- 1 hour ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the most difficult thing to do in Autostop.
00:00:04There have been many refuses.
00:00:06There are many refuses,
00:00:07or, just simply,
00:00:08dangerous people.
00:00:09How we will get out of our way,
00:00:11we will see.
00:00:12In the Dragon Dragon,
00:00:14we will stay in five stages
00:00:16on the road of heroes.
00:00:18Look at this.
00:00:19Look at this.
00:00:20Right there.
00:00:21I can see.
00:00:22I can see the flag.
00:00:23Yes, yes, yes, yes.
00:00:24Here, here, here.
00:00:25We can stop here?
00:00:26Yeah.
00:00:27Okay.
00:00:28You can see how we drive in the road.
00:00:29Băi, fii atent!
00:00:30Bagă tare!
00:00:31Că vine o masină!
00:00:32Thank you!
00:00:33Thank you!
00:00:34Bagă tare!
00:00:35Stem El și Alejandro!
00:00:37Da, cred că da.
00:00:38Yes!
00:00:39Good job!
00:00:40Okay.
00:00:41Din nou!
00:00:43Ne urmăresc și în Vietnam, mă, amește.
00:00:45A ajuns!
00:00:46A ajuns!
00:00:47A ajuns!
00:00:50Am văzut că acum...
00:00:51Că-i luăm!
00:00:52Da, și eu am văzut.
00:00:53Măi, vietnamezii mei!
00:00:55Hello!
00:00:56Nu!
00:00:57Păreți din ce în ce mai mult de-ai locului.
00:00:59Ce faceți, drăguții mei?
00:01:01Foarte bine!
00:01:02Mai văd o echipă în spatele vostru.
00:01:04Timpul este important.
00:01:05Salut, băie, salut!
00:01:06Salut, băie!
00:01:07Salut, băie!
00:01:08Suntem la...
00:01:09Ascultați-mă că e foarte important.
00:01:11Suntem la un templu budist.
00:01:13Trebuie să intrați în ieru.
00:01:15Și pe partea dreaptă veți vedea nouă călugări.
00:01:18Nouă statui cu călugări.
00:01:20Care sunt în poziții diferite.
00:01:22Nu se oprește jocul aici. Continua.
00:01:25Ce-a făcut?
00:01:26Deci...
00:01:27Și îi alegem doar pe...
00:01:28Vă explic imediat și vă, băieți, bine ați venit.
00:01:30Ei au ajuns primii și așa este corect.
00:01:31Auzim doar coada explicațiilor pe care le dă de Irina că trebuia să-și face o misiune.
00:01:37Intrați acolo unde v-am spus.
00:01:39Pe partea dreaptă găsiți cei nouă călugări.
00:01:41Le dați o franda și fiți foarte atenți la ei.
00:01:44Analizați toate pozițiile, da?
00:01:46Când veniți înapoi la mine, va trebui să reproduceți ceva.
00:01:50Fugiți, nu mai stați!
00:01:51Ok, mulțumim!
00:01:52Nu mai stați în cel plin.
00:01:53Mulțumim!
00:01:54Nu mai stați în cel plin.
00:01:55Stați aici, lăsat ține să ne ducem noi și vedeți și voi cum e.
00:01:58Trebuie să intrăm în templu, în partea dreaptă.
00:02:01Există și pedepse, așa că fiți atenți!
00:02:03Fugiți!
00:02:04Bine!
00:02:05Mulțumim!
00:02:06Sunt nouă, iau eu cinci, ei tu patru.
00:02:08În ideea în care fiecare dintre noi să-mi trească să-i învețe pe toți.
00:02:10Da, mă, da, normal.
00:02:11Let's make a small ritual.
00:02:12Ok.
00:02:13We've got our heads down.
00:02:15Bineînțeles, cu respect.
00:02:17Ok.
00:02:18Ok, sorry.
00:02:20Let's see which ones like what, no?
00:02:21Ii vedem pe cei nouă călugări.
00:02:22They have red lips.
00:02:23Red lips, all of them.
00:02:24Red nails.
00:02:25And red nails.
00:02:26They all have water.
00:02:27They were different clothes, different hairstyles, different mustaches, things like that.
00:02:30Erau destul de relaxați.
00:02:31Păi, dă-le o franda.
00:02:32Dă-le o franda.
00:02:33Two of them have cake, one of them has a legă, two of them have a colon.
00:02:48Eu îi iau, hai să-i iei tu pe aia doi, da?
00:02:53Da.
00:02:54Incerca să facem pozițiile, erau… cu maini, cu picioare…
00:02:58We're trying to make positions.
00:03:00They were with the hands, with the legs.
00:03:03Do you want to get them?
00:03:05That's what I'm looking for.
00:03:06And the names were not Matei, Ioan.
00:03:10Alex and Stefan were very meticulous.
00:03:13They were imitating positions.
00:03:16I saw Alex's position, they were putting the legs.
00:03:18It was something like this, one was like this,
00:03:21with the hands here, with the leg.
00:03:24Like this?
00:03:26You should learn the positions?
00:03:28Maybe, yeah.
00:03:29Do we just go back and see?
00:03:34Let's take Alejandro, because in the best case, we'll find out what we need.
00:03:39How many mustache?
00:03:40One, one, one.
00:03:41One mustache, five happy.
00:03:43Four unhappy.
00:03:45One tortoise.
00:03:46Let's go back.
00:03:47Let's go back and we're thinking, we're not going to go back.
00:03:50I think that's why I've become a bit better,
00:03:53because requirements are running eğit militia.
00:04:02Let's go back to the arena.
00:04:05And we sit two counselors, and then she says...
00:04:07a very good way to put them in mind.
00:04:09When you say that you have to draw names of the name,
00:04:13I don't even know why I've seen the names of the name of the people.
00:04:16Oh...
00:04:19But I've been given the names in the beginning
00:04:22and I've had a question.
00:04:24Okay, I've said that.
00:04:25Ok, I've said that I could do this.
00:04:26I've said that I would let them with the use of the website,
00:04:30so I don't have a conversation about this.
00:04:33In the case that we don't know.
00:04:35In the case that we don't know.
00:04:36We can try one.
00:04:38But we can try one.
00:04:40Baa, hai măcar să încercăm o poziție, că poate ne iese din prost noroc.
00:04:42Hai să vedem.
00:04:44Aveți scăunele acolo.
00:04:46Ca să vă facem la zile.
00:04:48Ea, avem niște.
00:04:50No, avem niște.
00:04:52Doamnește.
00:04:54Doamnește.
00:04:56Doamnește?
00:04:58O să încercăm.
00:05:00Hai măcar să încercăm o poziție, că poate ne iese din prost noroc.
00:05:04Aveți scăunele acolo.
00:05:06Ca să vă așezați ca niște adevărați călugări budiști.
00:05:10Deci amândoi trebuie să luăm aceeași poziție al acestui Lan Humpo.
00:05:14Exact.
00:05:16Și ne-am pus în poziția asta, așa.
00:05:18Nu, nu, nu, nu, nu.
00:05:20Pentru că am încercat ceva acest lucru.
00:05:22Dar nu am zis.
00:05:24Pe aici.
00:05:26Ok.
00:05:28Nu e băieți.
00:05:30Ok.
00:05:32O să nu așezați, dragilor, al vostru era acesta.
00:05:34Ok.
00:05:36Și voi aveți destat cinci minute aici, în stânga.
00:05:38Ok.
00:05:40We have to stay five minutes.
00:05:42Când expiră cele cinci minute...
00:05:44Le trimis înapoi.
00:05:46Five minutes!
00:05:48This could mean that another team arrives.
00:05:50Because think about it, the footballers were right behind us really.
00:05:54And now we've got right behind us, Mara and Sergei.
00:06:25Puc, ho, hai!
00:06:28Am dat să plecăm, ne-am mai oprit odată.
00:06:30Stai un pic, scuze.
00:06:31Nu că și eu le-am...
00:06:33Ai, am mai verificat, ne-am dat și teste.
00:06:35Tintoa, acesta e Tintoa.
00:06:37Și tram tu.
00:06:38Și părea că le știm.
00:06:40Sau că suntem pe acolo.
00:06:42Hai, hai, hai, să vedem.
00:06:44Când ajungem acolo, suntem penalizare.
00:06:46Băieții sunt penalizați, de asta stau acolo.
00:06:49Ok.
00:06:49Ceea ce însemna că dacă noi ziceam corect că Lugaru eram...
00:06:54Prima echipă.
00:06:55Dar mai întâi și întâi trageți un nume de aici.
00:06:58Lasă-mă pe mine, lasă-mă pe mine.
00:06:59Ambele?
00:07:00Unu, unu.
00:07:01Un singur nume.
00:07:02Bodai.
00:07:03E al tău.
00:07:04Ia să vedem.
00:07:05Lahan Bodai.
00:07:06Lahan Bodai, două secunde să-l găsesc și eu.
00:07:09Până atunci așezați-vă pe scăunel.
00:07:11Dar măi, știau din prima ce au făcut.
00:07:13They knew from the beginning what they are to do.
00:07:15Da.
00:07:16Și știam că Bodai e gras, e chel, are piciorul drept pus nu complet peste piciorul stâng.
00:07:25Și stătea cu mâinile pe genunchi.
00:07:27Suntem bine, a?
00:07:28Unflă burtat că e gras.
00:07:29Este foarte bine cum stați.
00:07:31Ia uitați ce-l băiețe al vostru.
00:07:36Bravo.
00:07:37Ok.
00:07:38Bravo mă băiețe.
00:07:39Și-au făcut temele, au știut ce au de făcut.
00:07:42Dar fix în fața lor, mă.
00:07:43Da.
00:07:44Și așa să vadă.
00:07:45Da.
00:07:46L-a luat.
00:07:47Dă-n fața lor, au avut locul.
00:07:49Bine.
00:07:50Bine băiețe.
00:07:51S-a și întors și a zis, finally.
00:07:54Dar ei au zis că au înțeles ceva.
00:07:57Trebuiau să vadă detalii distinctive și ei s-au întors cu informația că patru dintre călugări zâmbesc și cinci nu.
00:08:03Asta a fost foarte altă.
00:08:05Asta a fost foarte altă.
00:08:06Asta a fost foarte altă.
00:08:08Asta a fost foarte altă.
00:08:09Asta a fost foarte altă.
00:08:10Asta a fost o sănătate.
00:08:11Asta a fost o sănătate.
00:08:12Așa a fost o sănătate.
00:08:13Așa a fost o sănătate, analizeză și să pensăm o lucrură.
00:08:16Așa a fost foarte altă.
00:08:17Așa a fost mai multe.
00:08:18Așa a fost mai multe idee ce trebuia să facem.
00:08:20Nu a fost ascult.
00:08:21Băieți, v-a expirat tădeafta fugiți.
00:08:23Salut, salut, salut!
00:08:24Baptă, baptă.
00:08:25Mă bucur foarte mult pentru voi și de-abia aștept să ne jucăm împreună.
00:08:28Și noi.
00:08:29Și noi.
00:08:30Bravo băieți.
00:08:31Cadoul cel mai frumos.
00:08:32Nu cel pe care îl primești.
00:08:34Cel pe care îl dăruiești.
00:08:36Sunt Mihai Graore și reprezint echipa națională de Ruibi.
00:08:39La 20 de ani în România, Kaufland are o idee inedită.
00:08:42Să oferă experiențe memorabile, fainilor adevărați.
00:08:45If you don't want to invite me to review it, do you want to be an important match for us to activate the coupon CAUPLANCARD?
00:08:56Do you want to become real?
00:08:58After match, we will be able to meet the entire team and you will feel the real atmosphere created by the Romanian team.
00:09:06They all start with Han, LaHan.
00:09:17They all start with LaHan.
00:09:19Ok, so we just remember the last two.
00:09:21Tram two.
00:09:36It has the fingers.
00:09:38And no, that's not correct.
00:09:40You were doing completely different things?
00:09:43It's the other leg, Alejandro.
00:09:45But it's very important.
00:09:47Learn it exactly how it is, because she's going to look at the pictures.
00:09:50Hi, inca odata, hai sa mai repetam, hai sa luam.
00:09:53Si ne mai acordam cateva minute, iar o luam de la inceput, dreapta, stanga, pac, pac, pac.
00:09:59So we have to see a red flag.
00:10:03The red flag is there.
00:10:04Yes.
00:10:05In the left, left.
00:10:06This is the flag, the red one.
00:10:07Here.
00:10:08You can stop, stop, stop.
00:10:09Stop, stop, stop, stop.
00:10:10Stop.
00:10:11No, no, it's ok.
00:10:12It's ok for us.
00:10:13B****.
00:10:14B**** de treaba.
00:10:15B****.
00:10:16B**** de treaba.
00:10:17B**** de treaba.
00:10:18B**** de treaba.
00:10:19B**** de treaba.
00:10:20B**** de treaba.
00:10:21B**** de treaba.
00:10:22B**** de treaba.
00:10:23B**** de treaba.
00:10:24B**** de treaba.
00:10:25B**** de treaba.
00:10:26B**** de treaba.
00:10:27B**** de treaba.
00:10:29Ale, you're good?
00:10:30Can we go and try?
00:10:31Ba, esti sigur?
00:10:32Sunt sigur?
00:10:33Da.
00:10:34Hai, la Irina.
00:10:35Gata?
00:10:36Hai.
00:10:37Ia sa vedem.
00:10:38Era fix calugarul meu din dreapta primul.
00:10:41Like this.
00:10:42Just here.
00:10:43Here.
00:10:44Here.
00:10:45Put it in your.
00:10:46Like this.
00:10:47No, like this.
00:10:48Like this?
00:10:49Am retinut pentru ca pe drum tot repetam.
00:10:51Tau, tau, mau.
00:10:53Tau, tau, mau.
00:10:54L-am asezat si ca Alejandro in pozitie in care mi-am amintit ca ar trebui sa stea.
00:11:04Ne analizeaza mainile, ne analizeaza picioarele.
00:11:07Ma gandeam, nu tin bine degetul mic, nu tin bine degetul mare.
00:11:11Este bine bine.
00:11:12Bine.
00:11:16Am trecut.
00:11:17Calugarul vostru este acesta?
00:11:19Primul din dreapta.
00:11:23Bine.
00:11:24Acum sa vedem daca ne-am si calificat.
00:11:25Deschide.
00:11:32Suntem pe locul 2.
00:11:33Ce bine.
00:11:34Haide.
00:11:35Insa, chiar primii la mine, daca ati fi stiut calugarul din prima.
00:11:38But when you think that we could have been first ones,
00:11:41o neatentie ne-a costat locul 1.
00:11:44Hai.
00:11:45Inchide usa.
00:11:46Hai sa lavim ala.
00:11:48Thank you miss.
00:11:51Bye bye.
00:11:52Hai sa atingem stragu.
00:11:54Hai ca minutele conteaza foarte mult acum.
00:11:56E Carmen.
00:12:13Am ajuns la Irina si eu bineinteles ca am intrebat.
00:12:15O, ne-ai pregatit scaunele?
00:12:16Ia hai sa ne asezam.
00:12:19In momentul in care am auzit ca mai avem ceva de facut, iar m-am ridicat, deci m-am asezat doar ca sa ma ridic.
00:12:23A, ok.
00:12:25Pe dreapta si pe stanga.
00:12:26Va bucur sa va revad, va explic si va o repede repede.
00:12:29Inca o misiune, inca o surpriză.
00:12:31Si trebuiam sa memoram noua...
00:12:33Noua calugari cu noua pozitii in care stateau.
00:12:36Bineinteles, sotul imediat s-a gandit la pozitii.
00:12:39N-a inteles ca avea niste pozitii de yoga.
00:12:44Te stai aminte si cum ii cheama?
00:12:46Oare?
00:12:47Ha?
00:12:48Hai bine inca de la stanga de la ta.
00:12:49Vin aici sa incepem de la ala.
00:12:50Hai bine.
00:12:51Hai bine.
00:12:52Vreau sa vad cine a venit acum, a venit cineva.
00:12:54Buna Irina!
00:12:56Buna Irina!
00:12:57Buna Irina!
00:12:58Ne spune Irina ca daca vreti sa jucai pentru amulet, trebuie sa vad ce stintem.
00:13:03Ei ții tu minte pe primii patru?
00:13:05Da.
00:13:06Si eu pe urmatorii cinci?
00:13:07Da.
00:13:08Vreau așa.
00:13:09Dupa care?
00:13:11Așa un papuc clară jos, de scurt.
00:13:14Primul e cum?
00:13:15Uita cum ține si carpa aia, vezi?
00:13:17Piciorul.
00:13:18Un picior sus si carpa așa.
00:13:20Al doilea.
00:13:22Picioarele drepte.
00:13:23Am putut sa le fac pe acolo.
00:13:25Pac!
00:13:26Nu ținegeam ce face.
00:13:27Am dat la un moment dat omori la aia si nu intrebam.
00:13:29Am crezut sa ne vorbim putin, dar nu vrea sa asculte.
00:13:31Si asta are legata alea.
00:13:33Hai sa ne gandim un pic.
00:13:34Eu aveam chestia aia de oferat in mana si nu seam unde s-o pun.
00:13:38El tot era cu așa.
00:13:39Dar si ei ce-i pus sa mâna.
00:13:40Mami, iau!
00:13:41Deci nu puteam sa vorbesc cu ea.
00:13:43Deci cum il cheama si cum are mâinile.
00:13:45Si toti incercau sa invete pozitiile acelea.
00:13:48Asa.
00:13:49Asa.
00:13:50Asa.
00:13:51Ce faci, fata?
00:13:52Olga repeta pozitiile pe bune.
00:13:54Incepuse acolo, in genunchi, cu piciorul.
00:13:57Intrat in tine.
00:13:58Da.
00:13:59Incepuse acopiez pe pozitiile.
00:14:00Da.
00:14:01Bine, am incercat si eu putin sa fac sac-sac, sa tin minte.
00:14:04Asta asa.
00:14:07Ma debusola foarte tare toata situatia.
00:14:09Ca deja mai era o alta echipa acolo.
00:14:11Erau camere.
00:14:12Mai treceau si doi domni.
00:14:14Soțul cu armana.
00:14:15Ma intreba unde s-o puna, ca uite celelalte spuse.
00:14:18Penultimii.
00:14:20Eu zic ca ultimii.
00:14:21Nu.
00:14:22Ca cine mai?
00:14:23Nu, cred ca suntem aici.
00:14:24Noi dezamagiiti, adica stiam deja
00:14:26ca nu avem nicio șansă sa participam la amuleta.
00:14:29Avem foarte mult timp.
00:14:30Da.
00:14:31De-aia este MT-ul unul.
00:14:32Da.
00:14:33Mi-a spus, vedeți ca nu s-a terminat.
00:14:34Mai aveti o șansă?
00:14:35Ce e șansă?
00:14:36Șansa portului de Craciun.
00:14:37Ce e șansă?
00:14:38Hai, bă, să vedem.
00:14:39Hai, bă, să le jucăm șansa.
00:14:40Și grec șase.
00:14:41Era clar ca suntem la coadă.
00:14:43Rau de tot.
00:14:44Nu ce ne ofrandă.
00:14:45Va deranjează?
00:14:50Cristina cu Alina?
00:14:51Făceau stretching.
00:14:52Făceau stretching yogin.
00:14:54Ceva de genul călugării tibetanii.
00:14:56Filmele cu Brad Pitt.
00:14:58Scheme.
00:14:59Alina, se-a plecat, se făcea.
00:15:01Mi l-a pus în față colșul în loc să văd numele.
00:15:03Păi și eu ce să-i fac?
00:15:04Și ce să fac eu?
00:15:05Păi trebuia să văd numele.
00:15:06Nu, trebuie să vezi numele, pozițiile.
00:15:07Tu n-ai fost atentă.
00:15:08Am văzut că toții au fost pe la Han.
00:15:10Așa începeau toți.
00:15:11Han, Han, Han, Han, Han, Han.
00:15:13Dacă tu ții minte numele, Alina ar dau cu vântul meu de onoare.
00:15:16Oare te fac doctor onoriți cauza la că stii tu toate mâinile astea?
00:15:19Pusturile mâine.
00:15:20Am în două le ține.
00:15:21Hai, du-te mai încălă că deja trebuie să văd numele și noi.
00:15:23Păi trebuie să văd numele și noi.
00:15:25Vorbea, am crezut ca la Torazna.
00:15:27Zimbun vorbește cu spiritele, pe cuvântul meu de onoare.
00:15:29Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han.
00:15:33Cea că e în focă vreun, vreun, vreun, doamne iartă, un demon din ăla.
00:15:38Hai să ne întreb. Hai.
00:15:41Hai, sunt gata, eu.
00:15:43Nu știu ce facem, Olga.
00:15:44Asta e.
00:15:45Asta e ce?
00:15:47Că dacă nu ucărăm și ne întoarcem?
00:15:48Nu știam dacă Olga a ținut minte ceva.
00:15:50Eu am ținut minte ordinea zâmbetelor și că ăla...
00:15:52Nu știu câte-l aia mai gras, whatever, niște mici detalii.
00:15:56Eu știi ce n-am văzit, nu? Numele.
00:15:58Dacă ea scoate un nume, noi nu știm niciunul care e, cred.
00:16:03We don't know what to do.
00:16:05We don't know what to do.
00:16:07We'll see what to do.
00:16:09But if you can keep it to all our numbers,
00:16:11it's impossible.
00:16:13You need to keep this and this and this and this and this and this.
00:16:16We'll keep it.
00:16:17I'm not sure.
00:16:22I'm coming.
00:16:23Let's see.
00:16:25What's going on here?
00:16:27I'm not going to try Olga.
00:16:29I don't know.
00:16:31I don't know how to call him.
00:16:33But I don't know how to call him.
00:16:35I don't know how to call him.
00:16:37I don't know how to call him.
00:16:39I've had a trust in her.
00:16:41If you say you don't know,
00:16:43we'll do it for you.
00:16:45I'm putting it in position.
00:16:47I'm like this.
00:16:49I'm like this.
00:16:51She's like this.
00:16:53If it's like this,
00:16:55it's like this.
00:16:57You get to know.
00:16:59Carmen and Olga are three.
00:17:01We are being taken.
00:17:03They're doing something.
00:17:05You can get to know.
00:17:07You're getting paid.
00:17:08That's what you've been doing.
00:17:10It's like this.
00:17:11You don't believe it!
00:17:12I'm keeping up!
00:17:13I get it.
00:17:14Wow, Olga!
00:17:15We are doing that!
00:17:17No, no, no, no.
00:17:18What do you want?
00:17:20No.
00:17:21It's a secret.
00:17:22You see, right now.
00:17:23And now how to call him Carmen?
00:17:25Nice.
00:17:26Jsize 3
00:17:35We've said you haven't müssen show
00:17:37and today we're joining Kyood
00:17:40Let's go, Aldru and Actor
00:17:44We've got some more
00:17:46Let's go with some play
00:17:47We're going!
00:17:52We are class 1st and a few transcripts
00:17:54I had to go to the last three, but I had to go to the last three.
00:17:58I had to go to the last three, three or four, three or four, three or four,
00:18:02a few seconds, actually.
00:18:04The hunting tour.
00:18:06Yes, let's see how it's written.
00:18:08You're stressed when you see that you can be in the first three teams
00:18:13and you get a chance, like this, like this, like this.
00:18:16I think it's the one who is like this, with the fingers,
00:18:20like this, like this, like this, like this.
00:18:23No, no, no, no, no.
00:18:25No, no, no, no, no, no.
00:18:27No, no, no, no.
00:18:29No, no.
00:18:31No, no, no, no, no.
00:18:33I'm going to see what happens.
00:18:35I'm going to ask you.
00:18:37You think you're going to eat something or you're gonna taste in the soup?
00:18:41What do you think?
00:18:43What do you think, Alina?
00:18:45I?
00:18:47You don't have the soup.
00:18:49And the soup.
00:18:51I mean, now this is the war.
00:18:55This is the... in America, this is it.
00:18:58Will you talk seriously?
00:19:00I don't know.
00:19:01I think he's got Katherine again, man.
00:19:03I'm sorry.
00:19:04I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:11I'm sorry, brother.
00:19:13The other teams that ended after the first three,
00:19:16they didn't want to be more.
00:19:18I said, he's eating him.
00:19:20We're going to eat him.
00:19:22I'm a dancer.
00:19:23And for a long time we ended up our course,
00:19:26we ended up our course,
00:19:28and it's got us.
00:19:29But not because of our situation,
00:19:32but because of our stop.
00:19:34Yes!
00:19:35And we're in applause!
00:19:37Yes!
00:19:38Let's get us to the first stag in Vietnam!
00:19:42I saw stag and pups in the pit,
00:19:44with the Buddha in the back.
00:19:46Here we go.
00:20:16We can't tell you that in a accident, but they actually have to be a one-two-two-one, one-two-two-one.
00:20:22Let's go on to the other ones, those who are not us.
00:20:24The question is the answer to the other ones, I want to answer.
00:20:26Let's go on to the other ones, those who are not us.
00:20:36Start and go on! How much more?
00:20:38When I was the one with the one with the one, I said,
00:20:40I said, I put the one in the one in the other one,
00:20:42and I said, I said, I said, I said,
00:20:44What's your left? No, no, you left.
00:20:47Voi o să-l umpleți pe din afară.
00:20:50Vină cu marge aici.
00:20:52Ce faceti? De ce?
00:20:55Numai trebuie să prindem pește?
00:20:57So it's not impossible.
00:20:58I'm gonna keep it, keep it there, keep it there.
00:21:00Hey, hey, Paris!
00:21:02Ten thousand.
00:21:03Ten thousand, ăsta vreau să-ți ia pupa.
00:21:05Lasă-mă! Ten thousand!
00:21:07Hai și-ți dăm, hai!
00:21:08Catastrofă!
00:21:09S-a rupt lanțul.
00:21:14Aventura ia o pauză.
00:21:20Sâmbătă.
00:21:21Am făcut radiografia societății românești.
00:21:24Știi cum era cu partidul?
00:21:25Moris.
00:21:26Da.
00:21:27Dacă te faci dictator,
00:21:28noi te urmăm.
00:21:29Te urmăm.
00:21:30Sunt în aceea zi cu Mussolini.
00:21:31Hai!
00:21:32The tickets pe Antena 1 și Antena Play.
00:21:35Te simți bine când faci ce-ți place.
00:21:50Iar când medicii buni au grijă de tine, te simți și mai bine.
00:21:56MetLife.
00:21:57Cadoul cel mai frumos, nu cel pe care îl primești.
00:22:02Cel pe care îl dăruiești.
00:22:04Sunt Mihai Graure și reprezint echipa națională de Ruibi.
00:22:07La 20 de ani în România, Kaufland are o idee inedită.
00:22:10Să oferă experiențe memorabile fanilor adevărați.
00:22:13Deci sunt un pătimit a Ruibiului, vrei să fie alături de...
00:22:28Look at them fish!
00:22:31So, this one is a water puppet show.
00:22:33One of our entertainment from the previous generation.
00:22:38generation basically all the farmers at that time they didn't have any electricity device so this is
00:22:45entertainment for farmers yes so basically they just gather with each other based on their own
00:22:50creative mind they make everything made from the bamboo which is we have available amazing yeah
00:22:57then they will make it painted and now we have this all of the story here they tell about the
00:23:04daily life to catching the fish there are a couple on the boat going around catching fish grow rice
00:23:11but i'm curious how they move so let's go behind you want to see it yes of course let's go so that's
00:23:17backstage yeah yeah this is the backstage right here the water puppet have a look whoa yes they
00:23:23have to stay in the water practically and you know what in the summer they love it because it's cool
00:23:28but in the winter now in the spring ah it's very cold so actually not all the people can make the
00:23:35puppet they gotta ask the expert person to make all the puppets here and all made by wood dragon
00:23:42people human dragon fish man fish man yes i love this kind of experiences this kind of show
00:23:51normally it lasts for around like 45 minutes i guess they get tired in the end yes but we really want to
00:23:57maintain all the culture so like we really respect all the people it's also beautiful but it's so
00:24:04uh it's a special tradition i never see that anywhere else yes
00:24:09of Vous
00:24:24Beautiful
00:24:26star
00:24:26many players
00:24:28therics i am asa i also ters
00:24:30and i am adus or to un the cave CARAL
00:24:30in the cave yeah
00:24:31a the cave
00:24:32rosic
00:24:32zus
00:24:32and that's it
00:24:33or not
00:24:33av etc
00:24:33but i were a great
00:24:37Do you know that this is a country with a very different culture in Filipina?
00:24:43This is a country where the communist ideology is the one that gives the present direction.
00:24:49In these conditions, the Western border border doesn't show success.
00:24:55From a day to a day, you will encounter all kinds of situations.
00:24:59Conform recensământului, nici din punct de vedere religios nu sunt foarte atașați de ideea unei anumite credințe.
00:25:07Fiecare crede în ceva în intimitatea casei sale.
00:25:11Există temple budiste, dar un lucru este sigur.
00:25:14Dacă filipinezii cred încă în miracole, vietnamezii nu cred în minuni.
00:25:19Dar cred în puterea exemplului, a eroilor și a simbolurilor naționale.
00:25:26Jocul de azi are ca miză primul joker din Vietnam și o amuletă în valoare de 1000 de euro de la Kaufland.
00:25:33Noi deja știm cât de important este acest joker și ce înseamnă să câștigi acest joker, cât de multe beneficii îți poate aduce.
00:25:40Și așa cum am făcut și până acum vom da absolut totul să fie al nostru.
00:25:45Jocul se inspiră din cultul vietnamezilor pentru două dintre cele mai importante simboluri ale țării.
00:25:52Tradițiile teatrului păpușilor de apă și, bineînțeles, steaua galbenă de pe steagul roșu.
00:25:59Ea reprezintă cele cinci clase sociale de bază ale societății, fermierii, muncitorii, oamenii de afaceri, intelectualii și soldații.
00:26:08Steaua simbolizează unitatea lor și lupta lor comună pentru independență și libertate pe calea tradiției și progresului.
00:26:16Desfășurat în cinci runde, acest joc se va încheia cu una din echipe care ridică steagul cu steaua.
00:26:24E o poveste frumoasă așa că steaua simbolizează unitatea acestor cinci clase sociale care contribuie la prosperitatea și bunăstarea Vietnamului.
00:26:34Va trebui să ridicați steaua pe steag până sus. Pentru asta va trebui să faceți steaua, dar ca să obțineți bucățile de puzzle care alcătuiesc această stea, trebuie să faceți mai multe lucruri.
00:26:50Veți afla cum puteți face această stea de la un spectacol de păpuși. Un spectacol de păpuși pe apă. Și acolo veți înțelege cam cum trebuie să formați puzzle-ul.
00:27:01Pua! De de toată speram că e și Olga lângă mine la pază și că nu trebuie să ne mai separăm, ca în cazul în care pierde să pierdem din cauza mândurilor. Nu să nu pierdem doar din cauza mea.
00:27:11Doar că trebuie să aveți bani ca să intrați la spectacol. Și anume 10.000 de dongi. Ca să obțineți 10.000 de dongi, trebuie să faceți mai multe lucruri.
00:27:22Trebuie să puneți orez pe pălărioare și să-l aduceți aici până reușiți să umpleți aceste borcane.
00:27:31După ce ați făcut asta, puteți pleca și anume cu tandemurile. Veți pleca și veți urmări săgețelele. Aceste săgețele vă vor duce unde trebuie.
00:27:42Să îmi bag picioarele, zic, iar hartă, iar săgeți, iar mă pierd, mă duc de nebună.
00:27:48Urmați în continuare săgețile până când ajungeți la un lește unde va trebui să pescuiți așa cum vă va arăta localnicul de acolo.
00:27:57Cu mâna!
00:28:01Aproape cu mâna, da. Așa este.
00:28:04Când ați obținut peștele, urmăriți din nou săgețelele până când ajungeți într-un sat.
00:28:09În sat va fi multă lume, sper eu.
00:28:13Dacă nu e lume, va trebui să intrați în casele oamenilor, pentru că trebuie neapărat să vindeți peștele pentru cei 10.000 de care aveți nevoie.
00:28:23Urmăriți în continuare săgețile până când ajungeți la teatru.
00:28:29Acolo dați cei 10.000 ca să puteți intra, urmăriți spectacolul cu mare atenție, o dată sau de două ori, cum vreți voi,
00:28:37dar nu vă mai puteți întoarce să-l mai vedeți odată dacă ați plecat deja de acolo.
00:28:43După ce ați văzut spectacolul, vă urcați pe tandem și vă întoarceți aici.
00:28:47Faceți steaua, o ridicați și cine ridică primul steagul, evident, câștigă amuleta.
00:28:56Două ore mai târziu.
00:28:57Ce ziceți?
00:29:02Sună bine.
00:29:03Ne băgăm.
00:29:04Sună bine.
00:29:05Participăm.
00:29:05Mi s-a devoalat repede că e cea mai complexă amuletă de până acum, părea amuleta șefă.
00:29:12O să vă distrați.
00:29:13Wow.
00:29:13Trebuie să fim foarte atenți, pentru că băiții își doresc foarte mult să demonstreze, iar fetele n-au mai avut șansa asta.
00:29:23Deci ne luptăm cu două echipe care cred că vor da maximul în această amuletă.
00:29:29Nice.
00:29:30Vrem și noi o amuletă.
00:29:32Nu ne temem.
00:29:33Chiar deloc.
00:29:36Cric așa, nu?
00:29:37Am început bine, continuăm bine în Vietnam.
00:29:42Luăm amuleta, luăm jokerul, se vedea imunitatea, așa, clocoteam, eram, dați-i drumul, acum, hai să facem treabă.
00:29:503, 2, 1, start și vaftă!
00:29:55Să veniți cu cât mai mult orez?
00:29:57Da!
00:29:58Nu știam că o să alergăm.
00:30:01Ce să nu avem voia?
00:30:02Da, da, la toate.
00:30:03Să fără amuzant să alergăm.
00:30:04Să vrem să orez.
00:30:06S-a dat start-ul.
00:30:08A păruse soarele.
00:30:09Singura dată când a fost soare, de când suntem aici.
00:30:12Hai, hai lungul.
00:30:12Ok.
00:30:13Fă ce-am zis, fă ce-am zis.
00:30:20Rămâi acolo.
00:30:23Mai stai o tură.
00:30:24Mai stai, vezi că e, apleacă-te un pic în față.
00:30:27Apleacă-te un pic cu capul.
00:30:29Simt că o să cadă.
00:30:30Eu nu-mi imaginam cum funcționează fizic.
00:30:32Alex s-a gândit că e invers, că luăm pălăria și ne ducem și încărăm și facem așa.
00:30:37Ceea ce ar fost doar un drum.
00:30:38Da.
00:30:39Poți să-ți mai pun.
00:30:41Poți să-ți mai pun.
00:30:41Hai.
00:30:42Hai.
00:30:42Pălăria asta semăna mai mult cu o pălărie de mexicani, ca un sombrero foarte mare, care era de fapt foarte ușoară.
00:31:07În momentul în care puneai orezul, devenea extrem de greu și străgea capul, ba în stânga, ba în spate, ba în dreapta, în funcție de unde era mai mult orez.
00:31:16Pe unde o luăm?
00:31:17Pe aici, pe unde am venit, pe unde am venit.
00:31:20După, mă.
00:31:21Nu, dă-ați, nu.
00:31:22După.
00:31:22Și eu și Alejandro am împlut pălările până când am simțit că deja e greu la gât și am început să fugim către borcănelul nostru.
00:31:38Hai.
00:31:39Șos.
00:31:41Se mișcă, mana mea.
00:31:43Trebuia mai strâns, alea nu se mișcă deloc.
00:31:45Hai.
00:31:46Prima noastră strategie a fost să ne încărcăm una pe cealaltă, să fim jos și apoi să ne ridicăm împreună.
00:31:52În ziua din nou.
00:31:53Ziua bună.
00:31:55Ce echilibru aveți?
00:31:56Încercăm.
00:31:58Prima tur a fost cu două mâini de orez.
00:32:01Mare greșeal.
00:32:02Da, ăla a fost momentul în care m-am lămurit că e posibil fizic ce ni se cere.
00:32:06Pentru că în momentul în care puneai orez, el cumva stătea pe pălăria aia și își echilibra un pic centrul de greutate.
00:32:12Dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi.
00:32:14Păi repede am să mă ghidezi.
00:32:16Dăi, dăi, dăi, dăi.
00:32:18Good, good, good.
00:32:19Good, good, good.
00:32:23Keep going.
00:32:24Keep going.
00:32:24Go ahead!
00:32:26Go ahead!
00:32:28Go ahead!
00:32:30Go ahead!
00:32:32Go ahead!
00:32:34Go ahead!
00:32:36The fire was so much and the burglary was so much.
00:32:40It's a bit of a breath.
00:32:42We were hoping to help us because we were able to get the fire more than the other ones.
00:32:46Go down!
00:32:48I didn't put anything in the first tour.
00:32:52I didn't put the fire on the edge of the forest.
00:32:56It was all over there.
00:32:58Oh, you fell over there!
00:33:00Go ahead!
00:33:02Go ahead!
00:33:04Go ahead!
00:33:06It's a lot not going in!
00:33:08It's a lot not going in!
00:33:10Emil, just do it!
00:33:12Go ahead!
00:33:14Go ahead!
00:33:16Go ahead!
00:33:18And more to do your left.
00:33:20Go ahead!
00:33:22Go ahead!
00:33:23Go ahead!
00:33:24Touch it!
00:33:25Okay!
00:33:26I noticed that we should be left in the neck to be as close as possible to ensure that it will
00:33:30go as much as possible in the burglary and not outside.
00:33:33Now, one is what you think and the other is what happens.
00:33:36Like, trapta!
00:33:37Stanga!
00:33:38To the side!
00:33:39To the side!
00:33:40And I think...
00:33:41You're right!
00:33:42My right!
00:33:43You trapta!
00:33:44Min trapta!
00:33:45And it was just...
00:33:46Whichever way it was going, it was just falling everywhere, but in a little jar, in la sticla.
00:33:51You're right!
00:33:52You're right!
00:33:53You're right!
00:33:54I think that's fine!
00:33:55Let's put it in the middle!
00:33:56I'm going to put it in the middle!
00:33:57No, you're right!
00:33:58You're right!
00:33:59You're right!
00:34:00You are right!
00:34:01Okay, good!
00:34:02Maybe you can put more!
00:34:03Put more!
00:34:04Put more!
00:34:05In the first tour, we learned that we would be better to put the ores in place in order to put all the food in place,
00:34:14because when we leave it, it would be straight in the corner.
00:34:18The left side of it was good.
00:34:22In the second tour, we saw that Alejandro and Emil had so many in the corner and we had so many in the corner.
00:34:29Probably put a lot. We put two points.
00:34:32That's why we put a lot.
00:34:35Is there anything?
00:34:38No!
00:34:39I'm going to...
00:34:40Oh, Alex!
00:34:41What?
00:34:42What?
00:34:43What?
00:34:44You're going to fill it out?
00:34:46You're going to fill it out!
00:34:48You're going to fill it in the oven!
00:34:49What a crazy one!
00:34:50I was having a strategy!
00:34:52We don't know how to move!
00:34:54We don't fall!
00:34:55We don't fall!
00:34:56But we'll come closer to the thing.
00:34:59Do it, do it.
00:35:00Do it, do it.
00:35:01Do it, do it.
00:35:02Do it, do it.
00:35:03Do it, do it.
00:35:04As you're20, yes, yes.
00:35:05Okay.
00:35:06Okay.
00:35:07This is how to move!
00:35:08at the edge of the forest,
00:35:10on the roof of the forest.
00:35:12Look at this idea!
00:35:14Aha!
00:35:16No, no!
00:35:18You should be able to get better.
00:35:20I have to do everything.
00:35:22It seemed unreal, honestly.
00:35:24It seemed like we were going to make
00:35:26hundreds of roads
00:35:28and everything we were going to make
00:35:30we were going to make the food
00:35:32and then we were going to play.
00:35:34Completely more, more, more. You have more.
00:35:36Yes.
00:35:37Okay, ready?
00:35:39Okay.
00:35:41Okay, never mind. Let's go hide there.
00:35:43Functioneaza.
00:35:45E o strategie mai buna decat prima,
00:35:47macar, nu mai curgea atat de mult sânga si dreapta.
00:35:49De data asta, borcanelul s-a umplut destul de mult.
00:35:51Uite-te la degetul meu.
00:35:53Aici. Ok, sa dau capul, nu?
00:35:55Nu, nu, nu, nu.
00:35:57Asa, si de aici.
00:35:59Ridica din fund, hai, sus. Asa, bravo.
00:36:03Eu la trea tur am mers asa.
00:36:05Cu palaria.
00:36:06Cred ca totul era sa egalizezi un pic
00:36:08greutatea pe palaria.
00:36:13I don't know if you know these moments
00:36:15when you are desperate for the toilet.
00:36:17His head, his head was kind of like this,
00:36:20body like this.
00:36:21And it's like those moments when you're desperate.
00:36:23It's like it's coming.
00:36:24It's coming right now.
00:36:26Put the floor in the middle.
00:36:27Touch it, touch it, touch it.
00:36:28Go, go, go, go.
00:36:29Just go, just go because it's full. Go.
00:36:33Let's go with the margin here, put it in the genunchies, put it in the back and put it in the back and put it in the back and put it in the back and put it in the middle, touch it, touch it, touch it, go, go, go, just go, just go because it's full, go, okay, good, it's out, good, it's out, good, let's go Ale.
00:36:59La treia tură deja aveau bolcanul plin, plin, nu că aproape plin, l-au umplut peste. Părea că am pierdut amuleta înainte să înceapă.
00:37:07Sus pe biciclete!
00:37:09Ok, queen!
00:37:10Suntem bine, am trecut de prima probă și suntem primii. În urma noastră băieții mai aveau de umplut bine, bine, fetele aveau și ele destul de mult, dar cine avea timp să uită la ei, că noi trebuia să fugim la bicicletă, să ne schimbăm pălările și să o dăm către pescătorie.
00:37:29My legs are too big.
00:37:30Ok, chiar.
00:37:31Bine!
00:37:32Bine, hello!
00:37:35Problema cu bicicletele astea este că în momentul în care ești cel din față care conduce, nu ai control asupra vitezei pe care o bagă cel din spate și dacă tu ai vrea să virezi, tu în modul normal ai încetinit, dar ăla din spate bagă că se grăbește, că nu are treabă să vireze stânga sau dreapta.
00:37:55Mama, ăștia-o pus-o!
00:37:58Mama, ăștia-o plecat, au plumbur, că când vreau!
00:38:01Mama, mă-mi-ai nervat, mă-mi-ai nervat, mă-mi-ai nervat, mă-mi-ai nervat, dar zi, uite, mă, frate, cum facă să fie matrimii!
00:38:06De ridică din fund, din spate.
00:38:08Aia, aduce-te lângă, apropie-te, ține buza la aia pe asta, aia, nu mai o te mișca și dă-i.
00:38:15Cărucum s-a împrăștiat.
00:38:16De rând, dar ai încercat să-l salvezi? Bravo!
00:38:18Este un joc la care ne așteptăm să strălucim, să fim rapizi, să fim buni.
00:38:29E un joc lung, trebuie să trecem prin foarte multe lucruri.
00:38:33Ok, let's go.
00:38:35In, in, in.
00:38:38Here in, no?
00:38:39Here, here, here!
00:38:40Oh, aia!
00:38:45La izquierda!
00:38:46Inainte, la stângă, inainte, la stângă, and then we arrived to the pond with the fish.
00:38:52Ok, let's get changed.
00:38:57Doi femeie, în la apă, cu coșuri, niște coșuri mari, așa, de patru mărini.
00:39:04Da, da.
00:39:04And they took two steps forward, boom!
00:39:07Two steps forward with the baskets and in.
00:39:10Și cred că they were scaring the fish to move and then you catch.
00:39:16And then how do I know if I catch it?
00:39:20They'll flap.
00:39:21What does it mean?
00:39:22They'll...
00:39:23Incepem și noi să pescuim, imitând cam ce fac femeile astea în apă.
00:39:30Noi ne-am gândit că vom vedea pești în apă, dar ce să vezi că ăsta era noroi, nu era apă.
00:39:37Look, look, look, she found one.
00:39:39Good job!
00:39:39Wow!
00:39:40Wow!
00:39:42Ok.
00:39:43So it's not impossible.
00:39:47Eram ca niște oameni orbi care trebuia să...
00:39:50Și prost noroc.
00:39:51Dacă prindi, Doamne, ajută!
00:39:53Dacă nu, stăm aci.
00:39:56Și bravo, pe mijlocul.
00:39:59Așa și simt.
00:40:00Nu, care!
00:40:01Da, s-a umplut!
00:40:01Da, s-a umplut!
00:40:02S-a umplut!
00:40:03Bravo, bravo, bravo!
00:40:04Hai, să ne luăm bicicletele.
00:40:07Aici a început să mă ia pe mine panica.
00:40:09Eu știam că nu sunt 100% cea mai bună biciclistă și nu știam dacă Olga este.
00:40:16Bravo, Olguț!
00:40:18Și mergem acolo unde...
00:40:19Calm, ca la plimbare.
00:40:20Da.
00:40:21Așa.
00:40:21I-am lăsat-o pe Olga să conducă, pentru că eu nu eram 100% sigură pe mine și am zis, bă, decât să cădem din cauza mea, mai bine cândem din cauza ei.
00:40:29Da, e de lasă, cadă, lasă, cadă.
00:40:31Ok, bun, bun, bun, bun, bun, bun, bun.
00:40:34Nici măcar jumătate de borcan n-aveam și cealaltă echipe deja plecaseră.
00:40:38Așa, fac stânga, da?
00:40:39Da.
00:40:40Păi aici?
00:40:41Stânga.
00:40:42Am greșit drumul.
00:40:43Am greșit drumul, trebuie pe acolo.
00:40:45Cred.
00:40:48Ha?
00:40:48Sau?
00:40:49Hai, nu știu.
00:40:51E, uite, da, e bine, e bine, e bine, da.
00:40:53Aha, bravo.
00:40:54Mă bazesc polguța, că eu am zis de la bun început, orientare în spațiu ciuciu.
00:40:58Eu am permis de zece ani și l-am degeaba, că nu știu să mă descurc fără ways.
00:41:02Come on, come on, come on, they're coming.
00:41:04P-p-push the basket down.
00:41:07Got it.
00:41:08I put my basket down and I feel this vibration.
00:41:14And I'm holding this vibration and then I look inside and then I see a fish flapping and I'm like, yes!
00:41:20Keep it very, very, very, very, very soon.
00:41:22I'm going to keep it, keep it there, keep it there, keep it there, keep it there.
00:41:24Go!
00:41:25I'm going to, oh, I'm going to, quick.
00:41:28Bravo mă, pescarul meu.
00:41:30Keep it, keep it, keep it, keep it.
00:41:34Yeah, nice!
00:41:36Am văzut pe Emil cu Alejandro, cu pește-le-r-mână.
00:41:39Let's go.
00:41:42My fisherman, good job.
00:41:44The fish is in the bag.
00:41:46Next step is we need to run back to our bike.
00:41:48This is very nice.
00:41:54We're having a fish.
00:41:55We had la vista.
00:41:57We had the rice fields, la stânga, la rice fields, la dreapta.
00:42:02And it was a nice, long journey, right?
00:42:04Am avut din nou un moment de libertate, în care eram doar noi doi cu peștișorul nostru de aur.
00:42:09Și parcă lumea ne aparținea și mergeam înainte către jokerul nostru.
00:42:15Dar, mă, trebuie să prindem pește?
00:42:19How do we use this?
00:42:20Trebuie să le pun, eu să vedem.
00:42:22Când Irina ne povestea acolo la careu, că trebuie să mergeți să pescuiți, să învățați cum să pescuiți.
00:42:28Zic el, da, să pescuiți cu mâna, nu?
00:42:30Eu am zis la mișto, dar ce crezi, chiar așa a fost?
00:42:32Așa a fost!
00:43:02Cu răbdare, v-am zis!
00:43:09Ce faceți?
00:43:11Ce faceți?
00:43:12Dar ce faceți?
00:43:14De ce e așa?
00:43:16Bă, hai să ne mai grebim, gata.
00:43:19Eu aveam senzația că, când ne-a luat nouă să facem turele alea, ei sunt deja la spectacol.
00:43:25Ei sunt la spectacol, văd, așteptam să se întoarcă să înceapă să facă steaua aia.
00:43:28Cărmire!
00:43:30L-am pres!
00:43:31Ah, f***!
00:43:33You give me money!
00:43:35Hey, madame, do-i have money? Do-i want fish?
00:43:37We want, you want this fish?
00:43:38We need some very fresh.
00:43:39Parai, parai, parai!
00:43:41Cha-ching, cha-ching!
00:43:41Money, money, money!
00:43:44This is something that...
00:43:44Emil, deși căță țet, man!
00:43:46Che f***!
00:43:46Is this was...
00:43:48Irina, mai ții minte aia cu două ore mai târziu?
00:43:50Oh, stai!
00:43:51Păi n-am reținut nimic!
00:43:52Hai să-ți dăm, hai!
00:43:53S-a rupt lanțul!
00:43:56S-a rupt lanțul!
00:44:01Pauză de prospețime!
00:44:03Old Spice îți aduce înapoi aventura incredibil de fresh!
00:44:22D-asta nu-i cafea!
00:44:25Nu!
00:44:26Este ceai verde!
00:44:28Eu o să-mi fac totuși o cafea!
00:44:30De când avem energie electrică verde de la Engie, totul a devenit verde!
00:44:36Cum merge aparatul?
00:44:37Chiar dacă avem energie electrică verde, tot trebuie băgat în priză!
00:44:42Engie, furnizăm energia care-ți dă energie de peste 20 de ani!
00:44:46Ce merită cu adevărat în viață, tu decizi!
00:44:52Să aibă cei mici suficiente legume și energie, chiar dacă uneori nu e tocmai ușor!
00:44:58Știi că merită!
00:45:00Să o iei de la capăt!
00:45:01O nouă iubire!
00:45:03Știi că merită!
00:45:05Să ajuți!
00:45:06Merită!
00:45:07Prospețimea!
00:45:08Asta contează și calitatea merită întotdeauna!
00:45:11Ce merită în viață, ține de fiecare dintre noi!
00:45:14În fiecare zi!
00:45:16Lidl, știi că merită!
00:45:18La 40 de ani am început să împied părul.
00:45:21Acest lucru se poate întâmpla deja înainte de menopauză.
00:45:24Cu planturi 39 toni, părul ia o pauză de la menopauză.
00:45:32Expres la un prim joc de amuletă din noua țară de pe drumul eroilor.
00:45:38Vietnam.
00:45:38Prin intermediul acestui joc, cunoaștem câteva trăsături esențiale ale acestei societăți,
00:45:43cu care, vreme în urmă, în perioada comunistă, eram țări prietene.
00:45:48Clasa muncitoare din Vietnam este și azi de bază în structura țării într-un puzzle greu de înțeles.
00:45:54Dar noi avem 5 etape să studiem prin misiuni și jocuri.
00:45:59Dar nu-i fărăs!
00:46:00Carmen!
00:46:01L-am brânz!
00:46:02Tine-l bine să răscălțim!
00:46:05Cer ajutor!
00:46:09Am băgat de două ore, a doua oară am prins peștele.
00:46:11Eram așa de bucuroasă să zici că l-asem examen.
00:46:15Trebuie să-l legăm, Carmen.
00:46:16Dă-ncă.
00:46:18Hai grijă!
00:46:20Stai să vezi, Olguță, găsim satul, intrăm, vindem ăsta în 3 secunde și am plecat.
00:46:25Păi am ieșit pe stradă, nu e bine, Olga.
00:46:28Hai înapoi!
00:46:29Nu e bine.
00:46:32Bă, sau?
00:46:35Băi, între mașini?
00:46:38Trebuia acolo, după mașina.
00:46:41Hai să-i întoarcem.
00:46:44Ne-am urcat înapoi pe bicicletă.
00:46:47Dă-i, dă-i, dă-i, dă-i, dă-i, dă-i.
00:46:48Și, bineînțeles că ne-am rătăcit puțin.
00:46:51Rătăcit.
00:46:51De acolo trebuia să mergem în față.
00:46:56Stânga, dreapta, stânga.
00:46:58Aici facem?
00:46:59Sunt de aici, oameni de atâta.
00:47:02Așa.
00:47:03Am greșit, noi ne-am luat după săgeți și...
00:47:05A, e o furtă.
00:47:07Ten thousand.
00:47:07Ten thousand.
00:47:09Ten thousand.
00:47:10Piscirei.
00:47:11Ten thousand.
00:47:12For you?
00:47:13Da?
00:47:13Ten thousand.
00:47:14Da?
00:47:14Da?
00:47:14Come on.
00:47:15You want to buy the fish?
00:47:17And he's like, yes.
00:47:18Yes.
00:47:19I give you this.
00:47:21Yes?
00:47:23You give me money.
00:47:25Money?
00:47:25Acum, dă-ne și tu banii, că tu ai deja peștele în mână.
00:47:30Cha-ching, cha-ching.
00:47:32Nu?
00:47:34Ok, maybe we go.
00:47:36Ok.
00:47:36Thank you, thank you, thank you.
00:47:39E o foarte mare diferență între filipinezii care nu vorbesc engleză și între vietnamizii care nu vorbesc engleză pentru că totul e yes, yes, yes.
00:47:45Vrei să mă primești la tine acasă? Yes, yes, yes.
00:47:47Intri în casă, te dă afară.
00:47:50Vrei să mă duci până undeva cu mașina? Yes, yes, yes.
00:47:52Yes, yes, yes.
00:47:53Intri în mașină?
00:47:54Out.
00:47:55Bun, bun, bun, bun.
00:47:57Este plin, este foarte bine, băieți.
00:47:59Ok, bun.
00:48:00Perfect.
00:48:01Hai să mergem alături.
00:48:02Deci noi am făcut în total șase ture unde Mircea Alejandro au făcut trei.
00:48:08Și Carmen și Olga, cred că patru.
00:48:10Dreapta.
00:48:13Ok.
00:48:15Hello.
00:48:19În mintea mea pendulam între nu mai avem nicio șansă.
00:48:22Și hai să ne bucurăm de amuletă.
00:48:24Hai să avem relaxarea omului care știe că nu mai are nimic de pierdut.
00:48:29We need some money.
00:48:30Would you like to buy the fish from me, please?
00:48:33Nu vrei să adaugi tu la cumpărăturile tale un pește proaspăt, doar ce l-am prins.
00:48:36Ten thousand, please.
00:48:38Ten thousand for very fresh fish.
00:48:40I just called you.
00:48:41Yes, thank you so much.
00:48:44Mă, hai că vi-l iau.
00:48:45Bă, perfect.
00:48:49Blessings.
00:48:50Ștrună ne-a mers.
00:48:52Bă, perfect.
00:48:53Ok, bă.
00:48:54Back, we have to watch the show at the theater.
00:48:57Yes.
00:48:58No, no, forget about that.
00:48:59Ok, forget about it.
00:49:02Woo!
00:49:05Hello!
00:49:07We have fish!
00:49:09We have...
00:49:10We're selling fish!
00:49:11Free fish!
00:49:12Zici că știu ăștia e engleză, trebuie să ne oprim undeva unde e lume, Olga.
00:49:15Hai!
00:49:16În sat, liniște.
00:49:19În sat, liniște...
00:49:20Poatea doar vântul.
00:49:21Era ca la priveg.
00:49:23Și eu mă așteptam când ajungem în sat să fie o mare de lume așa și să ridic punga cu pești și să-ți spun ce le vreau pești și să-mi mintim de unul banii să plec.
00:49:35We are from my TV show.
00:49:36We need to sell this fish.
00:49:38You want fish?
00:49:39To make money for another game.
00:49:40Please, help us!
00:49:42Am intrat într-o curte.
00:49:43Erau niște oameni care stăteau acolo la ei pe Prispă.
00:49:47Ten thousand.
00:49:49It's okay?
00:49:50Give me money.
00:49:51Please, for this one.
00:49:52I will...
00:49:53Money.
00:49:53Parai, parai, parai.
00:49:54We need money.
00:49:55Do you have money?
00:49:56Parai?
00:49:56You have money there.
00:49:58Do you have money?
00:50:01Yes, yes, no, no, yes, yes, no, no.
00:50:03Ne dai?
00:50:04No?
00:50:04No, no, no.
00:50:07Nimic.
00:50:09Am plecat supărate și triste.
00:50:10Hey, madame, do you have money?
00:50:11Do you want fish?
00:50:13Fresh fish?
00:50:14Fresh fish?
00:50:15Do you want to buy?
00:50:18Ten thousand.
00:50:19Ten thousand.
00:50:21Ten thousand.
00:50:22You have money?
00:50:23Money, money, money.
00:50:25You don't know if you have money or not?
00:50:34Okay, bine.
00:50:35Okay, why?
00:50:36Și nicio șanză.
00:50:37Niciio șanză.
00:50:39Haide.
00:50:43Las-o șa, las-o șa.
00:50:46Eu credeam că trebuie să băgăm bicicleta în curte.
00:50:50Eram un pic agitați, de fapt, în punctul ăla.
00:50:52Noi au pescuit deja.
00:50:53Da.
00:50:54Și dacă nu stai aici.
00:50:55Nu mai era nimeni la pești.
00:51:07Pare că era un ritual.
00:51:09Îl scoteau și făceau.
00:51:10Uuuu.
00:51:17Noi făceam.
00:51:20Noi nu făceam.
00:51:20Frecție la picior de lemn.
00:51:22Come on, I.
00:51:22Okay.
00:51:23Hello.
00:51:25Oh, thank you, God.
00:51:29So, it was very important that we didn't lose this money.
00:51:33Where did you put it?
00:51:34Dește băia, bravo.
00:51:35La bunica.
00:51:36La bunica.
00:51:36With the tissues.
00:51:37In here.
00:51:38Strategie.
00:51:38Strategie.
00:51:39Oh, look.
00:51:41He has gone now, He has gone now
00:51:43He has gone now
00:51:45Oh look!
00:51:47Okay
00:51:55The puzzle pieces
00:51:56Okay
00:51:57Okay, so
00:51:58Left and right middle
00:52:00Yeah yeah yeah
00:52:01And there's one on top, no?
00:52:03Left and right, middle
00:52:04Oh okay, triangles
00:52:06Oh my god, do you see the triangles?
00:52:07Yeah
00:52:08Oh my god
00:52:09That's it?
00:52:09Yeah, but the little triangles
00:52:11I said, do you remember them? I remember the middle one. I remember the middle one.
00:52:14Okay, and I remember...
00:52:16So, there are two lines like this on the right, and there are two lines like this on the left.
00:52:19Apar 3 bucățele dintr-o stea, și pe acele bucățele erau dungile, în funcție de formele pe care trebuia să le punem noi, să le lipim una de cealaltă, ca să ia formă steaua.
00:52:32Au stat câteva secunde, s-au lipit, le-am văzut pentru preț de 3 secunde, după care...
00:52:39O, uite, jos sub apă. O, stai, păi n-am reținut nimic.
00:52:43We need to watch it again.
00:52:45Okay, focus on the right one.
00:52:47Okay.
00:52:54Okay, let's go, let's go.
00:52:57Cred că am reținut, am fotografiat cu memoria cum trebuie să arate.
00:53:01Hai să fugim înapoi și să începem să construim.
00:53:04Știam clar că suntem înaintea tuturor, cu mulți, pentru că nici măcar când am ieșit din teatru pe drum, înapoi spre Irina, nu am văzut pe absolut nimeni pe drum.
00:53:13Pe margini, pe margini. Eu am fost aproape să pun poșiul pe unul acuma.
00:53:18Trebuia să stăm și să făceam așa, la nimereală.
00:53:22Cred că era problematic și faptul că nu eram destul de agitați și ne mișcam repede prin apă aia și cred că asta speria pești.
00:53:29Dar am văzut că doamnele toți făceau pe la margini.
00:53:32Cred că am prins.
00:53:34Ah, f***!
00:53:36Și l-am prins în clopot și mă tot chinuiam să-l iau în mână.
00:53:39Și nu reușeam.
00:53:41Gată, stai.
00:53:42Ai luat?
00:53:43Uuuu!
00:53:45Unde îl punem? În Lighian?
00:53:48Ți-a venit Ștefan și până la urmă l-ai scos?
00:53:50Eu am palma asta mai mare.
00:53:52Are lopată.
00:53:53Unde îl punem în bubea?
00:53:54Pune-l în Lighian, aici.
00:53:58Pare că ar să însu.
00:53:59Uite acolo.
00:54:00Am avut noaptea minții, amândoi agitați.
00:54:02Era, pune-l în Lighian, pune-l în Lighian!
00:54:04După aia ne-am dat seama, stai că de fapt trebuie să-l punem în punga cu apă care ne-a fost pregătită.
00:54:09Uuuu, mare amuletă ce jucam noi aici.
00:54:13Sper!
00:54:20Go! Go! Haide!
00:54:26Măi băieți, voi aveți bicicletă motorizată!
00:54:29Bună, bună, bună!
00:54:30Bună!
00:54:31Acum, amu-i amu!
00:54:33Dacă nu neapărat ții minte fiecare detaliul, e un puzzle.
00:54:37Până la urmă, pui bucățile până când îți iese într-un final.
00:54:40Mai apoi să fim atenți să-l ridicăm și jocărul poate veni acasă where it belongs.
00:54:49Am intrat în orășe, gata.
00:54:58Da, aici facem stânga la prima, ok.
00:55:01Ajungem în sat și pe acolo, că în pustie treaba.
00:55:06Yes or no?
00:55:09Hai să zici, ce vă zici?
00:55:11Vrei la televizor, este?
00:55:13Da.
00:55:14Hai să iei bicicleta.
00:55:16Fish you, money, no!
00:55:18da.
00:55:19Ten thousand!
00:55:20Ten thousand!
00:55:21Ten thousand!
00:55:22Hai, hai, hai, money!
00:55:23Nu, dai-ne-ne, nu.
00:55:24Dani-ne-ne, nu!
00:55:25Dă-ne-ne, n-aia!
00:55:26Dă-ne-ne!
00:55:27Dă ce faci?
00:55:28Alo?
00:55:29Bănuțul.
00:55:30Dă bănuțul.
00:55:32Cine l-a dat înapoi?
00:55:35Nu am.
00:55:36Îmi dăbați unul de bolsă.
00:55:37Îmi dă la una viață, la noi.
00:55:39Îmi dă-o, la noi.
00:55:40Îmi dă-o, la noi, la noi, de la noi, la cuplu.
00:55:43Very quickly we have to think that we should be looking at how the building is built in the middle of the stone.
00:55:50Because we have kept the middle.
00:55:53And in the moment we have kept the middle of the middle, that didn't stand in gravity there.
00:55:58We should be holding it with our hands.
00:56:00Stai!
00:56:01We have said that if we don't get to the street, we will get to the street.
00:56:05S'arublant!
00:56:08S'arublant!
00:56:09Da!
00:56:10Catastrofa!
00:56:12And let's go to the street, because we don't have anything to do here.
00:56:15Yes!
00:56:16Come on!
00:56:17Come on!
00:56:18How does the game continue?
00:56:20Stefan said that we are going to get to the street.
00:56:22Yes!
00:56:23Fuga!
00:56:24Fuguta!
00:56:25Come with the fish, let's go to the fish!
00:56:26Look, they didn't have to go to the fish!
00:56:27It's good!
00:56:31Here, it's open!
00:56:32Hello!
00:56:33Hello!
00:56:34Hello!
00:56:35Hello sir!
00:56:36You want this fish?
00:56:38Only 10,000!
00:56:3910,000 dong!
00:56:40Yes!
00:56:41You give us money?
00:56:42Do you have money?
00:56:43You want fish?
00:56:44You want fish?
00:56:45You want fish?
00:56:4610,000!
00:56:47Yes!
00:56:48Very good fish!
00:56:49Really cheap!
00:56:50Yes!
00:56:51Yes!
00:56:52Only 10,000!
00:56:53That's all!
00:56:54Okay!
00:56:55Thank you so much!
00:56:56Thank you so much!
00:56:57Have the fish!
00:56:58Thank you!
00:56:59Bye!
00:57:00All the best!
00:57:02Yes!
00:57:03Yes!
00:57:04And the fish didn't get it all out!
00:57:05Yes!
00:57:06The fish came le well!
00:57:08Yes!
00:57:09Yup!
00:57:10Now we go down!
00:57:11Do not get that fish!
00:57:12Do not get it all out!
00:57:13To me, tell her!
00:57:14No?
00:57:15No money!
00:57:16Do not get it enough now!
00:57:17Do not get it right!
00:57:18Do not get a need?
00:57:19Do not get it right!
00:57:20Ay, I know you!
00:57:21Isabel Ben wh Pennsylvania!
00:57:22It's big fish, good fish, choc gazelle.
00:57:25We see a group of refugees in the middle of the city.
00:57:29From the war.
00:57:31Yes.
00:57:32Ten thousand dollars, that's what I wanted to do.
00:57:35Ten thousand dollars!
00:57:37Hey, Vietnam, you!
00:57:39Ah, Vietnam, Romania!
00:57:40You!
00:57:41Romania, Romania!
00:57:42Too far!
00:57:43Too far?
00:57:44It looks like no one has money, but I thought they might have a pension.
00:57:47You want fish?
00:57:49Yes?
00:57:50Yes?
00:57:51Okay, nice!
00:57:52Good!
00:57:53Let's go!
00:57:54Oh, sorry!
00:57:55Sorry!
00:57:56Wow!
00:57:57Oh, my God!
00:57:58Oh, my God!
00:57:59Oh, my God!
00:58:00Thank you!
00:58:01A ajuns on a bicycle.
00:58:03After we travel the whole area, we see the temple and Alejandro and Emin are already working on puzzle.
00:58:10No.
00:58:11Why not?
00:58:12This is good.
00:58:13It needs to fit perfectly.
00:58:14I don't think it will fit perfectly.
00:58:16Emil, I think it will.
00:58:18This is four pieces.
00:58:21This is something else.
00:58:22Emil, this is not fit, man.
00:58:23We have to try all the combinations possible, because we don't know absolutely nothing from the image.
00:58:28And yet, the chance is not lost, because there are not so many pieces.
00:58:32How many pieces we have to remove each one from the other in the way that we have to stay?
00:58:35Hello!
00:58:36Hello!
00:58:37Let's go!
00:58:38Thank you very much!
00:58:39Am mai auzit de teatru de păpuși pe apă, dar n-am văzut niciodată și nu aveam neapărat un reper vizual de cum funcționează.
00:58:50Prind peștele.
00:58:51Fiecare e făcută din mai multe.
00:58:56Uită-te la cea din stânga.
00:58:57Aia cred că sunt cele de jos.
00:58:59Mintea mea era că noi vom vedea bucată cu bucată cum se formează steaua.
00:59:04În schimb, astea erau trei bucăți.
00:59:07În interiorul fiecarei bucăți erau liniile care delimitau cum trebuie pus.
00:59:13Practic, fiecare dintre cele trei bucăți avea între șase și șapte piese.
00:59:17Și am zis, ok, ia tu, Ștefane, piesa din stânga, eu am luat dreapta și la centru am zis că ne uităm amândoi.
00:59:26Ok.
00:59:28Aș zice că sunt cât de cât ok. O să le încurcăm un pic, să știm, schimb.
00:59:33Că seamănă multe între ele, evident.
00:59:35Hai să-i dăm, hai!
00:59:36Le mai încercăm acolo, hai, hai!
00:59:40Hai, făcuță!
00:59:41Și am reținut că este triunghi patrulater, triunghi patrulater, triunghi.
00:59:46Și am mai reținut la aia din centru că avea un triunghi mai mare care era câș.
00:59:49Dacă ar fi fost să fim siguri că am reținut piesă cu piesă, trebuia să mai stăm să-l vedem de vreo cinci ori.
00:59:55A, dracu!
00:59:56O ziua, o ziua!
00:59:57O ziua, o ziua!
00:59:58O să reușească, fi rar!
01:00:00Depășiserăm o echipă, deci recuperaserăm ceva.
01:00:03Aia!
01:00:04This is yours!
01:00:05Money, money, money!
01:00:07Actorii.
01:00:09Și Andreea, că zic, cum, cum, cum, doamne iertă, m-ați ajuns, mă, voi, de pe ultimul loc în fața noastră?
01:00:14Mi-am dat seama că din cauza că noi ne-am pierdut, ei au avut timp să avanseze.
01:00:18Bă, da, lasă-mă, suntem iar ultimele!
01:00:21N-au terminat.
01:00:23Aproape terminat.
01:00:27Măcar să ajungem acolo să nu fim.
01:00:28Trebuie să o și ridice.
01:00:29Știu.
01:00:30Aleandru și Emil păreau că mai au, nu știu, trei piese.
01:00:34Trei piese și gata.
01:00:38Nu.
01:00:39Asta e pe partea ta.
01:00:41Să...
01:00:42E pe partea ta.
01:00:43Să-mi, așa partea lui, nu știu.
01:00:44Să-mi, așa partea ei o sa vestită, nu?
01:00:45Noi, așa încă.
01:00:46Tehă, de rău, de rău, de rău.
01:00:47S-așa încălțată.
01:00:48Nu, așa încălțată.
01:00:49Nu știu, nu?
01:00:50Ma, mai, sunt și în stânga.
01:00:51Știu.
01:00:52Hai cu acele țepușele.
01:00:55Așa, pentru că sunt.
01:00:58Nu, a-năt what you're saying.
01:01:00Nu?
01:01:01S-a coisit.
01:01:02Și ce?
01:01:03This one moves.
01:01:10How many pieces were here? Do you remember?
01:01:12I think it was three in charge.
01:01:14Because this was...
01:01:20This one seems to be here.
01:01:22I was thinking that they were doing what they were doing there.
01:01:25I went with my eyes to see if they were here for a minute.
01:01:28It means that they were doing something good.
01:01:30This one was put in this one.
01:01:34And this one was here.
01:01:36My mind was that if they didn't finish it,
01:01:39it means that they were doing something good.
01:01:41This one was a little bit.
01:01:43This one was a little bit.
01:01:45There were two triangles.
01:01:47What a pop, Tien!
01:01:50Okay, so, one.
01:01:52That's right.
01:01:54Okay, okay.
01:01:55This one is a big one.
01:02:00One...
01:02:03One small, one small, one small.
01:02:05Two, two here, three here, four here.
01:02:09Two, three here, four here.
01:02:13Two.
01:02:15We only have two two, I'm sure that I've got that.
01:02:18I've got that.
01:02:21Four...
01:02:22Two...
01:02:23Two...
01:02:24That's the way we were here.
01:02:26Look at the other side.
01:02:27Ah, okay.
01:02:31I think that's my...
01:02:32Are the only one I'm sorry was this one?
01:02:34Yes, me too.
01:02:35Let's go down the stairs and put it all down.
01:02:37And we'll be more easily.
01:02:39Good to meet you, guys!
01:02:40Yuhuu!
01:02:41Shock and a lot!
01:02:42The two teams have already been pushed to the stairs.
01:02:45This is only two.
01:02:47I've kept my mind very well.
01:02:52I've had to do it.
01:02:54Let's go.
01:02:55Yes, yes, yes, yes.
01:02:57Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
01:02:59I'm a little bit of a memory.
01:03:01I don't care what this is.
01:03:03But they don't do well.
01:03:05This is what they do.
01:03:06They're just different.
01:03:08They've increased their hopes.
01:03:10They've started to reduce them.
01:03:11They've started to reduce them.
01:03:12They've started to reduce them.
01:03:13They've started to reduce them.
01:03:14They've started to reduce them.
01:03:15This can also be.
01:03:18We started to panic.
01:03:20We started to then get stupid
01:03:23and just like putting things and trying things
01:03:26that sunt clar că nu sunt corect.
01:03:29We were deconstructing and constructing again.
01:03:32Până și ce a fost bun l-am desfăcut,
01:03:34gândindu-ne că la un moment dat cumva tot trebuie să ne iasă.
01:03:37Irina, mai ții minte aia cu două ore mai târziu?
01:03:40Da, mi-aduc aminte.
01:03:41Înspre încolo ne îndreptăm.
01:03:44Părea că vom face la puzzle-ul ăla până când o să vină seara.
01:03:49No, acolo trebuie gășit-o.
01:03:51Aici trebuie trebuie să avem.
01:03:52Hai să vedem care e.
01:03:53Punem asta.
01:03:54Punem asta.
01:03:55Punem asta.
01:03:56Asta este.
01:03:59Și e unul care vine câș.
01:04:01În sigur să fie pe asta.
01:04:05Bravo!
01:04:06Ok.
01:04:07Let's change a bit the pieces.
01:04:09Let's keep the middle as we have it.
01:04:11I think maybe keeping the thing as well as we keep the same the whole time.
01:04:14E clar că noi nu am reținut nimic, frate.
01:04:16Ba, dar nimic.
01:04:17Nici o dungă, nici o linie, nici o... nimic.
01:04:19Să ar trebui să nu fie ăsta și să fie altul aici.
01:04:26Asta trebuie să fie pe mijloc undeva.
01:04:30Bravo, Alex! Bravo, bărățească!
01:04:34Bravo, bărățească!
01:04:36Bravo, bărățească!
01:04:37Terminăm steaua!
01:04:39Acu ridic-o să nu cadă!
01:04:43Eu trag de asta, da?
01:04:45Nu, eu trag de asta.
01:04:46Și o stea galbenă urmează să se ridice?
01:04:48Mă țineți un pic cu sufletul la gură, trebuie să recunosc.
01:04:51Eu țin în tensiune, tu ridici.
01:04:52Sigur, da?
01:04:53Nu!
01:04:54Trage tare!
01:04:55Trage un pic!
01:04:56Hai, lasă-i.
01:04:58Când am văzut că încep să ridice...
01:05:00M-a...
01:05:01Faaah!
01:05:02Bă, dar nu merge asta!
01:05:04Scrie pe-te-le!
01:05:05Că trebuie să-i dau eu drumul.
01:05:06Ușor, ușor!
01:05:07Fii atent, totul e de mic de la la aici.
01:05:08Ok.
01:05:09Hai, că-i dau eu drumul.
01:05:10Stai, că se mișcă prea mult, se mișcă prea mult.
01:05:13Ușor...
01:05:16Ușor...
01:05:18Hai, că ne-ai de...
01:05:19Bravo, mă, aștia fac, frate!
01:05:22I heard the sound of ropes being pulled.
01:05:28And at this point I'm thinking...
01:05:31Faaah, hai de-i viața mea!
01:05:33Doamne, dă să sufle vântul!
01:05:35No!
01:05:36Su!
01:05:37Nu ne grăbim.
01:05:38Nu ne grăbim.
01:05:39Trage-te un pic.
01:05:41Mai mult.
01:05:42Trage-te un pic mai mult.
01:05:44Un pic mai mult, Alex.
01:05:45La tine...
01:05:46Hai să cadă, să cadă, să cadă, să cadă!
01:05:51Trebuie să-i dau drumul ăstuia, că trebuie să iau mai desu.
01:05:53Ia tu pe ăsta.
01:05:54Ok, îl ții tu?
01:05:56Nu, îi schimbă și tu mâna.
01:05:58Nu mă nu e tragic, că mă duc o vârstă.
01:06:00Come on, gravity!
01:06:02Do your thing!
01:06:03You know?
01:06:04Încă o amuletă de 1000 de euro de la Kaufland.
01:06:08Olga n-a înțeles nimic.
01:06:10Olga tace, tace, tace și după aceea când vorbește...
01:06:13Eu l-am bețișoarele în mână, băi și la propriu, întremura mâna.
01:06:17Scalunecă asta.
01:06:19Nu, nu fii atent!
01:06:20Nu, nu fii atent!
01:06:22Nu!
01:06:23Nu fii gata!
01:06:24Ne scot din curs!
01:06:25Le-nmorg!
01:06:33Ne-am fost într-o bulă de pozitivitate și magie în Filipine, care pur și simplu în Vietnam s-a spart.
01:06:54Mă, bine vă dau cu capul.
01:06:55Mă, mă, să uită oamenii ăștia la mine, doamne!
01:06:57Stai că ăsta vorbește singur, vorbește singur, e ok.
01:07:02Nu știu cum dracu să face să vorbește tot de el.
01:07:08Revenim în Vietnamul primei etape.
01:07:10Jocul e pe sfârșite.
01:07:11La fel și energia echipelor.
01:07:13Însă o amuletă de 1000 de euro se poate considera un semn bun și un start excelent în a doua țară de pe drumul eroilor.
01:07:24Ușor.
01:07:25Ușor, ușor.
01:07:28Hai, hai, hai.
01:07:30Centimetru cu centimetru vedeam așa cum ne apropiem de amuletă de câștigarea jokerului.
01:07:37Și steauă echipei pur, că Ali iese sus.
01:07:40Asta înseamnă că Ali și Ștefan au câștigat amuleta de 1000 de euro de la Kaupland.
01:07:45Cinci jokeruri!
01:07:47Bravo băieți!
01:07:48Wow, wow, wow, ce joc!
01:07:51Ce joc, ce răsturnări de situație aici și în fața ochilor mei nu-mi vine să cred.
01:07:56Ați avut și ghinion și cu bicicleta stricată.
01:08:00Steaua s-a ridicat.
01:08:01Am câștigat amuleta.
01:08:04Amuleta.
01:08:05Aoleu, îmi tremură chilotii mâncăm așa.
01:08:08Bravo băieți!
01:08:09Extraordinar!
01:08:10Bravo, bravo, bravo, bravo.
01:08:12Pentru noi a fost doar a doua oară când pierdem jocul de amuletă.
01:08:15Și tot te demoralizează.
01:08:17Avem unul la puzzle-uri.
01:08:18Unul la puzzle și trei de la amulet.
01:08:20Venim tare de în urmă.
01:08:21Nu mă arunc.
01:08:22Nu mă arunc, hai de dată.
01:08:23Am turat motoarele, vorbesc pentru stage-ul ăsta.
01:08:25Da, da.
01:08:26Încă o amuletă de 1000 de euro de la Kaufland.
01:08:33Un joc care...
01:08:34A fost drăguț?
01:08:36A fost foarte drăguț.
01:08:37Cam lunguț.
01:08:38Cu răsturnări de situație.
01:08:40Cu momente șoc.
01:08:41În favoarea cui oare?
01:08:43Da.
01:08:44Amuleta de 1000 de euro și jocărul merg astăzi la...
01:08:50Alex și Ștefan!
01:08:52Băi, ei au castigat!
01:08:55Plăcut sentimentul.
01:08:56E frumos așa să fii în fața careului.
01:08:58Premiat în fața clasii, practic.
01:09:00Da, da.
01:09:01Părea că oamenii se bucură așa pentru noi.
01:09:04Să știți că ei au fost nevoiți să facă un traseu lung cu o bicicletă în tandem.
01:09:10Dar lor li s-a stricat.
01:09:13Așa că au alergat tot drumul.
01:09:15Deci și mai bine mergat.
01:09:17Cred că a fost în favoarea lor.
01:09:18Da.
01:09:19Așa că am spus că chiar credeam că o să ne prinde de puzzle-ul ăla.
01:09:24Eram destul de puternice.
01:09:25Era un joc...
01:09:26Îmi place mie așa cu alergat.
01:09:28Dar...
01:09:29Ce să facem?
01:09:30Mă, aia e!
01:09:31Bravo băieți!
01:09:32Mulțumim!
01:09:33Mulțumim!
01:09:34Sunt foarte hotărâță.
01:09:36Alexandru pentru el este olimpiada vieții lui.
01:09:38Chiar ne zice.
01:09:39El se trezește o oră înainte să pregătește, așteaptă în față la cazare.
01:09:43A fost groaznic de obositor.
01:09:45Da, a fost cel mai fizic de până acum.
01:09:47Dar pentru că am alergat.
01:09:49Păi eram loviți.
01:09:51Ce vreți mai întâi, pachetelul de la Kaufland?
01:09:53Cu bunătăți?
01:09:54Da!
01:09:55Hai să vă dau pachetelul de la Kaufland cu bunătăți!
01:09:57Mulțumim!
01:09:58Avem desert!
01:09:59Am mai văzut niște măruțe ridicate acolo și noi!
01:10:01Păi rog, avem desert!
01:10:03Să le savărați cu plăcere!
01:10:05Mulțumim frumos!
01:10:06Mulțumim!
01:10:07O să-l scot de aici din...
01:10:09Uite, sunt în țiplă!
01:10:10Așa să fie și jokerul pe care îl tragem, țiplă!
01:10:13Prima oară eu am tras jokerul și am tras un joker bun, dar care nu ne-a ajutat și nu ne-a folosit.
01:10:19Așa că era rândul lui Alex să tragă.
01:10:22Trăiască la mulți ani!
01:10:23Hai să vedem ce mână avem!
01:10:25Amândoi ne doream un joker care să ne dea un avantaj de ăsta, de oprește-i pe ceilalți!
01:10:30Minute în plus, nu știu, ceva!
01:10:33Au început rugăciunile în capul meu, dă-i doamne, te rog frumos jokerul în care să se odihnească la hotel!
01:10:38Dă-i doamne, te rog frumos jokerul în care să-l purtăm ghiozdanele!
01:10:41Ceva care să nu ne pună pe noi în pericol!
01:10:44Noi să fim protejați!
01:10:46Data trecută au tras un hotel!
01:10:48Nu-i rău?
01:10:49Da!
01:10:50Poate trag și de data asta ceva mai puțin?
01:10:52Sper să nu-l tragă pe ăla cu 30 de minute că moră!
01:10:56Puteți reduce cu 30 de minute ora sosirii la imunitate!
01:11:01Uuuu!
01:11:02Uuuu!
01:11:03Uuuu!
01:11:04Uuuu!
01:11:05Haide viața vieților noastre!
01:11:09Nu!
01:11:10Aaaa!
01:11:13Cel mai bun joker de fără acum!
01:11:14Cel mai bun joker!
01:11:16Noi trebuie să ajungem cu o oră înaintea lor ca să fim în avans cu o jumătate de oră să fim siguri că luăm imunitatea mâine!
01:11:23Eu visam la jokerul ăsta, ești nebun la cap!
01:11:25Bine, noi n-am intrat niciodată la joker!
01:11:27E greu să-i vadă!
01:11:28Este greu dar nu-i imposibil!
01:11:29Ne dorim să facă doar pană!
01:11:31Pană după pană!
01:11:32V-ați bucurat așa cum că voi și în alte zile vreți să ne opriți jumătate de oră?
01:11:37Nu, nu, nu oprim!
01:11:39Nu oprim pe nimeni!
01:11:41Mi se scad 9-30 de minute din ora la care ajungem la imunitate!
01:11:46Olga n-a înțeles nimic!
01:11:48Și în timpul ăla te împiede și nu le faci pe celelalte, perfect!
01:11:51Uite, ai văzut că a fost trăcit...
01:11:52Olga e cu optimismul!
01:11:53Bate în roșu!
01:11:55Nu!
01:11:56L-a urmărit zilele astea pe Emil și îl întrebam,
01:11:58Emil, cum te simți rău?
01:11:59În premioa nostru, ăsta dacă moare mâine, păi mâine...
01:12:02De-aia îi zic!
01:12:03De-aia îi și întreb!
01:12:04Și cum aud că nu se simte bine, deja îi fac de om!
01:12:07Foarte bine!
01:12:08Dar eu vorbesc și cu doamna cu pastilele!
01:12:11Ați ai pus bine și cu doamna doctor?
01:12:13De-a schimbat!
01:12:14Da, erau niște vitamine pur și simplu!
01:12:16De ce te o să nu trezi zile?
01:12:17Mă bucur măcar că nu supărăm pe nimeni!
01:12:19Nu oprim pe nimeni!
01:12:20Alex și Ștefan, vă doresc multă sănătate!
01:12:22Și sunt la loc, mă rog!
01:12:24Regle!
01:12:25Știi când ți-am zis că ai luat pastila?
01:12:27Care pastila?
01:12:28De drăceală!
01:12:29Ai luat pastilele, Olga?
01:12:31Dar nu i-am câștigat, Olga!
01:12:32Nu, nu l-ai câștigat!
01:12:33Dar ai zis că, Olga, am luat pastila de drăceală și zice!
01:12:35Dar regle!
01:12:36Să nu-ți tracă drăceala!
01:12:37Vini, glumeam!
01:12:38Glumeam că nu sunt atât de sadică!
01:12:40Dar e încolo de bani!
01:12:41Nu e atât de sadică!
01:12:42Asta trecută!
01:12:43Te-a zis, te omor!
01:12:44Nu nu vota!
01:12:45Exact!
01:12:46Și să-ți van în c**u că te-am votat!
01:12:47Știi care este problema aici?
01:12:49Am realizat o treabă!
01:12:50Dacă puteți să vorbim!
01:12:51Dar normal, liber, mă rog!
01:12:52De mine își fac treaba pe spatele nostru, câștigă imunități și bani pe spate, pe amulete, pe cârca noastră.
01:13:01Dar dacă nu joci la amulete, te votează regle, ca și cum nu ești suficient de bun!
01:13:06Că-i place perple!
01:13:07Că-i spărată, Olga!
01:13:09La altă amuletă, când am jucat cu ei, au câștigat și mi-a dat seama că pe cârca noastră ei îi fac bani!
01:13:14Că noi suntem din putincioase la puzzle-uri și ei profită că noi așa de cai sportivi suntem și noi!
01:13:20Cum adică pe spatele vostru?
01:13:22Păi, i-au jucat cu noi, dar noi am fost aproape win-win!
01:13:25Pentru că noi am pierdut, el știu să joacă și departe, fângul nu are cum să joace!
01:13:29Ține, nu are cum să joace!
01:13:31Știu, nu are cum să joace!
01:13:32Joacă primele trei echipe, primele trei echipe pot fi oricare!
01:13:36Când aud, fetelor, o să jucați amuleta, zic că nu, ca pe care îl îmbogățim azi!
01:13:40Hai să vedem cine mai face bani pe cârca noastră!
01:13:43Da, dacă știam, eu nu mai ziceam nu ăla 6 cu 65, cu 40, cu un dupuiuțu, că eu vreau să mănânc toată ziua, să stau!
01:13:49Ștefan, te-ai făcut, îți faci casă pe schinarea noastră!
01:13:52Deci, oricine ar câștiga la Olimpiadă o medalie de aur, să-i zicem, da?
01:13:58Câștigă pe pielea celorlalți cu medalie de argint și de bronz?
01:14:02Că nu poți să alergi de unul singur și să ieși pe primul loc!
01:14:07Adică trebuia să joace singuri ca să câștige, comentariile Olgăi sunt în afara textului!
01:14:13Dar nu mai bine să, care-i primul venit singur așa?
01:14:16Adică primul venit, primul servit?
01:14:19Cine ajunge la... Păi dacă o luam așa...
01:14:22A, pentru azi, știu, am înțeles!
01:14:25La tine-i ziua și teoria cum ar veni!
01:14:28Până acum se plictisea, acum că nu s-a mai plictisit!
01:14:31Nu, că-mi place de ea așa!
01:14:33Am avut cără că nu se mai plictisește!
01:14:35Olga tace, tace, tace și după aceea când vorbește, vorbește mult!
01:14:40Eu am jucat fix pentru regle să mă votez data viitoare ca și cum eu să te dă o echipă slabă! Regle?
01:14:45Da, uite, eu asta mi-am dorit! Te-ai zis că te-ai plictisit!
01:14:48Te-am votat ca să-ți revii fort!
01:14:50Să strâng eu din buci!
01:14:51Și uite, acum, ai jucat pentru...
01:14:53Măi, mă, mă, am o vârstă!
01:14:55Că-ai visul meu să...
01:14:57Să strâng eu din buci, nu?
01:14:58Să strâng eu din buci, nu?
01:15:00Nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:02Adică nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:04Adică nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:06Ea este Moldovanul.
01:15:08De aceea, niciodată noi, în România, nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:13Voi ați demonstrat tot ce trebuia să demonstrați.
01:15:16Ați ajuns la joc.
01:15:18Ați făcut misiunea de acolo, de la fața locului.
01:15:21Misiunea de dinainte.
01:15:23Adică nu poate să vă bănuiască cineva că ați fie o echipă slabă.
01:15:27Voi ați mers cu băieții până la sfârșit în jocul de astăzi.
01:15:30Cine a cazat cu bicicleta?
01:15:31E adevărat că la un moment dat ați greșit un pic drumul,
01:15:34ați luat-o pe altă parte, n-ați mai urmărit săgețile.
01:15:37Dar asta n-are importanță.
01:15:40Am fost puternice.
01:15:42Trebuie să știi să pierzi, mă, Olga. E regulă.
01:15:45Ea a fost ca un copil mic de la care s-a luat jucăria.
01:15:48Adică stai un pic, eu am jucat, eu am cărat orez, eu am pescuit și tu să-și îmi luați premiu?
01:15:55Asta n-am înțeles.
01:15:57Nu.
01:15:58Rengle, când le-a votat, le-a pus pe un loc în spate.
01:16:01Și atunci s-au fuscat și s-au supărat pentru că nu le-a pus mai în față.
01:16:06Și acum le-a arătat lor că pot fi competitive și se pot bate pentru orice amulete și chiar pentru primele locuri.
01:16:12Să știi că doar trei perechi din toate câte sunteți aici au văzut show-ul cu păpușile pe apă.
01:16:19O nebunie.
01:16:20Iar asta este un câștig totuși.
01:16:21Așa făceau.
01:16:23Vezi, a fost frumos.
01:16:25Știi că acolo în spate erau niște oameni care stăteau pe jumătate în apă și mănuiau aceste păpuși.
01:16:31Erau din spatele nostru sau în apă?
01:16:33Adică este ceva impresionant, este ceva ce face parte din cultura locului, este o tradiție foarte importantă pentru ei.
01:16:41Și nu mulți oameni de pe această planetă ajung să vadă asta și să trăiască lucrurile pe care le trăim noi aici și pe care le trăiți voi aici.
01:16:52Nu știu ce a înțeles Olga, important era că noi...
01:16:56Aveam 30 de minute.
01:16:57Aveam 30 de minute.
01:16:59În minus.
01:17:00Bine, dragii mei.
01:17:01De fapt nu voiam să vă spun decât că Asia Express...
01:17:05Continua!
01:17:07Cu jokerul în mână, păi eram pregătiți să atacăm violent imunitatea.
01:17:15Serghei, în lumea asta sunt două tipuri de jucători.
01:17:22Aia care parează cu cap, știu strategii, cunosc sporturi.
01:17:26Și mai sunt și aia care le simt.
01:17:28Așa e în fotbal.
01:17:29Unii știu cu tiki-taca.
01:17:30Alții știu cu busuiaca.
01:17:32Unii știu cu șpițu.
01:17:33Alții știu cu șpițu.
01:17:34Tu ce fel de player ești?
01:17:37Intră pe player.ro și pariază în stilul tău.
01:17:41Cu șpițu mai știu și eu.
01:17:44Dragii mei, v-am pregătit un adevărat ospăț, după cum puteți observa.
01:17:51Da.
01:17:52Doamne, doamne, nu ne da de mâncat.
01:17:54Dar nici nu mai speram în momentul ăla că nu e de mâncat.
01:17:57Când am văzut mese și boluri în ele, a zis și poți fi altceva decât de mâncat.
01:18:00Nu vă speriați.
01:18:01Nu vă pun să mâncați nimic.
01:18:03De-asta era liniștea asta apăsătoare?
01:18:07Da.
01:18:08Ce gândeați că o să vă dau să mâncați de acolo?
01:18:10Încercați să vedem dacă-s râme în ăla.
01:18:13Aoleu.
01:18:15Și totuși avem treabă cu castronelele din fața voastră.
01:18:19Și pentru că de acum vom începe să luăm pulsul și vom începe să simțim gustul vieții din Vietnam.
01:18:28Și anume din Vietnamul de Nord.
01:18:30Ne referim aici la cultura nordică.
01:18:32O climă mai rece, niște oameni mai închiși, dar harnici.
01:18:37Deși nu foarte vorbăreți, foarte mândri.
01:18:40Nu va fi ușor, n-am cum să vă mint, dar dacă o să duceți cu bine la capăt toate misiunile și terminați primii în cap de clasament, câștigați prima imunitate.
01:18:51Și credeți-mă că nu e de aici decolea să ajungeți în Hanoi în postura de turiști relaxați.
01:18:57Va fi o cursă de imunitate foarte interesantă, presărată cu multe lucruri picante.
01:19:03Așa că o să facem și mai palpitantă.
01:19:06Știți că vietnamezii folosesc niște bețe cu ajutorul cărora mănâncă.
01:19:13Ale lor sunt un picuți mai lungi decât cele cu care suntem obișnuiți.
01:19:18Nu știu ce vi se va oferi de mâncare diseară, nu știu unde veți ajunge.
01:19:22Nu puteți să plecați de la mine fără să știți să folosiți aceste bețe.
01:19:26Ne facem de râs la oameni aia.
01:19:27Normal, normal.
01:19:29Noi suntem foarte obișnuți cu bețe, adică la orice restaurant aziatric le folosim, mâncăm cu ele.
01:19:36Cred că o să ne ajută experiența asta ce avem cu bețele, nu cred că va fi foarte greu.
01:19:40Nu suntem stresați deloc.
01:19:41Uitați ce este acolo.
01:19:43Avem o pipă din cele pe care le folosesc vietnamezii și un acvariu cu o vietate.
01:19:52Normal.
01:19:53E o vietate care se numește mantis.
01:19:57Este foarte periculos.
01:19:59Super.
01:20:00Ceva normal.
01:20:01Da, lovește foarte puternic se pare.
01:20:03Voi va trebui să plecați de la mine cu pipa și cu mantis și cu ceva de mâncare pentru mantis.
01:20:10Pentru că trebuie să îl păstrați viu și bine îngrijit.
01:20:14Aveți nevoie de el mâine să știți.
01:20:16A, dormim cu el.
01:20:17Deci când spun că trebuie să-l țineți în viață nu glumesc deloc.
01:20:21Dacă îi dau două, pălează omul, vă, periculosul ăla.
01:20:27Celiciu-s prieten cu langustinele.
01:20:28Vă veți împărți în două echipa, practic unul cu unul.
01:20:33Fiecare va sta la câte o masă.
01:20:35Ok.
01:20:36Cu bețișoarele veți lua de acolo din castronele pe rând cinci ingrediente, cum vreți să le spuneți.
01:20:43Le transportați cu ajutorul bețișoarelor până aici la mijloc, unde vă așteaptă partenerii voștri,
01:20:50care tot cu ajutorul bețișoarelor preiau obiectul de la voi și îl transferă mai departe în castronele de pe masă, de acolo, de lângă mantisul nostru.
01:21:00Ok.
01:21:01Trebuie să aveți la sfârșit în farfuria de lângă mantis cinci obiecte diferite.
01:21:07Ok.
01:21:08Un boluri era un ou, usturoi, fasole, ceva ce semăna mazăre, dar nu era mazăre, ceva verde, a, și scoici.
01:21:17Trei, doi, unu, baftă, start!
01:21:28Mai de jos.
01:21:31Slow, slow, slow.
01:21:32Oh, shit.
01:21:33A început cu oul, we dropped the first one.
01:21:37We try again, success.
01:21:40În momentul în care Irina ne-a dat startul, Alejandro a avut o idee absolut genială.
01:21:45Mi-a arătat să țin ceapsicurile în sus, în așa fel încât el să scape obiectul în ceapsicurile mele.
01:21:52Bă, a căzut, Olga!
01:21:58Ți-a căzut?
01:21:59Hai, baby, concentrează-te!
01:22:01Gen, noi știm, știm, dar...
01:22:03Fix aici, la final, hai să facem treabă.
01:22:07Primul mi-a căzut mie înainte să-l pun în farfurie, după aia, yay!
01:22:11Nu e la greu, dar trebuia să faci pași cu bețele în mână, bețele fi mari și alunecoase.
01:22:22Tu-s duci ca bine, eh?
01:22:23Eu da, normal.
01:22:24E cea mai simplă variantă.
01:22:26Epuizat fiind după amuleta aia, eu luam bețișoarele în mână, băi, și la propriu îmi tremura mâna.
01:22:32Deci îmi făcea așa.
01:22:33Nu e bine pe lung, trebuie pălat ăla.
01:22:35Cu experiența noastră ne-a fost puțin în dezavantaj.
01:22:37Cred că nu așa a trebuit, trebuia doar folosite bețele ca două suporturi și ridicat fiecare obiect.
01:22:41Nu fi atent. Ține-le că nu... Ține-le așa. Ține-le așa. Ține-le așa. Așa.
01:22:49Așa.
01:22:50Așa.
01:22:51Așa.
01:22:52Așa.
01:22:53Așa.
01:22:54Așa.
01:22:55Așa.
01:22:56Așa.
01:22:57Așa.
01:22:58Așa.
01:22:59Așa.
01:23:00Așa.
01:23:01Așa.
01:23:02Așa.
01:23:03Te-am luat leguma aia verde.
01:23:05Mi-a căzut.
01:23:06Îți tremură mă.
01:23:07Nu îmi tremură.
01:23:08Da-ne.
01:23:09Ține-l mai încoace.
01:23:10Mai de jos.
01:23:11Mai de jos, ca să am eu loc să-l pune.
01:23:13Eu ți-am zis încest să o aduci așa, pentru că nu aveam cum să o prind cu bețele.
01:23:17Că de aici trebuia să fac cum să fac? Să fac invers așa.
01:23:20Bă, pur și eu trebuia să fac invers.
01:23:22Că tu și-și fac invers.
01:23:24Că tu știi cu bețeșari.
01:23:25Pac.
01:23:26Așa.
01:23:27Eu rămânau mă ploacă.
01:23:29Tu le-ai în X de-aia scalzi.
01:23:31Nu.
01:23:32Nu le mai ține în X.
01:23:34Că aveai prinderea odată așa și cealaltă prindere venea așa.
01:23:38Și dacă o prindei, trebuia să rămâi așa cu bățul.
01:23:40Era destul de simplu, doar că era o chestie de concentrare și de focus.
01:23:44Dacă nu stau dreptea, nu stau.
01:23:46Una trebuie să-l duc.
01:23:47Una, una, una.
01:23:48Că am luat mai multe boabe de fasole.
01:23:51Măcar să ajung cu ele acolo, cad pe lângă Sergio, rămâne una.
01:23:55Două dintre boabe au căzut, pe a treia a dus.
01:23:58Deci și-am gândit bine.
01:24:00Gata.
01:24:01Ce mai, Emil?
01:24:02Gata.
01:24:03Asta e.
01:24:04Gata?
01:24:05Ok, ok, ok.
01:24:06Pipa!
01:24:07Gata!
01:24:08Gata!
01:24:09Gata!
01:24:10Gata!
01:24:11Gata!
01:24:42Că nu ți-au tremurat, ai fost foarte șmeche.
01:24:43Da.
01:24:44M-am pâncețat rău de tot.
01:24:45Așa?
01:24:46Și-i ceva?
01:24:47Hai, da.
01:24:48Hai!
01:24:49Gata!
01:24:50Îl iau eu pe fraielul ăsta.
01:24:52Ai să vedeți.
01:24:53Auzeam.
01:24:54Gata!
01:24:55Am terminat!
01:24:56Nu se poate, nu se poate, zice.
01:24:57A zis gata.
01:24:58Ne scot din cursă.
01:24:59Aceste două cadouri sunt pentru localnici.
01:25:02Pipa din bambus o puteți oferi localnicilor care vă vor primi în această seară.
01:25:06Cei din această regiune fumează totul în caștorul ei.
01:25:09Dar acvariul trebuie să-l păstrați, vă va folosi la una din misiunile de mâine.
01:25:13Acest fel de crevete se numește mantis.
01:25:16Este foarte periculos, așa că nu ar fi bine să-l necăjiți.
01:25:21Răniți-l constant cu țiparii din bol folosind bețe.
01:25:24Faciți autostopul către piața Tambac din orașul Haiphong.
01:25:29Găsiți restaurantul Bac Dacu Do Sao Five Langong pentru următoarea voastră misiune.
01:25:35Vă pupțucă.
01:25:36Am plecat a treia echipă.
01:25:38Cristina ia animalul norocos.
01:25:41Eu am zis că nu latin, că nu pot.
01:25:43Nici nu pot să mănânc, că sunt alergică, dar nici nu pot să-l văd.
01:25:46Haiphong, Haiphong.
01:25:48Păiți-l să-l să-l să?
01:25:49Păiți-l să-l să?
01:25:51Păiți-l să-l să?
01:25:52Să!
01:25:52Păiți-l să-l să?
01:25:55I okășa.
01:25:56Păiți-l să ră necessary despre o cară?
01:25:57Oh .
01:25:58Alată, u frenată un cară.
01:25:59U n- Tatăl.
01:26:00De –i sunt.
01:26:01.
01:26:15l să-l să-l buti tvesti�� cu.
01:26:17Please.
01:26:19No, ok, ok.
01:26:25We finished the test.
01:26:27Then I removed my head.
01:26:29I saw that I was at the half of the team who finished it.
01:26:33It's normal that I put it on Yub,
01:26:35for example,
01:26:37with a little bit of a phobia of these things
01:26:39that move from the tentacles.
01:26:41It's easy, it's easy.
01:26:43This was a bad thing.
01:26:45Bravo, hai, ia alea.
01:26:47L-am luat pe Mantis, dai,
01:26:49hai pe cai băieți.
01:26:51N-o s-o preasca nimeni, că n-au loc aici, Stefan.
01:26:53Mie nu-mi place să cad lucrul.
01:26:55Nici nu-mi place și când văd și apă sau lichid.
01:26:59Nu-mi imaginez decât cum intrăm în mașina cuiva
01:27:02și la o groapă sare lichidul ăla peste tot.
01:27:06Păstaia de pasare și-a terminat.
01:27:09Gata. Cinci, cinci.
01:27:11Una, două, trei, patru, cinci.
01:27:13Cred că dacă aduceam alimentele la gură,
01:27:15era mai simplu.
01:27:19Lasă-mă, bă!
01:27:21Când i-a dat un voleu direct pe găbiță.
01:27:24E ultimul obiect, atâta vreau să știu.
01:27:26Da, da.
01:27:27Da, da.
01:27:28Doamne, ajută.
01:27:30Bă, am simțit foarte mulți nervi,
01:27:34pentru că era o probă care mi se părea ușoară
01:27:36și nu mai era nimeni lângă noi.
01:27:38Aha!
01:27:39Ce-o tembaca?
01:27:40Bă, mă calcă pe piciori?
01:27:42Ești nebun?
01:27:43Plis că voare cribetele!
01:27:44Asta va fi povestea vieții noastre în Vietnam.
01:27:46Vai!
01:27:47A, sună stația.
01:27:49Mă duc și dorm pe aici, pe facul ăsta.
01:27:52Ne-am fost într-o bulă de pozitivitate și magie în Filipine,
01:28:02care pur și simplu în Vietnam s-a spart.
01:28:23Sărbătorim 20 de ani de promoții prin Kaufland Card.
01:28:26Ulei de floarea soarelui, 1 litru, diverse sortimente, 5,79 lei.
01:28:30Ursus bere blondă, pachet de 6 la 0,5 litri, 16,99 lei.
01:28:35Și 30% reducere la toată categoria de hrană pentru animale.
01:28:39De 20 de ani parte din familia ta.
01:28:42Kaufland.
01:28:43Pasiunile înseamnă și mai multă bucurie când ești în cea mai rapidă rețea alături de cei care contează.
01:28:53Portează-te la Orange și ai 50% reducere la abonament timp de 2 ani,
01:28:58un net 5G plus nelimitat și Romini în plus.
01:29:03Parteneri pentru momente legendare.
01:29:05V-Bet și eroii Argentinei împreună către noi Victorii.
01:29:09Descoperă victoribet.ro
01:29:12Știm ce înseamnă durerea și te putem ajuta în tratarea ei.
01:29:16Patru substanțe active te eliberează de suferința durerii.
01:29:19Fasconar!
01:29:21Și revii iar la normal.
01:29:37În lumea asta sunt două tipuri de jucători.
01:29:39Cei care parează cu cap.
01:29:42Și mai sunt și ea care le simt.
01:29:44În lumea asta sunt două tipuri de jucători de jucători de jucători de jucători de jucători de jucători.
Recommended
1:29:48
|
Up next
2:18:34
45:06
43:57
42:55
43:39
43:49
44:58
44:59
2:04:18
2:07:52
2:20:24
2:23:42
2:41:03
2:05:29
Be the first to comment