Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Narrado por Rodolfo Vargas actor de doblaje mexicano.

El mundo del capitán Nemo, a 20.000 leguas de viaje submarino, suele considerarse una fantasía de la imaginación de Julio Verne.

Los buzos modernos han demostrado que las riquezas de ese mundo son reales y accesibles. Pero ese sueño de explorar el mundo submarino tiene una realidad de casi 500 años de antigüedad. Los buzos en el pasado eran capaces de increíbles hazañas de coraje y audacia.

Galeras romanas del Emperador Se descubrió Calígula, se levantaron con éxito cañones de bronce que pesaban más de cuatro toneladas, se recuperaron cajas de lingotes de plata de islas remotas en el Atlántico, incluso se inventó un aqualung básico hace 100 años.

Para esta película, estos eventos han sido reconstruidos por buzos modernos utilizando estas máquinas antiguas para demostrar la valentía y la habilidad de los primeros buzos cuya búsqueda era ese nuevo mundo.

Una serie que explora nuevos descubrimientos en el mundo de la historia y la arqueología bajo el agua.

Nombre original:
Discoveries Underwater - A New World

#oceano
#barcos
#historia
#tesoros
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/

#documentales
#españollatino
#historia
#relatos

Categoría

🏖
Viajar
Transcripción
00:00Los grandes descubrimientos submarinos.
00:21El mar, y lo que esconde bajo sus aguas, está convirtiéndose en el recurso más rico del hombre para el futuro.
00:36Lo que fue un reino escondido, es ahora el foco de una explotación intensa.
00:41Esa promesa del futuro nos llega de la comprensión de su pasado,
00:44y no solamente de la geología de la tierra, sino también de una nueva dimensión en la historia de la humanidad.
00:51En lo profundo del océano, a la mitad del mar del norte, y desde un núcleo de lecho del mar,
01:03nos llegan nuevas pruebas de la antigüedad de la vida del hombre y de su paso por la tierra.
01:10Esta es una pequeña pieza de pedernal, configurada y usada por el hombre prehistórico,
01:16en una tierra que se hundió bajo las aguas hace 10.000 años.
01:21Una nueva y verdadera historia del mar.
01:24Un mundo nuevo.
01:28Bajo el agua, usualmente debe esperarse lo inesperado,
01:32como en estas islas de los Loks escoceses.
01:35Son las Kranoks, islas prehistóricas hechas por el hombre.
01:39Un hecho confirmado por una de las primeras hazañas de la verdadera arqueología submarina,
01:43aquí en Loch Ness.
01:45La abadía Fort Ogos es la residencia de una orden benedictina.
01:52En 1902 existió entre sus miembros un monje de extraordinaria resolución y energía,
01:58Dom Odo Blondel.
02:00El padre Blondel se sentía fascinado por las Kranoks,
02:03especialmente por la isla de Cherry, frente a la abadía.
02:06Le fascinaban igualmente las prácticas de buceo al final del cercano canal de Caledonia.
02:11A los 35 años de edad, y sin ninguna experiencia,
02:15Dom Odo cambió su ropa monástica por el traje de buzo.
02:18Se me ocurre que debe aprovecharse la ventaja de poder alquilar en cualquier momento un traje de buzo como este,
02:26a un bajo costo.
02:28Así pues, el 7 de agosto me puse en marcha poco antes de las 2 de la mañana.
02:35Cuando llegamos a la isla, con mi traje de buzo bien ajustado, eran casi las 3.
02:41El doctor Nick Dixon es una autoridad en las Kranoks.
02:4485 años más tarde, en la misma isla, se prepara a experimentar lo que Odo Blondel experimentó por primera vez.
02:52El descenso en un traje de buzo cerrado normal,
02:55desarrollado en 1837 por Augusto Sidi,
02:58y que ha cambiado muy poco desde su creación hasta la fecha.
03:01Durante cuatro generaciones, este ritual ha sido parte de la inmersión.
03:16El enorme peso que lleva al frente y en la espalda sirve para contrarrestar la flotación inducida por el aire encerrado en el traje y en el casco.
03:31En el agua, el peso combinado del plomo y el casco no es notable.
03:37En el aire, el peso es sin duda de consideración.
03:40Se olvida fácilmente también que una vez cerrado el casco, el buzo depende del aire de la bomba aún en la superficie.
04:00Sin embargo, fue el aparato de buceo más seguro y práctico que se haya inventado,
04:05que es ideal para el ingeniero y para el arqueólogo.
04:08Nick Dixon recuerda las hazañas de Odo Blunder.
04:25El primer descenso se hizo en aproximadamente cuatro metros bajo el agua en el lado oeste de la isla,
04:33pero debido a la falta de experiencia en el manejo de la bomba de aire,
04:36no se alcanzaron los objetivos.
04:39El exceso de aire que me suministraron me obligaba a flotar y me deslizaba sobre las piedras en lugar de pisar firmemente en ellas.
04:48Y eso a pesar de las dos pesas de plomo de 25 kilos cada una, sumadas al pesado casco y a las botas,
04:58pero aún con esta desventaja pudieron determinarse algunas cuestiones de interés.
05:02En su primer descenso, Dom Odo observó los maderos y largueros de los edificios prehistóricos y se entusiasmó inmediatamente.
05:15Después de reposar un cuarto de hora y después de que los buzos experimentados que estaban a cargo del cable de seguridad
05:25y los tubos de aire me felicitaron por mi exitosa actuación, volví a bajar.
05:31Sin embargo, los dos centímetros de sedimento que cubrían todo habían sido perturbados por mi primera visita,
05:39de modo que el agua, en lugar de ser perfectamente clara, tenía una apariencia lodosa que apenas permitía ver a 30 centímetros al frente.
05:48Durante 20 minutos caminé para atrás y para adelante, buscando la viga con la mano, pero regresé sin encontrarla.
06:01Sin embargo, en el reducido espacio de las dos inmersiones,
06:05pudo observar y registrar material suficiente para realizar un informe notable por su exactitud,
06:11aún sin haber tenido la posibilidad de tomar notas bajo el agua.
06:15Tomemos esto en cuenta.
06:17El piso de madera, los troncos de madera tendidos a lo largo de la circunferencia del edificio
06:23y algo no visto en ninguna parte.
06:25La distribución lisa y simétrica de los pedruscos.
06:28La superficie uniforme presentada por la capa de piedras grandes con las más pequeñas abajo
06:35y el margen claramente definido entre la mampostería y el fondo de Locke, sin piedras,
06:41nos demuestran que toda la isla fue una construcción artificial.
