- hace 3 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El TÚNEL DEL TIEMPO
00:30El TÚNEL DEL TIEMPO
01:00Uniformes de la Guerra Civil
01:01No creo que estemos ni en el sur ni en el este
01:05Algunas batallas se libraron en el oeste
01:08Hay una forma de averiguarlo
01:12Soldado Russell Schmitt
01:22Se enlistó en San Luis, Missouri en 1868
01:25Después de la Guerra Civil
01:271868 en un lugar desconocido
01:31El TÚNEL DEL TIEMPO
01:34Deben ser los que mataron a los soldados
02:04Tal vez nos han perdido
02:30Será mejor ir más adelante
02:31No somos soldados
02:50No tenemos cuchillos ni pistolas
02:54No tenemos cuchillos ni pistolas
02:54Creer morir
03:17Como ellos
03:18Tú
03:20Habla nuestro idioma
03:23No somos enemigos
03:25Morir los dos
03:27Matarlos
03:28El TÚNEL DEL TIEMPO
03:37El TÚNEL DEL TIEMPO
03:52La actuación estelar de James Doran
03:57Y Robert Colbert
04:01Hoy presentamos
04:14Masacre
04:15Artistas invitados
04:17Joe Maros
04:18Christopher Dark
04:21Paul Comey
04:23John Picard
04:24Y Laurence Montaigne
04:25¿Qué opina general?
04:36Caballería
04:36Posguerra civil
04:38¿Cómo sabe que es después de la guerra?
04:41Por los guiones de caballería
04:43Las únicas tropas montadas
04:45Eran dragones hasta la guerra civil
04:47¿Qué tonada es esa?
04:55Es la época entre 1868 y 90
04:58Durante las guerras indias
05:00Estoy logrando la época
05:02Pero no puedo localizarlos en el espacio
05:06Soy el general Kirk
05:12Llame al departamento indígena
05:13Quiero a alguien de la oficina de historia
05:15Que esté familiarizado con las guerras indias
05:17De las planicies occidentales
05:18Quiero que venga ya
05:20He localizado la época
05:21Verano de 1876
05:23Pero has perdido la imagen
05:25Yo soy el caballo loco
05:45Matar muchos soldados
05:47Matar los dos tal vez
05:49Ya le dije que no somos soldados
05:52Venir con soldados
05:54Ahora decirme
05:56¿Dónde estar de más Rizos Dorados?
05:59Rizos Dorados
06:01Se equivoca
06:02No vinimos con ellos y
06:04Y no sabemos nada de ellos
06:06Mentir
06:07Yo matar si no decir verdad
06:10¿Cuántos hombres ser Rizos Dorados?
06:13No conozco a los Rizos Dorados
06:15Ahora tú decir verdad
06:20No se mueva
06:27Voy a soltarlo
06:28¿Dónde está el resto de tu pelotón?
06:31Solo quedo yo
06:32Ya vuelven los indios
06:39Váyanse
06:41Yo iré después
06:41No hay
06:46No hay
06:47No hay
06:47No hay
06:48No hay
07:04No hay
07:05Según parece, no viene nadie.
07:17Tal vez decidieron volver al campamento.
07:21¿Quién eres tú?
07:23Corneta Tim McInnes.
07:25Tropa B. Tercero de caballería.
07:27¿Dónde está el resto de tu pelotón?
07:31Todos murieron. No quedó uno.
07:33No. Llevábamos informes del general Kru cuando nos atacaron.
07:37Y hablando de eso, será mejor irnos ya.
07:40Un momento. Tengo que ayudar a mi amigo. Luego voy a volver.
07:43Pero son tres contra uno. No le harán daño. Aún no, se lo juro.
07:47Se lo llevarán al campamento para que lo vean todos.
07:50¿Y luego?
07:51Para entonces habremos conseguido ayuda para sacar.
07:53¿Quién podría ayudarnos?
07:54El séptimo de caballería, claro. A ellos les iba a llevar los informes.
07:58Está bien, vámonos ya. ¿Qué tan lejos está?
08:01Solo a un día de caminata.
08:03Un día.
08:04Hay que llegar mucho antes.
08:06Necesitamos caballos. Espera aquí.
08:08¿Esperar?
08:09Sí.
08:09No me gusta esperar.
08:11Iré con usted.
08:13Está bien. Vamos.
08:33¿Esperar?
08:35No me gusta esperar.
08:36¿Esperar?
08:36No me gusta.
08:37Sí.
08:37No, no, no, no.
09:07No, no, no.
09:37No, no, no.
10:07Entiendo que necesita una autoridad en las guerras indias.
10:10¿Qué credenciales tiene?
10:14Bueno, general, ha sido mi especialidad la época en la cual los indios fueron colocados en las reservaciones.
10:19Gracias por su rapidez, doctor.
10:22Quiero que identifique una época histórica.
10:25Parece que hay algo.
10:28Doctor, ¿puede identificar alguna de las tribus?
10:30Bueno, son Rapajos, Unpapas, Gran Titón, Indio Santis, Cheyenne, Patas Largas y Los U.
10:44Son las películas más auténticas que he visto.
10:48Doctor, no es película.
10:50Es usted testigo del pasado.
10:54Del pasado, ¿eh?
10:58¿Así que no es película?
10:59La ingeniería y técnicas son confidenciales.
11:03Le suplico que acepte nuestras razones.
11:05Lo que usted está viendo es la realidad.
11:07Confieso que me gustaría saber algo más.
11:13¿Está bien?
11:14¿Qué quieren saber al respecto?
11:16Díganos el motivo de esa asamblea.
11:18¿Qué están haciendo?
11:24Mis parientes están preparando un lío en forma grande.
11:27Sí, general.
11:29Soy de sangre súpura.
11:30Ahí está, Tony.
11:36Ah, lo perdimos.
11:44¿Por qué tú venir?
11:47Tú no deberías estar aquí, ser tierra de los U.
11:50La tierra nos pertenece a todos.
11:52Es mi tierra igual que de ustedes.
11:54No es cierto.
11:55Yo querer matarlo.
11:57Esperar.
11:59Tú solo hablar de matar.
12:00En tu sangre, tú tener fiebre de matar.
12:05Tú hablar raro.
12:08Otros hombres decir,
12:10tierra pertenecer a mí.
12:12Yo también decir,
12:14tierra pertenecer a todos.
12:17Tú tener lengua venenosa.
12:20Querer engañar a Toro Sentaro.
12:21Lo que digo es verdad.
12:23Tú, ser hombre blanco muy extraño.
12:28Preguntar por risos dorados.
12:29Ya les dije que no conozco a Rizos Dorados.
12:32No querer decirlo.
12:34Todo mundo conocerlo.
12:38Eso ser cierto.
12:39Todo mundo conocerá Rizos Dorados.
12:42Tú decir no conocer.
12:44Tú no decir verdad.
12:47Él ser tu prisionero.
12:48Si tú ser valiente,
13:17morir valiente.
13:27Hermano,
13:29te mostraré lo que soy yo.
13:30Tres Oral智.
13:32Tres Oral智.
13:33Tres Oral智.
13:34¡Gracias!
14:04¡No a matar!
14:16Tú, hombre valiente, decirme, hermano, llevarlo a mi tipi.
14:22Ya tengo la imagen.
14:40Corresponde a el verano de 1876, poco antes del 25 de junio.
14:47¿Por qué está tan seguro?
14:49El general George Armstrong Custer.
14:52El 25 de junio, él y todo su ejército fueron muertos en una batalla con los indios.
14:58Si todo sale como yo quiero, seré candidato para la presidencia de los Estados Unidos.
15:03Si todo te sale bien, creo que te estás extralimitando.
15:07Siempre lo he hecho.
15:09¿Cómo diablos crees que me hicieron general de brigada a los 21 años de edad?
15:12No recuerdo haberles dicho que se presentaran.
15:20General, es respecto a nuestras órdenes.
15:22Son muy claras, Mayor Reno. Toque de Diana a las 3.30.
15:26Botasillas a las 5.
15:27Y 100 cargas de carabina y 45 de cartuchos de pistola para cada uno de los hombres.
15:32General, no debe atacar.
15:34¿Se atreve a dudar de mis órdenes, Capitán Bentin?
15:37Sus instrucciones del general Terry son explícitas.
15:40No hay que atacar a los indios sino esperar a Crook y Gibbon para que den la orden.
15:44Usted sabe perfectamente que las instrucciones no son órdenes.
15:48Señor, si insiste en este ataque, enviaré un informe completo de sus actos al general Terry.
15:54¡En el ejército no hay cobardes!
15:57Capitán Bentin.
16:03Bentin es un excelente comandante, pero es un poco temperamental, ¿no cree usted?
16:09Caballeros, escúchenme. Mi plan definitivo es este.
16:12¿Dónde está tu campamento?
16:23No estoy seguro, pero está hacia el sur, por ese rumbo.
16:25Las guerras no seguirán esperando. Tenemos a los indios al alcance.
16:41Pero no sabemos cuántos sean, señor.
16:43¿Qué desea, soldado?
16:44Tengo un mensaje del general Crook para el general Koster.
16:48Un mensaje, general.
16:53Señor, tengo una orden del general Crook.
16:57Bien, démela.
16:58El teniente traía los mensajes cuando fuimos atacados.
17:02Me los dio de palabra solamente antes de que fueran liquidados él y el pelotón.
17:07Continúe.
17:09El general Crook fue atacado en la colina Roswell.
17:11Sufrió muchas bajas y se vio obligado a retroceder para reunir sus fuerzas.
17:15No podrá unirse a usted en la fecha convenida.
17:18Eso es todo, señor.
17:19¿Han oído?
17:21Crook fue emboscado y no vendrá.
17:24Eso cambia todo.
17:26Mis instrucciones son de tener a los indios a toda costa.
17:29Según mi criterio, significa que tendremos que pelear.
17:33Avise a los hombres que descansen. Mañana estarán muy ocupados.
17:36Muy bien, señor.
17:38Es todo, Cornetta. Preséntese al sargento de inmediato.
17:41A la orden, señor.
17:43¿Quién es usted?
17:44Si es periodista, llega a tiempo para ver la gran victoria de Koster.
17:47Soy Douglas Phillips. No soy periodista, señor.
17:50Entonces, ¿qué hace aquí?
17:52Soy viajero.
17:54Mi amigo, otro civil y yo fuimos atacados por los indios.
17:56Él fue hecho prisionero.
17:58El Cornetta McGuinness me aseguró que usted podría ayudarnos.
18:01¿El Cornetta McGuinness se lo aseguró?
18:03Señor Phillips, el ejército tiene cosas más importantes que el rescatar a civiles.
18:07Mañana, tal vez.
18:09Si aún está con vida.
18:11General, la misión de ustedes es ayudar y proteger a los civiles de este país.
18:20Conozco bien mi obligación, amigo.
18:23Señor, si me da un caballo y armas, podré rescatarlo yo mismo.
18:27¡Sargento!
18:30Arreste a este hombre.
18:32Que sea vigilado y que no se comunique con nadie.
18:34Lo hago por su bien y por el mío, Phillips.
18:37¿Pero y mi amigo?
18:38Si lo dejara ir, sería capturado.
18:40Y bajo algún tormento revelaría mi posición y mi fuerza a los indios.
18:43¡Lléveselo, sargento!
18:48He fijado la época, doctor.
18:50Junio 24 de 1876.
18:53La batalla será mañana.
18:54Será mejor que saquen a sus amigos y pronto.
18:56El problema en hacer la transferencia es que es preciso fijar al sujeto espacial.
19:00Es decir, geográficamente.
19:02¿Puede usted darnos el sitio exacto, doctor?
19:05Todos sabemos que Koster acampó en Muddy Creek en vísperas de la batalla.
19:09Pero no sabemos exactamente dónde.
19:10Si pudiera haber algún punto de referencia.
19:14¿Conoce muy bien el territorio?
19:16Lo he estudiado toda mi vida.
19:18¿Y sabe dónde estaba el campamento indio?
19:21Cubre un área muy extensa para localizarla con exactitud.
19:33¡Pfff! Señor Phillips.
19:36¡Tim!
19:40Señor, es contra mi juramento militar el ayudarlo.
19:46¿Cómo?
19:47Distraeré al sentinela.
19:49Los caballos están como a 20 metros de la tienda.
19:52Uno ya está ensillado.
19:53Hola, compañero.
20:03¿Puedes darme tabaco?
20:05Es horrible no tener un poco de tabaco.
20:08Gracias.
20:12Oye, qué buen tabaco es este.
20:14Aquí tienes.
20:15¿Puedes seguir enfocándolo?
20:16Creo que sí. ¿Por qué?
20:17Va a cruzar el terreno de Little Bullhorn.
20:19Si logra pasar por algún punto que yo pueda identificar...
20:20Notaría el punto exacto.
20:21No estaría el punto exacto.
20:22Claro.
20:24Lo estamos perdiendo.
20:26Sujeta la imagen.
20:28Es inútil. Se sale de fase.
20:29Yo salvarte del fuego.
20:30¿Puedes salvarte del fuego?
20:32No estaría el punto exacto.
20:33No estaría el punto exacto.
20:34Claro.
20:35Lo estamos perdiendo.
20:36¡Sujete la imagen!
20:37Es inútil. Se sale de fase.
20:38Lo estamos perdiendo.
20:39¡Sujete la imagen!
20:40¡Sujete la imagen!
20:41Es inútil. Se sale de fase.
20:56Yo salvarte del fuego.
20:59Porque tú decirme hermano.
21:02Porque ser bravo.
21:05Pero caballo loco tenés razón.
21:08Deber probar tu valor para ser uno de los Su.
21:13No entiendo.
21:15Tú pelear.
21:17Si tú ganar.
21:19Yo adoptarte.
21:21Si tú perder, morir.
21:30Venir.
21:32Ser tus armas.
21:38Alce negro pelear contigo.
21:39Alce negro pelear contigo.
21:41Alce negro pelear contigo.
21:44Alce negro pelear contigo.
21:45Alce negro pelear contigo.
21:46Alce negro pelear contigo.
21:47No entiendo.
21:48Alce negro pelear contigo.
21:50Alce negro pelear contigo.
21:51Alce negro pelear contigo.
21:52¡Gracias!
22:22¡Gracias!
22:52¡Gracias!
22:54¡Gracias!
23:14¿Mi hermano temer matar?
23:17Los hermanos no se matan entre sí.
23:22Ser verdad.
23:25Tú ser, mi hermano.
23:30Es Douglas.
23:31¡La patrulla!
23:32¡Lo persiguen!
23:35Lo perdimos.
23:37¿Qué le hará Coster a Douglas si lo detienen?
23:40Coster era duro con las personas que lo contradecían.
23:42No tan duro como eran los indios.
23:44Ya.
23:45Lo he enfocado.
23:52Lo siento, pero me ordenaron detenerlo.
23:59Suponga que hubiera llegado con los indios.
24:03¿Qué esperaba lograr con eso?
24:05No lo sé.
24:07Lo que hubiera hecho un amigo por otro.
24:09¿Puede fijar la imagen?
24:10¿Vio algo?
24:11¿Puede fijar la imagen?
24:12¿Vio algo?
24:13Esa roca.
24:14En el fondo.
24:15¿Puede fijar la imagen con más claridad?
24:17¿Puede fijar la mía con más claridad?
24:18Eso es.
24:19Se conoce como roca india.
24:20Está en el camino que tomó Coster a salir del Wilhelm.
24:21Puedo darles el punto exacto en un mapa geodésico de Deslinde.
24:22Le conseguí del mapa de inmediato.
24:23Ahí está Tony de nuevo.
24:26¡Viste!
24:27¿Por qué?
24:28¿Puede fijar la imagen con más claridad?
24:33Eso es. Se conoce como Roca India.
24:36Está en el camino que tomó Koster a salir del Wilhelm.
24:38Puedo darles el punto exacto en un mapa geodésico de Deslinde.
24:42Le conseguire el mapa de inmediato.
24:44Ahí está Tony de nuevo.
24:55Escúchenme. Tengo poderes mágicos.
24:58Les diré ahora lo que pasará mañana y después de mañana.
25:04Sé que si pelean mañana, ganarán.
25:07Matarán a Rizos Dorados y a sus hombres.
25:09Tú decir eso.
25:11Es la verdad.
25:13Yo creerlo.
25:15Bien, entonces nosotros pelear.
25:17Pero como dice Toro Sentado, vendrán más hombres blancos.
25:21Y el resultado será la destrucción de las naciones su...
25:25y de la suya, mi hermano.
25:28Morirá por todo esto.
25:30Todo hombre morir.
25:32Yo no ser cobarde.
25:33No huir de la batalla.
25:36Parten con los soldados.
25:37No peleen.
25:39Caballo loco.
25:41Si Rizos Dorados venir a campamento a charlar, yo charlar con él.
25:46Si venir a pelear, entonces matarlo a él y a sus hombres.
25:54Consejo terminar.
25:55Yo pensaré en lo que tú decir.
26:05¿Qué?
26:05Yo pensaré en lo que tú decir.
26:05Entra usted.
26:14Amigo Phillips, si fuera un soldado, le formaría consejo de guerra y lo fusilaría.
26:32Tal vez lo haga de todos modos.
26:34De hoy en adelante cabalgará donde pueda ser vigilado.
26:39¿Me quiere decir a dónde iremos, señor?
26:40A buscar y pelear contra los U en el río Little Big Hole.
26:44Hoy es el día, ¿eh?
26:45¿Qué le ocurre, amigo?
26:53Para esta noche, usted y todos sus hombres habrán muerto.
27:00Señor Phillips, es usted un demente.
27:03Está bien, escuche a un demente.
27:05Este joven no está bajo sus órdenes.
27:07Le suplico que lo deje aquí.
27:08Señor, no le haga caso.
27:10¡Silencio!
27:12McGuinness cabalgará como mi corneta y mensajero.
27:14General, usted tiene...
27:16¡Es todo, Phillips! ¡Retírese!
27:36¿Cómo le fue?
27:39Déjeme hacerle una pregunta.
27:41¿Tiene usted esposa?
27:42¿Tiene hijos?
27:43Un hijo de nueve años.
27:47En ocho años tendrá la edad de Tim McGuinness.
27:51Le gustaría que estuviera bajo las órdenes de otro Coster.
27:56¿Por qué lo pregunta?
27:57Como favor al chico y a mí.
28:01Trate de que lo pongan bajo su mando.
28:03¿Sabe algo de esta campaña que yo ignore, señor Phillips?
28:05Si le dijera lo que sé, diría lo mismo que dijo Coster, que soy un demente.
28:14Veré qué puedo hacer por el muchacho.
28:19Gracias.
28:21Este es el lugar.
28:22La ruta de Coster va directamente hacia esta roca.
28:26Camino a la batalla.
28:28¿Tiene las coordenadas, Ray?
28:29Sí, aquí está, en general.
28:32Ann, debe sintonizarte aquí.
28:35¿Qué me dice de Tony?
28:37Doctor White Bear, ¿hay alguna forma de fijar el campamento de Toro Sentado?
28:41Déjeme ver el campamento.
28:43Tal vez pueda identificar alguna parte de ese lugar.
28:45Sus bravos se preparan para pelear.
29:03No confiar en Rizos Dorados.
29:06Mándeles decir que no quieren pelear.
29:09Inútil.
29:11Si Rizos Dorados quiere pelear, no poder querer paz.
29:14Entonces que los demás sepan que usted quiere la paz,
29:17que fue Coster el que quiso pelear y no su pueblo.
29:19¿Qué otro hombre creerá a nosotros?
29:22Yo los obligaré a creerlos.
29:24Todo esto es ser inútil.
29:26No es inútil que el mundo conozca la verdad.
29:30Mi hermano Blanco tiene razón.
29:32Si pelear contra Coster y ganar,
29:34pueblo decir que nosotros empezar.
29:37Reputación de indio mancharse.
29:41Yo hacer lo que decir tú.
29:42Yo enviarte con Rizos Dorados,
29:44llevar caballo y cabalgar pronto.
29:46No haber tiempo.
29:48Decirle que yo estar en mi tipi.
29:52Ir.
30:02Ser error mandar hombre blanco.
30:04Yo haber decidido.
30:17¿Es verdad, doctor?
30:19¿Recibió Coster una oferta de paz de Toro Sentado?
30:23No hay nada escrito de que haya recibido tal oferta.
30:27Pero se ha dicho...
30:29...que Toro Sentado permaneció en su tienda
30:31y no tomó parte en la batalla.
30:32¿Quién fue el salvaje?
30:37¿Y quién el civilizado?
30:43Hubo salvajes en ambos lados.
30:45Hombre blanco irá a hablar de paz.
31:02Ser mucho mejor si Rizos Dorados no lograr hacer preguntas.
31:07Tal vez algo pasarle a hombre blanco
31:09si no llegar con soldados.
31:10No puedo fijar la imagen.
31:30¿Cuándo la activo?
31:31Tendremos que calcular el momento preciso
31:33en que llegue a la roca.
31:36Actívela.
31:37Ani, empieza al campo.
31:47Ya es tarde.
31:49Un gawanchi.
32:04Damachowa.
32:05Damacota.
32:13Suéltenlo.
32:14Le dije que también soy su...
32:19Pueden saltarla.
32:22Es verdad, hermano.
32:25¿Qué será este lugar?
32:28Es un lugar...
32:30...donde te trajeron para evitar que mataras a un buen hombre.
32:33Es un lugar más allá de la salida del sol.
32:37¿Seré esta la morada del gran espíritu?
32:40Este es un lugar de gran misterio.
32:43Escúchame.
32:44Hoy nuestro pueblo matará a muchos soldados.
32:47Pero muchos vendrán para castigar a nuestro pueblo por lo que hagan.
32:51Ser mejor morir peleando.
32:53Es mejor estar con vida.
32:54No dejarnos vivir como vivir nuestros antepasados.
32:57No te sujetes a las costumbres antiguas por ser tradicionales.
33:00Si las nuevas son buenas, apréndelas.
33:04¿Dónde están hombres buenos que enseñar esas costumbres?
33:06El toro sentado es bueno.
33:09Otro que es bueno es el que quieres matar.
33:11Vuelve por donde viniste.
33:13Y piensa en todo lo que te he dicho.
33:24Dame tu tomahawk.
33:25Vete.
33:33¿Ha fijado la época exacta para Alce Negro?
33:48Al microsegundo.
33:49Puedo enviarlo a tiempo y al lugar preciso.
33:51Hágalo.
33:51¿Cree que pudo convencerlo, Dr. Weyper?
34:19No lo sé.
34:20Pero lo intenté.
34:22No lo sé.
34:50Toque de oficialía.
35:09Haremos un campamento provisional.
35:11Vigilen bien al civil.
35:13Descansen, caballeros.
35:15Esperaremos a que regresen los guías.
35:17¿Te pasa algo, George?
35:38No lo sé.
35:39Tengo una corazonada, un presentimiento.
35:42Jamás había sentido algo parecido.
35:44Vamos, no sabía que fuera supersticioso.
35:47Y no lo soy.
35:51Pero...
35:52He tenido suerte.
35:55Y esa suerte me ha ayudado.
36:00Se me habrá terminado.
36:01Será hoy el día en que se acabe del todo.
36:14Es solo fantasías, hermano.
36:16Haremos pedazos a Toro Sentado y a su banda de pillos.
36:19Y regresaremos al fuerte Lincoln victoriosos.
36:22Capitán Bendín.
36:31¿Qué pasó con Tim McInnes?
36:33Lo siento, pero no logré nada.
36:35Tiene que evitar que vaya con Costel.
36:45¿Qué te pasa?
36:45Le oí hablar con el capitán.
36:48Que no vaya a McKinnes a pelear.
36:50Póngalo en un lugar donde no le hagan daño.
36:52¿Señor quiere arruinar mi carrera militar?
36:54Tim, es por tu bien.
36:56¿Sacarme de un lugar de honor?
36:58No entiende lo que esto significa para mí.
37:01Si pudiera matar a uno o dos indios,
37:03me ascenderían a soldado de caballería.
37:06Y luego es solamente un paso hacia cabo.
37:08Y luego a sargento.
37:10Y luego...
37:11Y un día de esto serás general de brigada, ¿eh?
37:13No piense usted que es imposible.
37:16Es solo cuestión de distinguirse
37:18ante las personas importantes.
37:20Así que le agradeceré mucho
37:21que no se meta en mis asuntos.
37:29Quiero ver al general Costel.
37:30Es un asunto urgente.
37:32Tony, te salvaste.
37:34Sí, y veo que tú también.
37:37¿Qué ocurre aquí?
37:40Hable ya.
37:41¿Quién es usted?
37:41Me llamo Newman, señor.
37:43Anthony Newman.
37:44Acabo de estar con Toro Sentado y su tribu.
37:47Y sigue con vida.
37:49¿Es este su amigo perdido?
37:51Sí, señor.
37:53Es un milagro que no lo descabellaran.
37:55A menos que sea un renegado.
37:57No soy renegado.
37:58¿Cómo logró huir de los U?
38:00Toro Sentado me envió con un mensaje.
38:03No me diga.
38:05¿Y cuál es ese mensaje?
38:06Dice que se quedará en su tienda.
38:09Y que si usted va, él hablará de paz con usted.
38:12Y usted cree que debo aceptar su oferta.
38:15¿No es así?
38:16Un hombre sabio aceptaría.
38:18Pero sé que usted no lo hará.
38:20Toro Sentado tiene más guerreros de los que usted cree.
38:22¡Capitán Medin!
38:25Señor.
38:25Ponga a estos hombres bajo vigilancia.
38:28Y si alguno de los dos intenta escapar,
38:30¡mátelo!
38:31Sí, señor.
38:33Es obvio que ambos son renegados.
38:35Cuando hayamos liquidado a los U,
38:37se les formará juicio y los ahorcaré.
38:41Los oficiales se reunirán en cinco minutos.
38:43¡General!
38:44Es inútil, Tony.
38:47Los sueños de Gloria han perdido al general.
38:50Llévense a estos hombres.
38:55Llévense a estos hombres.
39:25¡Bien!
39:48Saldremos de aquí con tres batallones.
39:50Ren, usted atacará la parte interior de la aldea con tres tropas.
39:54Atravesará el lecho del río.
39:55General, el corneto está enfermo. Necesito un sustituto.
39:58Brandy con agua caliente lo reanimará.
40:00Está bien, señor.
40:01Bentin, tendrá dos tropas a su mano en las reservas.
40:05Botasillas en cinco minutos.
40:07Sí, señor.
40:20¡Levante el estandarte! ¡Pronto!
40:23El estandarte del séptimo de caballería no debe estar en el suelo.
40:35Corneta Maguinis.
40:37Señor.
40:38Vaya a reportarse con el mayor reno.
40:40Lo necesita.
40:42Pero, señor, prefiero ir con usted.
40:45Si tu deseo es ser un buen soldado, hijo,
40:48obedece cualquier orden.
40:52Sí, señor.
40:53Que estos queden entre ustedes y la retaguardia.
41:13Vamos a ver.
41:14Vamos a ver.
41:14Vamos.
41:15¡Gracias!
41:45¡Gracias!
42:09Nuestros bravos están listos. Esperar a toros sentados.
42:13¿Dónde está el que llevar mensaje a Rizos Dorados?
42:17El no volver.
42:23Guerra producir guerra.
42:26Paz producir paz.
42:28Yo quedar en mi tipi.
42:42¡Ey! ¡Señor Phillips! ¡Espere!
42:43¡Espere!
42:44¡Ey! ¡Señor Phillips! ¡Espere!
42:47¡Ey! ¡Señor Phillips! ¡Espere!
42:51¡Ey! ¡Señor Phillips! ¡Espere!
42:55¡Espere!
42:57¡Espere!
42:58¡Ey! ¡Señor Phillips! ¡Espere!
42:59¡Espere!
43:00¡Espere!
43:02¡Espere!
43:03¡Ey! ¡Señor Phillips!
43:08¡Espere!
43:12¿Qué estás haciendo aquí?
43:14Hay que obedecer órdenes. Es mi lema.
43:16¿Acaso el general nunca se ha desviado?
43:18Yo creo que sí.
43:19Bien, eso hice yo.
43:21Iré con el mayor reno enseguida, señor.
43:23Creo que algo le pasa a mi caballo, Tony.
43:33¿Es grave?
43:41¡No! ¡Espere!
43:43¿Qué es lo que está haciendo?
43:44Tenemos que pelear contra los indios. No entere nosotros.
43:48Tim, ¿dónde está el batallón de reno?
43:50Cruzando Little Bill Horn para atacar.
43:53Bien, a caballo y andando.
43:54Un momento. ¿Quién es usted para darme órdenes?
43:56¡Se ordeno que montes enseguida!
44:03¡Suscríbete al canal!
44:33¡A galope! ¡Adelante!
45:03¡No! ¡Anda! ¡No! ¡Suscríbete al canal!
45:04¡Assist日!
45:04¡Ah!
45:34El batallón de Reno tendrá suerte si sale con vida.
46:02El general Koster podrá ayudarlo.
46:05Eso lo dudo, Tim.
46:23Voy a buscar al mayor Reno.
46:30Buena suerte, Tim.
46:31Ojalá te asientan.
46:32No lo dude.
46:33Yo pensar como toro sentado.
46:50Bien.
46:52Tú y nosotros somos hermanos.
46:54Sí.
46:55Igual que los del gran túnel con fuego en el cielo.
46:58Yo pensar como ellos.
46:59Ustedes ir ya.
47:00Túnel.
47:02¿Qué clase de túnel?
47:03Ir pronto antes que morir igual que ellos.
47:05¡No!
47:05No.
47:15No.
47:16Tentillo.
47:17¡Door!
47:18Sal?
47:18Delotted.
47:18La mitad da...
47:19Sub stern.
47:23Son.
47:24¡Gracias!
47:54¡Gracias!
48:00¡Gracias!
48:04¡Gracias!
48:12¡Gracias!
48:16¡Aquí están los prisioneros! ¿Dónde estás?
48:20¡Vamos!
48:21¿Quieres quedarte varado? ¡El barco partirá enseguida!
48:25¡Ayúdenlo!
48:35¡Vamos!
48:39¡Alto! ¡Alto!
48:51¡Alto!
48:55¡Alto!
48:57¡Alto!
48:58¡Alto!
49:00¡Alto!
49:01No se muevan
49:15Un momento
49:17No abra la boca, silencio
49:19No hubieran logrado escapar
49:22Vamos, caminen
49:24André Vermeer, Marcel Duchard
49:32Muy bien, todos están aquí
49:35Es un error, nosotros...
49:37Estarían mejor si los matara en este mismo instante
49:54Bienvenidos a la isla del diablo
50:11La próxima semana no se pierda esta fantástica aventura en el túnel del tiempo
50:24La próxima semana
50:54La próxima semana
Sé la primera persona en añadir un comentario