- 21 hours ago
Ms. Incognito ep 1 eng sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Oh
00:00:30To be continued...
00:01:00이곳에서는 외지인이 들어서는 순간
00:01:02모두가 알아차린다.
00:01:05한마디로
00:01:06한 번 들어오면 쉽게 빠져나갈 수 없는 곳.
00:01:11그래서
00:01:12세상에서 가장 무해하고
00:01:14누구의 의심도 사지 않을
00:01:16유치원 선생님으로
00:01:17위장해야만 하는 것이다.
00:01:30해외 봉사활동도 많이 했네요.
00:01:41네.
00:01:42부모님 모두 봉사활동을 많이 다니셔서요.
00:01:45그 영향이 컸던 것 같습니다.
00:01:47맞아요.
00:01:48집안 내력이 중요하죠.
00:01:50근데
00:01:51부세미쌤 이력이면
00:01:53이선여대 부승유치원에서도
00:01:55무척 잡았을 텐데.
00:01:57아...
00:01:59왜
00:01:59여기 무창까지 내려오신 거예요?
00:02:03그 이유
00:02:05지금부터 말씀드리려고요.
00:02:08어디서 오셨어요?
00:02:33저 근처에서 왔어요.
00:02:35근처?
00:02:36네.
00:02:36집이 근처...
00:02:37네.
00:02:39어디 보셨어요?
00:02:39저 멀리에 집안에...
00:02:47이지현, 장아린, 김영란
00:02:50들어오세요.
00:02:51네.
00:02:54들어오실게요.
00:02:56이지현 씨?
00:02:59네.
00:03:07대기업 하청을 하는 민정식품을 굴지의 라면 회사로 키우신 가성그룹의 가성우 회장님이 항상 강조하시던 도전하는 자가 발전한다!
00:03:17라는 인재상에 감명받아서 영포자였던 저는 대학교 2학년을 마치고 캐나다로 1년 어학연수를 다녀왔습니다.
00:03:28캐나다 어학연수를 통해서 토익 930점이라는 성적뿐만 아니라 세상을 바라보는 견문도 넓힐 수 있는 좋은 기회였습니다.
00:03:37회화는 외국인과 프리토킹도 가능한 수준입니다.
00:03:40회화는 외국인과 프리토킹도 가능한 수준입니다.
00:03:45회화는 외국인과 프리토킹도 가능한 수준입니다.
00:03:47회화는 외국인과 프리토킹도 가능한 수준입니다.
00:03:48회화는 외국인과 프리토킹을 가능한 수준입니다.
00:03:50오케이, 이낙습니다.
00:03:53하, 최다 같은 학원을 나왔나.
00:03:57이 사람 지키는데 어학연수가 왜 필요해?
00:04:00아니, 그야 하니, 외국인 용병일 수도 있죠.
00:04:04뭐?
00:04:04네?
00:04:05네?
00:04:06아, 음.
00:04:08다음.
00:04:10하, 김영란 씨?
00:04:13What's that?
00:04:15What's that?
00:04:21Kim영란입니다.
00:04:2997년생?
00:04:31That's a lot.
00:04:33What?
00:04:37What?
00:04:39Even if you had a car, you should have a message.
00:04:43I was like...
00:04:45I don't know.
00:04:47No, no, no, no, no, no.
00:04:50Why can't I have a car?
00:04:54Yes, I don't know.
00:04:56I don't know.
00:04:57I don't know.
00:04:58I don't know what to do.
00:05:01I don't know what the hell is going on.
00:05:05But then I'm going to tell you another thing.
00:05:08Yes, I do.
00:05:12What about you?
00:05:13No.
00:05:20What's wrong?
00:05:2897th grade, Kim Jong-un.
00:05:30We want to be a person who wants to be a person.
00:05:33It's a person who wants to be a person who wants to be a person.
00:05:36But Kim Jong-un is a person who wants to be a person who wants to be a person.
00:05:40Don't you, Kim Jong-un?
00:05:43Mind you?
00:05:45Go?
00:05:47Don't you?
00:05:48You're wrong?
00:05:49It's a good thing.
00:05:50I don't think you're wrong.
00:05:53You don't think you're wrong?
00:05:55You're wrong.
00:06:02It's a little annoying.
00:06:04Well, you don't think you're right.
00:06:10No!
00:06:19What are you doing?
00:06:20We're trying to fight against him.
00:06:22He is trying to fight against you.
00:06:24Even if he is going to fight against him,
00:06:26but he's going to fight against him.
00:06:28It's going to be a situation situation.
00:06:31Before that, we could have to fight against him?
00:06:33Yes, I would have to fight against him.
00:06:36However, it's not something that we should do with him.
00:06:40And we can't do it.
00:06:45I'm not gonna do it.
00:06:48What?
00:06:49What's up?
00:06:50What's up?
00:06:54Are you okay?
00:06:55Are you okay?
00:06:56Are you okay?
00:06:58I'm not.
00:07:00I don't think he's going to be able to get this.
00:07:03I think he should be able to get this.
00:07:06I think he should be able to get this.
00:07:11I'm sure he can get this.
00:07:13I'm sure he doesn't get it.
00:07:16I'm not sure how to get this.
00:07:18I feel like he had a lot of money.
00:07:22I think he's going to be honest.
00:07:24Yes?
00:07:26Yes?
00:07:28Yes.
00:07:34Yes.
00:07:36Yes.
00:07:38Yes.
00:07:40Yes.
00:07:42You can't see me.
00:07:50I can't see you.
00:07:52I can't see you.
00:07:56You know what I'm saying?
00:07:59You're a doctor.
00:08:03You're a doctor?
00:08:12I don't know.
00:08:42Oh
00:08:56Anything you need to know
00:08:59You need to get me
00:09:00Why is your hand not to you?
00:09:12I love you.
00:09:42엄마?
00:09:49용란이니?
00:09:52일찍 오네?
00:09:55이게 뭐야?
00:09:56어?
00:09:57또 설마 내 월세 보증금 빌대가 얼마 안 된다고 이걸 빌대!
00:10:01용란나!
00:10:02용란나!
00:10:03엄마가 이 돈으로 큰 돈 벌면 누구 먼저 생각하겠어?
00:10:07딸 먼저 생각하지 않겠니?
00:10:11어떻게 토씨 하나 안 바뀌냐, 10년 동안?
00:10:18사람이 발전이라는 게 좀 있어야 하지 않을까? 어?
00:10:22아, 이게 어디서 엄마를 가르쳐?
00:10:25가르친다고 배우기를 해!
00:10:27그럼 이 모양 이 꼴 안 살지 진짜 도대체 왜 그래! 제발 정신 좀!
00:10:36엄마한테 작작 좀 되들어, 연아.
00:10:39엄마한테 작작 좀.
00:10:42이러고 너 엄마야?
00:10:45엄마라고 부르지 마.
00:10:48지긋지긋해 엄마라는 소리.
00:10:54나도 태어나고 싶어.
00:10:56나도 하지 않아!
00:10:57나도 태어나고 싶어.
00:10:58나도 하지 않아!
00:11:00나도 엄마 되고 싶어서 된 거 아니거든?
00:11:04나도 엄마.
00:11:07나도 엄마.
00:11:08하...
00:11:12하...
00:11:14하...
00:11:21중학교 3학년 때 편의점에 생리대를 훔쳐서 징역 6개월 구형받았고요.
00:11:25I remember going to be the best one...
00:11:27I had to save a lot of money, so...
00:11:29I still got a lot of money from my son.
00:11:31I don't know how to save up the seasonal life.
00:11:33I've spent an entire time in order to provide a job to save money from my son.
00:11:36I've had a job to save money.
00:11:38I can't allow money to save money.
00:11:40I mean, it's that's what I can do about it.
00:11:43I was a fan of money by doing a job of self-anızda.
00:11:46If you want a job, I can't afford it.
00:11:50If you want to save money, I'm a fan of them.
00:11:53What is that?
00:11:55Other people don't have a job?
00:11:57He's not.
00:11:59He's not a guy.
00:12:03He has no problem with his job.
00:12:06He has no problem with his job.
00:12:08He's not a guy.
00:12:11There's no problem with his job.
00:12:13He has no problem with his job.
00:12:16He has no problem with his job.
00:12:20I will not wait for them.
00:12:23I will not wait for them to stop going.
00:12:25I will not wait for them.
00:12:27Well, what a...
00:12:29For a...
00:12:30Why?
00:12:30For a thousand times.
00:12:34For a thousand times?
00:12:36For a thousand times.
00:12:38But Kim Jong-un gives me money to the ten times.
00:12:41For a thousand times.
00:12:43What a thousand times...
00:12:44How's this?
00:12:46What would it be like?
00:12:48Right now, who does that pay for?
00:12:50What a guy can't find.
00:13:00Chairman.
00:13:01It's not an old for him.
00:13:04He's not an old for him.
00:13:07He's not an old for him.
00:13:11He's a person who can't find him.
00:13:15I've been working for 30 years.
00:13:19I've been working for 30 years.
00:13:23So I've been watching this for now.
00:13:29I've been working for a lot of people in the world.
00:13:41I've been working for 30 years, so I've taken my part of a routine.
00:13:47I've been working for 30 years.
00:14:08Okay, let's go.
00:14:18Let's go.
00:14:20Let's go.
00:14:22Let's go.
00:14:24Let's go.
00:14:36여보세요?
00:14:37가성그룹 회장님 변호사 이돈입니다.
00:14:39무슨 일이시죠?
00:14:42김영란 씨, 면접 보고 나가면서 벽에다 신발로 치고 뭐라고 했어요?
00:14:47아, 그, 그 벽이 뭐 비싼 건가요? 뭐 수입산이라든가 이트리자라든가 그런 건가?
00:14:56돈 물어내라고 안 할 테니까 사실대로 말해봐요.
00:15:03미안하다고 했습니다.
00:15:06화풀이해서요.
00:15:09합격이라 그래.
00:15:11예?
00:15:12가난한데 양심적이기까지 하잖아.
00:15:16아주 약점 투생이야.
00:15:21김영란 씨, 경호원 합격 취소한 거 취소입니다.
00:15:26네?
00:15:28네?
00:15:29저, 정말요? 저 그럼 출근해도 돼요?
00:15:33네, 12시까지 오세요.
00:15:35네, 네. 알겠습니다.
00:15:39일 구했나 봐.
00:15:42오, 잘 됐다!
00:15:44아유!
00:15:45축하!
00:15:46너무 잘 됐다!
00:15:48아유, 내가 아끼는 건데.
00:15:50이거 마셔.
00:15:51아직 따뜻해.
00:15:52언니 먹어요.
00:15:53공떡 쌓는 중이야.
00:15:55나도 좋은 일 하다 보면 좋은 날이 오겠지.
00:15:57아유, 너무 잘 됐다!
00:15:59다 먹으러 가자.
00:16:01오늘 부모기 숙주묶음이라 빨리 털려 빨리 와야 돼!
00:16:04네.
00:16:05빨리 와.
00:16:06너 언제 죽을래?
00:16:07어?
00:16:08네?
00:16:09네?
00:16:10네?
00:16:11네?
00:16:12네?
00:16:13네?
00:16:14네?
00:16:15네?
00:16:16네?
00:16:17네?
00:16:18네?
00:16:19네?
00:16:20네?
00:16:21네?
00:16:22네?
00:16:23네?
00:16:24네?
00:16:25네?
00:16:26네?
00:16:27네?
00:16:28네?
00:16:29오케이.
00:16:30다녀올게.
00:16:31아, 운전 조심.
00:16:32네.
00:16:58네?
00:16:59네?
00:17:00네?
00:17:01네?
00:17:02네?
00:17:03네?
00:17:04네?
00:17:05네?
00:17:06네?
00:17:07네?
00:17:08네?
00:17:09네?
00:17:10네?
00:17:11네?
00:17:12네?
00:17:13네?
00:17:14네?
00:17:15네?
00:17:16네?
00:17:17네?
00:17:18네?
00:17:19네?
00:17:20네?
00:17:21네?
00:17:22안녕하세요.
00:17:23안녕하세요.
00:17:24잘생겼어?
00:17:25잘 누리도 되겠어?
00:17:26어, 여기 차가 좋다.
00:17:27안녕하세요.
00:17:28안녕하세요.
00:17:29잘 지내셨어요?
00:17:30아유, 물량 어떻게 좀 못 늘려?
00:17:33가성구로 회장 밑에 들어가는 딸기라고 소문나서.
00:17:36맛있다고 여기저기서 달라고 난리야.
00:17:39아유, 여기서 물량 늘리면 맛 장담 못 해요. 아시잖아요.
00:17:42아유, 얼굴은 아이돌이면서 깐깐하지.
00:17:45이 중에 뵐게요.
00:17:46아무튼 융통 정도 없어.
00:17:48나 같으면 한국이라도 납품할 건데.
00:17:51들어가!
00:17:57헐요.
00:17:59으악!
00:18:00에잇 짱ieron likes 둘이 flaps은 Luigi,
00:18:23I don't know.
00:18:53I don't know.
00:19:00Oh!
00:19:03Oh, 감사합니다.
00:19:04Tim Heng란 씨!
00:19:11동민 씨 왔어요?
00:19:12Yes, hello.
00:19:23I don't know what you're doing.
00:19:25I don't know.
00:19:27Uh,
00:19:29uh,
00:19:31uh,
00:19:33uh,
00:19:35uh,
00:19:37uh,
00:19:39uh,
00:19:41uh,
00:19:43uh,
00:19:45uh,
00:19:47uh,
00:19:49uh,
00:19:51uh,
00:19:53uh,
00:19:55uh,
00:19:57uh,
00:19:59uh,
00:20:01uh,
00:20:03uh,
00:20:05uh,
00:20:07uh,
00:20:09uh,
00:20:11uh,
00:20:13uh,
00:20:15uh,
00:20:17uh,
00:20:19I'll see you later.
00:20:21I'll see you later.
00:20:23I'll eat it.
00:20:33Here is a package.
00:20:38I'll use the help of you to help you.
00:20:41You'll be fine.
00:20:43You'll be fine.
00:20:45You'll be fine.
00:20:47I'll go.
00:20:49I'll go.
00:20:50I'll go.
00:20:52Yes.
00:20:53Yes, I'll go.
00:20:55Yes, I'll go.
00:20:57Yes, I'll go.
00:20:59Yes, I'll go.
00:21:01Yes, I'll go.
00:21:03The judge is where you are.
00:21:04Yes.
00:21:05Go.
00:21:17Wow.
00:21:19Wow.
00:21:21Wow.
00:21:24Wow, how are you doing?
00:25:11I'm going to be a friend.
00:25:13I'm going to be a friend.
00:25:15I'm not going to be a friend.
00:25:17Why? I'll be able to do it.
00:25:22I'm going to watch a movie, and eat a coffee, and drink a coffee.
00:25:25Oh, that's good. I'll do it.
00:25:28I don't have a friend.
00:25:41I'm going to watch a movie.
00:25:48This is my favorite movie.
00:25:52This is my favorite movie.
00:25:54It's funny.
00:25:57I can't tell you.
00:25:59I'm going to play a movie.
00:26:07I was born in ballet.
00:26:09Okay.
00:26:11You are my favorite movie.
00:26:13I WAS GOING TO PLAY
00:26:15This is aamp.
00:26:18But men have one round like this about huts.
00:26:21But you canivate the office and open.
00:26:25Okay, so here we go.
00:26:28As you can lock here,
00:26:30just sort of reach the phone.
00:26:33So if you're here..
00:26:38Who is it?
00:26:39I'm going to go to the house.
00:26:41Here, what is it?
00:26:43What is it?
00:26:44Well, what is it?
00:26:47I don't want to take care.
00:26:47I don't want to take care of it.
00:26:51So...
00:26:52Oh, my god.
00:26:54You don't want to take care of it.
00:26:56You want to take care of it.
00:27:01It doesn't take care of it.
00:27:03What?
00:27:05What?
00:27:06I'm gonna have to go.
00:27:08I'm gonna have to go.
00:27:36I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:36I don't know.
00:29:06I don't know.
00:29:36I don't know.
00:29:37너무 맛있게 먹었더니 얼큰한 게 땡겨서요.
00:29:43아유.
00:29:44자!
00:29:48감사합니다.
00:29:49있잖아.
00:29:50나는 밤 11시 이후로는 핸드폰도 꺼놓고 자거든?
00:29:54네.
00:29:55나 절대 깨우지 마라.
00:29:56네.
00:29:57들어간다.
00:29:59안녕히 주무세요.
00:30:09안녕히 주무세요.
00:30:19안녕히 주무세요.
00:30:29안녕히 주무세요.
00:30:39안녕히 주무세요.
00:30:40안녕히 주무세요.
00:30:49안녕히 주무세요.
00:30:50안녕히 주무세요.
00:30:59안녕히 주무세요.
00:31:00안녕히 주무세요.
00:31:09안녕히 주무세요.
00:31:10안녕히 주무세요.
00:31:11안녕히 주무세요.
00:31:15안녕히 주무세요.
00:31:16안녕히 주무세요.
00:31:17안녕히 주무세요.
00:31:18안녕히 주무세요.
00:31:19안녕히 주무세요.
00:31:20안녕히 주무세요.
00:31:21안녕히 주무세요.
00:31:22안녕히 주무세요.
00:31:23안녕히 주무세요.
00:31:24안녕히 주무세요.
00:31:25안녕히 주무세요.
00:31:26안녕히 주무세요.
00:31:27안녕히 주무세요.
00:31:28안녕히 주무세요.
00:31:29안녕히 주무세요.
00:31:30안녕히 주무세요.
00:35:53끝났다.
00:35:57교수님, 새로 들어온 경원이요.
00:36:02머리부터 발끝까지 완전 궁상이에요.
00:36:06이번에도 젊은 여자야?
00:36:07아이고, 남자들은 궁상 맞은 여자 안 좋아해요.
00:36:10궁상 맞다는 게 무슨 뜻이겠어요.
00:36:12여자가 좀 품어주는 맛이 있어야 되는데 품어줄 겹이 없다는 거죠.
00:36:17아버지 식단 관리는 내가 시킨 대로 하고 있지?
00:36:20아이고, 걱정 마세요, 교수님.
00:36:23제가 이래 봬도 식품 영양학과 출신이잖아요.
00:36:27아니, 이번에 그 회장님 건강검진 나온 걸 보니까요.
00:36:33콜레스테롤 수치가 무척 높으시더라고요.
00:36:36콜레스테롤 수치가 높으면 혈관도 아주 그냥 잘 막히고요.
00:36:41혈관이 잘 막히면 뇌졸중으로 쓰러지실 확률도 높다는 거죠.
00:36:48또 콜레스테롤이라는 게 식이요법이 굉장히 중요한 거.
00:36:54아유, 싸가지 씨.
00:36:56아유, 싸가지 씨.
00:37:01아유, 싸가지 씨.
00:37:03아유, 근데.
00:37:09왜 계속 여자 경우만 뽑는 거야, 노인네?
00:37:16아유, 근데.
00:37:18왜 계속 여자 경우만 뽑는 거야, 노인네?
00:37:39뭐.
00:37:41아유, 싸다.
00:37:42아유, 싸가지 씨.
00:37:47아버지.
00:37:49Father...
00:37:54...
00:38:06...
00:38:08...
00:38:12...
00:38:18It's because it's a lot better than me.
00:38:48They're the only ones that I've been to you.
00:38:58Father.
00:39:02You've been living for 1 years, but you can't get my own honey.
00:39:09It's a very expensive flower.
00:39:12It's a very expensive flower.
00:39:18You're not at all.
00:39:21You're not at all.
00:39:25My mom was a lot younger than I had.
00:39:30Your sister, sir.
00:39:37You're not.
00:39:39You're a guy who are our two?
00:39:44No.
00:39:45I don't know.
00:39:46It's a guy who's a girl.
00:39:51That's right.
00:39:52That guy's a girl's house.
00:39:57It's a family guy.
00:40:00It's a family guy.
00:40:01It's ok?
00:40:02I don't know.
00:40:03I don't know.
00:40:07But that's the only thing.
00:40:10What?
00:40:10I didn't know that.
00:40:11Who's a child.
00:40:16He wasn't here.
00:40:18Or even after his mother went home, I went to a house.
00:40:25So when we do wrong, we take the eyes out, young man.
00:40:29We don't have the attention to him.
00:40:32Hello!
00:40:35This is a great day.
00:40:37I'm gonna talk about a man.
00:40:43I can't talk about a woman.
00:40:46What a woman?
00:40:49I don't know if she was a man.
00:40:51She was a woman.
00:40:53She's a woman.
00:40:55You're a man-for-face.
00:40:57You're a man-for-face.
00:40:59I'm going to talk to her.
00:41:01He's still going to die, after he's still going to die.
00:41:06That's why he's still going to die.
00:41:09He's still going to die.
00:41:13He's still going to die.
00:41:17We're going to give you a second.
00:41:19We'll give you a second.
00:41:26He's going to be able to live and live.
00:41:29God is our beloved way,
00:41:33our beloved beloved son,
00:41:35this is for a long period.
00:41:39This is...
00:41:41this is your virgin mother.
00:41:44This is your own life.
00:41:46This is your own love and peace.
00:41:49You are still living inside the ground.
00:41:59Let's get some coffee in the morning.
00:42:11Coffee, let's get some coffee.
00:42:13Yes, coffee.
00:42:14Yes, yes.
00:42:29What did you say?
00:42:31You're a pain in the neck.
00:42:33What happened?
00:42:35What happened?
00:42:37I'll answer you.
00:42:39I'll ask you one question.
00:42:41Can I ask you one question?
00:42:43What's your question?
00:42:47I'm right.
00:42:49Who's that?
00:42:51I'm going to ask you one question.
00:42:53I'm sorry.
00:42:55You're a camera man.
00:42:59I thought you were changing.
00:43:01You thought it was change.
00:43:03You thought it was change.
00:43:05I thought it was change.
00:43:07But there's no way to change.
00:43:09There's no way to change.
00:43:11I don't think it's not.
00:43:13There's no way to change.
00:43:15There's two two boxes.
00:43:17There's only one box.
00:43:19There's no way to change.
00:43:21Who's the owner of the house?
00:43:27Do you want to ask?
00:43:29No more.
00:43:31Do you want to find out?
00:43:33You want to find out in a bag?
00:43:35You've been trying to find out in a bag.
00:43:37I've gone to the bag.
00:43:38I haven't gone to the bag.
00:43:40I've come to the bag.
00:43:42I thought you'd find out in a bag.
00:43:43Let's go.
00:43:45I'm sorry.
00:43:59The owner, you don't have lunch.
00:44:02I've got a special meal.
00:44:05I've got a good meal.
00:44:07But the owner, you?
00:44:09Why do you have a meal?
00:44:11The owner, you don't have a meal.
00:44:14I like your food.
00:44:17I like it.
00:44:19I like it.
00:44:21I'll go to Hollywood.
00:44:23It's not a look.
00:44:26It's a look.
00:44:28It's a look.
00:44:30I'm going to eat it.
00:44:32I'm not a good one.
00:44:34I'm going to eat it.
00:44:37I'm going to eat it.
00:44:43I'm going to eat it.
00:44:45I'm going to eat it.
00:44:47I'm going to eat it.
00:44:49It's not good.
00:44:51It's good.
00:44:53I'm going to eat it.
00:44:55What?
00:44:57What?
00:45:01Do you have to find it?
00:45:03Well, it's not what it is, it's not what it is, it's not what it is.
00:45:07Today's breakfast is chicken.
00:45:09You can't eat it, but you can't eat it.
00:45:15My world is the most favorite food.
00:45:19You can't eat it.
00:45:21You can't eat it.
00:45:33You can't eat it.
00:45:47요즘엔 많이 웃으십니다.
00:45:53이번 연휴에 나 그냥 집에 있으려고.
00:45:57그래도 별일 없으니 어서 갈비찜에 소주는 안전해.
00:46:03아니 뭐 요즘 애들처럼 짐이도 괜찮고.
00:46:06회장님, 저도 고향이라는 곳이 있습니다.
00:46:09서울에서 차로 4시간, 기차욕도 없고.
00:46:13온 마을 사람들이 오늘 저녁은 뭘 먹었는지, 내일 아침은 또 뭘 먹을지 모두가 다 아는 그런 끔찍한 고향이요.
00:46:21고향 어디라고?
00:46:23네, 알겠습니다.
00:46:25회장님 드시는 딸기, 격주로 배달오는 곳이요.
00:46:29그럼 갔다 오면서 딸기나 챙겨와.
00:46:33네.
00:46:41감사합니다.
00:46:46You can get it.
00:46:48So, this is a bonus.
00:46:56Then, let's go.
00:46:58Thanks.
00:47:03If you like this, you can like button.
00:47:07Okay.
00:47:08Then, when you go to the house?
00:47:11In the evening, when you're in your house,
00:47:14They're two parents, so they're late to go.
00:47:19Oh, I'm tired.
00:47:44I'm going to stay here.
00:47:49I'm not sure how to stay here.
00:47:54I'm going to stay here.
00:47:59I'm going to stay here.
00:48:02I'm going to stay here and I'm going to be able to stay here.
00:48:07How did you stay here?
00:48:10I'm going to stay here, and I'm going to stay here.
00:48:14I'm going to stay here.
00:48:17I'm going to stay here.
00:48:20I'm going to stay here.
00:48:22Here's my hotel room.
00:48:25I'm going to stay here.
00:48:28I have a lot of time.
00:48:31You have a sandwich.
00:48:33How are you doing?
00:48:36I don't know.
00:48:38This box in the back of the machine.
00:48:44It's the way it's the way it's the way it's the way you cook.
00:49:08I'm going to eat it.
00:49:10I'm going to eat it.
00:49:12I'm going to eat it.
00:49:20It's really delicious, Dad.
00:49:23I'm going to eat it.
00:49:35I'm going to eat it.
00:49:43It was delicious.
00:49:53I don't think she's gonna die.
00:49:59She's going to die.
00:49:59She's going to die.
00:50:03I'm not gonna die.
00:50:17Yes.
00:50:19I was there for four years.
00:50:24I was born a few years ago.
00:50:28And she found a child who gave birth to me.
00:50:35She was born in the 19 years.
00:50:40I'm sad.
00:50:44I'm sorry.
00:50:46I'm sorry.
00:50:52I'm sorry.
00:50:56It's like a ghost of nocci.
00:51:04Ghost of nocci.
00:51:06Why are you going to break it down?
00:51:12I'm going to protect you.
00:51:18I don't know what to do, but there's no way to do it.
00:51:33Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
00:51:37Where are you?
00:51:39What?
00:51:42Yes, guys.
00:51:44Yes, sir, we have a lot of people around.
00:51:48Our chiefs is not the same idea.
00:51:51We're not in a report.
00:51:54But we've been trying to get out of the way.
00:51:57We don't get it.
00:51:59What's that?
00:52:01How do you tell them?
00:52:07I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:52:37You're going to live in 6 months.
00:52:39You're going to live in what's going on?
00:52:54Oh, my God. I'm going to go now.
00:52:58You're going to stay there.
00:53:02You're going to die.
00:53:07Who is it?
00:53:17Who is it?
00:53:19It's my father.
00:53:37Who is it?
00:53:43아버지.
00:53:45연휴에 라면이 뭐예요?
00:53:48비뚝 오는데 왜?
00:53:50무슨 일 있냐?
00:54:07무슨 일이야?
00:54:22열어?
00:54:26안 열어?
00:54:27연휴에 연휴에 연휴에 연휴에 연휴에, 어?
00:54:32아유 씨...
00:54:34야 연휴아, 김연아!
00:54:37Oof!
00:55:07Oof!
00:55:22Oof!
00:55:23Oof!
00:55:24Wait.
00:55:25Go!
00:55:26Go!
00:55:27Go!
00:55:28Go!
00:55:29Go!
00:55:30Go!
00:55:31Go!
00:55:32Go!
00:55:34Go!
00:55:35Go!
00:55:36Younglar!
00:55:41Kim Youngran!
00:55:44Youngran!
00:55:48Youngran!
00:55:51Where is he?
00:55:53Where is he?
00:56:11Where is he?
00:56:13Where is he?
00:56:21Where is he?
00:56:29Where is he?
00:56:51Where is he?
00:57:04Where is he?
00:57:06Where are you going?
00:57:14Eat your way to buy your house.
00:57:17I'm going to buy a house.
00:57:20Well, eat your house.
00:57:22I can't get it.
00:57:34I can't get it.
00:57:36I can't get it.
00:57:52No, no, no, no, no.
00:58:22나는 잘 먹었습니다.
00:58:52나는 잘 먹 comin'
00:59:10I'm going to go to the hospital now.
00:59:31Yes, the secretary.
00:59:40I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:40I don't know.
01:00:46들어와.
01:00:48난 여기서 주로 먹고 자고 해.
01:00:58먹고 자고 해.
01:01:08I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:38회장님.
01:01:42진짜 누가 회장님 죽이려고 하나요?
01:01:48내 딸 예림이.
01:01:58내 딸 예림이.
01:02:12기사에서 봤습니다.
01:02:14마약 남자 뭐 그런 거.
01:02:20사실이 아니다.
01:02:24내 딸은 살해당했어.
01:02:3219살에 이 집에 처음 와서 그림 공부를 하고 싶다고.
01:02:36걔 뉴욕에 보내줘서.
01:02:38혼자서.
01:02:42혼자서.
01:02:52내 딸 죽이냐.
01:02:54내 딸 죽이냐.
01:03:04늦었지만 뉴욕에 사람을 보냈어.
01:03:06뉴욕 현지 신문에 난 기사에 사진이 있더라고.
01:03:10사진 원반을 구해서 확대했더니 거기 선영이가 있더라고.
01:03:24유학생활은 어때?
01:03:25할만해요?
01:03:26네.
01:03:30언니가 예림이 너무 보고 싶어서 갑자기 찾아왔습니다.
01:03:34아.
01:03:40어떻게 가족이.
01:03:46그럴 수가 있지.
01:03:48니 그 손목에 상처는 가족이 그런 거 아니냐.
01:03:52돈 때문에.
01:03:56그놈들한테 나는.
01:03:58그냥 지들이 지 애미로부터 마땅히 물려받아야 될 유산을 중간에 가로챈 사람에 불과해.
01:04:06그런데 예림이까지 나타났으니.
01:04:10혹시.
01:04:12회사 경영권을 승계할까.
01:04:14눈에 가시 같았겠지.
01:04:16영란아.
01:04:20나 시간보다.
01:04:26이제부터 길어봐야 6개월이야.
01:04:30꽤 죽기 전에 그놈들한테 복수하려고.
01:04:36그것도 그놈들이 제일 두려워하는 방법으로.
01:04:46고마워하고.
01:04:48강릉의 소식으로.
01:04:50아마라.
01:04:52은은은은의ela.
01:04:54Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:54Let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:54Let's go.
01:07:24Let's go.
01:07:54Let's go.
Recommended
1:02:21
|
Up next
1:02:21
1:01:47
50:30
1:33:30
1:35:16
1:04:28
1:05:35
1:38:08
25:07
1:06:26
1:12:50
44:17
1:12:49
46:08
34:39
23:15
1:06:55
1:06:34
1:00:14
58:41
1:04:04
1:03:59
Be the first to comment