux.
00:53:59Ce să mai vrei?
00:54:00Ne-au oferit camera lor, practic.
00:54:01Da.
00:54:02Ei acolo fac dragoste.
00:54:04E energia bună.
00:54:06Ca să nu te dezamăgesc,
00:54:08uite cum cred că face și Alex cu Carmen.
00:54:13Așa.
00:54:14În seara asta,
00:54:15îți citesc un capitol din literatura vietnameză.
00:54:19Vină aici, aici.
00:54:21Vină-mă pe pieptul meu.
00:54:22Cumva să rămâi tu în urmă,
00:54:24în cazul în care Carmen vine foarte învățată de la mixul ăsta împreună cu Alex.
00:54:28Ci invite mamă-i cai-cai.
00:54:31Gheong nu coare în coamă-i.
00:54:35Să-i mă unzi pe suflet când ai început să citești.
00:54:37Nu-i așa?
00:54:38Crezi că așa face și Alex cu Carmen?
00:54:40Dar nu stau așa, cred că.
00:54:41Dar cum stau ei?
00:54:42Cred că el stă aici ca un Don Juan, așa frumos cu ochelare.
00:54:46Da, da, da.
00:54:48Și Carmelita stă așa, că ea e mai rușănoasă.
00:54:50Și stă așa, dar nu stă așa.
00:54:52Acolo, într-o parte?
00:54:53Stă așa.
00:54:54Iiii!
00:54:55Har, citește!
00:54:56Și Alex îi mai zice din când în când.
00:54:58Tu-i nien?
00:54:59Iasucachicamviliat nien?
00:55:01Și Carmen nu mai spune!
00:55:03Ha, ha, ha!
00:55:04Deci, ăsta este momentul în care trebuie să te informezi de ceva.
00:55:09Deci, există pe lume oameni care sforăie și apoi există eu.
00:55:16Deci eu am o ligă separată. Sforă-i, dimineața o să fie tencuială căzută de pe aici.
00:55:22E o limbă a morții.
00:55:24Asta e, pentru că, pentru că pare că mor.
00:55:27Eu nu sforă, eu, horcă-i.
00:55:29Eu vorbesc în somn.
00:55:30E în regulă cu asta.
00:55:32Și nu am avut nimic.
00:55:33Adică, vezi că o să vorbesc cu tine ca și cum se întrează, dar nu se întrează.
00:55:36Să nu mă bagi în seama până dimineață.
00:55:37Vorbesc la modul clar și ca omul.
00:55:39Adică, te uiți la mine și nu spui nimic și mă lași ca mă pun să mă dorn la loc.
00:55:44Cred că, Alex, mâine ne cântă șalai la toată ziua.
00:55:46Da.
00:55:47Știi?
00:55:48Of!
00:55:49Aaaa, Olga mea, un te-i dus.
00:55:51Dar ne îmbrăcăm, ne punem tu un așa sau un ogheal din ăsta?
00:55:57Cum vrei tu, tu decizi.
00:55:58Ziua aceasta a fost o zi foarte bună și plină de surprize.
00:56:03Când nu s-a terminat?
00:56:06Oh!
00:56:07I-am făcut, ești mai mult pentru tine?
00:56:10Nu se întrează, nu se întrează.
00:56:12Nu se întrează, nu se întrează, nu se întrează.
00:56:13Nu se întrează că am spus în așa bădă cu un man random.
00:56:16Da.
00:56:17Să fie să fie sincer.
00:56:19Băi, nu se întrează.
00:56:20Băi, nu se întrează.
00:56:21Băi, nu se întrează.
00:56:22Băi, dar ce diferit e față de Alejandro.
00:56:24Dar cum e încolo?
00:56:25Păi, nu știu, ai f*** mari.
00:56:28P*** mari.
00:56:31Și cracii micii?
00:56:32Băi, deci dacă mâine nu-mi căștigi și nu-mi faci autostopul perfect,
00:56:35și nu faci toate misiunile cum te știu eu în Moldovea, încă te bat.
00:56:39Dom'le, viața mea, l-am durit cu mărba ta, că nu-i mărba să mai am.
00:56:42Vai de capul meu, am infart.
00:56:45Și spune la un moment dat ceva de genul,
00:56:48Vai, eu la noapte am doar un furou.
00:56:51Da, pentru că n-am crezut că o să schimb perechile.
00:56:54Aia îmi trebuie, îți dai seama.
00:56:56Și am întrebat ce culoare.
00:56:57Și am vrut să zic, numai negru să nu fie.
00:56:59De ce nu-ți place negru?
00:57:01Îmi place.
00:57:02Păi, aia, că îmi place foarte mult lejere, intimă, neagră.
00:57:05Și zici, negru.
00:57:06Adică, Alina, e bine.
00:57:12Hai, Alina.
00:57:14Vreau să n-am spartă viața mea cu mața.
00:57:16Wow.
00:57:18Viața mea n-am stat cu vreo, dacă nu-i părbatul meu, n-am sprit.
00:57:21Torse cu spatele.
00:57:22Torse cu spatele.
00:57:23Așa.
00:57:24Eu cred că mâine Alina va avea o cursă care va fi povestit de nepoților.
00:57:30Tu-ți dai seama să dorm cu diva de la Hollywood.
00:57:33Zici și tu ceva.
00:57:34Dar zici și tu ceva, să mă simt bine.
00:57:36Eu?
00:57:38Cum?
00:57:39Și eu să dorm cu cel mai tare fotbaresc din România.
00:57:43De obi? Cel mai tare vorba acum, dar nu te poveste răsă.
