- 1 day ago
- #cineva
A Graceful Liar Episode 8 Engsub
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
Category
πΉ
FunTranscript
00:00It's a big deal.
00:02It's been a long time.
00:18I can't wait to see you,
00:19but I'm not kidding you.
00:30Don't you say that, it's me.
00:33Because they're not a requirement for these people yet.
00:47Why is he looking for us like a young lady?
00:50You're gonna kill me?
00:53You're gonna kill me?
00:55You're gonna kill me?
00:58You can't kill me!
01:05I'm gonna kill you!
01:07You're gonna kill me!
01:10You're a fool?
01:14You don't know exactly what I'm gonna do?
01:16You know?
01:17You're gonna have to do it?
01:22I'm kidding.
01:27You're gonna have to your daughter's daughter's daughter's daughter's daughter?
01:34You're gonna have to buy it?
01:37Get out, get out!
01:39You can take your daughter's daughter's daughter's daughter.
01:46Oh, my God.
02:16I'll just say a little bit, then I'll go for a second.
02:19I'll go for a second.
02:21I'll go for a second.
02:22What?
02:24You're a guy!
02:25I'm gonna go for a second.
02:27You're not gonna meet me.
02:30I'll go for a second.
02:31I can't tell you?
02:33I'll go for a second.
02:35I'll go for a second.
02:38Then I'll go for a second.
02:41It'll be better.
02:43Then I'll meet you later.
02:46I'll go.
02:49I'll go.
02:54What do you mean?
03:16What?
03:27Where are you?
03:29This guy is a bitch.
03:31I'm going to get him to the door.
03:33I'm going to get him to the door.
03:35I'm going to get him to the door.
03:36I'm going to get him to the door.
03:38Oh, shit.
03:40Oh, shit.
03:46Oh, no.
03:49Don't be afraid.
03:51There's no one.
03:53There's no one.
03:54But...
03:58You're here, you're not?
04:08If you're a guy who's with you, I'll check it out.
04:12Can I get a wedding dress?
04:18You can get a wedding dress.
04:20I'll go to the hotel wedding shop.
04:23The night?
04:27You're a good guy.
04:30You can't get a wedding dress.
04:33You can get a wedding dress.
04:39You can get a wedding dress.
04:42I'm sorry.
04:43Yeah.
04:44I'm sorry.
04:45I don't know what the hell is going to happen to you, but I don't know what the hell is going to happen to you.
05:15This is your mom's model.
05:18You're dating me again.
05:23Why?
05:25I'm going to marry you and you're going to marry me.
05:28I'm going to marry you.
05:31I'm going to close your eyes.
05:32You're going to have a future job.
05:34If you're going to marry me, you're going to marry me.
05:37You're going to marry me.
05:39I don't know what to do, but I'm not sure what to do with the president.
05:48Yes.
05:49Why did you say that?
05:51At the same time, I had to talk to μμ±.
05:54I had to talk to μμ±λ with him, too.
05:59He doesn't have a type of style.
06:03He doesn't look like a wedding shop.
06:06He doesn't look like a guy.
06:10μκ°μ μ’ μ£ΌμΈμ μμ±νν
06:12μκ°μ΄ μ νμν΄?
06:14μλ μ΄ κ²°νΌ μ±μ¬μν€λλΌκ³ λ΄κ° 건μκ°μ ν¬μν λμ΄ μΌλ§λ°?
06:19ν¬μλ₯Ό νμΌλ©΄ λΈ λ€μ΄μ§ λ§κ³ λ°λ‘λ°λ‘ λ°μλ΄μΌμ§
06:23κ·Έκ² μ₯μ¬κΎΌμ΄μ§
06:24λΉμ¦λμ€λ‘λ§ μ κ·Όνμ§ λ§μκ³ λ μ¬λνν
맑겨보μΈμ
06:28μμ±κ° κ°μ΄μμ
06:29μΈνμ΄κ° μμ±λ₯Ό λ μ’μνλ€κ³ μ
06:34λ μ°λ¦¬ μμ±λ§ν μ λ μ°Ύμ보면 μμ΄μ
06:37Hmm?
06:38It's not like a woman.
06:39It's like a woman.
06:40She's like...
06:42But why is she?
06:43She's like a woman.
06:44She's like a woman.
06:45She's like a woman.
06:49Let's go.
06:53Um.
06:54A woman.
06:55I'll put a woman on it.
06:58I'll put her on it.
07:01I'll put her in it.
07:03No, she's like that.
07:04You can't get it.
07:06You can't get it.
07:08You can't get it.
07:10You can't get it.
07:12I'm not going to get it.
07:23Can you change your mind?
07:26I'm not going to change your mind.
07:29I'm going to take my life.
07:31My mom and my dad.
07:33I'm going to go home.
07:35You can't go home?
07:37The dad and my dad are not going to take the same time.
07:40I think she wants to keep the same time.
07:42She wants to go home.
07:44She wants to go home.
07:48She wants to go home?
07:49The other way.
07:51She wants to go home.
07:53Most of the time, she's coming.
07:55essie is the size.
07:58I think it's a big deal.
08:00It's a big deal.
08:02It's a big deal.
08:06Oh, crazy.
08:08I'll go to the window of the room.
08:10I'll go back to the room.
08:12I'm still in the room.
08:14I'm still in the room.
08:16Are you still in the room?
08:18I'm not in the room.
08:22I'm still in the room.
08:28Is this the one you're in the room?
08:34Is this the one you're in the room?
08:36You're in the room.
08:38I'm still in the room.
08:40Are you still in the room?
08:42It's my sister.
08:44It's my sister.
08:46I'll go for it.
08:48Hey, you're in the room.
08:50You're in the room.
08:52I'm going to go back to the room.
08:54Hey, you're in the room.
08:56I'm just in the room.
08:58What do you do?
09:00Have a long time...
09:02Hello.
09:04Hello.
09:06One month meet up.
09:08I'll go back to the room.
09:10Two weeks missing.
09:11Then you're at the home.
09:14Who haven't taken her business anymore?
09:16How do you do that?
09:22I don't have a Nicole μ΄κ².
09:25Time for three years also.
09:28Well, there's a fact that stuff is going to go all out.
09:31I got it all there, too.
09:34what you langurabage?
09:39I did it because you found the reality.
09:40Even if you wait until you end up because you had a conversation.
09:44Yes or no?
09:45Can you again?
09:48Well, it's not less me
09:52I don't know what to do.
09:54I don't know what to do.
09:56Yes, yes.
10:02If you're a real person, you're not a real person?
10:06That's what you're doing.
10:12If you're not a premium, you're not a premium.
10:16You're not a premium.
10:18You're not a premium.
10:20Hului νλ κ·Έλ κ³
10:22μ κ·Έλ° μΈλ°μλ κ³ λ―Όλ€μ νμ§?
10:25μ£Όνμ° λν?
10:27μ€λΉ κ°?
10:28곡 μ΄μ₯λ λΈ μλλΌλ©΄ λλ λ§μ λ³Ό 리 μκ³
10:31κ²°νΌ κ°λ₯μ± 0μΈλ°
10:33μλ€ κ°μκΈ° μμνμμΌκΉ?
10:36κ·Έλμ μμ°μΌ λμΌ.
10:43μμ°.
10:44λ λΉμ μ΄ μ£Όμ체λ μλλ μκ΄μμ΄.
10:47I will just want to see him as a friend.
10:49I'm going to do something.
10:51But we'll stay together.
10:53I don't like a friend.
10:55I really like that.
10:57I really like his wife.
10:59I love your wife, too.
11:01I like him.
11:03I like him.
11:05I like him.
11:11If you're a married girl,
11:13you'll be a date.
11:15λ¨μ?
11:18λ μ’μ μ¬λ
11:19λ¨μλ€μ μΉν΄μ§λ €λ©΄ λͺ©μλΆν° κ°μ΄ νλ€μ£
11:28μ°λ¦° μ¬κΈ°μ μΉν΄μ Έμ
11:31λ§μ λμΌμΈμ, νΈνκ²
11:33κ·Έλ΄κΉ?
11:39λ€, λΆνμ₯λ
11:40λΆνμ₯λμ΄λ νΈμΉ λ§κ³ λ€λ₯Έ κ±° μμκΉ?
11:44μ’ λ μΉκ·Όν
11:45μ¬μ¬λ?
11:49κ·Έκ²λ λ©κ² λκ»΄μ Έ
11:51μλΉ μ΄λ¨Έλ
11:52μλΉμ μμ§μ λΌλ΄λ©΄ μ λκ² μ§?
11:57μμ§μμ
11:58λ
12:00κ±°λ¦¬κ° μλλ°
12:03κ·ΈλΌ μλΉ μ΄λ¨Έλ?
12:08λμμ§ μλ€, μλΉ μ΄λ¨Έλ
12:10κΈν λ κ·Έλ₯ μ΄λ¨Έλ ν΄
12:13λ€, μ΄λ¨Έλ
12:15μ£μ‘ν΄μ
12:17λͺ°λλ€
12:19λͺ°λλ€
12:20ν...
12:21λ―Έμ³, μ λ κ΄΄λ‘ν?
12:26I got a lot of money
12:44Why are you so angry?
12:48I think you're a bit late
12:50You're a bit late
12:56Oh my God, it's good, it's one of your friends
13:00So what do you say, he's a Wilming, they're not yours
13:05Hey, what do you say
13:07Can you give me from the family?
13:10When I get up, it's all I need to go
13:14Are you gonna take a seat of your cat?
13:16Why don't you stop the toilet, still?
13:18If you're a girl, she's a girl, she's not a boy
13:23Wait, what do you mean?
13:25Ah!
13:28Oh!
13:30It's not so much.
13:31I wasn't a little since I had the same thing.
13:33I don't want to get into the same way.
13:37I forgot you said you had the same way.
13:41It took you a long time.
13:43You're not too big in the same way.
13:49Kim, I can't stand up at my age...
13:53I'll get ready for you, Mr. Kroon.
13:56Yes, I'll get ready for you, Mr. Kroon.
14:23You're right.
14:29Chaμ μμ΄λΌλ μ κ° μ νλλ₯Ό λ§λ?
14:33μμ±μ΄ κΈ°μ§μ κ° λ λ μ§κ±°λ¦¬ κΎΈλ―Έκ³ λ€λλ κ±° μλμΌ?
14:39Chaμ μ, Chaμ μ.
14:41μ΄λμ λ€μλλΌ?
14:45ꡬμ€μ₯.
14:45λ€.
14:49μ¬κΈ° Chaμ μμ΄λΌλ μ .
14:50μλ€, μ, λ¨Έλ¦¬μΉ΄λ½ νμ¬κΉμ§ ν ν΄λ΄.
15:04μ? μλ μ λ?
15:08νμ€ν΄μ§λ©΄ λ³΄κ³ λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
15:10κ·Έλ, κ°λ΄.
15:11μ¬κΈ° μμ΅λλ€. μλμ΄μ§λ§.
15:23μ§? νΌμ μμμ΄?
15:26λλ€ μμ΄κ° μ§λκ°λ€κ°...
15:29μ΄λΆμ μ΅μλ‘ μ΄μλ€.
15:33λ± μλ κ±°λΌλκΉμ.
15:35μΌλ§λ°, μ?
15:37μ΄κ²...
15:38μ¬μ₯λ, μ΄κ±Έλ‘ ν©μλ€.
15:43μμ΄, μ΄κ±°λ κ·Έ...
15:441ν
λΏμ΄ μλλΌ κ·Έ 1λΆ...
15:47μ¬νν κ² μ΅κ³ μΌ.
15:49νμμλ νΈμ λΌ λΌκ³ .
15:51μ¬μλ μ μ΄λ 5λΆ ν΄μΌ λλ€.
15:535λΆ ν΄μ£Όλ λ¨μ μ°Ύμ보둱.
15:58κ·Έλ¬λ©΄ κ·Έλ₯ 1λΆλ‘ λκ°, μ΄κ²...
16:01μ¬μλ 5λΆ, λ¨μλ 3λΆ ν΄μ£Όμ.
16:04μ‘°μ°λ―Όμ!
16:05λ΄, λ΄, λ΄ λ μλ€.
16:08λ€ ν΄λ΄, μ’ λ΄μ€κ².
16:09λ€.
16:34λ€.
16:50ν΅μ₯μ μ΄λλ€ κ°μΆ°λκ±°μΌ.
16:53λ΄λΆλ¬!
16:57λ©μμ μ΄λ€ μ£½μλΌλ€.
16:59κ·Έλ§ λ΄λΆλ¬λΌ.
17:01I'm sorry, I'm sorry.
17:31You can't tell me what's up.
17:33And you can't tell me what's up.
17:35You can't tell me what's up.
17:36What's up, why are you saying?
17:37No, you're not.
17:38I'm in a way of dying and living in a living room,
17:40which I'm hungry.
17:43I'm going to live well.
17:47You're not going to live well.
17:49But I'm going to hang out.
17:51Why?
17:52I didn't know what you would like to see me.
17:55You would like to know what you're doing.
17:57You're not going to be able to watch me.
17:59It's going to explode.
18:05It's not going to end.
18:07I'm going to live in the same way.
18:11It's not going to be funny.
18:15It's not going to be a day after 12 hours.
18:20It's hard to get out of my mind.
18:29Um...
18:31Um...
18:43Ah, I was so excited to be here.
18:47I don't know.
18:49Ah...
18:50I was in a wedding shop.
18:53I was sorry.
18:55μλμΌ.
18:57λ°μλ κ΄ν 보λ λλ λ§κ³
19:00μ°λ¦¬ μμ²΄κ° μ°λ¦¬ μ§ λΆ μ¬μ₯
19:02μοΏ½οΏ½λ μ©μΈλ€κ³ ν΄μ
19:04μλ‘μ°¨, κ²©λ €μ°¨ μ§μΌλ‘ μ΄λνμ΄.
19:08μ λ₯Ό λ¨ΉμΈλ€κΈ°λ³΄λ€λ
19:11μ κ° μ’ ν μ€ μ κ°.
19:13ν μ λ°μ.
19:21κ·Έλ.
19:25What?
19:26I don't know.
19:27I'm not going to eat it.
19:30I'm not going to eat it.
19:33I'm going to eat it.
19:36It's so cool.
19:38It's so cool.
19:41I'm going to eat it.
19:55I don't know what to do, but I don't know what to do with him.
20:25I'm going to take you on a date.
20:27I will take you on a date.
20:30I will take you on a date.
20:32I will take you on a date.
20:39Ah, my friend,
20:43I'm going to be more close to you.
20:48You are a little bit more than you?
20:50You have to be a little bit more.
20:53I can't be upset.
20:54I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:58My wife's been doing this for me.
20:59I'm sorry.
21:01I'm sorry.
21:03I'm sorry, my wife.
21:04I'm sorry.
21:08Because I'm sorry.
21:10I'm sorry.
21:12You're not going to take me on the phone.
21:14I'm sorry.
21:15Oh.
21:18I got a chance.
21:20I would like to ask you if you're interested in the future.
21:25It's a common thing, isn't it?
21:28If you're interested, I'd like to ask you a lot more.
21:34Mr. Kugnanμ.
21:39Okay, okay.
21:42It was just a few times.
21:46This is our ex-wife and ex-wife,
21:51and we'll just have a secret.
21:54Okay?
21:59Okay.
22:04Chaμ won,
22:05you've been my daughter's house for a long time.
22:10You can't eat it, you can't eat it.
22:16Oh, that's a good one.
22:31I'll be right back.
22:33I'll be right back.
22:38I'll be right back.
22:41My mother?
22:43I just...
22:45You can live?
22:47I can't live?
22:49I can't live.
22:51No, I don't want to live.
22:57Mother.
23:01Mother.
23:41μμΈν 보λκΉ κ³±μνꡬλ.
23:47μ°λ¦¬ μ체λ§νΌμ μλμ§λ§.
23:52μλ§ν λ
.
23:57λ
ν λ
μΈ μ€μ λ΄ μ§μ¦μ μμλ΄€λ€.
24:01μ°Έμλ΄ μ΄λ.
24:08λ
ν κ±°.
24:11μλͺ»νλ€ μ©μν΄λ¬λΌ μ리 μ£½μ΄λ μ λμ€μ§?
24:16λ μ μ²΄κ° λμΌ?
24:18μ°λ¦¬ μ체 μΉκ΅¬μΈ 건 λ§μ?
24:23μΈμ λΆν°μΌ?
24:26μ체 μ§μλ μ λ€μ΄μ€μ§.
24:28μ΄ μ΄λ¨μ΄?
24:30μ°λ¦¬ μ체 μ΄λλλκΉ?
24:32μ§κΈ μ¬κΈ° μμ΄μ.
24:37μ체.
24:39μμ΄?
24:42νΉμ.
24:44λ μ΄λ»κ² νμ΄?
24:47λ€κ° 건μκ° λ©°λ리 λμ μ°¨μ§νλ €κ³
24:49μ체νν
ν΄μ½μ§λΌλ ν κ±°μΌ?
24:50μλμ.
24:52κ·Έλ° μ μμ΅λλ€.
24:53μ μΉκ΅¬λ₯Ό ν΄μΉ μ λλ‘
24:55λμ μκ°ν μ μμ΄μ.
24:57κ·Έλ°λ° μ체 μ μ§μ μ λ€μ΄μ.
25:09λ΄κ° μ νν΄λ λ°μ§λ μκ³
25:10μ ννλ©΄ νμ리λ νκ³ μμμκ³ .
25:13λ§λμ μμ΄μ.
25:15λ§λ?
25:15ν리μ μμ΄μ?
25:18ν리?
25:22κ·Έ.
25:23λͺ¨...
25:23λͺ¨λΈ λΌλΈλμ΄ νκ³ λλ§μ΄λΌλ μΉ κ±°μΌ?
25:26I'm gonna go back to his house.
25:28And now.
25:32By your past,
25:33then,
25:34I'm gonna have to come.
25:35What do you think?
25:37Right.
25:41So...
25:42Poor Gwon,
25:43but I'll be back.
25:45Where is your mother?
25:47Because I don't know him.
25:49I'm gonna have one.
25:50I can't take it anymore.
25:52I can't wait to hear you.
25:53What do you think?
25:57I'll give you a warning.
25:58I'll give you a warning.
26:02I'll give you a warning.
26:10Don't you ever make a warning?
26:13I'll give you a warning.
26:19Shillianε±±, it's good.
26:21Yeah, it's a brand brand.
26:23It's really good for our brother.
26:28I know you're a brand new brand.
26:32I know you're a brand new brand.
26:34I love it.
26:36I love it.
26:38I love it.
26:40I love it.
26:41I love it.
26:44I love it.
26:45I love it.
26:48I love it.
26:50You can't see it, it's really great.
26:53I love it.
26:55I don't know who you are.
26:57You're fine.
26:58By the way, you're just trying to get out.
27:01You're okay.
27:03I love it.
27:04I love it.
27:07I love it.
27:08Like, you're not even looking for it.
27:18It's all right.
27:20You're right.
27:21So you're going to go to the car.
27:22Then you go to the car.
27:23You're going to see him as a result.
27:25You're going to see him as a result.
27:28What was it?
27:30What do you want to do?
27:34I will tell you how he lived in your life.
27:36I'm not sure if you're married to me.
27:43Luckily, I'm going to have a relationship to you.
27:48You're going to have a relationship to me.
27:55I'm going to go to the situation.
27:58I need my husband, I need my husband.
28:03When I come back, I'll go back to my house.
28:10So, I'll live to you later.
28:20You're not going to get me wrong with my husband.
28:25What?
28:25You're all right.
28:27You're all right.
28:27You don't think we are supposed to be wrong.
28:31You don't think we are going to do this.
28:32What?
28:37I don't think you are like a joke.
28:41I don't want to live in a way.
28:46I don't want to live in a way.
28:50I want you to be an actor.
28:53I want you to be.
28:56If you are really an actor,
28:59I don't like him anymore.
29:04You don't want him to.
29:07He won't.
29:08You don't want him to.
29:10I'm not doing anything.
29:11You don't want him to.
29:13He won't be a candidate.
29:51μ μμ, λ μ΄λ‘ν΄?
29:53λ°κ²½μ κ·Έ μμ, λ΄ κΈ°μ§μ λ λ°λλμ λλ§κ°λ€?
29:56μμ±, μ΄ κΈ°μ§μ ?
29:58건μκ° λ¬΄μμ΄ μ€ λͺ¨λ₯΄κ³ μλ°λ₯μΌλ‘ νλμ κ°λ €?
30:01μλ§κ° κ°λ§ μ λ κ±°μΌ.
30:04λλ λ°κ²½μ λ.
30:06μμ±κ° λμμ€λ©΄ μ μμ .
30:07μ°κ·Ή λλ 무λμμ λ΄λ €μμΌμ£ .
30:13λμμ, νμμ.
30:16νΌμμ, μμ, μ΄λ¨μ΄?
30:20νΌμμ, μΉ ga.
Recommended
30:04
|
Up next
40:53
30:24
30:52
1:08:23
31:49
31:15
31:30
31:22
32:32
47:03
45:25
1:02:17
47:55
1:03:31
1:01:27
1:01:29
42:31
43:30
47:53
1:00:46
27:59
1:03:27
56:43
Be the first to comment