Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Agatha Christie's Poirot 44 - 4 Murder on the Links, 名探偵ポワロ 第44話 ゴルフ場殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
Follow
2 days ago
The Adventures of Sherlock Holmes playlist
https://dailymotion.com/playlist/x9048k
Agatha Christie's Poirot playlist
https://dailymotion.com/playlist/x8r1g0
Soccer (Football) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x8nz5q
Baseball playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7wkxu
Music playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7wkxs
Music 2 playlist: https://dailymotion.com/playlist/x878im
Umi no Triton playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x8gx12
Betty Boop playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x85kg0
Archie's Funhouse playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x83psu
Action Man (2000 TV series) playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x82ed6
Action Man playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x81c5s
Men In Black: The Series playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7y6jg
Super Mario Brothers Super Show playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7xlu0
Super Mario World Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7x79j
Kirby Right Back at Ya Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7r0sn
101 Dalmatians (Disney dog animation) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7u52l
野球 playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x7wkxu
救命救急 (ER) 医療健康関連 playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7uv7f
Cooking, クッキング 料理 playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x9qog8
サッカー Soccer (Football) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x8nz5q
野球 playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x7wkxu
お笑い 漫才 コント コメディー トークなど playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x9r9wi
名探偵ポワロ playlist
https://dailymotion.com/playlist/x8r1g0
シャーロック・ホームズの冒険 playlist
https://dailymotion.com/playlist/x9048k
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
What are the last train, left train, left Deauville on the night of the death of Monsieur Renaud?
00:10
Right.
00:11
And go also to the office of Monsieur Becks and tell him where I have gone.
00:15
When shall I say he'll be back?
00:16
Oh!
00:17
When I have discovered the truth, Hastings!
00:30
You're not married, are you?
00:45
You're not married, are you?
00:48
Oh, good heavens, no.
00:50
Have you ever been?
00:52
No.
00:53
I don't know.
00:54
I suppose I never found the right girl.
00:57
You're lucky.
01:00
Am I?
01:03
The right man.
01:06
No one can man.
01:07
No one can hurt you more.
01:09
How did you come to be hurt, Isabel?
01:13
I don't want to spoil a nice lunch.
01:20
As yet.
01:22
No.
01:23
Poirot seems to think they don't exist.
01:26
No.
01:27
Poirot seems to think they don't exist.
01:30
It doesn't make sense.
01:32
Go on.
01:34
Paul Renaud, a multi-millionaire who seems to have no background or history, is found stabbed in the back on a golf course.
01:40
Yes.
01:41
Well, if he wasn't abducted and taken there, what was he doing out on the links in the middle of the night, wearing only a coat and underclothes?
01:48
I see what you mean.
01:50
Personally.
01:51
I suspect his wife.
01:52
Madam Renaud?
01:53
Why?
01:54
Well, if Poirot is right and there were no intruders, she must have made them up.
01:59
And the only reason she'd do that is if she killed him herself.
02:02
But did she have a motive?
02:04
Well, there's always money.
02:06
Paul Renaud was a very rich man.
02:08
And it seems he was having an affair with his neighbour, Bernadette de Bray.
02:13
How did you find out that?
02:15
She wrote him a letter.
02:16
She signed it BD.
02:19
I've discovered that...
02:21
I've discovered that Paul Renaud paid Madame de Bray a large sum of money.
02:30
Look, Isabel, I really shouldn't be telling you any of this.
02:36
My lips are sealed.
02:44
Thank me.
02:45
I can't remember the last time I enjoyed myself so much.
02:47
The last time I enjoyed myself so much.
02:50
Where are you off to now?
02:51
Oh, I have to do something for Poirot.
02:53
He wants me to go and see the Commissaire of Police.
02:55
Oh.
02:56
Do you mind if I tag along?
02:58
Why would you want to do that?
03:00
I enjoy your company.
03:01
And I told you, I'm absolutely fascinated by crime.
03:05
Right.
03:17
Mr. Beck's set to wait in his office, Captain Hastings.
03:20
He'll be with you shortly.
03:21
Thank you very much.
03:27
Yes.
03:34
Stabbed in the back.
03:36
Stabbed in the back.
03:37
Look, Isabel, I'm not sure this is a very good idea.
03:40
Don't worry.
03:41
I'm all for the horrors.
03:44
What's that?
03:45
They're footprints from the scene of the crime.
03:47
They took a cast.
03:49
The knife that was used.
03:50
The knife?
03:51
The knife?
03:52
The knife?
03:53
Yes.
03:54
Do you think you would get me some water?
03:55
Please?
03:56
Do you think you would get me some water?
03:57
Please?
03:58
Do you think you would get me some water?
03:59
Please?
04:00
I'll be back in a minute.
04:01
Do you think you would get me some water?
04:02
Please?
04:03
I'll be back in a minute.
04:04
Do you think you would get me some water?
04:05
Please?
04:06
I'll be back in a minute.
04:07
Do you think you would get me some water?
04:08
Please?
04:09
I'll be back in a minute.
04:10
Do you think you would get me some water?
04:11
Please?
04:12
I'll be back in a minute.
04:13
Do you think you would get me some water?
04:14
Please?
04:15
I'll be back in a minute.
04:17
I'll take it.
04:32
Hastings, they've covered me.
04:33
She was all right.
04:34
She was all right.
04:35
She was all right.
04:41
Was she interested in anything in particular, Captain Hastings?
04:45
Uh, was it that upset her?
04:50
I've really no idea.
05:10
Monsieur Alex?
05:11
Ah, Mr Poirot.
05:15
Yes, I know exactly what you're talking about.
05:17
Yes, I know exactly what you're talking about, Mr Poirot.
05:21
I edited the newsroom myself, and I was there at the trial.
05:23
When was this, Monsieur Alex?
05:25
Oh, a good ten years ago.
05:33
Ah, there we are.
05:34
The Baroldi case.
05:35
I wondered if you could help me, Monsieur.
05:36
I'm making inquiries for a friend of mine.
05:37
I need to know what time the last train left Doveville, two nights ago.
05:40
Tuesday, Monsieur.
05:41
That would have been the seven minutes past twelve to Paris.
05:43
You didn't happen to see two foreigners getting on?
05:44
South Americans?
05:45
No, Monsieur.
05:46
How about this man?
05:47
Sure.
05:48
Have you seen him?
05:49
Well?
05:50
Yes, Monsieur.
05:51
But he wasn't getting on the train.
05:52
No?
05:53
No.
05:54
No.
05:55
He arrived on the last train from Cherbourg.
05:56
I noticed him because he appeared to be so nervous.
05:58
Then what time was that?
05:59
11.
06:00
He left 11.
06:01
11.
06:02
14.
06:03
Jack Rinnock.
06:04
Most intrudents.
06:05
The ones who supposedly...
06:07
The ones who supposedly abducted...
06:08
I've had a job at the place in the first place.
06:09
He's not in the last train.
06:10
But it's not about the last train.
06:11
It's not about this man.
06:12
Sure.
06:13
Have you seen him?
06:14
Well?
06:15
Yes, Monsieur.
06:16
But he wasn't getting on the train.
06:17
No.
06:18
No.
06:19
He arrived on the last train from Cherbourg.
06:20
I noticed him because he appeared to be so nervous.
06:22
And what time was that?
06:23
11.
06:24
14.
06:25
Jack Rinnock.
06:26
The best intrudents.
06:27
You know, the ones who supposedly abducted Arnold Biroldi?
06:30
It was all made up.
06:32
And this, Madame Biroldi, it was her hands, was it not?
06:36
They were not, um, fastened together tightly?
06:39
That's right. It's what gave her away.
06:42
Her lover, George Connor, didn't want to hurt her.
06:46
Ah, yes, it all comes back to me now.
06:48
Madame Biroldi...
06:48
Ready, Mr. Letts?
06:51
The verdict is...
06:52
The verdict is passed.
06:54
Jean Biroldi is... It was a sad day...
06:57
The real murderer was the...
06:58
The real murderer was the partner, George Connor, she said.
07:04
The real murderer was the partner, George Connor, she said.
07:07
It was all his plan.
07:09
He'd killed her husband and forced her to go along with him.
07:14
Personally, I think there was more to it than that.
07:16
If you're pleased to tell me.
07:17
Well, he may have struck the blow, but she planned it.
07:22
And, of course, it was Madame Biroldi who inherited from her husband the money from his coffee business.
07:27
Absolutely.
07:29
She had nerves of steel, that woman.
07:32
In a way, I think she was rather horrible.
07:35
Is this George Connor?
07:37
Was he arrested?
07:38
No.
07:39
That's him there.
07:41
There.
07:42
He managed to escape the country.
07:48
He managed to escape the country.
07:51
To South America?
07:52
Escape the country.
07:54
To South America?
07:55
Yes.
07:56
The police never found him.
07:59
And what of Madame Biroldi?
08:00
It was quite a performance.
08:04
No.
08:05
That's her there with her daughter after the ver-
08:08
Quite a performance.
08:09
No.
08:10
That's her there with her daughter after the verdict.
08:20
Change the name.
08:21
To Madame Bernadette de Bray.
08:29
Madame Bernadette de Bray.
08:36
With the station master's evidence, my case is getting stronger by the minute.
08:42
He was in Cherbourg the night his stepfather was killed.
08:44
He was actually here in Dove.
08:45
Father was killed.
08:46
He was actually here in Dove.
08:47
You better tell Poirot.
08:48
Oh, I expect he already knows.
08:49
You can wait here.
08:52
I want another word with Madame Renaud.
08:54
Right.
09:18
Martha, calm down.
09:19
Calm down.
09:20
It'll be all right.
09:22
It'll be all right.
09:23
Why can't it be over, Jack?
09:25
I'll have a business.
09:26
It will be soon, darling.
09:28
It will be, darling.
09:29
And then?
09:30
What about us?
09:32
Yeah, but I want love.
09:35
I can't live down.
09:36
What is it?
09:47
It's another body.
10:01
Captain Hastings
10:05
Look at the knife
10:07
Come in, let's go
10:22
Up this down
10:23
Up this down
10:31
Hastings, you've received my telegram
10:36
Poirot
10:37
I have succeeded, mon ami
10:40
I have succeeded to the marvel
10:42
Poirot
10:42
A second murder
10:44
Committed with a knife
10:46
A second murder
10:47
Committed with an identical knife
10:49
Not an identical knife
10:52
The same knife that killed Paul Renaud
10:54
Which was stolen from this very office
10:56
By the woman that Captain Hastings brought here
10:58
We can't be sure of that, Monsieur Giraud
11:00
The knife vanishes, the knife reappears
11:02
What more do you want?
11:05
It is a very serious business, Captain Hastings
11:07
To bring a complete stranger into police headquarters
11:09
And then to just leave her here
11:10
I can't believe the incompetence of it
11:12
And you have not been able to find this young woman?
11:15
We're looking, but we only have her description to go on
11:18
You wait until I get my hands on her
11:19
You've no idea who she was?
11:23
No, we met on the beach
11:25
She didn't tell me her name
11:26
She must have told you something
11:28
No, not really
11:30
And you believe this to be the same knife
11:37
To kill Monsieur Paul Renaud?
11:39
A paper knife with a stone set in the hilt
11:41
It certainly looks the same
11:42
But why take it to...
11:45
What?
11:57
A wound
11:59
The knife was lodged in his heart
12:03
Look at the wound
12:04
The knife was lodged in his heart
12:08
But there's no blood
12:09
Then what did he die of?
12:12
It's too soon to say
12:14
But I'd guess an epileptic fit
12:16
But why stab a man who's already dead?
12:20
To create an impression, Hastings
12:22
What impression?
12:23
The impression that he very nearly decreed
12:25
You've no idea who he is?
12:28
No identification, nothing
12:29
Look at his hair
12:30
His fingernails
12:32
I'd have said he was a tramp
12:35
And yet his clothes were those of a man well-to-do, n'est-ce pas?
12:38
C'est curieux
12:39
We found those in the shed
12:42
Some old clothes
12:44
They could be the tramps
12:46
Or...
12:47
The gardeners?
12:48
Do you think so?
12:49
Yes
12:49
What about the time of death?
12:53
No, he's been dead quite a while
12:54
Possibly four or five days
12:56
And so...
12:58
It would appear that the death of this man occurred before the death of Monsieur Paul Renaud
13:03
You're just trying to confuse the issue, Poirot
13:07
You do not find it to be confused, Monsieur Giraud?
13:11
Oh, no
13:12
As a matter of fact, I'm ready to make an arrest
13:15
You are
13:16
What time is it expected to end?
13:21
Four o'clock
13:22
Is it expected to end?
13:24
Four o'clock
13:25
Well, right then
13:26
And what more suitable venue than the finishing line?
13:31
Right
13:31
Bad luck, Poirot
13:33
Met the better man
13:35
It is what I...
13:51
It is what I found out in London
13:53
And that is the key to this mystery, most bizarre
13:55
I just can't believe it, Poirot
13:57
Oh
13:57
Ten years ago, Jeanne Baroldi is accused of murdering her husband
14:01
And now she's living here in Deauville under the name of...
14:03
Madame Dobre
14:04
Exactement
14:04
Shouldn't you confront her or something?
14:09
I think it was said no use for purpose, Hastings
14:11
And after all to change her name, it is no crap
14:13
But it must have been she who murdered Paul Renaud
14:15
And the motive, Hastings?
14:17
Well, the letter
14:19
She said she would kill him rather than lose him
14:21
Oh, Dobre
14:23
But of that we have no evidence
14:25
But it's the same
14:27
But of that we have no evidence
14:28
But it's the same crime
14:30
Poirot, the fake abduction
14:32
No, no, no, no, my name
14:33
You know, Bray, or Jeanne Baroldi, as she was then called
14:36
Invented a story of the masked
14:37
Baroldi, as she was then called
14:39
Invented a story of the masked intruders
14:41
Now, it is her name
14:43
Madame Renaud
14:44
Well, that's true
14:46
There's one other question you should ask herself, Hastings
14:48
What's that?
14:49
What happened to the true killer, Georges Conner?
14:53
Pardon, monsieur
14:53
There's a young lady in reception asking to see you
14:57
To see me?
14:58
Oui, monsieur
14:59
Perhaps it is the young lady of your acquaintance, Hastings
15:04
Oh, you mean...
15:19
What was it?
15:24
Well, there's a young lady there
15:27
A one looking lady
15:28
three
15:28
And a two looking lady
15:29
She's a young lady
15:30
She's an aunt
15:30
She's an aunt
15:31
She's an uncle
15:32
She's an aunt
15:33
I have no one бы
15:34
And she's a young lady
15:35
She's an aunt
15:36
A 100
15:38
What did you guys believe?
15:40
I didn't enjoy her
15:41
She's an aunt
15:42
She's a dad
15:43
She's an aunt
15:44
She is a partner
15:45
She's an aunt
15:46
She's an aunt
15:47
She's an aunt
15:47
She's an aunt
15:48
She
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:26
|
Up next
Agatha Christie's Poirot 44 - 5 Murder on the Links, 名探偵ポワロ 第44話 ゴルフ場殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
14 hours ago
0:57
World Soccer Super Plays, Most Epic & Dramatic Last Minute Goals in Football 04, Football Soccer, ワールドサッカー スーパープレイ ゴール集
kmdm collection
2 days ago
4:42
命を救う医療技術 船瀬亭俊楽 自殺志願, 死にたくなったら餓死(断食)に限る, 初高座 ワールドフォーラムファスティング合宿 , 医療健康関連動画, ドキュメンタリー , documentary, Doctor, medical technology
kmdm collection
2 days ago
16:50
10 Disturbing 1990s Crimes That Remain Unsolved
WatchMojo
2 days ago
0:15
Akusada: Mastermind (Episode 70)
GMA Network
2 days ago
1:32
..Dr. Doom Visits Captain America - Avengers- Doomsday (2026)
Mr Funkaaar
2 days ago
15:27
Agatha Christie's Poirot 44 - 2 Murder on the Links, 名探偵ポワロ 第44話 ゴルフ場殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4 days ago
13:16
Agatha Christie's Poirot 30 - 4 The Mystery of Hunter's Lodge, 名探偵ポワロ 第30話 猟人荘の怪事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
3 months ago
15:26
Agatha Christie's Poirot 33 - 5 One, Two, Buckle My Shoe, 名探偵ポワロ 第33話 愛国殺人 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
2 months ago
9:07
Agatha Christie's Poirot 28 - 4 The Theft of the Royal Ruby, 名探偵ポワロ 第28話 盗まれたロイヤル・ルビー 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4 months ago
11:03
Agatha Christie's Poirot 26 - 1 The Double Clue, 名探偵ポワロ 第26話 二重の手がかり 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4 months ago
13:46
Agatha Christie's Poirot 27 - 4 The Mystery of the Spanish Chest, 名探偵ポワロ 第27話 スペイン櫃の秘密 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4 months ago
12:26
Agatha Christie's Poirot 35 - 3 The Underdog, 名探偵ポワロ 第35話 負け犬 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
6 weeks ago
12:27
Agatha Christie's Poirot 26 - 2 The Double Clue, 名探偵ポワロ 第26話 二重の手がかり 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4 months ago
15:27
Agatha Christie's Poirot 33 - 3 One, Two, Buckle My Shoe, 名探偵ポワロ 第33話 愛国殺人 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
2 months ago
11:22
Agatha Christie's Poirot 32 - 7 Death in the Clouds, 名探偵ポワロ 第32話 雲をつかむ死 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
2 months ago
15:27
Agatha Christie's Poirot 32 - 3 Death in the Clouds, 名探偵ポワロ 第32話 雲をつかむ死 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
3 months ago
11:17
Agatha Christie's Poirot 27 - 1 The Mystery of the Spanish Chest, 名探偵ポワロ 第27話 スペイン櫃の秘密 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4 months ago
15:27
Agatha Christie's Poirot 42 - 5 Hercule Poirot's Christmas, 名探偵ポワロ 第42話 ポワロのクリスマス 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
2 weeks ago
12:27
Agatha Christie's Poirot 27 - 2 The Mystery of the Spanish Chest, 名探偵ポワロ 第27話 スペイン櫃の秘密 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4 months ago
12:27
The Adventures of Sherlock Holmes 22 - 3 The Devil's Foot , Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第22話 悪魔の足 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
3 months ago
14:37
Agatha Christie's Poirot 31 - 1 The A.B.C. Murders, 名探偵ポワロ 第31話 ABC殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
3 months ago
13:26
The Adventures of Sherlock Holmes 18 - 4 The Abbey Grange, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第18話 修道院屋敷 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
4 months ago
12:29
The Adventures of Sherlock Holmes 23 - 3 Silver Blaze , Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第23話 銀星号事件 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
3 months ago
10:03
The Adventures of Sherlock Holmes 29 - 4 Shoscombe Old Place, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第29話 ショスコム荘 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
3 weeks ago
Be the first to comment