00:57:46Cel mai tare fotbaresc din România.
00:57:48Nu o să-mi da.
00:57:49Alexa.
00:57:51Hai, noapte bună.
00:57:52Noapte bună.
00:57:53Hai mă avem cameră, ech baro.
00:57:55Ech baro, ia uite unde dormești nebun.
00:57:58Fai de capul meu.
00:58:01Acum eu avem un pat imens, pat mare, hamac, tot ce ne trebuia.
00:58:05Mi-ar place mânica și cu Anda, că tot s-au măscărit.
00:58:09Stai cu un pat mic.
00:58:10Tu mâine ce crezi că se întâmpla?
00:58:12Eu sper să mă duc înapoi în echipă cu Serpie, că doar nu o să merg cu tine la imunitate, că mă sinucid.
00:58:18De ce te sinucid?
00:58:20Că vreau să te votez, îți dai seama, să iau eu imunitatea, să zic.
00:58:23Ultimii pleacă, Anda cu Joseph.
00:58:25Logic.
00:58:26Trebuia lămurită niște lucruri.
00:58:28Au fost două faze între noi, cu mașina și cu votarea aia.
00:58:34Eu, cum ți-am zis și la Careu acolo, bă, mă bucur că te-am cunoscut.
00:58:38Am zis că te-am cunoscut așa.
00:58:40Femeie care se plânge non-stop la Careu.
00:58:42Spun cum am perceput eu.
00:58:43Eu cu ce m-am plăs la Careu?
00:58:44Bă, să nu te sper că zic că eu sunt urmă direct.
00:58:46Nu mă supăr, zic că și-o o să fie foarte bine.
00:58:48Era Careu în fiecare zi.
00:58:50Unii veneau, au dormit fotbaliștii pe mușuroaie de furnici.
00:58:54Eu am dormit cu amărâtul ăsta care are 72 de ani, are stand la inimă.
00:58:58Dormisem pe jos, nu mai știu mult.
00:59:00Ceva rău, cu mâna peste...
00:59:02Nu vrei să-ți imagini.
00:59:04Tu la fiecare Careu povesteai cât de rău ai dormit tu.
00:59:08Nu este adevărat.
00:59:09Nu-i dau dreptate oricum.
00:59:11Tocmai că și ea mi s-a părut altfel, și o știu pe Mara, nu de azi de ieri,
00:59:15și mi s-a părut alt gen de om.
00:59:17Știi cât s-au c**at pe ei în Asia Express?
00:59:19De la începutul sezoanelor toți.
00:59:21N-am venit să mă plumb la tine că fac c**a pe mine.
00:59:24Cum, nu mi-ai zis mie la Careu si am dat pastile?
00:59:26Bine, mă rog, eu reacționez altfel, văd lucrurile cu totul altfel.
00:59:30Da, mi se pare că s-a văzut ura acolo când ne-a votat pe noi.
00:59:34Nici de cum.
00:59:35Dacă tu venai și începeai discuția așa, vrem să ne dăm o șansă,
00:59:39și începem cu ăștia că îi credem buni, îi lăsăm ultimii, era ok.
00:59:43Încă o dată.
00:59:44Primele tale cuvinte la Careu a fost așa.
00:59:48De ce cuvinte o ordine în care am început?
00:59:52Mi se pare mie, nu știu ce se va dat.
00:59:54Pentru că ți se pare ție, și de ce?
00:59:56Pentru că tu o iei prea personal.
00:59:58Tu o iei prea personal, ai venit aici și n-ai înțeles nimic.
01:00:01Am și justificat la fiecare în parte.
01:00:03N-am știut că trebuie să-i spunem pe primii.
01:00:05Noi am crezut că se începe cu coada și vreau să argumentăm de ce.
01:00:08Aia care a lăsat ultimii după noi, a fost efectiv o greșeală de enumerare,
01:00:13dar fără nicio altă intenție, ci pur și simplu.
01:00:16La mașină a fost o greșeală de mașină, că a ei se fură mașini.
01:00:20Și cred că atunci când ți-am spus că mă bucur că te-am cunoscut,
01:00:24bă, mă bucur că te-am văzut așa.
01:00:26Tu gândește-te că eu concurs cu un om de 72 de ani,
01:00:29care o singură dată nu a zis nu mai pot.
01:00:32Dar eu am dreptul să spun ce vreau, Mara.
01:00:34Ce-i asta? De ce judeci omul?
01:00:36O să zic și o noapte bună?
01:00:38Adică dacă eu spun că mă simt rău, mă doare burta la că pe tine.
01:00:41Nu-i dreptul să ne spunem ce vrem, puteți să ne spunem noapte bună, nu mai pot eu pe asta. Jur.
01:00:45Am refulat și ne-am pâlcat.
01:00:47Păi nu, ea n-a refulat, că mi-a întors c**u și m-a trimis la plimbare.
01:00:50Stigi tu, Lumina, dacă te rog.
01:00:52Da, da.
01:00:54Eu nu mă aștept noastră reacțiune.
01:00:56Eu așa sunt în viață.
01:00:57M-am supărat foarte tare și vreau să știi.
01:00:59Eu nici cu mama mea, eu nici cu mama mea nu am astfel de discuții,
01:01:03iar faptul că tu mă pui pe mine la punct așa de zici că s-o puși pe aică de asta pe stradă,
01:01:07m-a deranjat foarte tare.
01:01:08Mi s-a părut așa, că a fost o chestie de nerespect, știi, să întors c**u.