06:48Entusiasmado con su éxito, Dom Odo se dirigió al monte en busca de otras evidencias.
06:53Las primeras cuatro leguas de camino fueron buenas
06:57y el carro de fuertes resortes llevó los diez quintales cerro arriba con facilidad.
07:03Pero la última legua no fue otra cosa que la más áspera vereda,
07:07de modo que nos parecía imposible poder subir tal peso hasta el Locke.
07:11La generosidad con que el señor McDonald nos proporcionó sus caballos y carros
07:16para el fin de que hiciéramos un buen intento,
07:19nos alentó a superar todos los obstáculos
07:22y así los aparatos fueron llevados con seguridad a la orilla de Locke.
07:27El señor McDonald no aceptó remuneración alguna por sus servicios.
07:31La investigación de esta isla en el Locke Brouillag requirió de una caminata de 200 metros a través del Locke
07:37y nos mostró otra limitación del traje normal,
07:41la longitud de manguera disponible que se puede llevar.
07:44Pero Dom Odo tenía otros problemas.
07:47Como consecuencia de la tormenta más severa que cualquiera de mis acompañantes recordara,
07:53la investigación estuvo a punto de ser interrumpida,
07:56pero la seria afirmación de uno de los presentes
07:59que temía que los duendes del agua estuvieran enojados por la intrusión
08:03y hubieran traído la lluvia,
08:05me obligó a iniciar las operaciones de inmediato.
08:08Varios caballeros de Biuli
08:10muy amablemente se ofrecieron para ayudar en los puestos de menor responsabilidad
08:15y finalmente se hizo una inspección muy interesante de la isla.
08:21El principio de la arqueología submarina,
08:24pero el interés en las antigüedades sumergidas en el mar
08:27tiene una historia más larga.
08:30A 27 kilómetros de Roma está el lago Nemi.
08:33Desde 1446 los buzos habían hablado de dos galeras romanas hundidas en el lago.
08:38En 1535 Guillón de Lorraine
08:40empleó expertos de buceo en un inútil intento para sacarlas a flote.
08:44Su presencia fue reconfirmada por otros buzos en 1920
08:51pero tan delicada tarea arqueológica estaba fuera de las posibilidades de su equipo.
08:56En octubre de 1928 Mussolini encontró una solución simple.
09:03Si la tarea no podía efectuarse bajo el agua, entonces el agua debería sacarse.
09:07Los 31 millones de toneladas de agua fueron bombeadas 25 kilómetros al mar.
09:12Un año de bombeo reveló lo inimaginable.
09:14Un teatro flotante de madera del tiempo del emperador Calígula
09:17de más de 70 metros de largo por 20 de ancho
09:20tal como los buzos lo habían venido diciendo durante 400 años.
09:25Prueba palpable para un público escéptico
09:27que nada sospecha de los grandes misterios que encierra el mundo submarino.
09:36Pero sin contentarse con la simple revelación
09:39empezaron en tierra la tarea de arrancar la nave del lodo circundante
09:44y llevarla fuera del lago para su exhibición permanente.
09:47Una tarea que hoy hubiera podido realizarse con facilidad bajo el agua.
10:00Para encontrar la segunda galera de la que hablaban los buzos
10:04el bombeo continuó durante otros dos años.
10:07Era una nave aún más grande que la primera y mejor conservada.
10:18Constituyó una lección para todos de la enorme habilidad
10:21de los constructores navales antiguos
10:23y una lección de la resistencia para sobrevivir bajo el agua
10:26de las más asombrosas e increíbles naves y estructuras del pasado.
10:32Imaginemos lo que podría revelar el Mediterráneo
10:34si fuera bombeada toda su agua
10:36o si los buzos pudieran explorar los mares sin limitaciones.
10:39Todo lo que estos nos podrían revelar.
10:45Pero la lección se perdió.
10:48El primero de junio de 1944
10:50las naves y su museo se convirtieron en cenizas
10:53al final de una batalla en Roma.
10:56Nueve años de esfuerzo
10:57y dos mil años de historia
10:59convertidos en cenizas y humo.
11:03Pero en 1959
11:04la elevación del Baza reafirmó ese potencial.
11:08Además del Baza
11:09un recuerdo de la habilidad de los buzos de hace 300 años.
11:14En 1658
11:15Albert von Treleiben
11:16trabajó en el Baza con gran éxito
11:18con una campana de buceo primitiva.
11:21La información que tenemos de su sucesor
11:23Martin Treibald
11:24nos dice muy poco acerca de su funcionamiento en el mar
11:27a pesar de que esos artefactos
11:28se usaron regularmente hasta 1680.
11:32Estamos ahora en Kalmar
11:34sobre la costa sueca del Báltico.
11:36Aquí
11:37dos hombres se han dedicado a reexaminar estas técnicas.
11:41Anders Fransen
11:42el descubridor del Baza
11:43ha hecho un estudio de los planos
11:45y los registros de von Treleiben
11:47y otros que le sucedieron.
11:49También reclutó al buzo y técnico marino
11:51Ben Grisel
11:52para reconstruir sus campanas.
11:57El problema fue que encontramos
12:00que eran muy misteriosos
12:02y ocultaban los secretos del oficio.
12:04Por lo tanto
12:05es muy difícil encontrar fuentes
12:06para saber cómo hacían esto.
12:09De modo que
12:09para saberlo
12:10tiene uno que hacerlo por sí mismo.
12:13Pero si ellos pudieron hacerlo
12:14estoy seguro de que yo
12:16también puedo hacerlo.
12:17pero ¿cuáles eran las limitaciones prácticas
12:23de trabajar a 30 metros de profundidad?
12:25¿Cuánto tiempo se podía trabajar con aire disponible?
12:28¿Cuáles eran los límites de la visibilidad?
12:31¿Y qué tan prácticos eran sus instrumentos
12:33para trabajar dentro del radio de la campana?
12:35Solo haciendo una prueba
12:37se podría saber.
12:39Hacer la campana
12:41no era un misterio.
12:42Las originales habían sido coladas
12:44construidas en costillas de madera
12:46forradas con plomo o cobre
12:48y remachadas.
12:51Una copia soldada
12:52no podía ser ni mejor
12:54ni peor.
12:55El secreto está en las proporciones
12:57y en su estabilidad
12:58o carencia de ella
12:59bajo el agua.
13:00Durante siete años
13:07entre 1679 y 1686
13:11zarpó una nave de calmar
13:13llevando una campana semejante
13:15hasta un sitio
13:15a seis kilómetros
13:16de la isla de Olland.
