Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28Hi, thank you for the show.
00:31We appreciate your time, thank you.
00:34We are so much for your support.
00:37Thank you, my friend.
00:41When I'm a guest, I think she is a good student.
00:43He is great.
00:45Thank you very much.
00:47Then...
00:48I feel like that...
00:49I feel like that's more...
00:51Are you okay with your mental health?
00:53What?
00:54what the fuck is that?
00:56She's a woman making her ass
00:58but she's so welcome
01:00and her husband's girlfriend
01:03and her new girlfriend
01:04said to her husband
01:06not to give her a bit
01:09that's why she's so happy
01:12and she's so happy
01:14and she's so happy
01:16but really
01:20I can't believe
01:22無理に明るく振る舞うことないし何かあったら愚痴でも何でも聞くからねうんあっみなさん心配して誘ってくれたんですかあっお気遣いすいませんおー私すっっきりしてますえっえっ何の愚痴も不満もありません今人生史上最高にすっきりしてます
01:51だって最悪の親友に最低のクズ音を押しつけられたんですからこんな無理たいことはないでしょ
02:03カンベさんその駅です 本当にそうだよカンベさんの言う通り
02:09ビールおかわり 2つお願いします2つも3つ持ってきて
02:15おいしそう
02:17食べて食べて
02:21食べたいです
02:23お待たせしました
02:25ハッピーアワーなんでじゃんじゃん飲んじゃってくださいね
02:29ありがとうございます
02:31あれ新人さん
02:33うちの人人使い荒いでしょ
02:35いいえ店長にはとても優しくしていただいてます
02:39はい特製ラムうちからのサービス
02:41ありがとうございます
02:43はい
02:45カンベさんお肉焼けましたよ
02:47ありがとう
02:49もう一軒行こう
02:51カンベさん飲みすぎ
02:53汗も降ってきたし今日は帰ろう
02:55汗いだから大丈夫今日は飲んだっていい
02:57いいい
02:59たくさん行こう
03:01自由だ
03:03リックリックリック
03:07はいレイアさんどんどん食べて
03:11あのう母さん私もう十分ごちそうに
03:13抱いていってるの
03:15そんな痩せっぽっちじゃ元気な赤ちゃん
03:17産めないでしょ
03:19お魚卵野菜
03:21ただいま
03:23帰りなさい今日は松坂牛のすき焼き座って座って座って座って座って早く早く座って座って早く早く2人に大事な話があるの何話してんだよ偉い先生に占っていただいたの年内に結婚式を挙げないと生まれてくる子供が病気になるってうん
03:53ずいぶん急ですねそもそもあなたたち順番が間違ってるんですからお腹が大きくなる前に一刻も早く結婚式を挙げなきゃお客様たちにみっともないでしょ
04:09式場は
04:11私とお父さんも式を挙げた風が園で決まりね
04:19あらっほらっ あのお母様今はこういうダサい
04:34昔ながらの式場はもう流行りじゃないんですよ
04:39どういうこと
04:41私結婚式はハワイでトマヤさんとバカンスしながらのんびりって考えてるんです
04:47素敵じゃないですか
04:49白い砂浜のビーチに美しい教会にサンセットクルーズ
04:53何がバカンスよ
04:59遊びじゃないのよ
05:02結婚式は
05:05あなたが平野家の嫁に値するきちんとした女性であることを親戚一同にお披露目する大事な儀式です
05:16そんな甘えた考え方じゃ困ります
05:30クリスマスイブの挙式なんて素敵じゃな
05:33ねえトマ君
05:37
05:39お母様
05:41今からイヴの結婚式の予約なんてさすがに無理ですよ
05:45もう予約しました
05:47は?
05:48式場の責任者が保険のお客様なの
05:51じゃあな一件キャンセルが出たんですって
05:54キャンセルが出たわけで結婚式なんて演技悪いじゃありませんか
05:59大丈夫よ
06:00占いの先生に見ていただいたからこれもご縁ですって
06:05心配しないで
06:08引き出物もお料理もドレスも私が間違いのないものを選んであげる
06:19ごめん俺仕事の電話
06:21あ、あ、もしもし
06:24はい
06:34おなかにね、赤ちゃんがいるの
06:37私、トモヤ君と結婚します
06:40えへへ
06:42えへ
06:43おう
07:06おなかに seam
07:09それ
07:10I don't want to go.
07:40I don't know.
08:10いやいやお気に入らずです。
08:40だいぶ飲んだみたいですね。
08:42無事に家には着きましたか?
08:44はい。今、家です。
08:46酔ってますね。
08:48酔ってます。
08:50酔ってます。
08:52酔ってます。
08:54酔ってます。
08:56酔ってます。
08:58酔ってます。
09:00I'm so happy.
09:03Did you enjoy it?
09:05Yes.
09:06I'm so happy.
09:09I'm so happy.
09:13If we were together, it would be more fun.
09:23Have you ever heard of someone?
09:27You...
09:28What?
09:31No.
09:44Let's go.
09:46What?
09:47What?
09:48What?
09:49What?
09:50What?
09:51What?
09:52What?
09:54What?
09:55What?
09:56What?
09:57What?
09:58What?
09:59What?
10:00What?
10:01What?
10:02What?
10:03What?
10:04What?
10:05What?
10:08What?
10:09What?
10:14What?
10:15What?
10:16We'll see you tomorrow.
10:18Goodbye.
10:20Goodbye.
10:22Goodbye.
10:24Goodbye.
10:26Goodbye.
10:28Goodbye.
10:30Goodbye.
10:32Goodbye.
10:34Goodbye.
10:36Goodbye.
10:42Goodbye.
10:44Did you get a call from Aizaka and Hirao.
10:48I didn't give a call from Aizaka.
10:50I didn't give a call from Daph-chan.
10:52I don't know. I'm not going to be afraid of L-N-A.
10:55I'm not going to be afraid of L-N-A.
10:57I don't think that's right.
11:00You don't have to do anything like that.
11:07No.
11:11I don't think that L-N-A is lying.
11:14I don't think that L-N-A.
11:17What's the future?
11:20What's the future?
11:22Do you see your dreams?
11:27Yes.
11:30I want to make it happen.
11:50I don't think that L-N-A is lying.
11:55I'm not going to be afraid of L-N-A.
11:58I'm afraid of L-N-A.
12:02I'm not going to do anything like that.
12:04I'm not going to go.
12:06I'm not going to be afraid of L-N-A.
12:07I'm not going to be afraid of L-N-A.
12:08How are you?
12:10I've been working very hard at the event.
12:13No, it's here.
12:15It's nice.
12:16I'm still a little nervous.
12:18Can I see?
12:20Please.
12:38I'm honestly nervous.
12:40When you're with your friend, I didn't see you as a happy person.
12:53How do you think you're with your friend?
12:58Oh.
13:05I really regretted it.
13:08When I asked you to get married,
13:11I asked you to get married.
13:13When I was in high school,
13:15I had no chance to give you a chance to give you a chance.
13:20I didn't have that.
13:23How do you feel?
13:29How do you feel?
13:31How do you feel like you're with your friend?
13:39I have to do something to do.
13:44All right.
13:58What are you doing?
14:01No, that's...
14:03You still have time.
14:08What?
14:22I'm sorry.
14:23Sorry.
14:24Sorry.
14:25What are you doing?
14:27I'm sorry.
14:32Sorry.
14:33Sorry.
14:34Sorry.
14:35Sorry.
14:38What?
14:40What?
14:41What?
14:42What?
14:43What?
14:44What?
14:45What?
14:46What?
14:47What?
14:49I'm懐かしい.
14:52You were here.
14:54Yes.
14:55I've been here.
14:56You were here.
14:57I've been here.
14:59I've been here.
15:00I've been here since I was a student.
15:02I've been here.
15:04So it's been so long since it's been a year.
15:06So it's been a year.
15:07I've been here.
15:08That's what I've been here.
15:09It's been a year.
15:10Right.
15:11It's been a year.
15:12It's been a year.
15:15It's been a year.
15:16It's been a year.
15:17But it's been a year.
15:18I'm surprised.
15:19I'll go over it.
15:21Okay.
15:22I'll go over it.
15:23Let's go.
15:53I couldn't be friends at university.
15:58I was also both.
16:01The manager?
16:03It's hard to talk about people.
16:07You can't say anything.
16:10I was also one of my students.
16:14I was also.
16:18It's a sad little girl.
16:21I was so happy.
16:25I was so happy.
16:28I'm so happy.
16:32I'm always happy.
16:34What is that?
16:36I'm so happy.
16:37That's what I'm doing.
16:39I'm so happy.
16:41I'm so happy.
16:43I'm so happy.
16:45Thank you so much.
16:52Thank you so much.
16:54I wanted to go to university.
16:56I wanted to go to university.
16:58I wanted to go to university.
17:00It's been a long time.
17:02It's been a good day.
17:04I wanted to do something to do with me.
17:07I wanted to do something.
17:09I wanted to do something.
17:10I wanted to do something?
17:11I wanted to do it.
17:12I wanted to go to university.
17:13I was still a year.
17:14I didn't have a year.
17:16I didn't have any.
17:17Ah...
17:19Yes.
17:23You remember that...
17:26I remember that when it's a tree...
17:29It's a tree.
17:31Even if it's a tree, it'll become like a tree.
17:35It'll be like a tree.
17:40I don't know...
17:42Here is...
17:45...it's a place where cascared.
17:47This place is a place for me. I was able to make my only friend of mine.
18:03I was able to make my own friends. I was able to make my own friends and go back to school.
18:19I was able to make my own friends. I was able to make my own friends.
18:29I was able to make my own friends. I was able to make my own friends.
18:44But I was able to make my own friends.
18:51I don't know who I am, but...
19:07I was able to make my own friends.
19:12I was able to make my own friends.
19:16I was able to make my own friends.
19:23How did you do it?
19:25No...
19:27I was able to make them.
19:29You might have to do something, isn't it?
19:31That's how you guys are.
19:33I can do something more with you.
19:36Yeah.
19:37You might want to make a little things.
19:41One thing, two things.
19:46I want to make a trip.
19:48I want to make a trip.
19:49I want to make a trip.
19:50I want to make a trip.
19:52Where is your own friends?
19:57I want to go to a friend and travel.
20:01I want to go to a permit.
20:03I want to go to a seat.
20:06It's all possible.
20:08It's possible.
20:10If you ask, it will be possible.
20:13It will be possible.
20:16It's strange.
20:20I'm going to talk to you when I talk to you.
20:27It will be possible.
20:30It will be possible.
20:33You're so happy.
20:38Come on.
20:40Come on.
20:41Come on!
20:48I'm sorry!
20:53I'm sorry!
20:55I'm sorry!
20:56Come on!
21:00Come on!
21:01Come on!
21:02I have been trying to wear my passion for a baby's days now
21:04I'm so excited about this
21:07I've been loving the acai
21:11I've been loving the baby's days
21:13This year, I've been loving the baby's days
21:16That she has been doing something soon
21:18I've been loving the baby's days
21:20I really benign to try and protect her
21:23I don't know
21:24I can't see her dad's day
21:26After that, I have come on a wedding dress
21:30Mother, I can choose your dress.
21:34Don't worry!
21:35I'm going to be a young girl who will be in the middle of the day.
21:38I'll be able to choose my dress.
21:40I'll choose my恥ずかしい one.
21:49Mother, Mother, wait!
21:54Mother, Mother!
22:00What are you doing?
22:06It's raining.
22:09Let's go.
22:11The weather is very nice.
22:15We'll go to the house.
22:18I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:40We're going to go to the house.
22:42I'm sorry.
22:44Did you get to date?
22:49I didn't ask you.
22:51I asked you to ask me to ask you.
22:54I asked you to go to the house.
22:57Who is dating?
23:00I'm a girl.
23:02I'm a girl.
23:03I'm a girl.
23:04But it's a good relationship.
23:06I'm a girl.
23:08I'm a girl.
23:10I'm so free.
23:11I'm a girl.
23:13I'm a girl.
23:14What do you think?
23:16I'm a girl.
23:18No.
23:19What's happening?
23:20No, no, no...
23:21You were not dating.
23:22No, no, no.
23:24I'll be starting to go to the house.
23:25I've already been dating.
23:26No, no.
23:27I'm so sorry.
23:28No, no, no, no.
23:29I've been dating.
23:30I had to be dating.
23:31No, no, no.
23:33I'm so sorry.
23:35No, no.
23:36You're in there.
23:37I got to go.
23:38Oh, no.
23:39No, no, no.
23:40It's not going to be dating, no.
23:41We're here.
23:42I've been dating.
23:43This is a lot, no?
23:44You got to go.
23:45Oh.
23:46I thought I was going to take a look at the same place.
23:55It's the same.
23:57It's the same?
23:58No, no.
24:00I'm going to take a look at the same place.
24:03What?
24:05I'm going to take a look at the same place.
24:16Hey.
24:30Hey.
24:31What?
24:32Why are you doing this?
24:34If you have such a big deal,
24:36if you don't have any money?
24:38Tell me your mother.
24:40I'm going to tell you.
24:42What?
24:44What?
24:46We won't take that look at the same location.
24:51I'm not sure.
24:53Are you?
24:54Why do we take that look at the same place?
24:57I'm fine with that.
24:59I'm kidding, you're gonna be the same place too.
25:02I don't want to take it.
25:06Then I'll stop.
25:08What?
25:09If you don't want to do that, I'd like to leave it alone.
25:17I'll leave it alone.
25:19I'll leave it alone.
25:22I'll leave it alone.
25:24I'll leave it alone.
25:39I'll leave it alone.
26:07I'll leave it alone.
26:19Thank you. It's warm.
26:22I'll take a drink.
26:24If you're pregnant, I don't have coffee.
26:28Do you have a hot milk?
26:37I'm not going to talk to you.
26:41I'm not going to talk to you.
26:43I'm not going to talk to you.
26:45I'm going to leave it alone.
26:47I'm going to leave it alone.
26:53Just wait.
26:55What's that?
26:56It's cold.
26:57I didn't think I was going to leave it alone.
27:01You don't like me.
27:02I don't like me.
27:03I don't like you.
27:05You don't like me.
27:07Misa, there's a lot of regret that there is.
27:14You can't wait.
27:15Yes, it's just an alarm.
27:18It's not like a love-love couple.
27:19But, with the same marriage,
27:21we're talking about a lot of people.
27:23And we're all 100% of them.
27:25It's not a problem.
27:27And we're talking about a marriage blue.
27:29It's not like a marriage blue.
27:33Yeah, Misa,
27:35I'm so happy.
27:37I'm so happy.
27:41I'm happy.
27:43I'm happy.
27:45I'm happy.
27:47I'm happy.
27:49I got a call from my wife.
27:54I got a call from my wife.
27:56It's just the same thing.
27:58I'm happy.
28:00I'm happy.
28:02I'm happy.
28:05I'm happy.
28:08I'm happy.
28:11I'm happy.
28:13I'm happy.
28:15I'm happy to be here.
28:17I'm happy.
28:19I'm happy.
28:21I'm happy this year.
28:24I hope we can't do it.
28:26I can't wait to get married.
28:28I think I'll help you.
28:31I'll help you.
28:33I'll help you.
28:35Yeah.
28:36I'm so happy, too.
28:39I'm so happy.
28:41I'll help you.
28:45Misa...
28:48Misa, I'm really...
28:50Misa, right?
28:52It's really a lot.
28:55Can I ask you to do it?
28:57Yes, let me.
28:59I'm going to give you a special speech.
29:01What?
29:06Yes.
29:27There's still a lot of use.
29:37I'd like to tell you so much about it, but...
29:39Can't you tell me about it?
29:43Then I'll go to the company again.
29:47Hey, why are you doing this?
29:52Sorry, I didn't know so much about it.
29:55でも夕方の回せき取れたからうんパフェでも食べに行こう
30:23何考えてるんですか、カンベさん。
30:25何であんな女の結婚式に。
30:27分かるんだけど、明日、こう仕事は会社で説明するからね。
30:31じゃね。
30:32とりあえず住吉さんと美久さんは確保。
30:39何で私が。
30:46二人の家が、私たちの家と。
30:48何であんなにも。
30:50何であんなにも。
30:54何であんなにも。
30:56We're finally meeting you.
31:24What are you doing?
31:25LINEした通り、レイナちゃんにも母さんにもはっきり伝えるから
31:30やっぱり自分を居座ったままで結婚なんてできないって、一生のことだし
31:39ここ覚えてるでしょ
31:42プロポーズしたあの日から俺の気持ちは何も変わってない
31:46いっぱい傷つけたけど、でも俺はミサのことを今までもこれからも愛してる
31:53え?
31:55子供は?どうするの?
31:58それは…
32:00容疑区へ払うとかなんとかして…
32:02今貯金0円どころかマイナス2000万円だよね
32:06誰が払うの?また私?それともママ?
32:11それは…
32:15自分で払うとかなんとかして…
32:17これまでの人生で自分でなんとかできたことなんてあった?
32:21学生時代に同級生骨折させた時も…
32:24人のバイク盗んだ時も…
32:26全部ママが尻拭いしてくれたんだよね
32:28なんでそんなこと知ってんの?
32:30私はあなたのママじゃないし…
32:32あなたの尻拭いの人生はもうたくさん…
32:35部長とはどういう関係?
32:42俺見たから…
32:44二人が…
32:45関係ないよね?
32:46別れた女がどこで誰と何をしてようか…
32:49俺は…
32:50俺はミサじゃなきゃダメなんだよ!
32:52はっきり言っておくね?
32:57復縁は2億パーセントない!
33:04人生で一度くらい自分がしたことの責任取ってみたら?
33:11レストランの宅配サービス?
33:22配送の信頼性を確保するために…
33:25是非御社と提携させていただきたいと考えています
33:28需要はあるのか?
33:29需要は今後飛躍的に増加します
33:32もしご協力いただければ…
33:34共にこの新しい市場を開拓し…
33:36成功を収められると確信しています
33:39まあ、君がそこまで言うなら…
33:41考えておく
33:42よろしくお願いします
34:03結婚式か…
34:05どうかしました?
34:08うん
34:09大丈夫
34:10ああ、素敵!
34:13シラのウェディングドレスでも着てくれたと思った!
34:16そんなことしないよ!
34:17本当に大丈夫?
34:18大丈夫です!
34:19皆さん、本日はお集まりくださりありがとうございます!
34:26あの、私は何の意困もありませんので、2人の門出を思い切り祝ってあげてください!
34:33フフッ…
34:35お誘いありがとう!
34:36レイナの結婚式に出席って…
34:38つまり…
34:39こういうことでしょ?
34:40さすがに、こういうことでしょ?
34:41さすがにこの格好はまずいって言ったんだけど…
35:13ずっと言わなきゃって思ってて…
35:16あの頃、ひどいことして…
35:18本当にごめんなさい!
35:20ごめんなさい…
35:21ごめんなさい…
35:22カンベがつらかったの、全部うちらのせいだから…
35:31もう、いいよ…
35:33来てくれただけで、十分…
35:37じゃあ、行きましょう…
35:52お待たせしました…
36:22大丈夫…
36:29大丈夫…
36:52うまく…
40:48I'm happy to be with you as a wonderful man.
40:54It's a lot to say, right?
40:56It's like a couple of times.
40:59But it's a mistake.
41:01It's the first time I'm going to choose someone.
41:07That's the proof.
41:10I think you're really good at Leina and Tomoya.
41:18I think you're the best friend of the two.
41:23Tomoya, you're always happy to be happy.
41:28Thank you, Leina.
41:32And thank you very much.
41:54では次に新郎のご友人代表、山下政次様から祝福の言葉をいただきたいと思います。
42:06よろしくお願いいたします。
42:18コートの気づき。
42:28コートの気づき。
42:32どこに行くんですか?
42:34コートの気づき。
42:46どこに行くんですか?
42:48どこか中に入りましょう。
42:58満席となっております申し訳ございませんでした申し訳ございません本日は500でいっぱいでございますすいません本日は満席なんですありがとうございます満席でしたクリスマスイブですもんね移転所
43:28どうぞ散らかってますがお邪魔しますあ適当に座っててください
43:46あっ部長カメ飼ってるんですね。
44:04それは?
44:07えっ?
44:14カメキチ?
44:21なんわけないか。
44:24そうです。
44:29カメキチです。
44:35あの時、部長が助けてくれたんですか?
44:48あなたの大事なお友達なので。
44:52なんで、なんでそんな大事なこと黙ってるんですか?
44:58部長…
45:01私の神様じゃないですか?
45:05あ、そうだ。
45:14カーテン開けて見てもらえますか?
45:18カーテン開けてみてもらえますか?
45:31カーテン開けてみてもらえますか?
45:33どうぞはい。
45:44はい。
45:45これ部長が飾り付けしたんですか?
45:54毎年オーナーのおばあさんに飾り付け手伝わされてちょっと笑っちゃいます部長がツリーの飾り付けしてるとこ想像したら本能ですあなたが笑ってくれればクリスマスケーキも作りましょうかケーキまで作れるんですか?
46:11作ったことはないですか?
46:32キス…しないんですか?
46:57キス…しないんですか?
47:02キス…しないんですか?
47:27好きな理由なんてないさ
47:33目が離せないんだ
47:38あなたの光で僕を照らして
47:44この全て心から捧げるから
47:49声枯れても歌うから
47:54愛の歌をあなたへ
47:59今日という日が輝きますように
48:08レーナー
48:21結婚おめでとう
48:23そして本当にありがとう
48:26ちょっと手伝ってって
48:35午後には実家帰んなきゃいけないんだから
48:38ねえミサよ僕か
48:42手伝ってもらおう
48:44やめろよもう
48:47こういうときミサ一番役に立つから
48:52おかけになった電話番号は
48:56現在使われておりません
48:59番号をお確かめになって
49:01おかけ直しください
49:03おめでとう
49:32こんにちは
49:33おめでとう
49:36こんにちは
49:37おめでとう
49:41ほんとに
49:42ちょっと
49:56おめでとう
49:59おめでとう
50:02There's nothing to do with me.
50:04I'll do it.
50:06I'm not sure.
50:08Let's go.
50:10Okay.
50:12I'm gonna go.
50:14It's so cool!
50:16I love you.
50:18Good luck.
50:20I'm going to go.
50:24I'm ready to go.
50:26I'm ready.
50:28I'm ready.
50:30I'm so happy to eat this.
50:48頑張れね。
51:18えへへ。
51:30本当にいいの?
51:32社長の息子って立場利用して、
51:34新人さんからベテランの先輩まで見栄えなく女性社員のお尻を追いかけ回せるとんでも温存死だよ。
51:39本当あの人、誰でもいいんだよ。
51:41そんな気持ち悪い変態にレイナが引っかかっちゃってたらって思った。
51:48いいな、仲良しで。
51:51もうレイナさん。
51:52私、もう出るからそっちに。
51:54え、なんで?
51:55この後呼ばれてるんだよね。だからぜひそっちに。
51:58乗って。
51:59え?
52:00後ろでいいよ。
52:01いいから行こう。
52:02レイナ。
52:05レイナ。
52:06新松何してる?
52:07ふふふ。
52:08ねえ、トモヤ君、どこ行きたい?
52:09私もトモヤ君と一緒に見たいな。
52:11今日、やけに声張ってるなって。
52:13新人の劇団員みたい。
52:15でも、トモヤ君、仮想通貨の運用、うまくいってるんでしょ?
52:19私は、トモヤ君と一緒ならどこでな。
52:23レイナに押すと素敵な人が現れるよ。
52:26ちょっとレイナにも見つかるよ。
52:28信じ合える相手が。
52:29私にばっかり執着してないで。
52:31誰かいい人見つけないよ。
52:33本当は今夜、トモヤ君と約束してるの。
52:36トモヤだけ。
52:38結婚前に一度だけ。
52:41悪いことしよう。
52:43トモヤ君、言うよ。
52:45レイナとのことは、ただの間違いだって。
52:48私もトモヤ君のことを許してあげようと思う。
52:51レイナのことも、許してあげる。
52:54私、トモヤ君と結婚します。
52:59レイナ、結婚おめでとう。
53:03そして、本当にありがとう。
53:12私が捨てたゴミを。
53:18私が捨てたゴミを。
53:20拾ってくれて。
53:21拾ってくれて。
53:22私がおめでとう。
53:24私は二人を向けた。
53:26私も向けた。
53:28私は一人を上げて。
53:31悪くなれば、私がおめでとう。
53:33私は、あの日にかけた。
53:34私は兄さんの落ちにない私が狂う。
53:36私は作った。
53:38私自分の道路で使えた。
53:40私は、私を見て私が家に。
53:42何度も言って。
53:44Oh, my God.
54:14Oh, my God.
54:44Oh, my God.
55:14Oh, my God.
55:44Oh, my God.
56:14Oh, my God.
56:44Oh, my God.
57:14Oh, my God.
57:16Oh, my God.
57:20Oh, my God.
57:22Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended