- 2 days ago
- #cineva
A Graceful Liar Episode 10 Engsub
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
Category
😹
FunTranscript
00:00I love you too.
00:09The second answer is the same?
00:15No.
00:17If she was a girl, she was a girl.
00:21I love her.
00:25It's a partnership with her.
00:27She is a partner.
00:30100%
00:33What's your name?
00:36Well, I'm a little bit more business.
00:42I don't know.
00:43I don't think we're the same.
00:52If you're a young man, I would like to marry him.
01:00I'll tell you what I'm going to do with you, brother.
01:08If you're dead, you're going to kill me.
01:11But I'll tell you what you're going to do with you, brother.
01:24If I'm going to kill you,
01:27you're not going to kill me?
01:30What?
01:32What?
01:33Your agent is being stronger.
01:37Your agent and team work together.
01:39You are never going to receive anything?
01:44Your agent is going to be useless.
01:48One thing I'll tell you is not to be able to do.
01:53Here's what I do.
01:55One thing I'll tell you is not to do.
01:58You know, don't know what I do.
02:00But, if you were a singer, you would get me a bunch of people.
02:03You would get me to know what I did.
02:05If you were a kid, it would get me more.
02:08You would get me more.
02:12That's right.
02:14If you're a man, I think you will get more than a major thing.
02:18But why did you say that?
02:20You're a lot of people who are hurt.
02:22I think it was a week ago.
02:24I thought I was going to show you that I'm going to show you.
02:28I don't think it's going to happen.
02:30It's time to go through the results of the success.
02:33I'm going to take you back.
02:36Then I'm going to come back.
02:38I'm going to tell you how to do it.
02:40It's not what I'm going to do.
02:42I'm going to kill you and make you not.
02:46영채 부탁이었다구요?
02:48start...
02:49And now,
02:51you know about what you want
02:56to do,
02:57am too sick.
02:59So, I'm a designer,
03:01I'm a designer,
03:03I'm a designer,
03:07his design,
03:09I'm a designer,
03:11I'm a designer.
03:13Wouldn't that be it?
03:15I'll find my place to find my place.
03:19I'll find my place to find my place.
03:23I'll give you an idea.
03:25The murder of the girl's house.
03:29The murder of the girl's house.
03:34I'm not going to get you.
03:36I'm not going to get you.
03:38I'm not going to get you.
03:42�� die 아주
03:44미쳤구나
03:48죽어봐야 정신을 차리시니깐
03:53차라리 죽는게 나와나봐
03:58그런게 달콤하디?
04:00용체로 사는게?
04:03너무 달콤해서
04:07정신이 홍리해질 지경이에요
04:12I don't know if you're a fire.
04:14I don't know if you're a fire.
04:16You're a fire.
04:18You're a fire.
04:20You're a fire.
04:32You're afraid of the young man who won't be able to die.
04:36I want you to do it again.
04:38I want you to continue to do it again.
04:43Are you serious?
04:45Yeah.
04:46I'm going to get married.
04:49I'm going to get married.
04:54What is it that you really want?
04:57I'm going to get married.
05:00I'm going to get married.
05:03It's not just my fault.
05:05It's just my fault.
05:07I'll do it.
05:09Thank you, my wife.
05:13Instead...
05:17...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:28...
05:29...
05:31I'm going to take care of my mom.
05:35Please help me.
05:40I'm going to tell you.
05:42I'm going to tell you.
05:44It's a surprise to you, it's more special.
05:51If you tell me, you're going to tell me?
05:56I'm going to tell you all.
05:58I'm going to tell you all.
06:00I'm going to leave you alone, I'm going to leave you alone.
06:03Please, please, please.
06:10You're about to take your hand.
06:12You're about to take your hand.
06:21It's a big deal. It's a big deal.
06:25You're about to take your hand.
06:30I don't know.
06:46Young채 씨.
06:48Are you okay?
06:49Just let me know.
06:51Young채 씨.
06:52I'm sorry.
06:56You're not going to be able to get married.
06:58You're not going to be able to get married.
07:02I'm going to be able to get married.
07:15Do you want to get married?
07:22Good.
07:26I'm not getting the phone.
07:31The second person and the second person
07:33is the first person to say this.
07:36The second person is no longer than the other person.
07:39What are you doing?
07:42You are joking with me.
07:43Why are you going to hang out with me?
07:45Why would you marry me so I could not be done?
07:49Can you do that, the second person?
07:51I've got a lot of money
07:53so I've got a lot of money
07:55that's right, right?
08:02Why?
08:03What?
08:13Soyun 씨, what are you doing?
08:15I'm going to give you a message.
08:21I'm a man.
08:23I'm a woman.
08:26She's not a partner.
08:28She's my life's last partner.
08:31I'm a woman.
08:34I'm a woman.
08:35You're a man.
08:38You're a partner.
08:40I'm not a partner.
08:43What?
08:43He's the one that likes him to go on.
08:47He's the one that likes him.
08:51He's the one who likes him to you.
08:54He's the person that his daughter is
08:56and is helping him out.
08:58You're going to marry him?
09:03I don't think that's the age.
09:07Oh, my God.
09:09I'm not going to try to do this.
09:10Oh, my God.
09:11Oh, my God.
09:12Oh, my God.
09:13Oh, my God.
09:14Hey.
09:14Good to be here.
09:21I was so sorry.
09:23I was so sorry.
09:25I was so sorry for you.
09:26I got a lot of feelings.
09:29That's the way I was opposed to.
09:31I was so sorry for you.
09:33I was so sorry for you.
09:34Our father's love for the girl's love
09:37in the front of the girl's face.
09:40I was so shocked.
09:43What?
09:44The girl who was born in the same way?
09:47It's been a long time for 25 years to see you.
09:51So?
10:04Ha...
10:07천천히 드세요.
10:08취하시겠어요.
10:09Ha...
10:11맨정신으로 어떻게 베겨?
10:14얘 꼬라지를 또 어떻게 봐줘야 돼?
10:17하...
10:19어떡하면 좋겠니?
10:22얘를 계속 영체 행세를 시켜야 돼?
10:24아니면...
10:25정원 씨가
10:25영체가 아니라고 밝힌다고 해서
10:29그 누구에게도 득이 될 게 없습니다.
10:32오히려
10:32Your mother will get more heartburn.
10:35You can read it.
10:39I will not be able to read it.
10:42I will read it.
10:47I'm just going to read it.
10:51Is it not worth knowing?
10:53I'm going to read it.
10:55I'm going to read it.
10:57I'm going to read it.
10:59So.
11:00I'm going to say that I'm going to say it to you,
11:04but it's your friend.
11:09Yes.
11:11Oh,
11:12you are saying something like that.
11:15Oh, I'm not saying anything.
11:16But I'm going to say it's not going to be done,
11:20it's not.
11:24I'm going to think that you're going to go to the house.
11:27You're not going to play the same way.
11:30You're not going to play the same way.
11:42Can I see you? I'll wait.
11:47What's the name?
11:50Why did he say he was not? I'm too surprised.
11:54I'm sorry.
11:56If you're the president, don't do anything.
12:00If you're the one, you'll be able to decide what I'm going to do.
12:24I'll be back.
12:36How was it?
12:39The child's son's son's son's son's son's son's son's son.
12:47It was fun to see you?
12:51I'm going to sleep.
12:54I'm not gonna do it.
12:58I'm not a father.
13:03But it's sad.
13:06It's not a shame.
13:08It's not a shame.
13:11It's not a shame.
13:14It's not a shame.
13:19How can I do it?
13:21어떻게 아버지 살인자 딸을 그렇게 따뜻하게 바라봐주고
13:38진심 어린 조언을 하고 걱정 할 수 있어요?
13:46당신 아버지.
13:47내 아버지 살인범이라고 생각한 적이 없습니다.
13:50That's good stuff, I love it.
13:52That's fine, it's fine.
13:54I'm sorry, I'll be doing something.
13:58But try it.
14:00I'll have some hope for you.
14:02I'll have some hope to help you.
14:05I'll have some help with you.
14:15I hope you are my friends.
14:19Thank you so much for your love.
14:22And you also.
14:34I'm going to go here.
14:36Yes, here I go.
14:44Where is it?
14:45You can see it.
14:47It's a snake. It's a snake, but it's a snake.
14:50It's a snake, but it's a snake.
14:52It's a snake, but it's a snake.
14:54It's a snake, so I'll check it out.
15:01Mother, are you going to 정원 씨's father?
15:05That's our son's life.
15:07You're going to have a job.
15:09You're going to have a job.
15:12You're going to have a job.
15:13You're going to have a job.
15:16How lucky that he had to get his wife.
15:19Mother...
15:21I'll go back to you soon.
15:24I'll tell you how many things happened.
15:25You're a good guy.
15:28You're a good guy.
15:32You're a good guy.
15:37You're a good guy.
15:39You're a good guy.
15:41Well, let's take a break.
15:49The fact that the judge is not a crime, you know?
15:54The judge will know what the judge will be able to find out.
16:00There's no meaning in this case of a good meaning.
16:04I'll go to the next place.
16:11You were so excited to meet you?
16:13Yes, I'm excited.
16:15The reason is different.
16:17What is it?
16:19It's a big deal.
16:21I love the most.
16:23It's a big deal.
16:25It's a big deal.
16:27It's a big deal.
16:29It's a big deal.
16:31It's a big deal.
16:33I love the most.
16:35It's a big deal.
16:37But it's a big deal.
16:39You're so excited.
16:41You're so excited.
16:47I'm so excited.
16:49It's a big deal.
16:51I'm so excited.
16:53I'll try it.
16:55Now, we are all ready to eat.
16:57I'm so excited.
16:59It's good.
17:01It's really nice.
17:03It's the taste of the taste.
17:05It's the taste.
17:07Why are you laughing?
17:32Why are you laughing?
17:37Why are you laughing?
17:41It's not a pain.
17:45What are you doing?
17:47I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
18:17You were a family or a mother.
18:21My daughter and my daughter.
18:31If you live in a family,
18:35it would be like a woman like a girl.
18:44Are you okay?
18:47You'll be right back.
18:53The day you were like, why did you look like that?
19:01The chairman, you didn't have to be a woman?
19:11She's a woman.
19:15She's a girl girl, in the book.
19:19What a girl.
19:21She's so proud to be.
19:25She's so proud to be.
19:27She's so proud to be.
19:29She's a girl, a friend, a man.
19:34She's a girl.
19:36She's a girl.
19:40She's a girl.
19:42She's a girl, she's a girl.
19:45She's a girl.
19:53She's a girl, too.
20:12Oh, man.
20:42차기범, 내 아버지 살인자.
21:07고맙습니다.
21:09아닙니다.
21:10들어가시죠.
21:11신선 좀 주십시다, 그럼.
21:21아, 예.
21:23고마웠어요.
21:24아.
21:31동네 분은 아니고
21:33세탁물 맡기러 온 것 같지도 않으시고?
21:37아, 그...
21:39아...
21:39안녕하세요, 아버님.
21:42저 주한을이라고 합니다.
21:50내가 왜 그짝 아버님이오?
21:52나랑 아들 없는데?
21:55아, 그...
21:57정원 씨가
21:58여기서 아버님이 세탁소를 하신다고 해서
22:00제가 지나가는 길에 잠깐...
22:02지나다가 대게 어디신대.
22:06한남동입니다.
22:12한남동에서 이 동네는 어쩐 일로?
22:15뭐, 볼일이 다 치고 우리 정원이랑은 어떤 관계?
22:18아, 그...
22:22아는 후배...
22:25아는 후배...
22:26아니, 그...
22:28지인...
22:29아니, 여동생의 친구...
22:34아, 그냥 아는 사이...
22:36그냥 아는 사이인데 왜 지나가는 길에 둘러?
22:39누가 반긴다고?
22:41응?
22:42그렇죠.
22:44아, 그러면은 제가 나중에 다시 찾아뵙겠습니다.
22:47예.
22:47왜, 왜, 왜 그러세요?
22:54밥 대댔는데 어디가?
22:56밥, 밥이요.
22:58밥이나 먹고 가라고!
22:59왜ina he to get you to school?
23:19왜 멀또하니 부모님만 있어?
23:21이런 진수성찬 처음 받아 봐?
23:25진수성찬은 무신 있는걸로 그냥 대충 차림근대.
23:29It's a lot of cheap, my baby, 100 years old.
23:33100 years old, what?
23:36It's so good.
23:38It's so good.
23:39It's so good.
23:40It's so good.
23:41It's so good.
23:42It's so good.
23:44It's so good.
23:59우와, 국물이 진짜 끝내주네요.
24:06저 미양표 된장국은 한 번도 안 묵어본 사람 있어도 한 번만 묵어본 사람은 없어요.
24:23매워 매워 매워 매워.
24:26억수로 복스럽게 먹는데.
24:29아주 먹방을 찍네.
24:31이상해.
24:33호대도 기트가 잘잘.
24:35먹는 것도 복이 잘잘.
24:37내비 백년손님 하나는 억수로 잘 얻었대.
24:41아니라니까.
24:44먹을 때는 걔도 안 건드리다 카는데.
24:49그러다 밥의 체에 돌아가시겠네.
24:52하긴, 먹고 죽은 구신은 뭐 데깔도 좋다는데.
24:57이 사람이 지금.
24:59물 물 물.
25:00천천히 천천히 천천히.
25:09감사합니다 어머니.
25:12우리 정원이하고 각별한 사이가 많대.
25:15네.
25:17그럼 정원 씨 부모님이시니까 호칭을 아버님, 어머님이라고.
25:27실례했다면 죄송합니다.
25:29실례는 무슨.
25:30맞아예.
25:31정원이 아버님, 어머님.
25:33여의도 억수로 바르네예.
25:35응.
25:39왜 왔어?
25:42그게.
25:44정원 씨 부모님이 궁금해서.
25:47정원이가 어떤 집 딸내미인가 궁금해가 왔대.
25:53정원 씨 부모님이 어떤 분이시길래.
25:57정원 씨가 그렇게 이쁘고.
25:59착하고.
26:00착하고.
26:02그림도 잘 그리고.
26:05그라고?
26:08빛이 날까?
26:09응.
26:11네.
26:13혜사.
26:14정원이 몰래 우리 집안 염탕 왔다.
26:18엄마야, 엄마야 뭐지.
26:19우째노.
26:20또 마시래.
26:21버텨, 버텨.
26:25아, 괜찮아.
26:31참.
26:32귀한 손으로 와 때리노.
26:34때리기나 놀래켜준 거지.
26:36봐 멈췄네 딸꾹질.
26:40어, 그러네요.
26:42감사합니다.
26:43밥이나 마저 먹어.
26:46예, 아버님.
26:50인물도 헌하고 차림새 보호하니까네.
26:54집안도 억수로 헌해 보인다.
26:57우리 정원이 강아.
26:58무슨 맛 보는 눈이 있대.
27:01다음에 같이 여이소.
27:03고.
27:05예, 고.
27:11감사합니다.
27:20내가 유학 시절엔 맞아.
27:21한 요리 했거든?
27:24기대된다.
27:27가만.
27:28바질이 어디 있더라?
27:31어, 앉아있어.
27:32내가 해.
27:35요리 잘하는 남자.
27:36섹시해.
27:39아무한테나 해주는 요리가 아니거든.
27:43나만을 위해 요리해주는 남자.
27:46꿈조차 꺼본 적 없다.
27:49거짓말로 시작된 행복이지만
27:51그래도 행복해지고 싶다.
27:54거짓말을 끝낼 수 없는 이유다.
27:56드려다는 봤는데 특별한 건 없다?
28:04네.
28:06밥 때 찾아온 사람 집에 들여 끼니 챙겨주시는 분들.
28:12가진 건 없지만 욕심 안 내고 소박하게 웃으면서 사시는 분들.
28:18점수가 후하다?
28:20아버지 살인범한테?
28:23더 이상 어머니를 돕지 않길 바라세요?
28:30그러니까 뭐야 결론적으로 차정원이 영체 행세한다는 걸 알아도
28:36나중에 들러붙을 것 같지는 않다 그 말이야?
28:40어리숙한 것들이 단맛 한번 보고 나면 더 안달복달하게 돼 있어.
28:46이미 안면 텄으니까 자주 들어가 봐.
28:48차정원이 얼마나 자주 드나드는지
28:50뭘 가지고 가는지 무슨 얘기를 하는지 다.
28:57아 왜?
28:58또 뭐가 맘에 안 들어?
29:00결정은 하셨어요.
29:02정원씨 어떻게 할지.
29:04어떻게 했으면 좋겠니?
29:06제 의견이 어머니께 중요합니까?
29:09다랑비에 옷 젖는다고 했다.
29:12이미 그 아이한테 하늘아 진세훈 다 젖어 있는데
29:16굳이 우리가 참물 끼얹을 필요가 뭐가 있어?
29:23굴러들어온 돌이야 박힌 돌 돌아오고 나면
29:27맘 내킬 때 쳐내버리면 그만이야.
29:32내일 아침에 그 아이 들어오라고 해.
29:35알겠습니다.
29:41알겠습니다.
29:58당신이 갈망하는 삶이 실은 모래성이라고
30:00가지는 순간 지옥이 될 거라고
30:06죽을 힘을 다해 멈추라고
30:10지금이 아니면
30:12멈출 기회조차 없다고
30:15말해주고 싶었다.
30:16갈게.
30:17그러나
30:18그러나
30:31그녀는 달콤한 거짓말 듯에 빠져
30:33더 달콤한 꿈을 꾼다.
30:36그 끝이
30:37신계로라 할지라도 멈추기에는
30:40멈추기에는
30:43이미 늦었다.
30:45내가 무슨 결정을 했을까?
30:46내가 무슨 결정을 했을까?
30:51뭐지?
30:52그 표정은?
30:53어떤 결정도 따르겠습니다.
30:54내가 무슨 결정을 했을까?
30:57뭐지? 그 표정은?
31:01어떤 결정도 따르겠습니다.
31:03영채가 돌아올 때까지
31:07주영채로 사는 건 허락해주겠다.
31:09내가 무슨 결정을 했을까?
31:11내가 무슨 결정을 했을까?
31:15뭐지? 그 표정은?
31:17어떤 결정도 따르겠습니다.
31:21영채가 돌아올 때까지
31:23주영채로 사는 건 허락해주겠다.
31:27주영채로 사는 건 허락해주겠다.
31:32단
31:33영채가 돌아오고 나서
31:35물론 네 말대로 그럴 리는 없겠지만
31:38만약에 영채가 진세훈을 원하고
31:41건양과 며느리가 되는 걸 원한다면?
31:44영채가 정말 그렇다면
31:47그리고 세훈씨도 제게 마음이 떠나고
31:50영채를 원한다면
31:54기꺼이 모든 걸 내려놓고
31:56떠나겠습니다.
32:02사인해라.
32:26이제 난
32:38주영채다.
32:39영채 엄마 공난숙 회장이 인정한
32:42공식적인 주영채.
32:44공식적인 주영채.
32:45공식적인 주영채.
32:46공식적인 주영채.
32:48공식적인 주영채.
32:49공식적인 주영채.
32:52What do you want to do?
32:53I want to be so cute.
32:56I want you to see him.
33:02Don't you want him to try and let him go?
33:05I want him to be so cute.
33:07Don't you want him to see him?
33:10Don't you want him to be so cute?
33:13You can't keep him in the room.
33:17You want to be a real place.
33:18I want him to be a really good place for you.
33:21I'll come to the house.
33:23I'd like to get a gift for you.
33:25The house of the property is 3%.
33:27I'm going to sit down with a set of 10 feet.
33:31If you're looking for a new house,
33:32I'll make a lot of dirt and dirt.
33:35If you're looking for a new house,
33:36you'll be able to protect me.
33:37If you're looking for a new house,
33:39I'll be able to protect you.
33:40I'm a young man.
33:42I'm a young man.
Recommended
31:49
|
Up next
30:24
30:04
31:30
31:15
31:30
33:47
47:27
57:03
1:00:16
1:06:32
50:06
46:24
42:14
47:37
56:59
57:29
51:57
46:28
40:33
1:24:17
53:18
57:28
1:01:42
Be the first to comment