13:18Su objetivo era
13:19los restos de la nave de guerra Cronen.
13:22La prueba se efectuaría
13:23en el mismo sitio.
13:30Para mayor seguridad
13:33la campana es bajada
13:35sin nadie adentro
13:36hasta los restos
13:37ubicados a casi 24 metros
13:39de profundidad.
13:41El buzo original
13:42vestido de cuero aceitado
13:44debió bajar parado
13:45sobre el contrapeso.
13:48Después de 300 años
13:49una campana para bucear
13:51oscila sobre los cañones
13:52del Cronen.
13:53Los cañones que los buzos
13:54originales no pudieron recuperar.
13:57Pero, ¿por qué?
13:58Grisel realiza
13:59el primer experimento
14:01para averiguarlo.
14:06Observado atentamente
14:07desde arriba
14:08empieza su trabajo
14:09usando el aire
14:10de la campana.
14:11La pértiga con gancho
14:13era la más simple
14:14de sus muchas herramientas.
14:16Si ésta podía usarse
14:17eficientemente
14:18sería más fácil
14:19con las otras.
14:22Parece engañosamente fácil
14:23pero ahí comienza
14:25la habilidad
14:25del buzo experimentado.
14:27Una habilidad
14:28que Grisel comparte
14:29con sus predecesores
14:30del siglo XVII.
14:35Los informes contemporáneos
14:37que dicen
14:37que trabajaban
14:38en las profundidades
14:39del alba
14:39al ocaso
14:40decididamente
14:41no eran imaginarios.
14:43Hemos bajado
14:4610 minutos solamente
14:48pero creo que podría
14:49uno quedarse
14:50sin problema
14:50alguno
14:51durante 20 minutos
14:53y pienso
14:54que la razón
14:55por la cual
14:55no sufrían
14:56por la descompresión
14:57es que el aire
14:59y el frío
14:59limitaban
15:00el tiempo
15:01de buceo.
15:03La respiración
15:03de los buzos
15:04parecía
15:05una niebla espesa
15:06lo cual
15:07habla del frío
15:08de estas aguas
15:08del Báltico
15:09y de la exactitud
15:10de los relatos
15:11contemporáneos.
15:13Se habla
15:13de haber levantado
15:14cañones de 4
15:15y hasta 26 toneladas
15:16en una sola temporada.
15:21Se hace ahora
15:23un descenso completo
15:24usando solamente
15:25el aire disponible
15:26en la campana
15:26pero imagínense
15:28lo que sería
15:29el descenso
15:29desde un buque de vela
15:30a muchas millas
15:31de la costa
15:32y a merced
15:33del tiempo.
15:34La velocidad
15:35y la eficiencia
15:36eran vitales.
15:37Encontramos cosas
15:39muy interesantes
15:40con este experimento.
15:42Es obvio
15:42que bajo tales condiciones
15:44salieran
15:45de la campana
15:46ataran el cabo
15:47en los cañones
15:48y luego volvieran
15:50a la campana.
15:52Sabemos
15:52que hacían esto
15:54cuando el agua
15:54estaba clara
15:55y la luz
15:56era suficiente.
15:58Es obvio
15:59que el buzo
16:00hiciera esto.
16:03La única limitación
16:05para hacer
16:05un buen trabajo
16:06es que no haya
16:07agua clara
16:08y el tiempo
16:09no esté tranquilo.
16:10El buceo
16:11es muy seguro.
16:12Se siente
16:13uno muy seguro.
16:14Cualquier persona
16:15que sepa nadar
16:16puede hacerlo.
16:18La historia
16:19no registró
16:20nunca la valentía,
16:21la fortaleza
16:22y las terribles
16:23incomodidades
16:24para hacer esto
16:25hace 300 años.
16:27Con buzos
16:28tan capaces
16:28como estos
16:29se recuperaron
16:3060 de los
16:31126 cañones
16:32del Cronen.
16:33Su incentivo
16:34era simple,
16:35los cañones
16:35valían más
16:36que la nave
16:36y podían usarse
16:37otra vez.
16:39De ahí la importancia
16:39de su trabajo,
16:41pero como sucede
16:41siempre,
16:42la guerra
16:43aceleró la necesidad
16:44de crear nuevos inventos
16:45y el buceo
16:46no fue la excepción.
16:48En tiempos de paz
16:49la inventiva
16:50se desarrolla
16:50por muchos medios.
16:52Robert Stenouy,
16:54buzo
16:54e historiador belga,
16:56ha seguido
16:56la trayectoria
16:57de los primeros buzos
16:58cuyo más importante
16:59patrón en el siglo
17:00XVIII
17:00era la compañía
17:02de las indias orientales
17:03holandesas.
17:04Y lo fue
17:04de un buzo
17:05en particular
17:05originario
17:06de Devonshire,
17:07John Ledbridge.
17:09Este raro
17:09boceto
17:10muestra a Ledbridge
17:11entrando al mar
17:12en su máquina
17:12buceadora
17:13patentada.
17:14Su oficio
17:14era la búsqueda
17:15de plata.
17:16Stenouy había
17:17seguido un rastro
17:18hasta la isla
17:19de Portosanto
17:19en las Madera.
17:2020 metros
17:23abajo
17:23dentro de una
17:24traicionera cueva
17:25estaba el tesoro.
17:28El Slotter Hodge
17:29de la compañía
17:29de las indias
17:30naufragó
17:31en 1724
17:32y Ledbridge
17:33emprendió
17:34el salvamento
17:35nueve años
17:35más tarde.
17:37Por cierto
17:37que no salvó
17:38los cañones
17:39y no porque
17:40no pudiera hacerlo
17:41sino porque
17:41se le había
17:42contratado
17:42únicamente
17:43para recuperar
17:44tres toneladas
17:45y media
17:45de barras
17:46de plata.
17:46Afirman
17:51los registros
17:52que la pesca
17:52del señor
17:53Ledbridge
17:53resultó bien
17:54y se le gratificó
17:56por el 90%
17:57de la plata
17:57pero
17:58¿dónde estaba
17:58el otro 10%?
18:00¿Estaba fuera
18:00de su alcance
18:01o de su capacidad
18:02o los registros
18:03faltan a la verdad?
18:05La cuestión
18:05es que después
18:06de cinco meses
18:07de trabajo
18:07encontraron
18:08solamente
18:09una barra
18:10de plata
18:10pero
18:14días después
18:15encontraron
18:16más
18:17bajo un cañón
18:19de hierro
18:19roto
18:20fuera del alcance
18:21tanto de
18:22Estenui
18:22como de
18:22Ledbridge
18:23se encontraba
18:24un cofre
18:24con barras
18:25de plata
18:26el único
18:27sobreviviente
18:27en el mundo
18:28el último
18:29de los 15
18:30cofres
18:30de 1724
18:32la plata
18:34era el fluido
18:35vital del comercio
18:36en China
18:36su pérdida
18:37era fatal
18:38su recuperación
18:40aseguraba
18:40una vida
18:40productiva
18:41a abusos
18:42capaces
18:42e íntegros
18:43como Ledbridge
18:44estas son
18:45las 144
18:45barras
18:46perdidas
18:46era la prueba
18:50de que había
18:52podido trabajar
18:52eficientemente
18:53a 18 metros
18:54y nosotros
18:57terminamos
18:57lo que él
18:58inició
18:59en su época
18:59pero nos intrigaba
19:01saber
19:01cómo lo hizo
19:02realmente
19:03cómo era la herramienta
19:04que usó
19:05cómo era ese
19:05barril
19:06así que
19:07Henry Toulouse
19:09y yo
19:09decidimos
19:11que había
19:11que construir
19:12una réplica
19:13de su
19:14barril
19:14de buceo
19:15de su
19:15máquina
19:16buceadora
19:16con sus
19:16planos
19:17originales
19:18este es un
19:19boceto
19:19en planta
19:20y en elevación
19:20del barril
19:21con el cual
19:22el buzo
19:22inglés
19:22ha recuperado
19:23doblones
19:24a 8 y 10
19:25brasas
19:25de profundidad
19:26de una nave
19:27que naufragó
19:27frente a Marsella
19:28en el mes
19:28de octubre
19:29pasado
19:29la primera
19:32de las dos
19:32vistas
19:33en elevación
19:34muestra
19:34la cara frontal
19:35que se convierte
19:36en la cara
19:37inferior
19:38cuando el barril
19:39se usa en el mar
19:40pero
19:40cómo hacía
19:41Ledbridge
19:42esto
19:42siendo
19:44la necesidad
19:45la madre
19:46de la invención
19:46y encontrándome
19:47en el año
19:48de 1715
19:49con poco dinero
19:50y con una familia
19:51enorme
19:52mis ideas
19:53se volcaron
19:53hacia la búsqueda
19:54de algo
19:55que me permitiera
19:56mejorar
19:56mi situación
19:57económica
19:57me convencí
19:59de que
19:59sería de gran utilidad
20:01construir una máquina
20:02para recuperar
20:03los tesoros
20:03perdidos
20:04en el mar
20:04fabricar el barril
20:06en estos momentos
20:07es una operación
20:08compleja
20:10se diferencia
20:29de un barril
20:30convencional
20:31porque está diseñado
20:32para resistir
20:33la presión
20:33de afuera
20:34más que la de adentro
20:35esto es algo
20:37que el artesano
20:37del señor
20:38Ledbridge
20:38debió saber
20:39sin embargo
20:40es un reto
20:41para los constructores
20:42navales escoceses
20:43que hicieron
20:44una copia fiel
20:45de los planos
20:45trazados
20:46por un espía
20:46industrial francés
20:47en 1734
20:49a pesar de su ingenio
21:00e integridad
21:01el señor
21:01Ledbridge
21:02no se hacía
21:03muchas ilusiones
21:04no quiero
21:05que se entienda
21:06que yo digo
21:06que soy
21:07el primer inventor
21:08de la máquina
21:08buceadora
21:09sin comunicación
21:10de aire
21:11la parte crítica
21:15por supuesto
21:16está en
21:16las mangas
21:17porque ahí es
21:18donde
21:19puede haber
21:20filtraciones de agua
21:21y las hay
21:22generalmente
21:23esto es delicado
21:24porque claro
21:25el buzo está dentro
21:26sometido a la presión
21:27atmosférica
21:28y afuera en los brazos
21:29tiene la
21:30presión del fondo
21:31del mar
21:31el buzo
21:37es parte integral
21:38de la máquina
21:39de buceo
21:39debe quedar
21:44físicamente
21:44sujeto al barril
21:45por las mangas
21:47hechas de piel
21:48aceitada
21:48y atadas
21:49con un cordón fuerte
21:50después
21:52se cierra
21:53herméticamente
21:54la prueba
22:08se realizó
22:09en la seguridad
22:09de un tanque
22:10de buceo
22:11de Marsella
22:12pero
22:12imaginen
22:13lo difícil
22:14que es manejar
22:14esta máquina
22:15que pesa
22:16casi una tonelada
22:17en un barco
22:18en medio del mar
22:19inclusive
22:20a tres metros
22:21los problemas
22:21eran graves
22:22pero
22:22aún así
22:24el primer experimento
22:25fue útil
22:25pues permitió
22:26ver que las filtraciones
22:27principales
22:28venían del barril
22:29mismo
22:29esta también
22:35debería ser
22:36una operación
22:37peligrosa
22:38en el mar
22:38tal vez
22:48las mangas
22:49funcionen mejor
22:50siendo más cortas
22:51bueno
22:53con mangas
22:53largas
22:54o cortas
22:54todo lo que sé
22:55es que todavía
22:55hay filtraciones
22:56y que todavía duele
22:58entra más agua
22:59de la que
22:59Ledbridge
23:00pudo considerar
23:01tolerable
23:01y no puedo
23:02moverme
23:03con facilidad
23:04puedo mover
23:05las manos
23:05
23:05pero ciertamente
23:06es imposible
23:07trabajar
23:08no puede decirse
23:09que sea ya
23:10un buscador
23:10de tesoros
23:11eficiente
23:12casi siempre
23:13hay algo
23:13que sale mal
23:14la presión
23:30del agua
23:30habría hecho
23:31que las mangas
23:32entraran forzadas
23:33en el interior
23:34del barril
23:34pero tal vez
23:46eso se deba
23:47a que ese plano
23:48fue deliberadamente
23:49falsificado
23:49la lógica
23:51sugiere
23:51una manga
23:52mejor
23:52y si este sistema
23:54funciona
23:54tal vez
23:55la gran variedad
23:56de instrumentos
23:57de salvamento
23:57dibujados también
23:58en su tiempo
23:59funcionen
24:00de la misma manera
24:00las mangas
24:04funcionaron
24:05por fin
24:06y pude usar
24:07las herramientas
24:08tan eficientemente
24:09como puede hacerlo
24:10un verdadero
24:11pescador
24:11el buzo
24:14por el movimiento
24:15de las manos
24:15avanza y gira
24:17como quiere
24:18sin mucha dificultad
24:19es como si fuera
24:21una tortuga
24:22en un jardín
24:22puede realizar
24:24estos movimientos
24:25a gran velocidad
24:26cuando se despega
24:30se da la señal
24:31para cambiar
24:32el aire
24:32el barril
24:33es llevado
24:34a la superficie
24:35y se introduce
24:36aire con un fuelle
24:37se taponan
24:39herméticamente
24:40las dos aperturas
24:41y se deja caer
24:42el barril
24:42al fondo del mar
24:43para continuar
24:44la búsqueda
24:45pero él
24:46trabajó así
24:47una y otra vez
24:48durante tres
24:49o cuatro horas
24:50y algunas veces
24:50en periodos
24:51mucho más largos
24:52sin salir del barril
24:53pero
24:55funcionaría
24:56a diez metros
24:57que era la profundidad
24:58en que trabajaba
24:59Ledbridge
24:59al ir bajando
25:01el barril
25:02poco a poco
25:03hacia la oscuridad
25:04del pozo
25:04recordé las palabras
25:06de Sir Edmund Haley
25:07gran amigo
25:08y crítico
25:08de existir un defecto
25:11toda la máquina
25:12se llenará
25:13instantáneamente
25:13de agua
25:14entrará con tal violencia
25:16que pondrá en peligro
25:17la vida del hombre
25:19el cual estará ahogado
25:21antes de poder
25:22sacarlo del agua
25:22es por ello
25:24que el peligro
25:25aumenta
25:25con la profundidad
25:27estando ahí abajo
25:29pensé en lo que
25:30le había pasado
25:30al capitán Irving
25:31imitador
25:32de John Ledbridge
25:33a una profundidad
25:35de once brazas
25:36sintió una presión
25:38fuerte sobre los brazos
25:39por la presión
25:40del agua
25:41y al aventurarse
25:42dos brazas más
25:43para tomar
25:44los doblones
25:45sintió que la circulación
25:46de su sangre
25:47se detenía
25:48sufrió tanto
25:50que se vio obligado
25:51a permanecer
25:52en cama
25:52durante seis semanas
25:53y es sabido
25:55de otro
25:55que murió
25:56en tres días
25:57por haber descendido
25:58hasta catorce brazas
26:00puedo bajar
26:02solamente
26:03diez metros
26:03en el pozo
26:04me siento seguro
26:06trabajando
26:06a esa profundidad
26:07y no dudo
26:07de la verdad
26:08de las palabras
26:09de John Ledbridge
26:10me puedo mover
26:13en una superficie
26:14de cuatro metros
26:16en el fondo
26:16donde he permanecido
26:18muchas veces
26:18durante tres
26:19o cuatro minutos
26:21he bajado
26:23hasta diez brazas
26:24cientos de veces
26:25y puedo llegar
26:27a doce brazas
26:28sin gran dificultad
26:29de ser necesario
26:35podría citar
26:35a muchos caballeros
26:36de rango considerable
26:38en este reino
26:39de Holanda
26:39que saben
26:40de mi capacidad
26:41de honestidad
26:42sinceramente
26:44quedo de usted
26:45suyo
26:46respetuosamente
26:47John Ledbridge
26:48la libertad
26:51y la movilidad
26:52a 20.000 leguas
26:53bajo el mar
26:53fueron un sueño
26:54hecho realidad
26:55en el siglo XIX
26:56por la novela épica
26:58submarina
26:58más fantástica
26:59que jamás se haya escrito
27:01en el siglo XIX
27:03en el siglo XIX
27:04en el siglo XIX
27:05en el siglo XIX
27:06el siglo XIX
27:08en el siglo XIX
27:09en el siglo XIX
27:10en el siglo XIX
27:11pero ¿qué tanto
27:35del mundo imaginario
27:36del Capitán Nemo
27:37era puramente ficticio?
27:39la respuesta
27:41nos llega
27:41del lugar
27:42más improbable
27:43para encontrar
27:44algo remotamente
27:45relacionado
27:46con los descubrimientos
27:47submarinos
27:48en lo alto
27:50del macizo central
27:51del sur de Francia
27:52está la vieja ciudad
27:53de Espaleón
27:54corre por su centro
27:55el río Lot
27:56en la ciudad
27:57hay dos monumentos
27:58erigidos en honor
27:59a dos hombres
28:00en la tumba
28:01de uno de ellos
28:02se nos indica
28:03que se trata
28:03de un oficial
28:04retirado de la marina
28:05en la otra
28:06se habla
28:07de un ingeniero
28:08minero
28:08dentro de la ciudad
28:10hay un museo
28:12excepcional
28:12de buceo
28:13que atrajo
28:14a Robert Stenuil
28:15en el año
28:16de 1860
28:18Benoit Ruckero
28:19nacido aquí
28:20en Espaleón
28:20inventó
28:22y patentó
28:22su regulador
28:23de válvula
28:24de gas comprimido
28:25ese era
28:27ese era el componente
28:27clave
28:28de un aparato
28:29destinado
28:29a llevar ayuda
28:30rápida
28:30a los mineros
28:31en medio del humo
28:32y el aire
28:33irrespirable
28:33después del incendio
28:35de una mina
28:36pronto fue transformado
28:39para usarlo
28:39bajo el agua
28:40en una galería
28:41inundada
28:42o para abrir
28:42alguna válvula
28:43en problemas
28:44Benoit después
28:46se asoció
28:47con otro francés
28:48de la misma región
28:49de Espaleón
28:49un joven oficial
28:50naval
28:51Auguste de Narius
28:52y entre ellos dos
28:56transformaron
28:57la invención
28:57original
28:58en un verdadero
28:59aparato
29:00de buceo libre
29:01que es este
29:02hoy
29:04se recuerda
29:06a estos hombres
29:06en su pueblo natal
29:08en este museo
29:09hoy casi ignorado
29:10por el resto del mundo
29:11porque todo el mundo
29:14atribuye equivocadamente
29:16su invención
29:17a otro grupo
29:18a otro ingeniero naval
29:20a un inteligente
29:22y famoso
29:23capitán de mar
29:24que construyó
29:2580 años después
29:26lo que es esencialmente
29:28la misma máquina
29:29excepto
29:30que él la ideó
29:31en el preciso momento
29:33en que se desarrollaba
29:34la tecnología
29:36del aire comprimido
29:37y en el momento oportuno
29:39de la evolución
29:40del mercado del ocio
29:41en 1860
29:43el mercado del ocio
29:44no existía
29:44los incrédulos
29:45se preguntaban
29:46¿funcionará?
29:47el museo
29:48se prestó
29:49a hacer una prueba
29:50el folleto
29:51publicitario
29:52describe la máquina
29:53como un pulmón artificial
29:54o regulador
29:55de depósito
29:56y se probó
29:57por primera vez
29:57bajo este puente
29:58en Espaleón
29:59se apunta
30:00que es una máquina
30:01de simplicidad clásica
30:02un tanque
30:03de presión
30:03de aire
30:04que contiene
30:048 litros
30:05y lleva montada
30:06arriba del mismo
30:07la válvula reguladora
30:08un verdadero
30:09antecedente
30:10del dispositivo
30:11del capitán
30:12Gusteau
30:12en 1940
30:13Robert Stenui
30:15estaba ansioso
30:16de probar
30:17esta máquina
30:17original
30:18el equipo
30:36no está completo
30:37sin la pinza
30:38de nariz
30:38como aquellas
30:40gafas antiguas
30:41la presión
30:47del tanque
30:47se eleva
30:48a 15 kilos
30:49y el buzo
30:49está listo
30:52existe la tradición
30:57de bucear
30:58desnudo
30:58y con los ojos
30:59abiertos
30:59en esta parte
31:00de Francia
31:00esto dio lugar
31:02a la siguiente
31:03observación
31:03en el catálogo
31:04el agua
31:05es más benéfica
31:07que dañina
31:07para la vista
31:08la regla general
31:10es que uno
31:11debe mantener
31:11los ojos libres
31:12cuando se trabaja
31:13bajo el agua
31:14son grandes
31:16las ventajas
31:17de esto
31:17con relación
31:18a la rapidez
31:19en el trabajo
31:20fuera de los problemas
31:22relacionados
31:22con la visibilidad
31:23la máquina
31:24trabajó perfectamente
31:26esta máquina
31:42es la versión
31:43de la de baja presión
31:44con ella
31:46se puede trabajar
31:47sin manguera
31:47durante periodos cortos
31:49a 6 metros
31:50de profundidad
31:50con la manguera
31:52el buzo
31:53puede trabajar
31:53libremente
31:54tanto tiempo
31:55como pueda
31:56soportar el frío
31:56pero
31:57¿podrán nadar
31:58libremente
31:59con este aparato?
32:00es pecado
32:01¿verdad?
32:06se cargan
32:07los tanques
32:08y se hace
32:08un segundo intento
32:09sin las sandalias
32:10prácticamente
32:30nos acercábamos
32:31al Aqualong
32:32pero esta era
32:38esencialmente
32:38una máquina
32:39diseñada
32:40para trabajar
32:40y había que hacer
32:42algo con el frío
32:43la solución
32:44hasta cierto punto
32:45poco práctica
32:46fue
32:47un traje
32:48de buzo
32:48de lana
32:49con la gorra
32:50tradicional
32:50del buzo
32:51había que hacer
33:01algo con la vista
33:02también
33:03la solución
33:04fue esta
33:04gafas
33:05como las usadas
33:06por los maquinistas
33:07de locomotoras
33:08la primera impresión
33:23es que las soluciones
33:24eran correctas
33:24pero no todo
33:25lo que inventaron
33:26resultó bien siempre
33:28en 1865
33:44apareció
33:45algo nuevo
33:46para dar solución
33:47a los problemas
33:48relacionados
33:48con el frío
33:49y la visibilidad
33:50la máscara
33:51o trompa
33:52el casco
33:55y el traje
33:55forrado
33:56de caucho
33:56no estaban
33:57diseñados
33:58para contener
33:59aire respirable
34:00sino simplemente
34:01para hacer
34:01el pulmón artificial
34:02más cómodo
34:03era este
34:04una especie
34:05de traje seco
34:06del siglo XIX
34:07sin embargo
34:15los 10 kilos
34:16de plomo
34:17en la cabeza
34:17para contrarrestar
34:18la flotación
34:19eran una desventaja
34:21todo este esfuerzo
34:38tenía el efecto
34:38de consumir
34:39más aire
34:40se iba
34:41un paso
34:41hacia adelante
34:42y dos pasos
34:43hacia atrás
34:44hasta que
34:45finalmente
34:45se desarrolló
34:46el tanque
34:46de alta presión
34:47que funcionó
34:48y sigue funcionando
34:49se vendió
34:59durante muchos años
35:00a las empresas
35:01marinas del mundo
35:02y estuvo disponible
35:04en 1865
35:05pero este
35:07no fue el fin
35:07de su ingenio
35:08el teléfono
35:11submarino
35:12fue patentado
35:13el año
35:13de 1874
35:15simple
35:24económico
35:26y funcional
35:27un año más tarde
35:33apareció
35:34la luz submarina
35:35la flama
35:36de la lámpara
35:37de aceite
35:37respiraba aire
35:38a presión
35:39a través
35:39de un regulador
35:40lo mismo
35:41que el buzo
35:42antes de la llegada
35:48de la electricidad
35:49se habían resuelto
35:51los problemas
35:51de la luz
35:52y el sonido
35:52bajo el agua
35:53pero el verdadero
35:55triunfo
35:55fue la invención
35:56de la máquina
35:57de alta presión
35:58que en 1865
36:00permitió trabajar
36:01autónomamente
36:02a 40 metros
36:03de profundidad
36:04fue así
36:05como nació
36:05el buceo libre
36:06comercialmente
36:15la invención
36:16de un equipo
36:16que permitía
36:17el buceo libre
36:18usando una válvula
36:19de demanda
36:19había llegado
36:20anticipadamente
36:21igualmente
36:23no es de todo
36:24sabido
36:24que cuando
36:24Julio Verne
36:25escribió
36:2620.000
36:27leguas
36:27de viaje
36:27submarino
36:28y puso
36:30al capitán
36:30Nemo
36:31en un aparato
36:32de nado libre
36:32rockeroll
36:33de Negruz
36:34para ir a
36:35recuperar
36:36el tesoro
36:36de Eagle Bay
36:37realmente
36:38había tomado
36:39la documentación
36:40de folletos
36:40comerciales
36:41de aquel tiempo
36:42no había inventado
36:43nada
36:43el siglo XIX
36:45fue la era
36:46de los altos audaces
36:47en el uso
36:48de la imaginación
36:49en Suecia
36:50el problema
36:51para navegar
36:52país adentro
36:53fue resuelto
36:54usando a todo
36:55el ejército sueco
36:55para construir
36:56un canal
36:56de un mar
36:57hacia otro
36:58como resultado
36:59de 20 años
37:00de trabajo intenso
37:01el canal de Jota
37:02se inauguró
37:02en 1832
37:04y aún está
37:05en operación
37:05el canal
37:07enlaza
37:07a dos lagos
37:08enormes
37:08y la travesía
37:09se efectuaba
37:10tal y como
37:10se realiza ahora
37:11en los recién
37:13inventados
37:13barcos
37:13autoimpulsados
37:14este fue
37:16el principio
37:17de la era
37:17de las naves
37:18de vapor
37:18se le vio
37:20por primera vez
37:21en Suecia
37:21en 1816
37:22su originalidad
37:24radicaba
37:25en el uso
37:25de la fuerza
37:25de vapor
37:26tanto en lagos
37:27como en canales
37:28las naves
37:29eran impulsadas
37:30por medio
37:31de ruedas
37:31pero este sistema
37:33fue sustituido
37:33con el advenimiento
37:34de la hélice
37:35había un problema
37:38en su diseño
37:38el canal
37:39tenía 58
37:40con puertas
37:41y las ruedas
37:42impulsoras
37:43a la mitad
37:43del barco
37:44eran demasiado
37:45anchas
37:45pero muy pronto
37:51se encontró
37:52una solución
37:53esta nave
37:54construida
37:55en 1836
37:56y dibujada
37:58por el joven
37:58príncipe
37:59de Suecia
37:59el Eric Nordewald
38:01fue una
38:01de las primeras
38:02que recibieron
38:03los beneficios
38:03de este invento
38:05en 1980
38:06fue rescatada
38:07una campana
38:08por unos buzos
38:09su paciente
38:10búsqueda
38:10fructificó
38:11en el hallazgo
38:11de esta maravillosa
38:12nave
38:13recordada solamente
38:14por las sencillas líneas
38:15de un dibujo infantil
38:16esta nave
38:17se hundió
38:18en el lago Betten
38:18el 4 de junio
38:19de 1856
38:21en 1987
38:23se destacó
38:24una expedición
38:25con buzos profesionales
38:26bajo la dirección
38:27de Sederlund
38:28del museo marítimo sueco
38:29a este lago impredecible
38:31la tecnología
38:32del siglo XX
38:33al encuentro
38:34del ingenio
38:35del siglo XIX
38:36desde que la nave
38:39fue localizada
38:39en 1980
38:40se desarrolló
38:41un plan
38:41para investigar
38:43este barco
38:44el cual se integró
38:45en tres etapas
38:46la primera etapa
38:47sería
38:48la documentación
38:50y el registro
38:50definitivo
38:51de la nave
38:51en su totalidad
38:52y nos encontramos
38:53ahora en el final
38:54de esta etapa
38:55después vendrá
38:56la segunda
38:57que será
38:57la elevación
38:58de objetos
38:58y partes del barco
38:59y después tendremos
39:02una posible
39:02tercera etapa
39:03que será
39:04la exhibición
39:04de la nave
39:05para preservarla
39:06y poder
39:06exhibirla
39:08y ponerla
39:08en exhibición
39:09aquí
39:10en la ciudad
39:11de Motala
39:11esta es una operación
39:14excepcional
39:14en cuanto a
39:15hombres y máquinas
39:16Oco Bernier
39:19el descubridor
39:20original
39:21es un buzo
39:22profesional
39:22que se ha equipado
39:23con la tecnología
39:24más moderna
39:25una tecnología
39:26soñada
39:27por los primeros
39:27pioneros
39:28la luz que se fija
39:30fácilmente
39:30al casco
39:31equipado
39:32con un sistema
39:32de comunicación
39:33y abastecido
39:34con cantidades
39:35ilimitadas
39:35de aire
39:36desde la superficie
39:37se respira
39:37sin necesidad
39:38de boquilla
39:39y así
39:40tiene que ser
39:41el Eric Nordewald
39:42se encuentra
39:43en la oscuridad
39:44a 50 metros
39:45de profundidad
39:46aquí
39:47el trabajo
39:48se limita
39:48a 15 minutos
39:49en jornadas
39:50que no exceden
39:51a una hora
39:52pero el
40:17Eric Nordewald
40:18es excepcional
40:19por otra razón
40:20no está destruido
40:22como en la novela
40:23de Julio Verne
40:24después de 130 años
40:26bajo el agua
40:26se encuentra
40:27en el fondo
40:28del lago
40:28perfectamente intacto
40:30como si lo hubieran
40:41colocado
40:42deliberadamente
40:43donde se encuentra
40:44la chimenea
40:46los mástiles
40:47los aparejos
40:48las máquinas
40:49y los cerrajes
40:50se encuentran
40:51en su sitio
40:51el buzo
40:53puede moverse
40:53por la nave
40:54como si ésta
40:55se hubiera hundido
40:56apenas hace
40:57una semana
40:57de la popa
41:18a la proa
41:19el sólido
41:20casco de encino
41:21preservado
41:22por las aguas
41:23limpias y frías
41:24del lago
41:24conserva
41:25todos sus accesorios
41:26inclusive el cañón
41:28que anunciaba
41:28su llegada
41:29la finalidad
41:32de esta meticulosa
41:33operación
41:33es colocar
41:34cintas medidoras
41:35verdes y fluorescentes
41:37en forma horizontal
41:38a lo largo
41:39de la cubierta
41:40para preparar
41:40la segunda etapa
41:41no es un trabajo
41:43fácil
41:43ya que todos
41:44los cerrajes
41:45y la infraestructura
41:46se encuentran
41:47todavía
41:47en la posición
41:48que tenían
41:49en 1856
41:50pero la ayuda
41:56del búho marino
41:57será de gran utilidad
41:59el búho marino
42:00es un vehículo
42:01que opera
42:02a control remoto
42:03Bert Bestenberg
42:05del museo marítimo
42:06y sus colaboradores
42:07tienen la tarea
42:08de producir
42:09un mosaico fotográfico
42:10de la nave
42:11una tarea
42:12que el búho marino
42:13puede efectuar
42:14sin limitaciones
42:14de tiempo
42:15o espacio
42:16la máquina
42:17del señor
42:17Ledbridge
42:18con la tecnología
42:19del hombre moderno
42:21el búho
42:35es guiado
42:36por una cámara
42:37de video electrónica
42:38registra la posición
42:41profundidad
42:43y dirección
42:43y su propio avance
42:45es registrado
42:46continuamente
42:46desde una cómoda posición
42:4850 metros arriba
42:49está adaptado
43:00específicamente
43:01para moverse
43:01verticalmente
43:02aquí
43:03el vehículo
43:04de control remoto
43:05registra
43:06la disposición
43:07de las ruedas
43:07impulsoras
43:08diseñadas especialmente
43:09para permitir
43:10que el Nordewall
43:11navegara
43:12las estrechas
43:13con puertas
43:13en algunos barcos
43:15las ruedas
43:16eran colocadas
43:17dentro del barco
43:18en el caso
43:19del Nordewall
43:20las ruedas
43:21de madera hierro
43:21son asombrosamente
43:23delgadas
43:23las tinieblas
43:32no tienen secretos
43:33para el búho marino
43:34este puede acercarse
43:36hasta la intimidad
43:37de los inodoros
43:38del barco
43:39las cubiertas
43:40permanecen intactas
43:42debido a que
43:43al hundirse
43:43el barco
43:44lo estaban remolcando
43:45y las máquinas
43:46no estaban funcionando
43:47fue por ello
43:56que la caldera
43:56no hizo explosión
43:57por lo tanto
43:59arriba y abajo
44:00de la cubierta
44:01todo está
44:02perfectamente
44:03conservado
44:03dentro de los
44:0425 metros
44:05de eslora
44:06del barco
44:06al terminar
44:15el trabajo
44:16la máquina
44:16los buzos
44:17vuelven a comenzar
44:19el hombre
44:23con su ingenio
44:25y maravillosa
44:25adaptabilidad
44:26puede hacer
44:27lo que no
44:28hacen las máquinas
44:29explorar
44:30en el interior
44:31es este
44:37un mundo
44:37de la era
44:38de las diligencias
44:39submarinas
44:39el mundo
44:40de 1830
44:42reflejado
44:43en sus ventanillas
44:43intactas
44:44las mesas
44:47plegadizas
44:48la pintura
44:50y la decoración
44:51estilo imperial
44:52sobreviven
44:53en las cabinas
44:54privadas
44:54más atrás
44:59se encuentran
45:00los lugares
45:01donde los pasajeros
45:02de segunda
45:02dormían
45:03muy cerca
45:04los unos
45:04de los otros
45:05un recuerdo
45:06de la manera
45:07antigua
45:07de viajar
45:08entrar en este mundo
45:18es una experiencia
45:20extraña
45:21y llena de peligros
45:22una visión
45:34genuina
45:34de los siglos
45:3518 y 19
45:36en un momento
45:37de transición
45:38el enlace
45:39entre los barcos
45:40de pela
45:40y los barcos
45:42de vapor
45:42incorporado
45:43en esta pequeña nave
45:44la recomposición
45:54de este notable
45:55sobreviviente
45:55del pasado
45:56puede hacerse
45:57ahora en el museo
45:58pero es algo más
46:00que la imagen
46:00compuesta de una nave
46:01es la imagen
46:03de un medio
46:03de transporte
46:04que en sus días
46:05hace 150 años
46:07era considerado
46:08tan espectacular
46:09como el Concorde
46:10y su método
46:11de propulsión
46:11tan temido
46:12como lo es ahora
46:13la energía nuclear
46:14mediante esta imagen
46:21del Eric Nordewald
46:22obtenida por la arqueología
46:24submarina
46:24es posible
46:25volver a la era
46:26de la revolución industrial
46:28una oportunidad
46:29inimaginable
46:30hace una generación
46:31el marco
46:34se encuentra
46:34a salvo
46:35pero es inaccesible
46:36su pasado
46:37puede ser conocido
46:38pero
46:39cuál será su futuro
46:41a mí me gustaría
46:42poder levantarlo
46:43y ponerlo
46:43en el museo
46:44en Motala
46:45cerca del canal
46:46de Jota
46:46y tenerlo ahí
46:47como recuerdo
46:48de una parte
46:49muy vital
46:50de la historia sueca
46:51es decir
46:52el principio
46:53de la revolución industrial
46:54y la revolución
46:55de las comunicaciones
46:56yo creo que
46:58estos navíos
46:59que vienen
46:59de las profundidades
47:00del océano
47:01y están bien conservados
47:02son un medio
47:03un buen medio
47:05para presentar
47:05la historia
47:06de manera nueva
47:07de una manera
47:07muy atrayente
47:08y este es
47:09de los mejores
47:10tal vez el hallazgo
47:12más espectacular
47:13de todos los tiempos
47:14tuvo lugar
47:15en 1986
47:17del otro lado
47:18del Atlántico
47:18se está bajando
47:20el sumergible Alvin
47:21de su base flotante
47:22como la culminación
47:23de una expedición
47:24para localizar
47:25bajo el agua
47:26un buque
47:26cuya construcción
47:27hace 100 años
47:28era improbable
47:29cuya pérdida
47:30eventual
47:30en 1912
47:32era inimaginable
47:33y cuyo
47:34redescubrimiento
47:35actual
47:35se pensaba
47:36imposible
47:37el Titanic
47:38bajo el mar
48:04a 3 kilómetros
48:06fue descubierto
48:08por Robert Ballard
48:09y su colega
48:10Martin Bowen
48:11llevaban un vehículo
48:12con una cámara
48:13manejada
48:14a control remoto
48:15desde una máquina
48:16construida
48:17más allá
48:17de la imaginación
48:18desbordada
48:19de Julio Verne
48:20podrían hacer
48:25con las palabras
48:26de los egiptólogos
48:27que vieron
48:27por primera vez
48:28la tumba
48:29de Tutankhamen
48:30hemos visto
48:31cosas maravillosas
48:33ni el pedernal
48:34ni el pedernal
48:35prehistórico
48:36más pequeño
48:36ni el más grande
48:38de los trasatlánticos
48:39no serán lejanos
48:40nada
48:41no será inaccesible
48:42bajo el agua
48:43algo muy significativo
48:53fue que el acto final
48:55del doctor Ballard
48:56fuera a colocar
48:57una placa conmemorativa
48:58en la cubierta
48:59de la gran ave perdida
49:00con la esperanza
49:01de que en el futuro
49:02el hombre
49:03pueda sacar provecho
49:04de los grandes tesoros
49:06escondidos
49:06en el fondo del mar
49:36de la mucha
49:40en laiedad
49:41i
49:43i
49:54la
49:54la
49:55la
49:55la
49:55la
49:58la
49:58la
49:59la
49:59la
49:59la
50:00la
50:01la
50:01la
50:02la
50:02la
50:03la
50:03la
50:04la
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada