- hace 3 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El TÚNEL DEL TIEMPO
00:30Estamos a 45 segundos de lanzamiento
00:3430 segundos
00:3625 segundos
00:39Es un cohete
00:4120 segundos
00:42Tony, si es uno de los primeros en cañaveral podemos estallar antes de despegar
00:48Faltan 15 segundos para el lanzamiento
00:51Está asegurado
01:0010
01:01Al suelo pronto
01:03No estés de pie
01:049
01:058
01:067
01:076
01:085
01:094
01:113
01:122
01:134
01:144
01:154
01:164
01:175
01:186
01:195
01:206
01:216
01:227
01:237
01:247
01:258
01:269
01:279
01:2810
01:2910
01:3011
01:3111
01:3212
01:3312
01:3412
01:3513
01:3613
01:3714
01:3814
01:3914
01:4015
01:4114
01:4314
01:4414
01:4615
01:4715
01:4815
02:0115
02:0215
02:0315
02:0416
02:0515
02:0616
02:0716
02:0816
02:09Estamos en gravedad uno
02:14La cápsula gira para producir gravedad artificial
02:17Entonces hay gente a bordo
02:19No hay duda
02:20Gravedad artificial significa que el modelo es bastante moderno
02:31M.E.M
02:33M.E.M
02:36Tony
02:37Es el módulo de la excursión a Marte
02:40Es una expedición a Marte
02:45¿Velocidad de escape?
02:53Negativa
02:54Avisa a misión central
02:55No puedo comunicarme, perdimos contacto desde que despegamos
02:59Insiste
02:59Beard, ¿cuánto nos falta?
03:0275 nodos
03:03Doc, ¿cuál es el análisis del computador del fracaso?
03:05Tenemos exceso de peso en el módulo de servicio
03:08335 libras
03:10Es más que el mínimo
03:11Sella el módulo y suéltalo, vamos a volarlo
03:14¿Abandonarás la misión?
03:16¿Se te ocurre alguna otra idea mejor?
03:18Sí, esperar a ver si logramos velocidad total
03:20No podremos, es demasiado tarde
03:22Nazarro, trata de enviar el informe a control central
03:26M.E.M. 4 cancelado
03:28Sí señor
03:29M.E.M. centro a control central
03:33M.E.M. centro a control central
03:35Tenemos un problema de sobrepeso y no podemos lograr velocidad máxima
03:40El coronel Kane ha ordenado el lanzamiento del módulo de servicio y su destrucción
03:43Vamos a encender retropropulsores para intentar el regreso
03:47Control central, ¿me escuchan?
03:51¿El módulo de servicio?
03:53Este es
03:54Ignoran que estamos aquí
03:56Hay que avisarles
03:57¡Hey! ¡Déjenos salir!
04:08Control central, voy a repetir
04:10Estamos por efectuar el lanzamiento del módulo de servicio y trataremos de regresar
04:14Si me escuchan, estén preparados para destruir el módulo de servicio
04:18Estén preparados
04:19¡Nos escuchan!
04:24¡No suelten el módulo!
04:26El túnel del tiempo
04:45La actuación estelar de James Durin
04:53Y Robert Colbert
04:57Hoy presentamos Viaje a la Luna
05:15No hay más identificación, Wright
05:30Definitivamente es la serie de vuelos M.E.M.
05:33Eso los pone 10 años en el futuro
05:35Justamente lo que avisé a Washington
05:38¿A Washington, general?
05:40Sí, por supuesto
05:41Están muy interesados
05:43El vicealmirante Killian del nuevo departamento espacial
05:46Viene en camino
05:47Ann, ¿qué resultados tienes?
05:50Me temo que no muy buenos
05:52Pero creo que podemos ver algo
05:53Calma, calma, Ann
05:55Que no se pierda la imagen antes de que llegue Killian
05:57Listos para soltar el módulo de servicio
06:09Nazaro
06:11Dame un conteo de 10 segundos
06:13Sí, señor
06:14Empieza
06:1810
06:199
06:208
06:227
06:236
06:255
06:264
06:273
06:292
06:30¿Qué fue eso?
06:43Aumenta la velocidad
06:44Menos 20 y ascendemos
06:45Lo hemos logrado
06:46Velocidad máxima, coronel
06:47No di la orden de disparar al propulsor
06:51Fue accidental
06:53¿Y cómo sucedió eso?