01:01:11Nu s-ar mai fi terminată acea discuție.
01:01:13Am fi avut o discuție la infinit.
01:01:15Vreau să-mi iau cam așa asta?
01:01:25Să-i prea lungă.
01:01:27Prea lungă, aș trebuie să se vadă lumea, formele diverse.
01:01:32Să-i iau un hanurat, a nu s-au hanurat negru.
01:01:36Nu știu.
01:01:37Nu, nu, nu, schimbăm părintele părintele.
01:01:39Nu e ușor să dorm cu femeie ca Alina în pat, sincer, da?
01:01:43Între noi s-a legat așa o prietenie, e o fată specială și chiar e o experiență.
01:01:48De câte ori ai dormit tu, Alina, cu un bărbat care să nu îți fie iubit în pat?
01:01:52Niciodată. E prima oară.
01:01:54M-am simțit foarte bine, pentru că, în general, bărbații, dacă...
01:01:58Au ocazia asta, care am avut-o eu.
01:02:01Da, au ocazia asta.
01:02:02Ori trag de mine, ori încearcă să facă ceva, ori asta.
01:02:05Dar el a fost foarte gentleman și m-am simțit și eu protejată și relaxată.
01:02:09Și am putut să fiu vulnerabilă și să comunic altfel cu cineva care nu știu de foarte mult timp.
01:02:18Oricât de multe am fi vrut noi să mai stăm și să ne lungim somnul,
01:02:21ziua a început și cursa va continua la un moment dat,
01:02:24așa că Olga a început să-și facă machiaj, eu m-am băgat la un duș rapid,
01:02:28hai repede să vedem ce purtăm astăzi, am decis că o să purtăm niște haine albe,
01:02:32că e sărbătoare, că ne simțim bine, să fim frumoși, să fim pe vibe.
01:02:35Am dormit cu aer, dar dimineața nu mai era, am sens că ea a bătut andei în cap,
01:02:42că ea s-a culcat invers.
01:02:43Dacă te culcai la capul patului unde dormeam eu, putea să funcționeze aerul,
01:02:48însă înțeleg că e claustrofobă.
01:02:50Am preferat să mă pun invers pentru că nu aveam nimic lângă,
01:02:53așa să simt că nu mai pot să respir, cum mie îmi place cifra 69,
01:02:59în general, am și număr la mașină cu aceste cifre,
01:03:03dar nu el, la ce vă gândiți voi, e cu totul.
01:03:05Eu am dormit lemn, nu vreau să se menționeze.
01:03:08E despre Tesla, e altă explicație, dar e bine,
01:03:11sunt cele mai puternice cifre din universul.
01:03:13Și te-a dus lufana asta pe telefon să ne trezesc la 6.
01:03:17Da, da.
01:03:19Dar trezile...
01:03:21Noi am intenționat să ne trezim la ora 6 dimineață.
01:03:25I-am scris doamnei și eu și Ianda.
01:03:27Problema e că întregul complex de vietnamesc din zonă,
01:03:30strâns la noi la masă, se îmbătase cu o seară mai devreme.
01:03:33Adică doamnele au băut mai mult decât bărbați.
01:03:35Și cred că nu s-au trezit nici ele.
01:03:37Și ne-am trezit la 7, când trebuia să plecăm, practic.
01:03:40Însomneam simțit lipsa lui Sergei.
01:03:43Dar cu Sergei întotdeauna m-am trezit la timp.
01:03:48Am simțit lipsa lui Joseph, că de obicei mă aștept așa când mă trezesc să mă întorc,
01:03:54să simt doi pectorali mai tari, un pic de barbă.
01:03:58Trebuia să-mi spui.
01:03:59O să-mi fie greu fără el, suntem foarte obișnuiți unul cu celălalt.
01:04:02O să-i simt lipsa pe tot parcursul acestei emisiuni, nu doar în dimineața asta.
01:04:07La lân, la lân.
01:04:12Am învățat.
01:04:14Astea e toată?
01:04:15Nu, asta e eu, unul.
01:04:17Sunt este foarte complicată.
01:04:19Gabi a vrut să scrie după cum au țin noi, ca să sune cum vroiau ăia.
01:04:24Complicată chestia.
01:04:26Hoppa, hoppa.
01:04:30Bună dimineața, dragilor!
01:04:32Pentru voi, cursa ECB-a...
01:04:34Hai.
01:04:35...căutare de apălătatea este la...
01:04:37...la...
01:04:38...la...
01:04:39...la...
01:04:40...la...
01:04:42Nu, nu, nu avem timp.
01:04:44Oamenii cam dezamăgiți că n-am mâncat cu ei, se pregătiseră, ne așteptau și vecini.
01:04:48I-am lăsat cu toate puse pe masă și a trebuit să ieșim pe ușă, dar n-am avut ce face pentru că a sunat stația, așa că...
01:04:54Eu aș fi stat de-o ca să l-a recunosc, dar...
01:04:58...na...
01:04:59...anda nu...
01:05:00...voia să stea.
01:05:01Eu nu știu cum fac ei în cursă, noi nu facem asta, adică pentru noi s-a dat start cursă...
01:05:06...am rasul.
01:05:07Lamsun teatră.
01:05:08Da, dar trebuie să...
01:05:10Păi să-ți ieși?
01:05:12Păi să-ți ieși?
01:05:13Păi să-ți ieși?
01:05:14Nu.
01:05:15Păi să-ți ieși.
01:05:17Nu avem bani, dar îți dau ceasul.
01:05:19Dune și pe noi.
01:05:20Uite, ia uite ce ceas.
01:05:21Ok, ok.
01:05:22Hai, hai, hai.
01:05:24Eu de când am venit aici, eu cu asta mă o cu biciță.
01:05:26Nă, nu cred.
01:05:27Bravo.
01:05:29Cine n-are o țigancă să-și cumpere.
01:05:33And we need to get to Dan Hoa, Nahat Samson.
01:05:37You're gonna be on TV?
01:05:38Yes, yes.
01:05:39Thank you, thank you, thank you, thank you.
01:05:41We started the day pretty well.
01:05:43Yeah, it was a very good start.
01:05:45Thank you so much.
01:05:47Thank you, thank you, thank you.
01:05:50Fii atent.
01:05:51Bacem pariul.
01:05:52Nu mi-ai zis să opresc zece mașini și să fac cum știu eu să fac și el face cum știe el să fac.
01:05:58Zece cu zece. Zece mașini, ia zece eu.
01:06:00Cine îi pierde de o masă, nu?
01:06:02Da.
01:06:03Can you take us?
01:06:04Zece.
01:06:06Can you take us?
01:06:07Nu?
01:06:08Nu.
01:06:09Nu.
01:06:10Nu.
01:06:11Nu.
01:06:12Nu.
01:06:13Nu.
01:06:14Nu.
01:06:15Nu.
01:06:16Nu.
01:06:17Nu.
01:06:18Nu.
01:06:19Nu.
01:06:20Nu.
01:06:21Nu.
01:06:22Nu.
01:06:23Nu.
01:06:24Nu.
01:06:25Nu.
01:06:27Nu.
01:06:28Nu.
01:06:29Nu.
01:06:30Nu.
01:06:31Nu.
01:06:32Nu.
01:06:33Nu.
01:06:35Nu.
01:06:36Nu.
01:06:37Nu.
01:06:38Nu.
01:06:39Nu.
01:06:40Nu.
01:06:41Sempre.
01:06:42Nu.
01:06:43Se sta dacă.
01:06:44Nu.
01:06:45Nepăute de cafea.
01:06:46Aveam chef de autostop ceea ce.
01:06:47Uneori te faceti n-o fii pre-okie.
01:06:48Nu sunt ok da îmi place așa să plec pe grabă ok ok ha a să vă va lasă.
01:06:54Okay, let's go.
01:06:56Please.
01:06:57Yes.
01:06:58If you can help us, go there.
01:07:00Please, please.
01:07:02Yes? Thank you very much, sir.
01:07:04Thank you very much. We'll come in the back.
01:07:06We'll come in the back.
01:07:08You and your girl are asking, because if you were after the baby, Alina,
01:07:10we'll take it till tomorrow.
01:07:12Thank you so much.
01:07:14Here are 10 of mine.
01:07:1610 of him.
01:07:18How did you open it?
01:07:20The first one.
01:07:22We'll come to the street,
01:07:24where the theater was.
01:07:26We need to go here.
01:07:30Ah, look at the team.
01:07:32Who are you?
01:07:33Sergey and Gabi.
01:07:35Mr.
01:07:36Come on.
01:07:37Bye.
01:07:39Bye.
01:07:41Bye.
01:07:42I felt a joy, because we saw a team
01:07:45that was being able to stop.
01:07:47We were so happy.
01:07:49And she said that she would go to the destination,
01:07:51not to the destination.
01:07:52It's a great thing to go to the last tag.
01:07:55Is there anything related to kidnapping?
01:07:58No, no, no, it's safe.
01:08:00It's very safe.
01:08:01It's safe, it's safe.
01:08:02The camera is here.
01:08:03The camera is here.
01:08:04We'll stay behind.
01:08:08A little bit.
01:08:09and she knew what happened,
01:08:11she helped.
01:08:13She helped, but with a condition
01:08:15to go up to her,
01:08:17because she doesn't have the phone
01:08:19and she doesn't know where to go.
01:08:21And when she saw that she was in pyjama
01:08:23with the child,
01:08:25she was relaxed,
01:08:27the minimum effort is to go up to her
01:08:29and take care of her.
01:08:31She was better to stay in the car
01:08:33with air conditioning,
01:08:35than in the street.
01:08:37Let's eat.
01:08:39Hi!
01:08:41How have you seen?
01:08:43I have a child in Vietnamese.
01:08:45She doesn't want to go.
01:08:47She doesn't want to go.
01:08:49Thank you so much.
01:08:55You wanted to get here?
01:08:57It's good that we got the girl.
01:08:59It's very good.
01:09:01No, no, no, no.
01:09:05She left the girl somewhere,
01:09:07in the street in Sahara.
01:09:09She wanted to stay in the city.
01:09:11Where in the city?
01:09:13Look at the right or left.
01:09:15Think about it.
01:09:17It's better than that?
01:09:19No, no, no, no.
01:09:21I gave you.
01:09:23No, no.
01:09:25Where is the card?
01:09:27Where is the card that you gave?
01:09:29No, man.
01:09:31In the car,
01:09:33I said,
01:09:35I said,
01:09:37I was put in the car.
01:09:39I saw that the girl was put in the car,
01:09:41and I didn't know what he was doing.
01:09:43To you, hârtie.
01:09:46Adres.
01:09:47Adres.
01:09:48You know adres?
01:09:49Domnul, domnul, domnul, plic, plic, plic, plic, plic, plic, plic, plic, plic.
01:09:54Long loc lua luu. Long, long, long lua luu.
01:09:59Long.
01:10:00Long.
01:10:01Luoc.
01:10:02Long loc.
01:10:03Lua.
01:10:04Luarua.
01:10:05Long.
01:10:06Lot.
01:10:07Lua.
01:10:08Lua.
01:10:09Lua.
01:10:10Luoc.
01:10:11Lua.
01:10:12Lua.
01:10:13Lua.
01:10:14Lua.
01:10:15Lua.
01:10:16Lua.
01:10:17Lua.
01:10:18Lua.
01:10:19Lua.
01:10:20Lua.
01:10:21Lua.
01:10:22Lua.
01:10:23Lua.
01:10:24Lua.
01:10:25Lua.
01:10:26Trei metri, mă.
01:10:27Trei metri, mă.
01:10:28Trei metri, mă.
01:10:29Trei metri, mă.
01:10:30Trei metri, mă.
01:10:31Trei metri, mă.
01:10:32Nu mai pot, mă strufoc tot.
01:10:33A zis că fac cu tine.
01:10:34Hai.
01:10:35Haide, ia-le pe-a zi.
01:10:36Hai, fugi.
01:10:37Du-te bagă-te-n mașină.
01:10:38Cum mă bagă-mă-n mașina asta?
01:10:40Nu mă, cum te bagi-n mașină?
01:10:42Viața mea nu m-am urcat într-un camion.
01:10:44Și pe marginea drumului în pustiu, în Sahara.
01:10:47Dar le-am urcat, era mașina.
01:10:49Oamne, n-am luat în viața mea atâtea mașini să mă duc undeva.
01:10:52Nici tu nu mai bai bucar la vei ieri.
01:10:55Că ieri s-a stricat ceva, ai făcut ceva.
01:10:57Șoferul nu vorbea nicio boabă.
01:10:59Am început să vorbim de mâine lui, ce crezi după mâine lui, ce crezi că...
01:11:02Ce semnifică mâine lui?
01:11:04Da, i-am făcut o analiză șoferului după mâini.
01:11:06Mâini, cred că a fost și puțină pârlaie.
01:11:08Sigur că o tânărie.
01:11:10Ceva.
01:11:12Asta a fost băgat într-un grup din ăsta.
01:11:15Am făcut ceva.
01:11:17Ți-am zis că nu.
01:11:18Mâinului am zis că muncește cu mâinile, face ceva cu mâinile.
01:11:20Și că sexul are cum?
01:11:22După mâini.
01:11:24E masochist.
01:11:36De ce nu ne-o fi trezit pe noi doamna ea la șase dimineață?
01:11:39Mi-am scris aici de două ori.
01:11:42Eu am vorbit, am întrebat-o pe anda.
01:11:45Te-am întrebat una altă, mi-ai răspuns așa monosilabic.
01:11:49Păi, având în vedere discuția de că o seară înainte,
01:11:53îți dai seama că starea mea n-a fost una prea bună.
01:11:55Chiar mi-am dat seama că...
01:11:57Nici știu dacă am dreptul să-mi spun și eu o replică.
01:12:01Fapt pentru care, în dimineața asta, bineînțeles că m-a făcut să fiu mai indispusă.
01:12:08Vreau să iau lui Sergei o pălărie din aia că-și dorește.
01:12:12Să meargă pe Snagov cu pălărie de a...
01:12:15Cu stea.
01:12:16N-am avut chef să vorbesc pentru că atunci când am vrut să vorbesc,
01:12:20mi-ai întors spatele.
01:12:21Deci ca atare ce să vorbesc cu un om care refuză să vorbească cu tine și te trimite la plimbare.
01:12:26Că eram 11 noaptea, da.
01:12:27Mai îmi ce zici să sting lumina?
01:12:29Ziceai că eram angajată, lucram la tine în sfera aia.
01:12:32Nu mai aveam dispoziție, aveam o zi grea, mai stăteam.
01:12:35Ca atare îți dai seama că a doua zi nu aveai cum să mai avem prezenție de la mine.
01:12:38Să am chef de vorbă, că n-aveam.
01:12:40Plus că vroiam să-mi învăț și proverbul.
01:12:42Și proverbul.
01:12:47Vorbește enorm de mult.
01:12:49Zice Mara, care ea vorbește.
01:12:51Eu ce am de spus bun, nu mi-a plăcut aia, aia, aia, aia, o închidem.
01:12:56Ideea este așa, că în conversația pe care noi am avut-o, tu ai voie să spui orice,
01:13:01pentru că tu le știi pe toate.
01:13:03Manda, ți-am furat eu vreo mașină.
01:13:05N-am furat nicio mașină.
01:13:06Mă, am făcut eu vreun gest de ăsta.
01:13:08Asta este, ai un film al tău, din care nu ieși,
01:13:12că mașina ea a oprit la mine, că eu am luat-o și că de fapt tu n-ai vrut să-mi o iei.
01:13:16Hai n-ai fi să terminăm cu tine mie în trei ore.
01:13:18N-a oprit la tine mașina aia, pentru că noi eram 10 metri mai în față,
01:13:21și noi îi făceam de asemenea autostopul.
01:13:24Ok, ok.
01:13:25Ți se pare că noi eram la brobere?
01:13:27Putem depășim acest moment, fără să mai...
01:13:28Tu ar trebui să-l depășesc, că ai o vârstă mară și te comporți ca o fetiță de 16 ani.
01:13:32Am dat, de 16 ani.
01:13:33Având în vedere că toate echipele sunt pe aceea stradă la distanță de 10 metri.
01:13:37Și tu faci cu mâna acolo și mașina se oprește lângă mine,
01:13:40unde și eu fac cu mâna.
01:13:42Cum poți să spui că eu ți-am furat o mașină?
01:13:45În timpul...
01:13:51Aici e fost cea, aici e fost cea!
01:13:52Nu vezi fost cea fost cea fost cea fost cea fost cea fostost?
01:13:54Da.
01:13:57Aici este stagul, uță-l pe ale...
01:13:59Da, ia ceasul, ia ceasul...
01:14:01Ia ceasul!
01:14:02Ia toată, ia-l!
01:14:03Lasă-li aici! Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop!
01:14:05Ia ceasul și ai!
01:14:06Mulțumesc!
01:14:07Mulțumesc!
01:14:08Mulțumesc!
01:14:09Aleandro cu...
01:14:11Josefi, fii încredit!
01:14:13Before your mission, you must demonstrate the skills in the Vietnamese language language.
01:14:19It is time to recite the learned phrase in front of the judge.
01:14:24If you have looked at it, ask them local.
01:14:26From this time, I read it.
01:14:29And that reads.
01:14:30Yeah, yeah, yeah.
01:14:31So now for me it was a big day.
01:14:33It's gonna be a big day, I'm gonna read all the mission.
01:14:39Yes, yes.
01:14:41And he said, he sounded good.
01:14:43Lot, lua, lua, lua, luag. Long, lua, lot.
01:14:51The judge was grateful, gave us the okay, and we went to the mission board.
01:14:55Hello, hi.
01:14:56Seven.
01:14:58Come on, choose.
01:14:59Let's go.
01:15:00Wait.
01:15:01The name of the lady with the bicycle is An Lohang.
01:15:04And the name of her is a hero.
01:15:06This is one of the thousands of women who use abilities to maintain their family.
01:15:12The Vietnamese is turning bicycle into a mobile magazine, which is the power of gravity.
01:15:17The name of An Lohang is driving around the city for 18 hours per day,
01:15:21hoping to sell some objects for 2-3 euros.
01:15:25In this mission, you will do the same thing,
01:15:27adding, purchasing and transporting many things to help them.
01:15:31Take a click and then remove the card to find the points where you can raise the mark.
01:15:36When you complete the list, go to the judge.
01:15:39If you lose the objects, you will receive penalties.
01:15:41Please be easy.
01:15:42Please be easy.
01:15:43You resonate with this one?
01:15:44Good one.
01:15:45Go for it.
01:15:461.
01:15:47Skaune, baloane in form of animals, pinata, caserole of food, surl of plastic plastic,
01:15:54cutie of polystyrene.
01:15:55I don't know you, but I have had a worse experience with Wanda.
01:16:00In fact, I lost my immunity in a day.
01:16:04Because I looked at the paper and it was the opposite.
01:16:07So, it should be a following street and it's right after.
01:16:11And what's the penalty?
01:16:13How do we get penalty?
01:16:14I don't know.
01:16:15If we drop something, no?
01:16:16I think we have this, you see?
01:16:18We have to tie them up.
01:16:20Ok.
01:16:21You saw how they bring so many things on a bike?
01:16:24Yeah.
01:16:25What are the guidelines?
01:16:26They are trying to get lucky.
01:16:27How do we get lucky?
01:16:28Here, go.
01:16:29See?
01:16:30See?
01:16:31See?
01:16:32See?
01:16:33See?
01:16:34See?
01:16:35See?
01:16:36See?
01:16:38See?
01:16:39See?
01:16:41See?
01:16:46See?
01:16:51So, we have this...
01:16:53This is the park from front.
01:16:55That's the big road.
01:16:57We have been given the cart,
01:16:59and we have been given the list of what we have
01:17:01to be taken from every point.
01:17:03I've got a gift to you.
01:17:05I've got a gift.
01:17:07No money.
01:17:09No, no, no.
01:17:11When we got out of the car,
01:17:13we got a gift,
01:17:15and we got money.
01:17:17Gabriel, because I am in front.
01:17:19Hello?
01:17:21I said it was up!
01:17:23I was a little bigger.
01:17:25I'm going to give him a little more to the car.
01:17:27I'm supposed to be the car.
01:17:29This is a montage.
01:17:31I'm in the track.
01:17:33How are you doing?
01:17:35Long, long, long, long, long!
01:17:37I've tried to get the car out of the car.
01:17:39I didn't get the car out.
01:17:41Tomorrow.
01:17:43Tomorrow morning.
01:17:45So long, long, long, long, long?
01:17:47I have a lot of people.
01:17:49I'm going to get a little bit more.
01:17:51We're going to get a little bit more.
01:17:53We're going to take a little bit more.
01:17:55At that time I got my hands and said I want to take a little bit more.
01:17:58I'm going to take a little bit more.
01:18:07When I was at the last part, I was like, bravo!
01:18:10I'm going to take a little bit more.
01:18:18Okay, thank you very much.
01:18:20A părut mândră.
01:18:21Da.
01:18:22N-a zis, da, a zis, wow!
01:18:25Îmi iau adresa asta.
01:18:27Adresa, așa.
01:18:28Ah, bă, nu că am ajuns, ia, ține.
01:18:29Bă, te ajut, bă, stai adresa aia.
01:18:31Judecătoarea ne-a spus să încercăm puțin să învățăm versurile,
01:18:35că putem să luăm și de la altcineva.
01:18:37Și ne-am pus pe băncuță și când am început,
01:18:39lo, lu, cea, ma, ma, ma,
01:18:41am zis la fel cum am zis și când am venit mai bine.
01:18:44Spenaritare!
01:18:45Mă duc la cafea, hai la cafea.
01:18:47Nu știu, stau să-l fac ce.
01:18:49Bluă masea cu noi?
01:18:50Păi da.
01:18:51Spenalizat.
01:18:53Accep pediapsa.
01:18:54Pinata, caserole de mâncare, suluri de pahar de plastic.
01:18:57Bă, ca mult pentru o singură bicicletă de asta săraca.
01:19:00Mamă, cum e ce bicicleta asta de rău?
01:19:02N-are nici frâne.
01:19:04Nu trebuie să ieșim produsele de tău?
01:19:07Da.
01:19:08Ok, acesta este.
01:19:10Asta este balon.
01:19:14Spenalizat.
01:19:15La prima locație a trebuit să luăm foarte multe chestii.
01:19:19Scaune, baloane în forme de animale,
01:19:22pahare de plastică, ceva cutii de polistien,
01:19:25pinata, două bucăți și fiecare avea un anumit număr,
01:19:28nu doar unul din fiecare.
01:19:30Și atunci a trebuit să le punem la început pe bicicletă
01:19:32și să avem griji cum să nu cadă.
01:19:34Câte cutii trebuie?
01:19:36Un, un.
01:19:38Trei?
01:19:39Exact.
01:19:40Stai, mamae, că mă descur, mersi.
01:19:42Am văzut cutiile alea de polistiren și am zis,
01:19:44aia, ok, băgăm chestii în cutiile astea.
01:19:46Ce avem de luat? Le băgăm pe asta, le punem pe asta trei, super.
01:19:48Numai că cei să vezi, cutiile erau cu scoci,
01:19:50nu puteai să le desfaci.
01:19:52Sunt bine?
01:19:53Sunt bine.
01:19:55Sunt bine.
01:19:57Sunt bine.
01:19:59Sunt bine.
01:20:01Alejandro și Josef erau în fața noastră
01:20:04și simțeam în ceafă pe Ștefan și pe Cristina.
01:20:07De ce zi e asta?
01:20:09Ia, ajută-mă, hai să cărăm aici.
01:20:11Eu recunosc că nu mă incomoda gândul,
01:20:13că ce mi era că sunt eu înaintea lui Ștefan sau Ștefan înaintea mea,
01:20:16era bine oricum, numai să ne fim menținute așa.
01:20:19Scaune, două, iară tu.
01:20:21Așa, scaune.
01:20:22Nu, băi, Alu, ce faceți?
01:20:23Sunt scaunele voastre de acolo, băi, de acolo.
01:20:25Ce-i facem? A venit niciodată la...
01:20:26Păi, este în aceeași echipă, bă.
01:20:28Am credut că ăla e singurul punct de unde poți să iau scaune
01:20:30și eu iau încetă.
01:20:31Sunt două scaune!
01:20:32Astea sunt două scaune!
01:20:33Scuze, scuze, frățior, nu mi-am dat seama.
01:20:35N-am vrut să te stabotez, să nu crezi treaba asta.
01:20:37L-am spus și am greșit, cred că, un cuvânt la final.
01:20:52L-am.
01:20:53L-au.
01:20:54L-au.
01:20:55L-au.
01:20:56L-au.
01:20:57L-au.
01:20:58L-am.
01:20:59L-au.
01:21:00L-au.
01:21:01L-au.
01:21:02L-au.
01:21:03L-au.
01:21:04L-au.
01:21:05L-au.
01:21:07L-au.
01:21:09Ne-a trimis judecătoarea pe bancă și am rugat-o pe Anda să mergem vis-a-vis,
01:21:14să întrebăm niște oameni cum se pronunță.
01:21:16Nu a dorit.
01:21:17Neputând să plec singură, să întreb, a trebuit să stau acolo și să merg la ghici.
01:21:21Nu știu nici ele.
01:21:23Bă, bra!
01:21:24I love you.
01:21:25Vin și eu!
01:21:26Dacă… bă, lasă.
01:21:28Unde era Sergi?
01:21:29La cafenea, cu cine, cu găbiță.
01:21:30Cel mai mult mi-aș fi dorit să mă pot duce la băieți să stau acolo cu ei.
01:21:35with a girl, with a girl.
01:21:37Most of the time I would like to stay there with a boy.
01:21:40I can tell you this story,
01:21:42I feel like I'm in plus.
01:21:44I feel like I'm in the middle of this.
01:21:46I feel like I'm in the middle of this.
01:21:48What do you want to do with Joseph?
01:21:50I don't want to do it.
01:21:52I want to do it with boys.
01:21:54I want to do it with boys.
01:21:56Okay, I want to do the course.
01:22:05Okay, thank you.
01:22:09I noticed that we already have a big car.
01:22:12There was another road.
01:22:14And I told you to go down.
01:22:16You must go here.
01:22:18Ten minutes.
01:22:19Some, some, theater.
01:22:22You can?
01:22:23Okay, thank you.
01:22:24Let's go.
01:22:26Let's go.
01:22:34Noi acum suntem aici.
01:22:36Mergem un pic in față, facem...
01:22:38Da.
01:22:39Noi suntem aici și față.
01:22:40Deci mergem un pic in față, facem dreapta, stânga.
01:22:42Și stânga.
01:22:43Slavă Domnului că am un om lângă mine
01:22:46care se descurcă cu harta.
01:22:48Pentru că eu am ajuns la concluzia că nici eu și nici Olga
01:22:50nu ne descurcăm cu harta.
01:22:52Nici nu zgăriem mașini.
01:22:54Aha.
01:22:56Hai.
01:22:57Pune-o în echilibru undeva.
01:22:59Pune-o sub scaun.
01:23:00Ia, ținem de ăla.
01:23:01Și ridică puțin de...
01:23:03Mai.
01:23:04Hai.
01:23:05Este că mă ajută doamna.
01:23:07Ah, very good.
01:23:08You're very intelligent.
01:23:09Very intelligent.
01:23:11Foarte, bravo.
01:23:13Thank you very much.
01:23:14Eu credeam despre mine că știu să organizez
01:23:18și că știu să distribui bine niște lucruri.
01:23:20Când mergem undeva, eu știu foarte bine să pun bagajele
01:23:23în portbagajele.
01:23:24Le pun bine și în cap mult mai multe decât dacă le refăcea ceva.
01:23:27Da, da.
01:23:28Dar pe bicicleta asta, situația stătea un pic diferit.
01:23:30Merge în ritmul tau și...
01:23:32Am luat atestate de pe listă?
01:23:33Da.
01:23:34Au căzut?
01:23:35Nu.
01:23:36Bambu-manechine?
01:23:38Asta?
01:23:39Nu, nu, astea.
01:23:40Astea?
01:23:41Astea?
01:23:42Astea.
01:23:43Astea?
01:23:44Nu, nu, nu, nu.
01:23:45Mături scurte.
01:23:47Scurt!
01:23:48Deci a început să fie din ce mai în ce mai multe, adică listă nu se mai termina.
01:23:52Erau două manechine, două mături scurte, căluți de bambus, ouă iar, iară, groaza cu ouăle.
01:23:58Nu-ți dai seama că ne-am gândit să nu se sparg ouăle.
01:24:02Ok, that's it, we did it.
01:24:04Am văzut, iară, sfoara la mine în mână, dar ne-am dus așa.
01:24:07Am zis că e ok, merge așa bine și am luat-o către a treia destinație.
01:24:11Stai că vin cu asta un pic mai în față.
01:24:13Am ajuns la al doilea punct de ridicare, de unde am luat mături, alte cutii.
01:24:19O să vină altă echipă. Hai să te ajut.
01:24:22Eu știu.
01:24:23Hello guys!
01:24:24Hai sportivi!
01:24:25Ce ziceți mă copilași?
01:24:27Oh, oh!
01:24:32Ne-au căzut ăstea?
01:24:33Pe intr-o.
01:24:34Lift them, lift them.
01:24:35Ia.
01:24:37Da.
01:24:38Hai, dă să le punem la loc.
01:24:40Hai, lasă.
01:24:41Nu mergem nici 150 de metri, că deja ne trezim cu cutiile pe jos.
01:24:46Long, long, deep, long. Long, lua, liu, riu.
01:24:50Lui, long, lua, long.
01:24:53It's ok? Ok, ok?
01:24:55Lam, long, lua, lua, long.
01:24:58Lam, long, long, long, long, long, long, long.
01:25:03Lua, long, long, long.
01:25:05Long, long, long, long.
01:25:07Of course.
01:25:08Good.
01:25:10We're still only us, nobody even in the front, even in the far end, there is nobody, it's good.
01:25:40După cum se știe, nu sunt o mare cititoare de hărți. Anda a zis că se descurcă.
01:25:45Ah, bun!
01:25:49La O le-am găsit un loc țiplă.
01:25:51Liu, riu, lu, i, long, lău, lon.
01:25:58Long, loc, lua, lau, long, lo, lua, lua, lau, loc, long, lua, lo.
01:26:10Yes, sir.
01:26:12Am avut toată încrederea, pentru că am pus-o la încercare și la test de mai multe ori în mașină și a știut proverbul, Moldovanca mi-a învățat bine.
01:26:20Dacă tu ai alergat așa în toate cursele și ai ieșit mereu ultima, la ce ți-a folosit?
01:26:24În momentul ăla eram Florin cu Regina.
01:26:26P*****, proba p*****.
01:26:28Ah, p*****.
01:26:29Hai să-mi vac, p*****, Olga, au căzut toate ouăle.
01:26:32Hai cum, că n-ai echilibru, păi te duce în spate. Ascultă-mă și pe mine, o să caz.
01:26:35Vino să te puf.
01:26:36Ea a venit către mine, zice, hai să te puf.
01:26:39Eram cursă cu Alejandro.
01:26:41Ești chiar o forțezi.
01:26:42Te-mi p***** de aici.
01:26:44Ai probleme la cap, tu ești puțin dusă de bălăceanca, cred.
01:26:48Muzica de aici.
01:26:50Muzica de aici.
01:26:51Muzica de aici.
01:26:52Muzica de aici.
01:26:53Muzica de aici.
01:26:54Muzica de aici.
01:26:55Muzica de aici.
01:26:56Muzica de aici.
01:26:57Muzica de aici.
01:26:58Muzica de aici.
01:26:59Muzica de aici.
01:27:00Muzica de aici.
01:27:01Muzica de aici.
01:27:02Muzica de aici.
01:27:03Muzica de aici.
01:27:04Muzica de aici.
01:27:05Muzica de aici.
01:27:06Muzica de aici.
01:27:07Muzica de aici.
01:27:08Muzica de aici.
01:27:09Muzica de aici.
01:27:10Muzica de aici.
01:27:11Muzica de aici.
01:27:12Muzica de aici.
Recommended
1:26:58
|
Up next
1:26:58
2:19:08
2:19:08
39:12
57:25
Be the first to comment