Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
the breslau murders, the plagues of breslau, the plauges of breslau, only murders in the building season 5, the plauges of breslau explained, the plauges of breslau telugu explanation, the plauges of breslau explained in telugu, breslau, breslauer, jan breslauer, plagues of breslau trailer, plagi breslau, plagues of breslau full movie, apple tv+ new series, i feel the everblack festering within me, today show concert series

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:09Podobno załatwili Ci odbywanie kary w wyjątkowo malowniczym ośrodku w Alpach.
02:17Skorba!
02:39A podobno latem jest pięknie w Alpach.
03:04Co?
03:06Gówno śmiecił.
03:10Komisarzu! Komisarzu!
03:14Komisarzu!
03:15Jest to w scenariu.
03:18Co? Co się stało?
03:21Chujowo go przeszukaliście, chłopaki. Rozpiął kajdanki i się na mnie rzucił.
03:25KONIEC!
03:27KONIEC!
03:29KONIEC!
03:31KONIEC!
03:33KONIEC!
03:35KONIEC!
03:37KONIEC!
03:39KONIEC!
03:41KONIEC!
03:43KONIEC!
03:45KONIEC!
03:47KONIEC!
03:49KONIEC!
03:51KONIEC!
03:53KONIEC!
03:55To be continued...
04:25Trugt kiczyn, trugt bezin sein hart.
04:31Sie feister ma...
04:35Dziękuję.
04:42Może się pani ubrać.
04:47Cholerna biedota.
04:51Bardzo być człowiekowi nie pozwolą.
04:55Panie komisarzu, wszystko jest w porządku.
05:03Żena jest toprawnie zbudowana.
05:08Tak mi się wydawało.
05:10No i w takim razie nic nie stoi na przeszkodzie, żebyście państwo mieli dziecko.
05:14A dlaczego do tej pory nam się nie udawało?
05:16Słyszyliście państwo o kalendarzyku małżeńskim?
05:21Co to?
05:35Zakończenie ostatniej menstruacji.
05:38U pańskiej małżonki.
05:39Jeżeli chcecie państwo mieć dziecko, no to dziś, jutro, najpóźniej, pojutrze.
05:47I to jest najlepszy moment.
05:56Muszę zajrzeć na komendę.
05:58Będę niedługo.
05:59Będę niedługo.
06:00Kupię wino.
06:04Szampana.
06:07Wino jest dobre dla dziwek.
06:09A jak chcesz wykorzystać moją poprawną budowę, to się postaraj.
06:12Jestem zawieszony od trzech miesięcy.
06:29Mówił dyrektor, że sprawa uciśnie, to mnie przywrócą.
06:33Podolski próbowałem.
06:37Ale Himmler wydał nowe rozporządzenie.
06:40Kripo podlega teraz centralnej nazistowskiej Policji Bezpieczeństwa.
06:46Naziści rządzą wszystkim.
06:48Ja już nic nie mogę.
06:49Jak nic?
06:51A Berlin?
06:53Pana koledzy przecież mówił.
06:54Przez Igrzyska nikt nie chce się narażać.
06:57Dla Hitlera to priorytet.
06:59Mamy pokazać światu, że Trzecia Rzesza jest przyjaznym i nowoczesnym państwem prawa.
07:04No i sobie Rzesza będzie czym zechce.
07:06Co ja mam z tym wspólnego?
07:07To, że policjant, który dokonał samosądu na skazanym więźniem, w dodatku dobrze ustosunkowanym...
07:15Jestem podejrzany.
07:17Na razie jestem tylko podejrzany.
07:21Śledztwo trwa.
07:24Szkurwa, ten skurwiel zgwałcił i zamordował trzynaścioro dzieci.
07:27Najmłodsze miało cztery lata.
07:30I to miał karę odsiadywać w kurorcie?
07:32Czy musi być jakiś sposób?
07:44Ci z SS wiedzą, że to przygotowałeś.
07:48Nie potrzebują nawet dowodu.
07:50Twoje nazwisko i pochodzenie też nie pomaga.
07:52Ja stanąłem na głowie, żebyś nie poszedł do więzienia.
07:55Ale musisz odejść z policji.
08:02Witam Państwa z dworca kolejowego Breslau Główny.
08:22Reprezentacja Polski skorzystała z zaproszenia III Rzeszy.
08:26I ostatnie tygodnie przed Igrzyskami ćwicząc go, że Breslau na naszych nowoczesnych obiektach sportowych.
08:33Mieszkańcy Breslau z sytuacją oczekują sportowców naszych sąsiada.
08:40A panowie, z tymi kamieniami to na Igrzyska?
08:42O, co się przy człowieku...
08:48Wypierdalać.
08:51Wypierdalać, powiedziałem.
08:59Co jest?
09:01Co na wakacjach tu jesteś?
09:02Widzisz hamów z kamieniami, to ich goń.
09:05Są słynni biegacze, bracia Olechowscy.
09:08Jest pływaczka Jadwida Braun.
09:12Już za kilka tygodni zobaczymy ich wszystkich na Stadionu Olimpijskim.
09:18W największym obiekcie sportowym na całej świecie.
09:21Cześć Zelda.
09:23Dzisiaj ma być porządek, więc się nie wychylaj.
09:26Cześć, jak kiedykolwiek było mnie porządna Erwin.
09:33Gdzie się ci Polacy zatrzymują, co?
09:35Zalda, przecież to są katolicy. Oni podobno nie chodzą na dziewczyn.
09:42Wszyscy chodzą, kochanie.
09:48Grant, węgierski czy Saski?
09:50Węgierski.
09:51Kurwa, wieciało.
09:52Hej!
09:53Z tyłu.
09:54Co?
09:55Do Bresla przyjechała reprezentacja Polski, entuzjastycznie witana przez gościch obywateli III Rzeszy.
10:00Właśnie z pociągu wysiada Leon Rosenblum.
10:04Panie Rosenblum!
10:06Jest pan głównym rywalem Helmuta Zille, naszego wrocławskiego mistrza dumy całej Rzeszy.
10:09Widzi pan szansę na złoty medal?
10:10Ja go wygram.
10:11Skąd na pewność?
10:12Bo Helmut jest słaby.
10:13Słucham?
10:14Już dwa razy ze mną przegram.
10:15Żydowska krew i polska odwaga wygrają z gromańską butą.
10:16Uuu, żydowska świnia!
10:17Wracając do przyjechałem!
10:18Jak to w śmiechu Glemugi!
10:19To jest pan głównym rywalem Helmuta Zille, naszego wrocławskiego mistrza dumy całej Rzeszy.
10:24Widzi pan szansę na złoty medal?
10:27Ja go wygram.
10:28Skąd na pewność?
10:29Bo Helmut jest słaby.
10:30Słucham?
10:31Już dwa razy ze mną przegram.
10:33Żydowska krew i polska odwaga wygrają z gromańską butą.
10:36Uuu, żydowska świnia!
10:39Wracając do przyjechałem!
10:41Jak to w śmiechu Glemugi!
10:43To jest ja.
10:49Dyrektorze, kim był pan ojciec?
10:54Kanclerzem w Radzie Miasta.
10:56A mój Polakiem?
10:58Przyjechał do Pięknej Rzeszy, żeby być żyźnikiem.
11:01Wie pan, kim ja będę bez odznaki?
11:04Synem tego żyźnika i pijakiem.
11:08I kim?
11:13Może trzeba było pomyśleć o tym, zanim zrobiłeś to, co zrobiłeś?
11:17Lena nic nie wie.
11:23Co?
11:24Myślisz, że chodzę do pracy.
11:42Przykro mi, Franz.
11:44Wань, Michał.
11:47Myślisz i w tenho, nie.
11:49Myślisz!
11:50Myślisz się?
12:07People say, you're riding high in April, shot down in May, but I know I'm gonna change that too, when I'm back on top, back on top of you, I said that's life, and as funny as it may seem,
12:34Some people get their kicks, stomping on a dream, but I don't let it, let it get me down, cause this fine old world, it keeps spinning round.
13:04Hmm.
13:06Hmm.
13:08Hmm.
13:10Hmm.
13:12Hmm.
13:14Hmm.
13:16Hmm.
13:18To...
13:20Teraz utworzyć, czy...?
13:22Chce pan pieprzyć panie komisarzu?
13:26Hmm.
13:28Hmm.
13:30Hmm.
13:32Chce cię pieprzyć.
13:34Hmm.
13:35Niech się pan pieprzy z kolegami od wódki.
13:38Hmm.
13:39Hmm.
13:40No, no.
13:41Franz?
13:42No przecież teraz wiesz, że jest najlepszy czas, no.
13:46No, ty miałeś tyle pracy, jaka szkoda, hmm?
13:50No zróbmy tak, że ty się później na mnie pozłościsz, a teraz...
13:54Spierdalaj!
13:56Serio, spierdalaj spaść do salonu!
13:59Hrabierz pobudził tak, że nie mogę zasnąć.
14:02Hmm.
14:03Spierdalaj, Franz!
14:06...
14:16...
14:17...
14:19...
14:22...
14:24...
14:26...
14:57Proszę Pana.
15:05Proszę Pana.
15:27No dobra, jestem najgorszy chuj.
15:31Co mam zrobić?
15:34Nie wiem.
15:36Odetnij sobie fiuta i go zjedz.
15:38Ja i tak nie zamierzam z nim nic robić.
15:39Kupię ci ten czarny pierścionek ze złotem.
15:44Myślisz, że prześpię się z tobą za pierścionek?
15:47Nie, ale myślę, że jeżeli w swojej wspaniałomyślności wybaczysz mi moje pijaństwo, to się będziemy kochać.
15:53A jak przy okazji dostaniesz złoto, to nie odmówisz.
15:57Przynieś złoto, to wrócimy do rozmowy.
15:59Lena, jest niedziela!
16:00Po cholerę mnie budzisz, przyjdź jutro.
16:02Przecież też chcesz być matką.
16:07Zawsze chciałaś, tak mówiłaś.
16:12Może wtedy chciałam, a może tylko tak mówiłam.
16:14Zawsze chciałam.
16:44I don't know.
17:14Komisarzu, to ja bęk!
17:21Powiem mu, żeby...
17:23Powiem mu, żeby spierdalał.
17:26Masz pięć sekund, potem cię zastrzelę.
17:31Mów!
17:34To pana ostatnia szansa, szefie.
17:35Co?
17:36W hotelu węgierskim zamordowano polskiego lekkoatletę.
17:40Inspektor Bareńs kazał panu przekazać, że to może być pana ostatni ratunek.
17:44O ile stawi się tam pod przed ósmą.
17:53Czekaj na dole.
18:06Lena!
18:15Podwójne morderstwo, Podolski.
18:18Rozejrzyj się i nie spieprz tego.
18:20Tak jest.
18:21Zostawisz ślady?
18:22Czy rękawiczka?
18:23Zostawisz ślady?
18:24Czy rękawiczka?
18:25Czy rękawiczka?
18:26Zostawisz ślady?
18:27Czy rękawiczka?
18:28Czy rękawiczka?
18:29Zostawisz ślady?
18:30Czy rękawiczka?
18:31Czy rękawiczka?
18:32Czy rękawiczka?
18:37Kto otworzy to okno?
18:38Zostawisz ślady?
18:39Czy rękawiczka?
18:40Czy rękawiczka?
18:41Czy rękawiczka?
18:42Kto otworzy to okno?
18:48Kto otworzy to okno?
18:51Sprzątaczka, podobno, jakąś chemią śmierdziało.
18:57Kto otworzy to okno?
18:59Kto otworzy to okno?
19:02Kto otworzy to okno?
19:05Sprzątaczka, podobno, jakąś chemią śmierdziało?
19:08Why? What is it? What is it? What is it?
19:17A symbol?
19:20A person who has painted his eyes.
19:24It's usually a symbol that we have to deal with a fucking psycho.
19:33Did you pull the skull out of the body?
19:38I'm a psycho, who is so fast to know that we can find out that we can find the weapon that we've shot.
19:51This is a girl from Lowiakowa, right?
19:57What are you talking about?
19:59Do you have any impression on you?
20:01Zelda.
20:05Na dworcu dała mi pięć marek za cynk.
20:08Gdzie się zatrzymują?
20:10Ja z tradycji tak bardziej wziąłem.
20:14No dobrze, to poszukaj mi świadków z hotelu.
20:17Kto ich widział, o której poszli do pokoju.
20:19Czy ktoś słyszał strzały.
20:21Sam wiesz.
20:27A i tego młodego mi zawołaj.
20:31Tak.
20:46Siadaj tu.
20:50No siadaj tu, na łóżku.
20:56Połóż się.
21:01Jak się nazywasz?
21:18Karol Mauer.
21:20To może być najważniejsze śledztwo w swojej karierze, posterunkowy Mauer.
21:23Podobno sam Führer od samego rana pyta się o tę sprawę.
21:26Jeżeli mi pomoże się rozwiązać, to szybko pójdziesz w górę.
21:32Wyobraźmy sobie, że jesteś panem sportowcem.
21:35Leżysz sobie koło pani.
21:37Leżysz.
21:39Wchodzi napastnik.
21:42Każe wam się nie ruszać.
21:47Kręknij przedem do ściany.
21:49Możesz?
21:50Bliżej.
22:02Strzela najpierw do dziewczyny.
22:06Sportowiec słysząc strzał odwraca się.
22:08Odwraca się.
22:12Próbuję ruszyć do napastnika.
22:15Tędy, tędy.
22:17Bam, bam.
22:34Przepraszam bardzo.
22:39Andrew Fox.
22:41Dzień dobry.
22:43Jestem korespondentem z Anglii.
22:45Czy to prawda, że doszło do morderstwa, a ofiarą jest polski sportowiec?
22:50Może pan dać jakikolwiek komentarz?
22:54Daily morning.
22:56Z Anglii.
22:57Tak, proszę pana.
23:00Fuck off.
23:01To mój komentarz.
23:14Komisarzu Podolski.
23:16Zapraszam z nami.
23:20Komisarzu Podolski.
23:23Zapraszam z nami.
23:44O, jesteś.
23:56Komisarz kryminalny Franz Podolski.
23:57Oberstumbach Führer.
23:59O, you are!!
24:02KOMISARZ KRYMINALNY FRANZ PODOLSKI
24:05Oberstumbach, Führer
24:08Johann Holts
24:10Hitler
24:12Director Barents told me that you are the best in Breslau
24:18WIE PAN
24:21W STAROŻEDNOŚCI
24:22NA CSI OLIMPIADA ZAWIESZALI WSZYSTKIE WOJNY
24:25Führer bardzo ceni tę TRADYCJE ŚWIĘTA POKOJU
24:28Igrzysk.
24:30Słucham?
24:31Na czas Igrzysk.
24:32Olimpiada to okres czterech lat między Igrzyskami.
24:34Wtedy pokoju nie było i można było się wyrzynać dowoli.
24:40Staramy się pokazać zachodnim krajom, że III Rzesza to nowoczesne państwo.
24:44Dumne ze swojego pochodzenia, ale nie jak przypisuje nam wroga propaganda agresywna.
24:52U nas nikogo się nie zażyna.
24:55Z całym szacunkiem pani Obersturmbandfuhrer, ale byłem węgierskim i widziałem ciała.
24:59Trudno będzie z tego zrobić wypadek.
25:04Poinstruowałem swoich ludzi, żeby drastyczne szczegóły tej zbrodni nie dotarły do wiadomości publicznej.
25:12I co ja z tym zrobić?
25:14Złapać mordercę tego parchatego sportowca.
25:18I prostytutki.
25:21III Rzesza to nowoczesne państwo prawa.
25:25W którym panuje porządek.
25:27A jeżeli ktoś ten porządek burzy,
25:30to Rzesza go znajdzie i ukaże.
25:34Z pańską pomocą mam nadzieję komisarzu Podolskim.
25:38To problem polega na tym, że jestem zawieszony.
25:41Już nie.
25:42Jeżeli da sobie pan radę szybko ze sprawą Rosenbluma, postępowanie przeciwko panu zostanie umorzone.
25:51A co jeśli nie dam sobie rady?
25:53To by oznaczało, że dyrektor Barenz mylił się co do pana.
26:10Proszę informować mnie o postępach w śledztwie.
26:14Heidla.
26:26Dzięki szefie.
26:27Nie ma za co.
26:30To zasługa twojej sławy.
26:33Holtz przyjechał tu dwa miesiące temu po reformie Himmlera.
26:36Już zdążył o tobie usłyszeć.
26:41Wysłali go do Breslau, żeby zrobił porządek na wschodniej flance Rzeszy.
26:45Nie za kary?
26:47W nagrody.
26:51Wzorowa kariera w Berlinie, dlatego został szefem SS na Dolnym Śląsku.
26:56Jak tu się sprawdzi, to wróci już na samszczycy.
27:01Masz szczęście Podolski.
27:04Jeżeli szybko nie złapie zabójcy, to on polegnie.
27:08A ja polegnę razem z nim.
27:09Nie wiem czy to jest definicja szczęścia.
27:11Bank przesłuchuje świadków.
27:17Sprawdź co ustalił.
27:18Dobrze szefie.
27:20Muszę tylko...
27:21Nie Podolski.
27:23Ty musisz rozwiązać to śledztwo.
27:25Nie interesuje mnie co masz do załatwienia.
27:31Mogę?
27:33Proszę.
27:41KONIEC
27:45M�
28:04I'm in your hands, I'm in your hands, I'm here to love you.
28:16What's your opinion?
28:17He's a drink and a wine.
28:20How much?
28:21Zalda, as always.
28:22Two bottles and he probably made a quartet.
28:25Everyone saw the newspaper.
28:28But there's a German guy there.
28:29There's no politics.
28:31Chociaż wszyscy czekali czy Zule przyjdzie.
28:36Ten oszczepnik.
28:37Tak.
28:48Coś ci się jeszcze rzuciło w oczy tego wieczora?
28:50Komisarzu, to węgielski jest.
28:53Ja tyle twarzy w wieczór widzę, że własnej matki bym nie poznał.
28:56Zalda coś ci powiedziała zanim poszła na górę?
28:58Tak.
29:01Poprosiła, żebym zamówiła jej sznycę.
29:08Ona była zawsze głodna jak wilk po każdym kliencie.
29:14I poprosiła.
29:16Ja powiedziałam, że ten jej...
29:19�� na górę bozitsẫn
29:21Coś, coś...
29:22Chrze Market!
29:23let's ooh magavez
29:30dell too!
29:31Tak.
29:32Zalda paz mun zèle!
29:35The light of your soul
29:56Ciała właśnie przewożył do prosectorium.
29:58Jutro będą ich kroić.
30:00Technicy ustalili, że oczy zostały wypalone za pomocą stężonego chloru.
30:06Maseny, szpitale i pięć tysięcy jebanych fabryk w tym mieście używa chloru.
30:12Gówno nam daje takie ustalenia.
30:18Udacie go do niej strzelił najpierw?
30:21Nie wiem, może...
30:27Może chciałbym się jej pozbyć i pomęczyć tego Rozenbluma.
30:33Co ten, no szczepnik go wynajął?
30:35Fanatyczny obrońca rasy dostaje furii i zabija żydowskiego sportowca.
30:39Prostytutka ginie przypadkiem.
30:42Zbyt prosty, nie?
30:45Zawsze pan przecież powtarzał, że im prostsze wyjaśnienie tym lepsze.
30:51Tak, ale szukamy człowieka, który wypala swoim ofiarom dziury w czaszce.
30:57Proste wyjaśnienia nie działają.
30:59Panie komisarzu melduje, że pan Zule odmawia przyjścia na komendę.
31:09Jak to odmawia?
31:14Miał trening.
31:15Powiedział, że nie ma czasu.
31:17No to go kurwa skujcie w kajdanki i przywieźcie.
31:19No na boga.
31:20Z czego was teraz robią?
31:24Szefie.
31:25Zule to jest teraz bardzo popularny atleta, którego siłą uchwali się Trzecia Rzesza.
31:30Także nie sądzę, żeby aresztowanie go dopało.
31:33Dobry pomysł.
31:34Z tego Subscribe
31:51A ci ty czego?
31:55Pewnie pilnują, żeby zachodnia prasa na pewno
31:57zauważyła gościnność przyjaznej Rzeszy.
32:00Pupu!
32:04Franz!
32:06I had to look at Lenny here than you.
32:08I told her that she will definitely come here.
32:11I'm at work, Ewa.
32:13But Lena is more than sports.
32:15Sports? No, but sports.
32:17Of course.
32:19Cicho ci.
32:20I'm going to arrest you.
32:23I've been doing a couple of years.
32:25I don't even know how you started working in the industry.
32:30Komisarzu?
32:37To są jakieś żarty?
32:38A to ja nie wiem, co jest śmieszne.
32:40Chcę tylko wiedzieć, dlaczego wczoraj wieczorem nie poszedł pan do węgierskiego.
32:44A podobno jest tam parale zawsze.
32:50A źle pan słyszy z ile?
32:51No chyba się pan nie wystraszył konfrontacji z tym Polakiem.
32:54Z Żydem.
32:57A wie pan, w czym dobrze są Żydzi?
33:00Bimber.
33:01Robią wspaniały bimber.
33:03Nie, komisarzu.
33:04Żydzi są dobrzy w prowokacji.
33:06Najpierw wszczekają w prasie, podgryzają, a potem robią z siebie ofiary.
33:11Jakby nie spotkał ten park węgierskim i zaczął skakać, ja bym mu nic nie zrobił.
33:17Ale ktoś z gości mógłby.
33:20I co wtedy?
33:22Żydzi by znowu lamentowali, że ich Niemcy prześladują.
33:28Tak to właśnie robią.
33:32No i brawo.
33:33Dzięki panu Leon Rosenblum nie dostał po gębie, tylko został zamordowany.
33:38Co?
33:41To znaczy się...
33:44Chyba nie myślicie, że ja to zrobiłem?
33:46To nie on.
33:47To jest za głupi, żeby dobrze kłamać.
33:49A co teraz?
33:50Położyć mi dziesięć Marek.
33:51Dzięki.
33:52Położyć mi dziesięć Marek.
33:53Dzięki.
33:54Dzięki.
33:55Cześć!
33:56Chyba nie myślicie, że ja to zrobiłem.
33:58To nie on.
34:03Jest za głupi, żeby dobrze kłamać.
34:05A co teraz?
34:08Położyć mi dziesięć Marek.
34:19Dzięki.
34:20Cześć!
34:21You're welcome!
34:26In the most hotel,
34:28someone who is killing a Polish sportman and doesn't have any words?
34:35Are these newspapers just writing about the weather?
34:38What a absurd!
34:40That was a Jew!
34:43What?
34:46The sportman.
34:49That was a Jew!
34:51The victim is a Polish Jew. The famous Leon Rosenblum.
35:12A pan wie, że to będzie długo kosztować do Anglii? Za każde słowo?
35:21Jak tak dalej po źle, to niedługo zostawię u pani spory majątek.
35:30Na której pani kończy?
35:42Zrób.
35:58Zrób.
35:59Zrób.
36:01Zrób.
36:07Zrób.
36:10Zrób.
36:19وżącypaną walkę.
36:28Uwaga.
36:30Mamlah.
36:36I've come back!
36:43I've come back!
36:46I don't know.
37:16What the hell?
37:18I'm not a little.
37:20I'll be there.
37:22I'm not a little.
37:24What's up here?
37:28It's not a little.
37:30It's not a little.
37:32No, she was here. She, the other one and the other one with five people.
37:50What are you doing?
37:51They are young people.
37:52They are young people.
37:53They are young people.
37:54They are young people.
37:55They are young people.
37:59Where are you going to go?
38:00The wife and the other people wanted to dance.
38:30What is this?
38:31I haven't been here, Lenny.
38:34I have a razor.
38:35You have a blade.
38:36You've got one.
38:37It's a piece of metal.
38:39The hammer.
38:40If I'm at the end.
38:41When it's in the end.
38:43I don't care about it.
38:45Look at it.
38:46I'll take a moment.
38:47Look at it.
38:48If you're the one you have a spider-like demographic.
38:49Remember that?
38:50Look at all.
38:51You have to look at me.
38:52Oh my God.
38:53I'll take a moment.
38:56What's up?
38:58Look.
38:59It's a nice blunding.
39:01She's got something from you.
39:03Great room.
39:05I'm going to sleep.
39:07I don't have enough time.
39:09How much did she take?
39:11Two.
39:13Two grams.
39:14Was she?
39:15Two people in the world.
39:16Where she went?
39:17I don't know.
39:18Where she went?
39:19I don't know.
39:20I don't know.
39:26Plus.
39:28A little.
39:30Why?
39:32Plus.
39:51It was a long time.
39:53Toast...
40:00Toast mnie.
40:05Co tu się dzieje?
40:07Czyścimy miasto pani komisarzu.
40:09Zdziwek, cyganów bezdomy.
40:11Co sobie pan komisarz życzy?
40:13Cały śmietnik!
40:16A jeżeli to jest śmietnik to jesteś pierwszym, który powinien tam wejść.
41:23A pokroił już pan te ciała?
41:28Jakie ciała?
41:29Z węgierskiego, z wypalonymi oczami.
41:31A nie, nie, nie. Ja już nie robię takich rzeczy.
41:34Jak to pan nie robi?
41:36Rzesza pozwala Żydom przegrywać w kasynie, ale nie pozwala kroić nieboszczyków.
41:40Żeby dobry Niemiec nie martwił się, że po śmierci będzie go jakiś parchaty Żyd patroszył,
41:45bo teraz tylko dobrze Niemcy patroszą.
41:47Młodzi i głupi.
41:49Zresztą sam pan zobaczy.
41:51Nie mam zamiaru. Zajmę się tym.
41:53Jutro widzimy się na sekce.
42:15Zresztą sam pan zamiaru.
42:17Zresztą sam pan zamiaru.
42:19Zresztą sam pan zamiaru.
42:21Zresztą sam pan zamiaru.
42:24Zresztą sam pan zamiaru.
42:27Zresztą sam pan zamiaru.
42:29Wygląing byłhave w kierunki?
42:31Wyglą ICji ostatnion.
42:34Nie pozwól.
42:36Piewaj.
42:41Dbear Snapdragon��다 okrejce.
42:43Jak coś było?
42:44Daspamy trosZad phải w porządku.
42:46D張k...
42:47D娘,ỗi pom podstaw.
42:48Let's go.
43:18Let's go.
43:48Let's go.
44:18Let's go.
44:48Let's go.
45:18Let's go.
45:48Let's go.
46:18Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended