- hace 5 meses
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00En episodios anteriores...
00:07Temían es del MI6.
00:09Sí, pero pudo traicionarles.
00:10Me has mentido en todo.
00:15Empieces a responder.
00:16Los hackers son el problema que intentaba resolver para Rusia.
00:19Alguien está jugando a lo grande y Rusia y América son objetivos.
00:23¿Y ahora qué?
00:23Te van a acusar.
00:25¿Y la ayuda que hay proporcionado?
00:26El responsable. Mi pregunta es a quién culpa.
00:28Tiene que encontrar una forma de aceptar su dolor.
00:31¿Me gusta?
00:32Sí, señor.
00:33Bien.
00:34¿Qué minutos?
00:34¿Cómo se ha filtrado?
00:35Alguien ha hackeado la seguridad de la cárcel.
00:37¿Pero cómo?
00:40Tom Kierman, el César americano.
00:42Y la Casa Blanca no lo menciona.
00:44Han pillado el...
00:45Señor, el problema no es solo el vídeo.
00:52¿Qué me sugerís?
00:54Le fue un mal consejo. Se extralimitó involuntariamente.
00:56Pero respeta el sistema judicial.
00:59Reconoce que Evan Beeman tiene derecho a cumplir su...
01:02Señor.
01:02Yo no he dicho que Evan Beeman sea un monstruo.
01:05Pero por su negligencia, por su deso.
01:08Y no me convierte en un dictador.
01:10Soy...
01:11Soy humano.
01:12Sí, señor.
01:13Un humano cuyos detractores...
01:15Números, Lyor.
01:16Ya se recuperarán.
01:17Aquí lo que importa es quién ha filtrado el vídeo.
01:19La agente Well supervisa la investigación.
01:21Está interrogando a los informáticos de prisiones sobre su seguridad.
01:25Le avisaremos en cuanto termine el trabajo.
01:27Trabajo, eso es lo que quiero.
01:28General, y la Junta de la Fundación Benéfica de Alex celebra la reunión inaugural, además de otros asuntos.
01:33El presidente está trabajando en el edificio...
01:44Es un museo.
01:45Es la casa del pueblo.
01:46Es maravilloso.
01:48Y esta zona conecta...
01:49Disculpen, ¿qué hacen?
01:53Levántense ahora mismo.
01:55No forzar.
01:56¿Y...
01:56¿Te importa desintegrarte?
01:58La última era interrogativa, no en un...
02:00Es un problema con una visita.
02:02Ya, que no se...
02:03Bien, porque hay 30 personas plantadas en el pasillo.
02:06Es una sentada.
02:07Dicen que son una tribu.
02:08¿Has dicho tribu?
02:09Sí.
02:10¿Los periodistas están aquí?
02:11Sí, tengo una rueda de...
02:12¡Paren!
02:13Quítenle las esposas ahora.
02:14Aquí no hay nada que ver.
02:15Es una protesta civil.
02:16Y la Casa Blanca siempre las apoya.
02:19Pueden citarme.
02:21Arrosquilla.
02:22Son de la tribu Ochiol, de las afueras de Pensacola.
02:25Su líder, Lacey Cousins, quiere hablar con el...
02:28No ha querido decirlo.
02:29Esto.
02:30El sentimiento es mutuo.
02:31Vale, yo hablaré con la señora Cousins.
02:33¿Con alguien del gabinete?
02:34No, no es suficiente.
02:35Es por la imagen, Seth.
02:36Ahora mismo el vídeo de la prisión tinta el presiduría oprimida.
02:40Parecerá tranquilo, humano y considerado.
02:42Presidencia.
02:45Buenos días.
02:47Gary, me alegro.
02:49Jill, a Alex le habría encantado verte como administradora.
02:53Muchísimas gracias.
02:55Tom, me alegro de verte.
03:00Temprano.
03:01¿Qué tal los niños?
03:02Hacen lo que pueden.
03:05Siento nosotros.
03:05Él es mi hermano, Trey.
03:08Qué gracias por representarme.
03:10Avísame cuando termine.
03:11Sí, señor.