06:56Solo sé, señor
06:57Que llegamos a la velocidad máxima
06:59Ya no hay motivo para abandonar la misión
07:02Doc, ¿cuánto combustible se usó?
07:05Un 20% del de emergencia
07:06¿20?
07:08No podremos aterrizar en Marte
07:10Y volver a despegar
07:11Podríamos usar el plan invertido
07:13Está bien
07:17Interrumpiremos el vuelo y alunizaremos
07:20Nazaro
07:22Diga, señor
07:23¿No te has podido comunicar con el control central?
07:25No, señor
07:26No hay señal
07:26¿Podrían estar oyéndolos aunque nosotros no los oigamos?
07:30Sí, señor
07:30Es posible
07:31Pero ¿cómo saberlo?
07:33Avísales esto
07:34Que alunizaremos para tomar combustible de las bodegas lunares
07:37Y que seguiremos hacia Marte
07:39Sí, señor
07:40MM centro a control central
07:44No vamos a soltar
07:46Repito
07:47No vamos a soltar el módulo de servicio
07:50Disminuiremos voltaje para cargar celdas de potencia
07:53La misión a Marte sigue en pie
07:56El plan de vuelo es alunizar suavemente
08:00Y tomar combustible de la bodega lunar
08:03La misión a Marte sigue en pie
08:05Control central, ¿me escucha?
08:09¿Están escuchándome?
08:11Doc, ayúdame con la escotilla
08:13Ahí está nuestro sobrepeso
08:28¡Suban!
08:29¡Vamos!
08:31¿Quién diablos son ustedes y de dónde vienen?
08:39Lazaro, ve si están armados
08:40¿Cómo abordaron el cohete?
08:43Soy el Dr. Newman y él es el Dr. Phillips
08:45Del proyecto Túnel del Tiempo
08:46No entiendo de lo que están hablando
08:48¿En qué año estamos?
08:531978, ¿qué esperaba?
08:54Entonces habrá oído hablar de nosotros
08:56Viajamos en el tiempo, salimos hace 10 años
08:59Era confidencial entonces, pero ahora...
09:01¿Están locos?
09:02Nada de eso
09:02El Túnel del Tiempo es un proyecto oficial y somos parte de él
09:06Estamos viajando en el tiempo
09:08Y llegamos aquí 10 años en el futuro
09:11¿Cómo que en el futuro?
09:13Es nuestro futuro, pero es su presente
09:15Y somos parte de ese presente ahora
09:17Olvídalo, Tony, no nos creerán
09:23Supuse que ellos sí lo entenderían
09:25Y lo entendemos
09:26¿Acaso esperaban que creyéramos una fantasía tan tonta?
09:29Un momento, tal vez sí sea una fantasía
09:32Pero quizá tenga algo de verdad
09:33Hace unos años, un amigo mío
09:35Que fue compañero en la facultad de medicina
09:37Fue transferido al oeste en un proyecto secreto del gobierno
09:39¿Le dijo dónde iba?
09:42No claramente, pero creo que era por Arizona
09:44¿Qué más?
09:46Es todo lo que sé
09:47Excepto que...
09:49Algunos comentarios que hizo entonces me parecieron muy extraños
09:52Pero ahora tienen sentido
09:53Si en realidad existió el proyecto de...
09:55¿Cómo le dicen ustedes?
09:56Túnel del Tiempo
09:57Y sí tiene sentido porque es verdad
09:59Lo siento, pero no creo nada
10:01Estamos en esta nave y eso no lo puede refutar
10:03Yo lo refuto
10:05Estamos compitiendo en la mayor carrera de la historia
10:07La carrera para llegar a otro planeta del sistema solar
10:10Otros gobiernos harían cualquier cosa para asegurarse de que no ganáramos esa carrera
10:14Eso no lo discuto
10:15Que le presenten pruebas, coronel
10:17Papeles, identificación, lo que sea
10:19Está bien
10:20Identifíquense
10:21Si tuviéramos forma de hacerlo, ya se lo hubiéramos mostrado
10:25¿Se da cuenta?
10:27Aunque no nos crean, estamos aquí
10:29¿Qué van a hacer al respecto?
10:31¿Qué hacemos con ellos, coronel?
10:32Encerrarlos
10:33Vamos, Tony
10:37¿Y ahora qué?
10:47No lo sé
10:48Cada solución que se me ocurra es imposible
10:50¿No se te ha ocurrido aceptar sus explicaciones?
10:54¿Viajar en el tiempo?
10:55No me convencería en un millón de años
10:56Es una aseveración que no comprendo en estas circunstancias
10:59Aquí estamos nosotros en el espacio, viajando a la luna
11:02Y después a Marte, coronel
11:04¿Acaso lo que dicen es más fantástico de lo que hacemos nosotros?
11:07Lo es para mí
11:07Doctor, esos hombres posiblemente sean agentes extranjeros
11:11¿Hay algo más sencillo?
11:12Claro que sí
11:13Saber cómo llegaron a bordo
11:15Ya conoce la vigilancia de nuestro gobierno
11:17De acuerdo, doctor
11:18Tal vez no podamos explicar su presencia
11:20Pero en realidad, ¿qué puede importar eso?
11:22El hecho verdaderamente importante es que están aquí
11:25Y tenemos que solucionar el problema
11:27¿Pero cómo?
11:27No sabemos ni quién ni qué son
11:29Yo sé lo que sí son
11:30Más de 300 libras de sobrepeso
11:33Nos espera una maniobra peligrosa
11:35Un alunizaje suave
11:36¿Quiere usted intentarlo con ellos a bordo?
11:38Pues yo no
11:39Tampoco yo
11:40Pero no encuentro el remedio
11:42¿Ah, no?
11:43En mi opinión hay una respuesta sencilla que se encargará de todo
11:46Échelos fuera de la nave
11:49Ray, ¿todavía no ha establecido contacto?
12:03Aún no, general
12:04Pero no tardaremos mucho
12:05Eso espero
12:06Estos son los caballeros del departamento espacial
12:09Quiero que tú y Ann los conozcan
12:10El doctor Brandon
12:11La doctora McGregor
12:12Y el doctor Swain
12:14Encantado
12:15Estoy muy asombrado, lo confieso
12:18Es un proyecto muy impresionante
12:20Y el almirante Killian
12:22Un honor, almirante
12:24Gracias, doctor Swain
12:26Permítame presentarles a mi ayudante, el teniente Baird
12:29Mucho gusto
12:30¿Doctora?
12:48No me interesan sus cifras, Baird
12:55No hablará en serio
12:56Hablo con absoluta seriedad
12:58De modo que echaría a esos dos hombres al espacio
13:00Morirían en segundos
13:01Inmediata y tranquilamente
13:02Sus problemas terminarían igual que los nuestros
13:04¿Estás seguro de tus cifras, Baird?
13:06Es solo un cálculo preliminar
13:08Lo estudiaremos a fondo
13:10Quiero saber exactamente qué pasará
13:12Si intentamos alunizar con ellos a bordo
13:14Sí, señor
13:14Por favor, no lo escuches
13:16Es cruel, es inhumano
13:17Te comprendo, Doc
13:18Pero tengo que pensar en el bien de la nave
13:21Y en el de la misión
13:22Te advierto a que no estoy de acuerdo
13:24Está un poco fuera de lugar
13:25No es así, doctor
13:26Este no es asunto suyo
13:27El sobrepeso es problema nuestro
13:29Kane, escúchame
13:30Desde que empezó el programa espacial
13:32Hemos vigilado la vida humana
13:34Nada era tan importante
13:36Nada
13:37Este es un caso especial
13:38Sacrificamos dos vidas para salvar cuatro
13:40Eso tiene mucho sentido
13:41No tiene sentido alguno
13:42Si te comunicaras con el control central
13:44Se rehusarían a tu plan sin siquiera pensarlo
13:47Eso nadie lo puede asegurar
13:48¿Usted qué cree, jefe?
13:59¿No contesta control central?
14:01No, señor
14:02Lo sigo intentando
14:03El enigma actual, coronel
14:15Es si podemos alunizar suavemente
14:17Con dos hombres extra a bordo
14:19Yo opino que no
14:20Pero acepte este hecho
14:22Si no los echamos de la nave
14:24Todos moriremos
14:25No es posible
14:31Ese soy yo
14:33Es usted dentro de diez años
14:35¿Pero por qué digo tantas tonterías?
14:38Las está diciendo
14:39Nadie sabe qué hará en el futuro
14:41Ahí están
14:45¿An, qué tratas de hacer?
14:49Yo voy a transferirlos mientras pueda
14:51No puedes hacerlo
14:52Es arriesgado
14:53La imagen no está fija
14:54¿Pero no te das cuenta
14:55De que pretenden lanzarlos al espacio?
14:57Para salvar la misión
14:59Quizá el peso adicional
15:03Haga el alumizaje imposible
15:04Es un punto que quisiera investigar
15:07Ray, ¿cómo podremos averiguarlo?
15:09Creo que hay un medio general
15:10Con la ayuda del almirante Killian
15:12Y el doctor Brandon
15:13Juntos podremos reunir datos
15:15Del programa de vuelo M.E.M.
15:17Para que el computador
15:17Tenga informes que recopilar
15:19Así sabremos
15:20Si el alumizaje es posible o no
15:22¿Me ayudarán?
15:24Por supuesto
15:25Con mucho gusto
15:25Desde luego
15:26Bien
15:27Entonces a trabajar
15:28Por aquí
15:29Muy bien
15:29Ray
15:33No me interesan los datos que obtengan
15:36No quiero quedarme aquí
15:37Y dejar que Tony y Douglas mueran
15:39Descuida
15:40Si el computador indica
15:42Que un alumizaje suave es imposible
15:43Los cambiaremos de época
15:45Aunque no estén muy claros en la pantalla
15:47¿Cómo va todo?
16:03Muy bien
16:03Tendré una respuesta en un par de minutos
16:05Si hay una ligera esperanza
16:06De poder alumizar suavemente
16:08Quiero saberlo
16:09Correcto
16:09¿Hay algo?
16:17Sí señor
16:17Creo que sí
16:18Bien
16:19Mire esto
16:21Este resorte y otros
16:23Han sido carcomidos
16:24Por un ácido de acción lenta
16:26Destruyendo la conexión
16:28A la antena de popa
16:29¿Se puede arreglar?
16:30No
16:30No sin salir señor
16:31Pero aún así
16:32Dudo que pudiera hacer algo
16:33Han hecho un buen trabajo
16:35Al destruir las comunicaciones
16:36¿Sabotaje?
16:38Es la única explicación señor
16:40Serían ellos
16:42Eso opino yo coronel
16:45Y yo también
16:46Tal vez Vir tenga razón
16:48Ve por ellos
16:50Y ve armado
16:51Sí señor
16:53Doctor
16:53Ayúdeme con la escotilla
17:08¿Y ahora qué?
17:12El coronel quiere hablar con ustedes
17:13Meteor pequeño
17:23Vienes a nosotros
17:24¿Podemos evadirlo?
17:27No hay tiempo
17:27Vamos a chocar
17:28Sujétese
17:29Meteor
17:32Meteor
17:33Se escabe el oxígeno
17:54Moriremos en segundos
17:55Aquí hay trajes espaciales
17:57Pónganselos pronto
17:58Es en el módulo de servicio
18:03La atmósfera se escapa
18:05Nazaro está atrapado con los dos tipos
18:07Nuestros trajes están allí abajo
18:09A ver si podemos sacarlos
18:10Ya no podemos abrir la escotilla
18:27Se les acabó el aire
18:29Bueno
18:36Eso resuelve todos los problemas
18:40Los polizones han muerto ya
18:43Igual que Nazaro
18:46Que muerte tan cruel
18:47¿Y cómo se enciende el micrófono?
19:06Bien
19:07Los escucho
19:09¿Nos escuchan ustedes?
19:10Perfectamente
19:11¿Qué daños tiene la quilla?
19:13Son graves desgraciadamente
19:15Díganos cómo repararlas
19:16Seguiremos sus instrucciones
19:17No es tan fácil como se imaginan
19:20Ambos somos físicos entrenados
19:21Y sabemos obedecer instrucciones
19:23Descuide
19:23Debe haber líquido obturador
19:25¿Dónde está?
19:26En el casillero
19:27En el extremo de proa
19:28Atrás de la escalera de escotilla
19:29Nazaro sabe
19:31Ya está
19:39¿Y ahora qué?
19:40Les dije que no era fácil
19:41Es una doble quilla
19:42Deben reparar ambos lados
19:44Uno por dentro de la nave
19:46Y el otro por fuera
19:47¿Acaso espera que salgan al exterior?
19:50Beer tiene razón
19:51No están entrenados
19:52No lo lograrán
19:52Nazaro está entrenado
19:53Nazaro no podrá hacerlo solo
19:55Bien
19:56Pero ¿Cuál es la alternativa?
19:58Responda
19:59Entrenados o no
20:00Tendrán que hacerlo
20:01Escuchen
20:03Tienen que salir al exterior
20:05No podrán caer
20:07Se moverán a la misma velocidad
20:09De la nave
20:10No tienen peso
20:11No hay subidas ni bajadas
20:13Allá afuera
20:13Vamos a salir
20:14Lo arreglaremos
20:16No tienen peso
20:17No hay subidas
20:18No hay subidas
20:19No hay subidas
20:19Como si es
20:46¡Gracias!
21:16¿Cuánto falta para que terminen?
21:33Unos momentos, si es que terminan.
21:35Después de que lo hayan hecho, no es lógico que los lances al vacío, ¿verdad?
21:39No, no después de eso.
21:41Suponga que el peso hace imposible un alunizaje suave.
21:44¿Eso indican tus cifras?
21:46Las estoy revisando.
21:48¿Y si no podemos alunizar?
21:50Haremos una órbita y volveremos a la Tierra.
21:52Y perderemos la llegada a Marte.
21:54Creí que eso era lo más importante para todos.
21:57No perderemos la carrera si regresamos, Beard.
21:59No importa cuál de los dos equipos gana.
22:01No es una carrera por motivos personales.
22:04Nuestro equipo de relevo podrá estar listo en menos de dos semanas.
22:16Voy a revisar la antena de Popa.
22:19Tal vez pueda hacer algo para recuperar nuestras comunicaciones.
22:22¿Están todos bien?
22:45¿Qué pasa?
22:45Ya terminamos.
22:48Parchamos el agujero.
22:49Vamos a entrar.
22:56Atmósfera normal restaurada en el módulo de servicio.
22:58Está bien.
23:05Ya se pueden quitar los trajes espaciales.
23:07Su compartimiento ya tiene atmósfera normal.
23:10Aquí está el resultado.
23:11Hay compensación para el sobrepeso.
23:12Podemos alunizar.
23:13Muy bien.
23:15Procedamos a alunizar.
23:31¿Qué está pasando?
23:32Las condiciones son favorables.
23:34Van a tratar de alunizar.
23:36No lo van a lograr.
23:38¿Por qué no?
23:39Hemos hecho cálculos propios.
23:41Si tratan de alunizar, chocarán.
23:42¿No podemos hacer algo?
23:47No responde.
23:48No puedo moverlos.
24:02¿Qué pasa?
24:03Descendemos con mucha velocidad.
24:05¿No puede desviarse y lanzarse en órbita?
24:07No, demasiado tarde.
24:09Hay que alunizar.
24:10Nazarro, tú y Doc, pónganse los trajes.
24:12Sí, señor.
24:12Y los demás también.
24:14¿Por qué trajes espaciales?
24:15Si parte de la quilla se cuartea cuando alunicemos,
24:18el traje espacial será la única posibilidad de supervivencia.
24:21Solo hay cuatro trajes.
24:23Lo sé.
24:24Pidan a Dios que la quilla resista el alunizaje.
24:27Es la única esperanza de que ustedes vivan.
24:28Ya no hay forma de detenerlos.
24:43Van a chocar.
24:44Pues, ya sí.
24:45¡No hay tambien!
24:45¡No hay ya!
24:46¡Gracias!
25:16¡Gracias!
25:23¡Ya viene el impacto! ¡Recen si saben hacerlo!
25:46¡Gracias!
25:48Ha sido un milagro. No ha habido averías. ¿Alguna baja?
25:53El golpe no fue suave, pero al menos alunizamos.
25:56Hemos tenido suerte. La quilla está intacta, que ya es un milagro en sí mismo.
26:01En cuanto hagamos las reparaciones necesarias y carguemos combustible, podremos continuar hacia Marte.
26:05No perdamos más tiempo. ¿Qué tan lejos está la bodega?
26:10El punto de impacto fue aquí, en este cuadrante del Mar Nectaris.
26:14La bodega está localizada aquí, como a media milla al occidente.
26:19El problema principal es el tiempo.
26:21Si no podemos cargar combustible y despegar en 22 minutos, estaremos perdidos.
26:27¿22 minutos?
26:29Tendremos tiempo si yo voy por el combustible mientras se hacen las reparaciones.
26:32De acuerdo. Nazarro, revisa la quilla y los cohetes se apopa.
26:35Bien. Necesito que alguien me ayude. ¿Usted, doctor? ¿Le parece?
26:38Ah, claro. Adelante.
26:44Todos tienen algo que hacer. ¿Y nosotros qué?
26:46Bueno, ese es el problema.
26:48¿Acaso sigues sospechando que somos agentes de otras naciones?
26:51Francamente, no sé quiénes sean. Es una pregunta difícil de contestar por ahora.
26:54No podrán abandonar la nave. No hay trajes espaciales.
26:57¿Podemos ayudar en algo, capitán?
26:59Pueden ayudar obedeciendo órdenes. Los dos se quedarán aquí donde pueda vigilarlos.
27:29No hay trascos.
27:30No hay trascos.
27:31No hay trascos.
27:36Nada riñere При Bend onTech nena la casa pública.
27:41No hay trascos.
27:45Vamos a la bodega de combustibles
28:15La imagen es muy clara
28:24¡Desvíalos!
28:45¿Cuántos harán falta?
28:58Cuatro, cada uno llevará dos
29:00Dos, deben pesar 100 libras cada uno
29:02En la Tierra, en la Luna se divide por seis, ¿no lo recuerdas?
29:06Sí, sí es cierto, pero todavía no me acostumbro
29:15¿Listo?
29:19Sí, doctor, estoy preparado
29:20Volvamos a la nave
29:22No hay prisa
29:24Este es el fin del vuelo M.E.M.
29:28¿Qué dices? No te entiendo
29:29Ya lo entenderá
29:31¡Y pronto!
29:42¿Oyo eso?
29:43Parece que alguien gritó
29:44Nazarro, ¿te encuentras bien?
29:48Estoy reparando la quilla, señor
29:49Baird, ¿me escuchas?
29:51Claramente
29:52Pregúntale por Harlow
29:54¿Le pasó algo al mayor Harlow?
29:59Tuvo un problema con su intercomunicación
30:02Pero está bien, regresamos con el combustible
30:04Está bien, no se demoren
30:05¿Están satisfechos?
30:07No, ni yo, coronel
30:09Baird, miente
30:10¿Por qué dice eso?
30:12Cuestión de sumar dos y dos
30:13Sabemos que alguien descompuso el sistema de comunicaciones
30:16No fue el operador, ya que él lo descubrió
30:19Y dudo que haya sido el mayor Harlow
30:21No fuimos nosotros, solo nos queda Baird
30:23¿Por qué?
30:24Es absurdo
30:25Para mí no
30:26Alguien contrató a Baird para que América perdiera la carrera hacia Marte
30:30¿Baird un traidor?
30:31No es posible
30:32Hizo todo lo que pudo para que yo no abandonara esta misión
30:35Naturalmente, si regresaban a Tierra el equipo de reserva saldría enseguida a Marte
30:39Aún pueden hacerlo
30:40No, no, hasta que Control Central averigüe lo que le pasó a ustedes
30:43Es la política básica
30:44Y para cuando lo sepan
30:45Si lo saben, será demasiado tarde
30:48Acéptelo usted, es tan claro como el agua
30:50¿Y qué esperan que haga yo al respecto?
30:52Que salga ahora y averigüe qué hace Baird
30:54Y ahora, antes de que sea tarde
30:56Sí, claro, ¿y dejarlos a ustedes a cargo de la nave?
30:59Está bien, denos los trajes e iremos nosotros
31:00Lo siento, caballeros
31:02Si hay traidores en esta misión, los estoy viendo ahora
31:05Que no se acerque al transmisor, Tony
31:13No quiero que le avise a Baird
31:15Y ahora, coronel
31:17Quítese el traje
31:30¿Qué opinas, Ray?
31:33Lo arreglaremos, ya verás
31:34Suerte que nadie fue herido
31:37¿Y esto cómo pasó?
31:40Aún no lo sé
31:41Pero fue un accidente, ¿verdad?
31:45No puedo asegurarlo
31:46Deligro materiales de demolición
32:08No puedo asegurarlo
32:24¡Gracias!
32:54¡De pie!
33:03No toque el botón de comunicaciones
33:05¿Dónde están los otros tres?
33:09Si se lo dijera sería bastante torpe, ¿no cree?
33:12Dos tienen que estar en la nave, solo hay cuatro trajes espaciales
33:15Eso deja a un hombre en libertad, ¿o no?
33:18Y usted no sabe dónde está
33:19Lo averiguaré
33:20¿De veras?
33:22Podría estar muy cerca, posiblemente en la salida
33:26Usted está en apuros, Beard
33:28Usted es el que está en apuros
33:30Tengo suficientes provisiones para estar aquí seis meses
33:33Voy a liquidarlos
33:35Y a esperar
33:37¿Esperar?
33:40¿Esperar qué?
33:41Nuestro viaje hacia Marte
33:43Vendrán por mí
33:44¿En serio? Espera que lo hagan
33:46Ellos lo abandonarán, de eso estoy seguro
33:49No se mueva
33:54Disculpen caballeros, el sargento Jiggs estuvo en el centro de seguridad y le dieron una noticia bastante desagradable
34:08Sargento, ¿quieres repetir lo que acaba de decirme?
34:11Sí señor, a las 14 horas mi sección de seguridad recibió un mensaje de la central de inteligencia
34:16Me informaron que desde hace tiempo hay un agente enemigo dentro del departamento espacial
34:21Y tienen motivos para creer que uno de ustedes tres visitantes pueda ser ese agente
34:27Pero esto es una completa locura, general
34:29Lo siento almirante, pero no hay otra salida
34:31Tendrán que ir al centro de inteligencia para ser interrogados
34:34Escúcheme general, yo creo que...
34:35Silencio
34:35Adelante sargento
34:36Sí señor
34:37Quietos todos
34:43Brandon, pero quieto almirante, no se mueva
34:46Sargento, deme su arma
34:49Apártense, ustedes también
34:54Así está mejor
34:57¿Qué trata de hacer, Brandon?
35:01¿Qué se imagina usted, general?
35:03No lo dejaré con vida
35:04Quédense donde están
35:15Ray, sacan de aquí
35:19Y despejen el área hasta que lo encontremos
35:21Jigs, da la alarma general
35:23Jigs, la alarma general
35:26¡Suscríbete al canal!
35:27¡Suscríbete al canal!
35:27Vídeo
35:27¡Suscríbete al canal!
35:32¡Suscríbete al canal!
35:37¡Gracias!
36:07¡Gracias!
36:09¡Gracias!
36:31¡Gracias!
36:38No toque el micrófono.
36:45No creo que vayan bien las cosas, ¿verdad?
36:48Debería tener noticias de su amigo, ¿no le parece?
36:56Al otro lado, rápido.
36:59No sabe quién sea el que va a aparecer.
37:01Haga lo que le he dicho.
37:03Ayúdeme a abrir la escotilla.
37:07¡Nasarro! ¡Avisa al resto de la gente!
37:09¡Atención, módulo de mando! ¡Silencio!
37:13¡Nasarro! ¡Avisa al resto de la gente!
37:25¡Atención, módulo de mando! ¡Silencio!
37:28Ese es el que faltaba.
37:29El que faltaba.
37:59Si se portan bien, no sucederá nada.
38:29Va a abrir la escotilla exterior.
38:41Cerremos esta pronto.
38:52Tony.
38:54Tony, ¿puedes oírme?
38:56Habla Kane.
38:57¿Qué está sucediendo?
38:58Soy Douglas Phillips.
39:00Harlow fue muerto por Beard en la bodega.
39:03¿Muerto?
39:04Sí, Beard trataba de volar la nave.
39:07¿Cuánto tiempo nos queda?
39:0912 minutos apenas.
39:10¿Está listo para despegar?
39:12No tengo combustible.
39:13Se lo llevaré yo.
39:28¿Dónde está Beard?
39:39Lo dejé en el depósito.
39:41No sé si esté vivo o no, pero francamente ya no me interesa.
39:45Le he traído el combustible.
39:47Ya podrá despegar.
39:49¿Y Tony dónde está?
39:51Salió a buscarlo.
39:55Tony.
39:57Estoy a bordo de la nave.
39:59Estamos listos para despegar.
40:02Vuelve acá inmediatamente.
40:03Tony.
40:05Tony.
40:06¿Me escuchas?
40:08Debe haber desconectado el audífono.
40:10Tenemos que despegar.
40:11No puedo esperar.
40:13Iré a buscarlo.
40:14¿Pueden conducir la nave ustedes solos?
40:16Si es preciso.
40:17Está bien.
40:19Prepárense para despegar a la hora indicada.
40:22¿Cuánto tiempo me queda?
40:23Solo unos minutos.
40:26Trataré de volver justo a tiempo.
40:28Pero si no...
40:30Despeguen sin nosotros.
40:31¿Está claro?
40:32Está claro.
40:34Al fin.
40:36Tenga.
40:37Le hará falta.
40:46No podrá salir de este nivel.
41:08Es cuestión de tiempo nada más.
41:10Brandon.
41:11Increíble.
41:11Era un buen elemento.
41:13A pesar de eso.
41:16Ustedes tres vayan a su derecha.
41:19Y ustedes a la izquierda.
41:20¡Vamos!
41:21¡Vamos!
41:22¡Vamos!
41:23¡Vamos!
41:24¡Vamos!
41:25¡Vamos!
41:26¡Vamos!
41:27¡Vamos!
41:28¡Vamos!
41:29¡Vamos!
41:30¡Vamos!
41:31¡Vamos!
41:32¡Vamos!
41:33¡Vamos!
41:34¡Vamos!
41:35¡Vamos!
41:36¡Vamos!
41:37¡Vamos!
41:38¡Vamos!
41:39¡Vamos!
41:40¡Vamos!
41:41¡Vamos!
41:42¡Vamos!
41:43¡Vamos!
41:44¡Vamos!
41:45¡Vamos!
41:46¡Vamos!
41:47¡Vamos!
41:48¡Vamos!
41:49¡Vamos!
41:50¡Vamos!
41:51¡Vamos!
41:52¡Vamos!
41:54¡Vamos!
41:55¡Vamos!
41:56Póngase de pie.
41:57¡Sálga de ahí!
41:58Póngase de pie.
42:00Salga de ahí.
42:28¡Date prisa! La nave va a despegar. Tenemos que subir a bordo.
42:58¡Date prisa!
43:28¡Date prisa!
43:58¡Date prisa!
44:28¡Brandon! ¡Brandon! ¡Soy Beard!
44:34¡Brandon! ¡Brandon!
44:40¡Brandon! ¡Brandon! ¡Brandon! ¡Brandon!
44:46¡Brandon!
44:52¡Brandon!
44:54Voy a esconderme aquí. Tú harás que se alejen de mí. Y cuando todo esté tranquilo...
44:59¡Shh!
45:03De acuerdo. Dame tu arma. La voy a necesitar. ¡Dámela!
45:07¡Brandon!
45:13¡Brandon!
45:15¡Brandon!
45:17¡Brandon!
45:18¡Brandon!
45:31¡Brandon!
45:31¡Ay!
45:31M-E-M, responda M-E-M
45:48El depósito lunar ha sido destruido
45:50Pirda muerto, repito, Pirda muerto
45:52M-E-M Centro, llamando a M-E-M Centro
45:55¿Kelin, está escuchándome?
45:58¿Me escuchan?
46:00¿Qué ocurre?
46:01¿Por qué no contestan?
46:03Mira
46:04Ya es tarde
46:11Nos han dejado
46:14Nos queda suficiente oxígeno para un par de horas
46:16Después de eso, ¿cómo sobreviviremos?
46:19Moriremos, quizá
46:20Fíjalos en el tiempo pronto o los perderemos
46:32Disparen las unidades
46:34¡Letra!
46:56¡Las olvas!
46:57¡Toni!
47:27¡Toni!
47:52¿Dónde están los muchachos?
48:05Están atrapados
48:07Son más de 200
48:09Están atrapados
48:22Por acá
48:23El otro túnel está bloqueado
48:26¡Oiga! ¡Largo de aquí!
48:29¡Aguarde!
48:41¿Qué ha pasado?
48:42Hay hombres atrapados en el nivel
48:44¿Cuántos son?
48:45Casi 200
48:46Será mejor que salga de aquí
48:48Habrá más explosiones
48:50Vamos a sacarlos
48:51Ese es trabajo mío
48:53¡Largo de aquí!
49:09Vean otra fantástica aventura
49:11Del túnel del tiempo
49:12La semana próxima
49:13Por el mismo canal
49:21Tue hermosla
49:23Perdida
49:24Ei ent removing
49:25Tue tu tu
49:25De la manifestación
49:28¡Ca te hermosas!
49:38¡Gracias!
50:08¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario