Pular para o player
Ir para o conteúdo principal
Pesquisar
Conectar
Assistir em tela cheia
2
Favorito
Compartilhar
Mais
Adicionar à playlist
Reportar
Goober e os Caçadores de Fantasmas - Vamos Recordar Shakespeare (1973)
Velharias Desenhos Antigos
Seguir
há 3 meses
Categoria
📺
TV
Transcrição
Exibir transcrição completa do vídeo
00:00
A CIDADE NO BRASIL
00:23
Quem tem medo de fantasma?
00:25
Não!
00:27
Isso é que nem é que mora!
00:35
A Screen Gems apresenta numa produção original a cores...
00:39
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:41
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:43
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:45
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:47
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:51
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:53
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:55
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
00:59
Gubber e os Caçadores de Fantasmas...
01:01
Muito obrigado, Cooper.
01:16
Vocês perceberam que há dias não escrevemos uma história de fantasma?
01:20
Sim, o telefone não tocou uma só vez.
01:23
Se nós não arranjarmos logo um bom assunto, nós nunca.
01:27
Ei, eu atendo.
01:28
Cede, é a porta.
01:30
É, Cris.
01:31
Bem perto de...
01:33
Ah, eu pensei que estivesse dando um conserto.
01:35
Nada.
01:36
E se esse jornal é de hoje, a razão está aí, na 14.
01:43
Goubert, eu não preciso de ajuda.
01:45
Eu sei achar sozinho.
01:46
Sim, está bom quando eu trago o jornal.
01:50
Mas ele nunca me deixa ler, ora, bolas.
01:53
Ei, meu jornal.
02:00
Está aqui.
02:01
Ah, fantasma de Macbeth, força teatro fechado.
02:07
Fantasma de Macbeth?
02:09
Parece ser uma boa reportagem para a revista.
02:11
Positivo.
02:14
Goubert, gostaria muito que controlasse seus desaparecimentos.
02:18
Temos uma história pela frente.
02:20
Posso ajudar?
02:21
Nem sei se estou linda.
02:23
Estou ouvindo.
02:24
Vou encontrar meus irmãos lá no teatro para pegar uns instrumentos.
02:27
Por que vocês não vêm comigo?
02:29
Grande.
02:29
Guilherme, pegue a câmera.
02:31
Eu vou pegar o aparelho de aparições.
02:33
Certo, pegue.
02:33
Eu carrego o Goubert.
02:39
Você pega o tripé.
02:42
É o único modo de viajar.
02:49
Aqui está o teatro Goubert.
02:51
Sim, treinando a família do René.
02:53
E com treinando o fantasma de Macbeth.
02:56
Talvez.
02:57
Vamos, vamos verificar.
03:02
Goubert?
03:03
O fantasma é por aqui.
03:08
Eu sei.
03:09
É por isso que eu estou indo por aí.
03:12
Ele não me parece assombrado.
03:15
Claro, é apenas um teatro com mim.
03:17
O fantasma de Macbeth.
03:19
Que mistério pode haver?
03:21
Quero que o Gilly.
03:22
Oi, Gilly.
03:24
Gilly.
03:24
Gilly.
03:24
Gilly, o que foi?
03:29
Gilly, onde está você?
03:31
Ei, Gilly.
03:32
Aqui embaixo.
03:32
Onde?
03:34
Embaixo de onde?
03:35
Aqui, ó.
03:36
Embaixo.
03:36
Seja, seja.
03:38
Um alçapão.
03:39
Ele deve ter caído aí.
03:41
Ei, o que está fazendo aí embaixo?
03:43
Estão patinando.
03:44
Que diabos estão fazendo?
03:45
Vamos, tire-me daqui.
03:46
Segure bem, Gilly.
03:48
Subindo.
03:48
Muito bem.
03:50
E o que estão vocês fazendo aí?
03:55
Será que é preciso repetir?
03:57
Eu disse o que estão fazendo aí.
03:59
Sim, senhor.
04:00
Eu.
04:02
É.
04:03
Não havia um cachorro a segundos por aqui?
04:06
Cachorro?
04:06
Que cachorro?
04:07
Eu não vi cachorro nenhum.
04:08
Que cachorro?
04:09
E o que é isso?
04:10
É o chapéu dele.
04:12
Isto é, um mão.
04:13
Bora, bora, meninos.
04:15
Desculpe, senhor.
04:16
Somos da família Dom Remy.
04:17
Viemos aqui para pegar nossos instrumentos.
04:20
O show foi cancelado.
04:22
Pegue-os e saia.
04:23
Eu sou o empresário daqui e não quero que ninguém saia machucado.
04:27
Eu concordo.
04:28
Então sumam e rápido.
04:30
Isso vale também para vocês.
04:39
Subam.
04:40
Isso é a melhor coisa que já ouvi hoje.
04:43
Não acho que fizemos um novo amigo.
04:45
E precisamos.
04:46
Ei, pessoal.
04:47
Ei, sobre mim.
04:48
Oh, Gilly.
04:49
Sinto muito, Gilly.
04:50
Nós tivemos um problema com a direção.
04:52
Pois eu ouvi.
04:53
Melhor darmos um jeito na investigação.
04:56
Certo.
04:57
O empresário se foi.
04:58
Você e Danny levam Chris e Tracy com vocês.
05:01
Olhem os fundos do palco.
05:02
Enquanto eu e as garotas vemos o caso do fantasma.
05:05
Correto.
05:06
Vamos, rapaz?
05:07
Bem, garotas.
05:08
Vamos ver se o velho detetor de espectros pode detectar um espectro.
05:14
Isso é um camarim?
05:15
Mas, cadizinho.
05:17
Tão escrito aí na porta.
05:19
Ei, Danny.
05:20
Por que não deixamos Christopher e Tracy aqui por enquanto, hein?
05:23
Rapaz, logo quando as coisas ficam boas, eles vão conseguir nos pôr de lado.
05:27
Vocês, meninos, fiquem aqui e não abram a porta a ninguém que não conheçam.
05:31
Certo?
05:32
Certo.
05:33
Certo.
05:35
Eles ficarão bem.
05:36
Já devíamos estar fuçando.
05:38
Fussando?
05:39
Sim.
05:39
Oi, Sr. Barclay.
05:48
Ele é o produtor.
05:50
Wilber é o produtor.
05:52
Pode parar de tentar desaparecer.
05:54
Não, produtor.
05:55
Diga, deve ser esse o modo que este iniciou sua carreira.
05:59
Alô, Danny.
06:01
Eu sinto ter cancelado o seu conserto, mas é que é muito perigoso com o fantasma solto por aí.
06:06
Os rapazes entendem, Sr. Barclay.
06:08
Vieram aqui só para pegar os instrumentos.
06:10
Bem, bem.
06:11
Mas, por favor, veja se fazem isso ligeiro.
06:14
Ele é um bom cara, mas é um velho para acreditar em fantasmas.
06:17
Se é que existe algum...
06:20
Ei, Wilber, o que você viu, hein?
06:23
O que eu vi?
06:28
Fantasma?
06:29
É por isso que estou tremendo.
06:31
Vamos, é melhor ver lá, gente.
06:34
Ah, esta droga está pifada.
06:36
O ponteiro do exoplasma deve ter se soltado com tanto tranco.
06:40
Logo agora que ia acontecer alguma coisa.
06:42
Não é nada mais que isso, um teatro vazio.
06:45
Bem, os fantasmas não aparecem antes da meia-noite.
06:48
E só passam um pouco das quatro horas da tarde.
06:50
Oi, oh!
06:54
Não antes da meia-noite, hein?
06:56
Bom, eu acho que hoje deve ser matinete.
07:01
Dupla, dupla, silade e encrenca em fogo ardente do caldeirão servente.
07:09
Ele pode ser fantasma, mas é nulo como ator.
07:11
Essa nem é a sua deixa.
07:13
Que tal o seu desempenho, Ted?
07:15
Mais ou menos, não tem que ir embora, hein?
07:17
Oh, sombras da noite.
07:19
Oh, gritos de horror.
07:23
Oh!
07:25
O detector de espectros diz que não há nenhum fantasma ali.
07:30
Mas é porque não há nenhum fantasma ali.
07:32
Olha, o que aconteceu?
07:34
Onde é que ele foi?
07:34
Eu não sei.
07:37
Ele estava lá e de repente sumiu.
07:39
Opa!
07:40
Então é um fantasma verdadeiro.
07:43
Benjo, nenhum fantasma por aqui.
07:45
Claro que não.
07:46
Estamos perdendo nosso tempo.
07:48
Não há fantasma.
07:50
Oh, sim.
07:50
O que para você se nós encontrarmos um?
07:52
Não se preocupe.
07:53
Eu o agarrarei.
07:55
Não tenho medo de nada.
07:56
Exceto de coisas que fazem.
08:04
Está linda de trás daquela porta.
08:07
Sem gozação.
08:11
Está trancada.
08:13
Solte do fantasma.
08:14
Os estranhos são os que os mortais procuram.
08:22
São os mesmos gritos que os assustam.
08:28
O fantasma.
08:29
Que bela foto vai ficar com a capa.
08:33
Falando em capas.
08:34
Eu acho melhor achar uma capa para me cobrir, hein?
08:39
Agora, faça uma carranca.
08:40
Caldeirão de bruxas, poções de bruxas.
08:46
César, essa é a deixa para a nossa entrada.
08:48
Estou com você.
08:52
Lúder, onde vai você?
08:55
Grande.
08:56
Estamos passados por um fantasma e vou sentar no seu chapéu.
09:04
Onde está o gilis?
09:05
Estou bem.
09:06
Se entenderam isso.
09:08
Agora, quer tombar a coroa um pouquinho para o lado?
09:15
Ora, vamos.
09:16
Você sabe fazer melhor.
09:18
Você estará em todas as capas de revista.
09:20
Falava de fantasma.
09:24
Pô, verá, calme-se.
09:27
Este é um bom assunto.
09:28
Não há escapatória.
09:30
Rápido.
09:35
Ei, e suba em mim.
09:41
É Gunder.
09:44
Mais uma, por favor.
09:53
Depósito.
09:54
Eu não gostei desse hum hum.
09:58
Vamos olhar aí.
10:00
É o depósito.
10:01
Não há nada que nos interesse aí.
10:03
De qualquer modo deve estar trancada.
10:06
Ou então pode ser que não.
10:07
Vê alguma coisa?
10:08
Nada, está muito escuro.
10:10
Vê alguma coisa, Guzé?
10:12
Ixi, ele não sabe.
10:14
Os gatos enxergam no escuro.
10:16
E tudo que vejo no escuro é a escuridão.
10:20
Bom, então vamos.
10:21
Vamos, Denny.
10:22
Deve haver luz aí.
10:23
Eu não estou vendo.
10:24
É claro que não.
10:25
Está muito escuro aí dentro para ver a luz.
10:27
Então eu vou achar uma luz para achar uma luz aí dentro.
10:31
Está mesmo escuro aqui dentro, não?
10:33
Bem, pelo menos nós temos a luz.
10:36
Entrada.
10:38
Eu suponho que você não bateu a porta.
10:40
Bateu, Denny?
10:40
Eu não.
10:41
Guzé?
10:42
Não, não, não, não, não.
10:43
Eu também não.
10:45
O que inclui todo mundo.
10:47
Exceto o fantasma.
10:49
Espere um pouco.
10:50
Eu encontrei algo.
10:51
Ainda bem que não foi alguém.
10:56
Puxa vida, olha que equipamentos mágicos.
10:59
Deve ser sobra do antigo Valdivio.
11:02
Sim, olha uma caixa de desaparecer.
11:05
Sério?
11:06
Como ela desaparece?
11:07
Puxa, Guilherme, você não é mesmo desse meio.
11:10
Alguém entra nessa caixa e então o mágico faz desaparecer.
11:15
Veja, eu lhe mostro.
11:17
Não, é melhor voltarmos à pista do fantasma.
11:20
Vamos, vou tentar uma pequena demonstração.
11:22
Primeiro preciso de um voluntário da plateia.
11:25
O senhor.
11:26
O senhor quer me ajudar?
11:27
Eu?
11:27
Não, eu só assisto.
11:29
Bem, que tal o senhor?
11:30
Sim, você.
11:33
Você que parece ser inteligente e jovem.
11:35
Que tal essa?
11:37
Eu é que fui o beneficiado.
11:39
Sim, senhor.
11:40
Agora se você se puser aí dentro.
11:43
Bem, Gubber.
11:44
Você está certamente se saindo muito bem.
11:47
Considerando o perigo.
11:50
Agora é só dizer.
11:52
Abra cadabra.
11:53
Conseguiu.
11:56
Com uma pequena ajuda de Gubber.
12:00
Eu acho que preciso rever esse truque.
12:04
Onde será que eles foram?
12:06
Talvez estejam em algum canto.
12:08
Ufa!
12:09
Eu já lhes falei para saírem daqui.
12:12
Pois mexam-se agora.
12:14
E essa aí é a minha mão.
12:16
Agora ouçam bem todos vocês.
12:19
Saiam e saiam agora mesmo.
12:21
Oh.
12:26
O que?
12:27
O que está acontecendo?
12:31
Volta.
12:35
Eu já não lhe disse para sair também.
12:38
Oh.
12:46
O desaparecimento do cachorro.
12:49
Quando eu pegar eu parei desaparecer também.
12:52
Não.
13:00
Gubber.
13:08
Fantástico.
13:09
Ele o arruinou.
13:11
Gubber.
13:12
Mas sobre Cris e Tracy.
13:14
Eles não vieram com vocês?
13:15
Mas nós os deixamos lá.
13:17
No camarim.
13:18
Sim.
13:19
Sem segurança.
13:20
Que calma.
13:22
Cris.
13:23
Tracy.
13:24
Eles se foram.
13:25
O que?
13:26
Vamos.
13:26
Vamos pegar o Ted e o Tim e procurar os dois.
13:29
Vamos.
13:31
Um final das pegadas do fantasma.
13:33
Nós teremos que...
13:34
O Cris e a Tracy.
13:36
Eles se foram.
13:37
Quer dizer que desapareceram?
13:39
Eles não são os únicos.
13:41
Onde está o Gubber?
13:41
Um.
13:42
Um.
13:42
Um.
13:42
Um.
13:43
Um.
13:43
Gubber.
13:44
Ele deve ter caído por aquele alçapão.
13:47
Rápido.
13:48
Ajude-o a sair.
13:50
Vamos Gubber.
13:51
Nós vamos tirá-lo daí.
13:55
Descer.
13:56
Talvez ele tenha encontrado alguma coisa.
13:57
Ei.
13:58
Ajude você a descer.
14:01
O que é Gubber?
14:02
Gubber?
14:04
Gubber?
14:07
Certo Gubber, eu estou indo.
14:10
Gubber?
14:10
Gubber?
14:11
O que é?
14:21
Ei.
14:21
Vamos.
14:22
É a chance de uma foto perto do fantasma.
14:24
Perto?
14:26
Por que nós não tiramos uma foto longe?
14:29
Longe.
14:29
Muito, muito longe.
14:31
Ah.
14:32
Oh, não.
14:35
Ei.
14:36
Como foi que vocês desceram até aqui?
14:38
Por uma porta secreta.
14:39
Que é de quando se mova a máscara gozada na parede.
14:42
Onde?
14:42
Mostre-nos.
14:46
O que aconteceu aí?
14:47
O que aconteceu a quem?
14:48
O que aconteceu a Gubber?
14:49
Gubber, estou lá embaixo, em algum lugar.
14:52
Gilly, Gubber.
14:54
Christopher, Tracy, Laurie.
14:57
Teddy, Tina, isso acaba com todo mundo.
15:00
Acho que devíamos dar uma olhada melhor naquele porão, Teddy.
15:03
Há algo estranho acontecendo por aqui, hein?
15:05
Estranho nada.
15:07
Misterioso.
15:08
Misterioso, hein?
15:09
Talvez fosse melhor dar uma olhada.
15:10
Danny, fique aqui com os garotos.
15:13
Positivo.
15:14
Alguém tem que protegê-los.
15:17
É o que eu digo, um monte de sujeira.
15:18
Eu não cavei isso.
15:20
Bem, alguém cavou.
15:21
Imagina o porquê estavam cavando.
15:24
Ei, que tal aquela porta?
15:25
Onde ela conduz?
15:27
Não havia notado antes.
15:28
Bem, vejamos o que há atrás dela.
15:35
Opa!
15:36
É um suporte, uma porta falsa.
15:38
Mas esse furo é real.
15:40
Quisera saber onde conduz.
15:42
Por que ele está cavando?
16:05
Estou procurando um osso.
16:06
Oh, oh, oh, oh.
16:12
Pare, eu não entendo.
16:14
Ah, parar.
16:15
De cavar?
16:16
De cavar oto.
16:18
Ei, é melhor darmos uma boa olhada.
16:21
Banco subterrâneo.
16:23
Há bem mais do que um.
16:24
Sempre espancasmo aqui.
16:26
Olhem só para esse dinheiro.
16:29
Precisamos de ajuda.
16:30
Vamos, vamos sumir.
16:31
Ei, rapaz.
16:43
Agora vamos embora.
16:44
Eu já vou.
16:45
Eu já tirei as fotos que precisávamos.
16:55
Quando mexem com os garotos, eu fico uma fera.
16:59
Que chato o cara não ter medo de feras.
17:16
Vamos, Gubber, é por aqui.
17:20
Ele não sabe, mas pegou a fera pelo rabo.
17:24
Vamos rápido para a passagem secreta.
17:26
Nós estamos com você.
17:29
Por aqui, Gubber.
17:40
Por aqui, por aqui.
17:41
É por aqui, Gubber.
17:42
Eu tive uma ideia.
17:44
Era disso que eu tinha medo.
17:46
O que há?
17:55
Ora, nada de perguntas.
17:57
Só uma.
17:58
Onde estão Gubber?
17:59
Gubber?
18:00
Gubber.
18:01
Você não acha que o fantasma os pegou?
18:03
Não, ele deve estar de mãos abanando.
18:05
Escapar!
18:06
Eu acho que tem toda a razão sobre isso.
18:25
É inútil correr.
18:27
Ele não custa nada a gente tentar.
18:36
Desculpe, estamos em porta errada.
18:38
Eu mesma não faria melhor.
18:57
Agora eu peguei vocês.
19:00
Desculpe, não sabia que a sala estava ocupada.
19:09
Deve eu ter ouvido o aviso de Macbeth.
19:24
Dois fantasmas?
19:26
Acreditaria em três?
19:27
Oh, oh, o que é isso?
19:34
O fantasma verdadeiro.
19:35
Vamos sair daqui.
19:40
É o empresário.
19:41
E o senhor Bartley?
19:43
Mas quem ou o que é isso?
19:47
Oh, não.
19:50
Temos que cuidar desses garotos espertinhos.
19:53
É agora, muito bem.
19:54
Agora, muito bem.
19:58
Que tal serem fantasmas verdadeiros?
20:05
Olha, olha, olha.
20:06
Não podemos acabar com isso.
20:08
A hora de conversa acabou.
20:11
É, o que é isso?
20:19
Legal, Uber.
20:21
Bem, está encerrado.
20:22
Acho que a polícia gostará dessa história de fantasmas.
20:27
Especialmente quando descobrirem que esses dois estavam cavando aí no banco ou nada.
20:32
Eu disse que não haviam fantasmas aqui.
20:34
Certo, só ladrões de bancos.
20:37
E que não tiveram uma única chance com o Uber por perto.
20:42
Eu disse que não tiveram uma chance com o Uber.
21:00
Eu disse que sim.
21:01
Eu disse que sim.
21:02
E que não tiveram uma chance com o Uber.
21:04
Eu disse que sim.
21:06
O que é isso?
21:36
O que é isso?
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário
Recomendado
21:45
|
A Seguir
Goober e os Caçadores de Fantasmas - O Fantasma do Capitão Ahab (1973)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
21:44
Goober e os Caçadores de Fantasmas - O Fantasma Galopante (1973)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
22:19
Fantasminha Legal - Não Brinque Com o Fantasminha (1971)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
22:25
Os Caça Fantasmas (Filmation) - Os Filhos dos Caça Fantasmas (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
22:14
As Aventuras de Charlie Chan - 16 - O Clã Chan na Scotland Yard
Manchete Nostalgia
há 4 anos
22:25
Os Caça Fantasmas (Filmation) - Faraó Nenhum (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
23:49
Grande Polegar, Detetive Particular - Você Precisa Estar em Cartaz (1973)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
6:28
Homem Pássaro - X, o Eliminador (1967)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
4:56
Scooby Doo Where Are You! l Season 2 l Episode 7 l Who's Afraid of the Big Bad Werewolf- l 1_4 l
CLICK 4 CARTOON
há 1 ano
24:16
O Show do Scooby-Doo - Aventura Arrepiante (1976)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
22:27
Os Caverninhas - O Natal de Bam Bam e Pedrita (1996)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
20:25
Scooby-Doo e Scooby-Loo - A Ameaça do Feiticeiro (1979)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
6:08
Inspetor Willoughby - Um Gancho no Capitão (1963)
Velharias Desenhos Antigos
há 11 meses
23:37
Os 13 Fantasmas de Scooby-Doo - O Pequeno Monstro (1985)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
10:47
Fantasmino, O Fantasma Galopante - O Fantasma do Cavalo da Ópera (1978)
Velharias Desenhos Antigos
há 4 meses
22:24
Os 13 Fantasmas de Scooby-Doo - Eu e a Minha Sombra Fantasma (1985)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
22:25
Os 13 Fantasmas de Scooby-Doo - O Grande Mágico (1985)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
6:15
Inspetor Willoughby - Guerra ao Espião (1962)o
Velharias Desenhos Antigos
há 11 meses
23:59
O Show do Scooby-Doo - O Fantasma, o Jogo e o Saque (1976)
Velharias Desenhos Antigos
há 3 meses
22:19
Os 13 Fantasmas de Scooby-Doo - A Todos os Monstros que eu já Amei (1985)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
59:40
Sherlock Holmes - Noite Tenebrosa (1946), ativar legendas em português
Cine Antiqua - filmes clássicos
há 8 anos
13:29
Os Smurfs - O Pesadelo de Sonhador (1981)
Velharias Desenhos Antigos
há 4 semanas
9:44
As Novas Aventuras dos Flintstones - O Abominável Fantasma Branco (1980)
Velharias Desenhos Antigos
há 5 semanas
11:34
Capitão Caverna e as Panterinhas - O Mistério do Recife do Homem Morto (1977)
Velharias Desenhos Antigos
há 4 meses
22:48
Beetlejuice - Os Fantasmas se Divertem - A Festa das Bruxas (1990)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
Seja a primeira pessoa a comentar