03:13¿Y ella se llama Cousins?
03:15Sí, Cousins.
03:16Gracias.
03:16Sepa que no tengo por costumbre recibir a personas que muestran una conducta alborotadora,
03:21sobre todo aquí, en Edad.
03:22Y quiero escuchar lo que tiene que...
03:24Nos echaron de nuestros hogares y nos llevaron a un territorio más pequeño.
03:28Lamento mucho oír eso.
03:29Ahora quieren volver a trasladarnos.
03:31La fase 2, según los promotores de la reubicación, nos distancia más de nuestra tierra.
03:35Tierras es un asunto local.
03:37Me temo que Emily tiene razón.
03:39A pesar de lo... mucho.
03:41Pero no la entiendo.
03:41Las obras son para...
03:44El promotor buscó a alguien de fuera del estado especializado en asuntos complicados de tierras.
03:50¿Wanachubi?
03:51Sí.
03:51Contactaron con un joven arquitecto que abogaba apasionadamente por la conversión de nuestra tierra a un uso comercial.
03:57Y si no nos ayuda ahora...
04:02Billy.
04:17Me alegro de verte en el estudio de arquitectura.
04:21Él dirigió el proyecto...
04:22Quintan.
04:23Billy.
04:24Y podría contarle historias de su jefe.
04:26Dieciocho horas al día, masticando granos de café para no dormir.
04:29Porque no teníamos ni idea de cómo usar la máquina de café.
04:33Billy tenía 23 cuando le conté...
04:35¿Aprendí del mejor?
04:36Pues está claro que no lo hice muy bien cuando...
04:38Documentación.
04:40Los Auchiol no eran una tribu reconocida.
04:42De las 1.400 familias que reubicamos, apenas unos cientos eran oficialmente Auchioles.
04:48Y no se quejaron mucho en la época de la expropiación de la tierra.
04:50Proyecto.
04:51Si hubiera sabido algo de esto, no lo habría hecho.
04:53Claro que no.
04:54No se organizaron protestas.
04:55Debemos convencer al condado de indemnizarles por encima del...
04:58Se ha convertido en una de las promociones de uso mixto de más éxito.
05:02Es seguro para el medio ambiente y agradable a la vista.
05:07¿Y las viviendas a las que trasladaron a los residentes?
05:10Por desgracia, a ese barrio no le ha ido tan bien.
05:13Es de clase media-baja.
05:14Hay mucho desempleo.
05:15¿Nuestro antiguo cliente, Alton Pras, sigue implicado?
05:18Sí.
05:19Alton sobrevivirá a Matosalel.
05:20Está preparando la fase 2.
05:22Pues siempre me pareció un hombre razonable.
05:24¿Y si le reunimos con Lazy Cousins para alcanzar un acuerdo?
05:27Lo pre...
05:28Sí.
05:29Bueno.
05:30¿Puedo llevármelo a tomar algo?
05:32Nos pondremos al día.
05:33Si estás dispuesto a...
05:34...de gastos.
05:35He puesto un equipo a trabajar en el Jarativo y se confirma que hackearon la seguridad.
05:39Deja que adivine.
05:40Ha sido el mismo que hizo lo de la NASA y el...
05:42...31912.
05:43¿Y qué significa eso?
05:44No sé.
05:44...plazar un artefacto polinomial.
05:46Pero la cuestión...
05:48Ya os lo he dicho, no lo sé.
05:49¿Y por qué no te creo?
05:51¿Por qué todavía llevo el localizador si os he ayudado?
05:54¿Es eso una sentencia de 30 años por espionaje?
05:57¿Quieres elegir?
05:58Volver a la cárcel.
06:03Valeria Purishkova.
06:05¿Quién es?
06:06Mi contacto en la embajada rusa.
06:07Dirigía mi investigación de los hackers.
06:10Seguro que sigue en eso.
06:11Puede que...
06:11Hace tres meses.
06:13Antes de que me dispararas.
06:15¿Y desde entonces?
06:16Todos infravaloran tu resistencia, Demian.
06:21Conozco muy bien.
06:22Si tenemos más preguntas, te avisaremos.
06:28Oye, cada día...
06:31Mi gobierno querría compartir información.
06:35No sé a qué se refiere.
06:36Yo soy una agregada cultural.
06:37Nuestros gobiernos han sido objetivo del mismo hacks, pero el enemigo anda suelto y los dos países seguimos en su punto de mira.
06:46No sé nada sobre la investigación de ese hacker.
06:48No es lo que dice Demian René.
06:53Y sé que usted le dirigía.
06:55Entonces es cierto.
06:57El traidor...
06:58No he venido para hablar de Demian, sino del hacker.
07:00Investigando en el suelo americano, pudo tomarse ciertas libertades.
07:04Dígame lo que saben y cogeremos ese tío.
07:07Lo siento, pero es imposible.
07:08Entonces no tenemos nada de qué hablar.
07:10Si se lo entregamos, queremos que nos den la garantía de que Rusia no lo va a liquidar.
07:16De que garantía si uno de sus espías buscara refugio, solo lo ha tomado prestado.
07:21Pero Promo lo va a lamentar.
07:24Seguro que usted también lamenta muchas cosas.
07:28Disculpe.
07:31Igual que hizo conmigo.
07:32Alton, en resumen...
07:38Pero no contigo, ahí no es tan cerca de la autopista.
07:40Mi pueblo pierde las raíces.
07:42Perderemos la tierra ancestral y nuestro legado.
07:45Y yo lamento su situación, pero la respuesta es no.
07:47Alton.
07:48Usted era un buen arquitecto.
07:50Su promoción ha creado miles de empleos.
07:53Ha dado...
07:54Verían estar orgullosos.
07:56Y yo no tengo ninguna intención de deshacerlo.
07:59No le haría que valiera la pena.
08:00Señor, ¿mi pueblo tiene Uchiol que damos?
08:03No, señora.
08:041.400.
08:06Y cada vez que nos...
08:07La situación actual no es la ideal.
08:10Generaciones hemos cultivado esta tierra.
08:12Y pesca será la sentencia de muerte de nuestro pueblo.
08:16Disculpen.
08:18Yo no se puede deshacer.
08:19Alton, si lo creyera, no.
08:2325 días.
08:24No se pueden quedar aquí.
08:25Y lo sucio que...
08:26He redirigido el tráfico y cancelado el resto de visitas.
08:28Tienes razón.
08:30Pero verás, hay equipos de grabación esperando a que salgan todos esposados.
08:34Y eso no va a pasar.
08:36Con que o negociamos su salida.
08:38O los ocho...
08:39La propuesta de la primera dama era dividir los bienes.
08:45Creía que la idea era cumplir los deseos.
08:48Trey tiene razón.
08:50El acta constitutiva requiere un voto unánime.
08:52¿A qué tal va?
08:53Lento.
08:54El hermano del presidente es...
08:55No tiene mucho contacto.
08:56Más bien poco.
08:57Cosas del pasado.
08:58... porque eligió a personas importantes para ella.
09:00Perdona, tienes que ver algo.
09:02¿Qué?
09:02Ya.
09:05Estoy agradecida a mis hermanos y hermanas de las naciones tribales de todo el país.
09:10Cada vez hay más personas aquí para apoyar a Tierra Sagrada.
09:13¿Se ha reunido con el presidente?
09:15Sí.
09:16Nos ha ofrecido un cambio de tierras y le he dicho lo siguiente.
09:21Rechazamos Ben.
09:21Me cobró por ponernos en esta situación.
09:23¡No, no, no!
09:24¡Salvar la guerra!
09:27Otras tribus se manifiestan fuera.
09:30Y no hay forma de...
09:31Tú lo has roto, tú lo arreglas.
09:33Sí.
09:36No estaba a los Auchiol cuando le contrataron.
09:39¿Qué les diría el presidente a las 60 tribus que protestan junto a la Casa Blanca?
09:44Que respeta la petición de los Auchiol.
09:46Y que se esfuerza por hallar una solución.
09:49Comisario Bradley, sé que las manifestaciones en la avenida Pensilvania están por alguna de ellas.
09:54Gracias por su comercio.
09:55Renovar la solicitud tardará años.
09:58Inclusión procesal.
10:00Tengo noticias sobre la fundación.
10:02¿Se ha constituido?
10:03No, señor.
10:03Con el que no mantengo una conversación desde hace Dios sabe cuánto, acude a una reunión sobre el legado de mi esp...
10:09Llamar tu atención.
10:10Pues ya la tienes. ¿Qué quieres?
10:12Arreglar las cosas entre nosotros.
10:13¿Por qué ahora?
10:14En plaza en Colombia. Me mandaste un e-mail dos meses más tarde.
10:17Tú no me has devuelto las últimas llamadas.
10:19Casi nadie ha ido a ningún acto oficial.
10:21Ya sabes que viajo por negocios.
10:22Y luego vas al entierro de mi esposa y no te dignas a...
10:25Secreto.
10:26Típico de Trey.
10:27Todos son excusas.
10:28No necesito excusas. Tengo una explicación.
10:30No me llamas.
10:31No me tratas como a un hermano, sino como a una infección.
10:34Siempre desapareces, Trey.
10:35Estaba muriendo.
10:37Durante tres años...
10:38¿Dónde estabas tú?
10:39De mochilero por Bali.
10:41Y sabía que si me quedaba, estaríais pendientes de mí.
10:43Mi forma de ayudar.
10:44¿Te das cuenta, Trey, de lo egoísta que...?
10:46Si de verdad lo sientes, entrarás ahí.
10:50Aprobarás los deseos de Alex.
10:52Y te irás.
11:03¿En qué estás trabajando?
11:04La solicitud de universidad.
11:08¿Dónde quieres estudiar?
11:10Wesleyan es mi primera opción.
11:11Yo soy de la promoción de 2003.
11:13Doy charlas de exalumno, voy a los reencuentros, todo el rollo.
11:15¿De qué trata la redacción?
11:18¿De por qué quiero ser radiólogo?
11:20No, eso.
11:21Si escribes sobre algo tan aburrido, utilizarán tu solicitud para encender el fuego.
11:25Tienes que separarte.
11:27Bueno, ya sé sobre qué vas a escribir.
11:30Sobre la vez en la...
11:32Pero si aún no ha terminado.
11:34Ya tal, sódico.
11:36A ver, dámelo.
11:38Debería escribirlo solo.
11:39Tranquilo, solo te daré el guión, nada más.
11:42Vamos, vamos.
11:42Alton ofrece 20 millones a repartir entre las familias desplazadas,
11:46además de lo que ofrece el condado por las tierras.
11:48Es una oferta generosa, pero el dinero no queríamos cuando queríamos.
11:52Y ahora yo he contribuido a esa vergüenza.
11:54Estaba tan concentrado en que triunfara la empresa que me volvería,
11:59pero no hice la investigación como es debido.
12:02No puedo eludir mi papel en todo esto.
12:04Buscar la forma de neutralizar su oposición.
12:09Le invitó a cenar a la Casa Blanca.
12:12Más efectivo.
12:13Los Capitals.
12:14El servicio secreto es un rollo, pero tendremos una fila para los dos.
12:18Aquí también tenéis oficina.
12:19Trabaja desde aquí.
12:20No, no están...
12:21Eres de la familia, pero no te vemos nunca.
12:25No es que celebremos muchas cenas familiares.
12:28Quédate por una vez.
12:29Padre y yo...
12:30Si la muerte de mi madre no os reconcilia,
12:32¿qué lo conseguirá por tante?
12:37Lo que cuenta es que os quiero a tu hermana y a ti.
12:41Y...
12:42John ha levantado ampollas.
12:44¿Pole, eso es correcto?
12:45Lo bastante.
12:46¿Quién le persigue?
12:47¿Quién no?
12:48Lo...
12:49Bueno, ¿qué me sugieres?
12:52Ese tío es radioactivo.
12:53Como se tuerza, será mejor que te alejes de él.
12:59Será el éxito del Cuerpo Estudiantil de Wesley ya ni por esto.
13:03Una sentada es una mala idea para...
13:05En las barricadas, luchando por tu vida, sabiendo que cada momento podría ser el último.
13:10Tienes que ver el trabajo como si tu futuro dependiera de él.
13:15Yo aporto la magia.
13:17¿Sí?
13:23Vale, está despejado.
13:24No hay micros ni cámaras ocultas.
13:27¿Cuánto tiempo tengo que quedarme aquí?
13:29Hasta que sepa que estás a salvo.
13:31Si nos necesitas, llámanos.
13:33Con un teléfono.
13:38Sé que crees que te...
13:39Te quería.
13:44Reparte.
13:45La peor parte.
13:53¡Salvad la tierra!
13:54¡Tierra!
13:55¡Tierra!
13:56¡Salvad la tierra!
13:58Kendra, hay 600 personas de la...
13:59Dios santo, no ha ido bien en el juzgado.
14:02El juez nos ha rechazado.
14:03He presentado la apelación.
14:04Tengo los documentos de Lacey Cousins que eran de su padre, pero no hay ningún sistema de archivo.
14:08Los Ochiol son tendencia en Twitter.
14:10Ya, el problema de relaciones públicas empeora.
14:13Señora Day...
14:13¿Qué tacto? La visita a la cárcel, el proyecto...
14:15¿Querrás decir que el barco choque con el iceberg?
14:19Es lo mismo.
14:19Mueren más personas en los barcos que en los aviones.
14:21Hay más accidentes de avión que de barcos.
14:23Parad de una vez.
14:24Señora Daynes.
14:24¿Qué pasa, Trisla?
14:25Presidente, antes de que Alton Prast entendiera el proyecto.
14:28Gracias.
14:31¿La reconoces?
14:32¿Qué pasa?
14:34¿Qué pasa?
14:34¿Qué pasa?
14:34La reconoce de febrero de 2000.
14:36Y tú manejabas el correo.
14:39Sé que le cuesta de entender.
14:42¿Totalmente polarizante?
14:43¿Por qué esas cosas me importaban, hombre?
14:45Nos habríamos hundido y no quería que fracasara.
14:48No quería que fracasáramos.
14:50Lo que no comprendes es que sí fracasamos.
14:52Justo en ese momento, un arquitecto debe preocuparse de verlo.
14:56Le daré uno.
14:58Lo que le dio una carrera académica y el nombramiento en vivienda.
15:00Donde ha hecho mucho bien.
15:03Ah, yo...
15:03Responsabilidad, señor presidente.
15:21Pero no resuelve el problema.
15:23La abogada de la Casa Blanca está intentando aplazar la orden.
15:26Con el debido respeto.
15:27Los Estados Unidos, el Poder Judicial no ha dado nada a los nativos.
15:32¿Lo de esos tratados?
15:34No lo creo, no.
15:35Pero tal vez lo hicieran.
15:36Su pueblo estaba ahí.
15:37¿Los años entre España y los Estados Unidos?
15:39¿Se trata de una broma?
15:41No, Alton, no lo es.
15:43En el 1700, el reino de España llegó a acuerdos con los pueblos indígenas.
15:47Te digo que no podrás quitarles más tierras a este pueblo.
15:49¿Socavándome?
15:50Hablemos sobre socavar.
15:52Billy y tú me mentisteis.
15:54Me ocultasteis el auténtico impacto de lo que la obra tendría sobre estas personas.
15:58¿Qué alternativa tenía?
16:00Usted siempre deja que los escrúpulos se interpongan.
16:03Señora Cosi, en su tierra seguirá siendo suya.
16:05El tratado sigue siendo vinculante.
16:08Sentados en el vestíbulo que se levanten.
16:11Pueden irse a casa.
16:12El tratado del gabinete del gobierno.
16:25¿Es eso yo?
16:27¿Cómo me intimidó?
16:29Me dijo que usara alusiones históricas.
16:31Si le he comparado con Mao.
16:32Mao, sí, lo he pillado.
16:33Hasta el déspota más insignificante quiere coartar.
16:38¿Coartar?
16:38¿Coartar?
16:40¿Dispota insignificante?
16:41Sí.
16:54Se ha hecho.
16:55Aún no se nada.
17:02Al principio estabas seguro.
17:04Hola, Chuck.
17:05Lo hemos recuperado de su maletero.
17:07Hay buenas y malas noticias.
17:10¿Y?
17:13Ya, las buenas.
17:14Que he podido hacer la misma firma de programación que en...
17:17Y no quería que nadie accediera a él porque era un mapa para llegar hasta...
17:20¿Y el atentado a la vida de Demian está conectado?
17:22Sí.
17:23Me has usado de cebo.
17:25Le filtraste a Valeria que estaba vivo para ver si los rusos querían matarme.
17:29Sí, pero no son ellos.
17:31Ayúdanos a encontrar al hacker.
17:33Por eso el hacker te quería muerto y Rusia no.
17:36Hablo antes de intentar que me maten.
17:37Y tú deberías contarnos lo hecho.
17:39Chuck lleva el portátil al FBI.
17:41Pero, ¿qué ha pasado?
17:47Han accedido a la batería.
17:56Hoy toca hamburguesas, ¿no?
18:00Papá, quiero hacerte una pregunta.
18:02Claro, ¿qué pasa?
18:03¿Dolteo, Dre?
18:05¿Es lo que te ha dicho?
18:07No.
18:08No ha dicho nada.
18:08Pero sé por qué no viene.
18:12No se siente bienvenido.
18:14Admitirías, ¿verdad?
18:15Leo.
18:16No, no.
18:18Tú siempre hablas de la familia.
18:20¿Y qué hay de la nuestra?
18:22La abuela se ha mudado a París.
18:24Ahora necesitamos al tío Dre.
18:27Pero cada vez que uno entra, el otro se marcha pitando.
18:30La familia.
18:30No, no lo es.
18:35Pero no, porque no sale en la prensa.
18:37¿Y por qué todos están con lo mismo?
18:39Es verdad, Em.
18:40Tres ediciones de noticias seguidas especulan sobre el...
18:43El presidente no quiere hablar del tema.
18:45Sí, ahora voy a hacerlo.
18:46Quiero daros las gracias por apoyarme.
18:48Y a veces olvido que como presidente mis acciones se ven por todo el mundo y tengo que ser responsable.
18:54¿Emitimos un comunicado?
18:55Estoy listo para hacer algo más.
18:57Buenas noches, propio de alguien que ostenta este cargo.
19:10Pero también he perdido a la mujer con la que me casé es superior a mí.
19:15Ser mejor hombre del que fui el día anterior.
19:18Y mejor presidente.
19:20Porque es lo que merece el pueblo americano.
19:23Espero que puedan comprender y aceptar mis disculpas.
19:27Dios les bendiga.
19:30Y bendiga a los Estados Unidos de América.
19:35Iba a embarcar cuando...
19:36Siéntate.
19:39Esa era la pública.
19:41Ahora viene la...
19:42No es nada.
19:44Ayudarte a superarlo todo.
19:47Lo que yo crea que pasara.
19:49Debo superarlo y pasar página.
19:51Ahora ya no importa.
19:52Porque somos familia.
19:53Sí.
19:57Esperaba que hicieras lo mismo que yo.
20:00Ah, intentarlo y me metía en líos.
20:04Debía ser malo.
20:06Sí.
20:09Mira, creo que ya sé por qué Alex te no conciliaríamos.
20:13Y de que cuidaría de ti.
20:15De hecho, creo que quería que yo cuidara de ti.
20:17¿En serio?
20:22Alex me llamó después de tu nombramiento.
20:25¿No?
20:33No quiero perder a nadie más.
20:39A mí no me perdiste, Tom.
20:41No encontraba el camino de vuelta.
20:43Te prometo que no volveré a huir ahora.
20:47Yo tampoco.
20:48Te prometo que no volveré a huir.
20:55¿No?
20:56No, no, no, no.
21:00Y aquí estoy.
21:02Te odio.
21:02Gracias por ver el video.
21:32Gracias por ver el video.
Comentarios