Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Fermat's Cuisine (Fermat no Ryōri) is a story about Gaku Kitada, a brilliant but disillusioned math prodigy who, after failing in mathematics, meets the enigmatic and talented chef Kai Asakura. Gaku discovers his mathematical skills can be applied to the culinary arts, and he joins Kai's high-end restaurant, where he uses his mathematical mindset to develop innovative new recipes and dishes. The plot centers on the fusion of math and cooking, and Gaku's journey to find passion and purpose in the competitive culinary world.
Transcript
00:00I don't think it's really good.
00:04This is the main dish.
00:06I feel like it's a shame.
00:09No, wait a minute.
00:11How do you feel?
00:13How do you feel?
00:14It's a sweet, sweet, sweet tomato.
00:16It's amazing.
00:21Yes.
00:30What is this?
01:00Don't touch it.
01:01I'm not saying it.
01:05Don't touch it.
01:07It's called a word
01:09when your words clasped.
01:12I'm so sorry.
01:14I can't wait for you.
01:18I'm so sorry.
01:20If you're in a moment,
01:22I'm so sorry.
01:24I'm so sorry.
01:27君のヒーローになるため僕ら
01:32May I love 恋っこがれ 愛になっても
01:37最終照りさえ飲み込んで
01:42May I love 恋っこがれ 愛情に駆られた
01:46知った意味もないような日々でも僕ら
01:52May I love 恋っこがれ 愛になっても
01:56破れた髪一つ
02:00切って 最終照りさえ飲み込んで
02:07ひ、ひと口目の衝撃?
02:14熱々のパスタ
02:15花開いたトマトケチャップの香りと甘みとともに
02:19つるんと口の中に入ってくる
02:21ピーマン、ウインナー、焦げた玉ねぎ、カリ、シャキ、絶妙の歯応え
02:26深い塩味とコクのあるパスタがそれらの受け皿になっている
02:31噛めば噛むほど口の中で合わさっていく
02:34新食感だこれは
02:35トマトの香りは噛むほどに開いていく
02:38ようだ
02:39皆様ほどの方が私は高級料理の方がいい
02:43もう、もうなくなった
02:46終わり、もう終わり
02:49足りん、全く足りんぞ
02:51理屈なんかどうでもいいわ
02:53とにかく美味しい
02:55最も驚いたのは
02:57味わいと同時に来るこの懐かしさよ
03:00うん、わかる
03:01子供の頃からナポリタンと聞いて
03:04最初に思い描く味のイメージ
03:06あれの理想なんだ
03:08ごちそうだったナポリタン
03:10思い出として美化されているはずの味に
03:12このナポリタンは追いついている
03:14理想のナポリタン
03:16これが今日の主役だ
03:18うまい…いや…
03:21何を浸っている
03:23こういうところで人間性が露見する
03:26いずれ切り捨てるべき者ともだな
03:29満足していただけましたか皆様
03:32素晴らしいですわサイモンさん
03:34私もここまでひとしらに心を奪われるとはね
03:37すごいシェフを知ってるんだな君は
03:39このナポリタンを作ったものを呼んでますが
03:42よろしい?
03:43もちろんだぜひ礼を…
03:45北田岳 彼です
03:49彼がこのナポリタンを…
03:51少年のように見える…
03:53初めて会った時 彼はすでにナポリタンのクオリティを極限まで引き上げた作り方をしていました
04:04ナポリタンのクオリティ?
04:06まず具材を炒める順番が正しかった
04:09玉ねぎを最初に入れ メイラード反応で香ばしさを引き出してから
04:13ウィンナー ピーマン
04:15ウィンナーの持つコクと油をフライパンの中で回す
04:19次にパスタを入れケチャップを和えるわけですが
04:22ここが味噌です
04:24ガクは具材を寄せ フライパンの麺に直接ケチャップをかけたのです
04:29なぜそうするのか
04:32パスタ具材にかけるよりも当然劇的に温度が上がる
04:36理想的なメイラード反応をもって最上の香ばしさを生み出す
04:40芳醇なトマトの香りはこれによるものだったんです
04:44あとはゆっくり会えればいい
04:46それだけの工夫であんな…
04:48完成品から逆算したらそれぐらい
04:51なるほど じゃあ一つ答えてもらおう
04:55フォークの温度を今日何度でお出しした
04:58はぁ?
04:59最初に会った時も言ったろ?
05:0145度だよ
05:03手に取った時に暖かいと暑いの境目になる45度に熱して出す
05:08養殖を作る時には毎回やってることだよ
05:12聞きましたか皆さん
05:15彼は料理を出す時フォークの温度を調整してるんですよ
05:20フォークをお湯に浸し45度に調整する
05:24最初に会った時度肝を抜かれた
05:27そうよ このフォークを持った時心地のいい温かさを感じた
05:32手に取ったフォークナイフが冷めていると残念
05:35記憶に残らないぐらいのものだけど
05:38このフォークの温度は人品へのワクワクがすごく高まった
05:42皿やフォークを温めるのは僕もやってる
05:46でも額は完璧です
05:48最初に触れた時最も心地いいと感じる温度でお出しするのです
05:52そこまでの発想はなかった
05:55悔しいなぁ
05:57そ そんな大層な
05:59みんなやってることなんじゃないかって
06:02やらないよ普通
06:04そそうなの
06:05許されるならドアノブの温度まで管理したいくらいだった
06:10次にこのパスタはアルデンテではありませんでしたよね
06:15そうなんだよ
06:17麺が非常に柔らかい
06:19でもそれがいい
06:20シンプルなのに全く飽きなかった
06:23ガーク?
06:24カリッと炒めたウインナー、ピーマン
06:27歯応えはこっちで十分主役になる
06:29このバランスだとパスタは必ずしもアルデンテである必要はない
06:33パスタはアルデンテという先入観にとらわれてはいけない
06:36うぉーきたなぁ
06:38だから茹でたパスタを冷水に浸してしめ
06:41ワインビネガーとマヨネーズでマリネして冷蔵庫に入れて保存しました
06:45え、冷蔵庫だって?
06:47炒める前のパスタを?
06:49結果、アルデンテでは得られない柔らかくもっちりとした食感
06:53さらにマリネでまろやかで爽やかな風味も手に入れられた
06:57ちょ、ちょっと待ってください
06:59これはカイさん、あなたのナポリタンを食べたから
07:02えぇ?
07:04俺はせいぜい少し伸びるまで待ってもらったくらいだけど
07:07いえ、あの味のおかげです
07:09脳が湧き立つようなナポリタンだった
07:12ただのケチャップ炒めじゃない
07:14シンプルがゆえの無限の組み合わせ
07:16驚きをもって気がつかせてくれた
07:18感能的食感、まさに理想の答えと感じました
07:22この回を知りたい、答えとなる扉を開けたい
07:25僕なりの式でどうたどり着くのか
07:28もっと美しい式、レシピはないのか
07:31繋がれ、繋がれと
07:34気づいたらワインピネガーとマヨネーズでパスタをマリネしていた
07:39夢中でここが恐ろしい舞台であることも忘れていた
07:43僕は、楽しかった
07:47綿密な計算と理論をもって
07:52人品に向かう数学と料理のマリアージュ
07:55北田学
07:56彼はベルス学園の生徒です
07:58一つの分野ではなく
08:00他方面に弁学の才能を発揮させる
08:03そんなベルス学園の教育の象徴、北田学
08:06そんな彼をぜひこの場で皆様に紹介したいと理事長が
08:12素晴らしいサイモン君
08:15人芝言ったってわけだ
08:17素晴らしいわベルス学園は
08:20学園への補助金増額を検討させてもらおう
08:23当銀行も融資を増額しますわ
08:26いや、その…
08:29どうぞサイモン理事長
08:31北田君に存分な惨事を
08:34何なんといったい…
08:37理事長、これで彼らは学君のいるベルス学園に多大な支援をしてくれますね
08:44なのにこの状況で本人を称えられないのはどうですかね
08:49いい表情ですよ理事長
08:57そういう人間見あふれる表情こそが創作の最大のヒントになるんですよ
09:03よかったなガク
09:06この状況でお前が退学になるわけない
09:09さてデザートもあるので
09:11カイさん…
09:13いつか俺のところに来ないか
09:16ガク
09:17お前の数学的思考は料理のためにある
09:22お前となら誰も到達しない料理の心理
09:26その扉を開けられるかもしれない
09:29待っている
09:32料理の心理
09:34お前の数学的思考は料理のためにある
09:39おおうガク
09:41早起きだな
09:42せっかくの夏休みだ
09:43寝試した方がいいんじゃないか
09:47東大受験どうだ
09:58大丈夫だよ父さん
10:00もしの結果も良好なの知ってるでしょ
10:02そうかー
10:04いやー自分の子供が東大に行くなんてよ
10:08夢みたいで
10:10亡くなった母ちゃんにも自慢してやれるぜ
10:13東大入試なんて簡単なんです
10:16数学は基本原理を理解していれば必ず満点を取れます
10:20他の科目は最低限取ればいい
10:23私はそういう感じです
10:25武蔵さん
10:27うん知ってるのか
10:29数学オリンピックの常連さん
10:31ほうきれいな顔してすげえこと言ってんぞ
10:35問いに帰化の問題はどうでした北田君
10:38座標計算で導き出したよ
10:40なぜ座標計算で
10:42えっ帰化はずっとその解き方なんだ
10:45私は不変量を見つけました
10:48ACとBDの交点を取れば
10:51鉱壁定理から不変量を見つけられます
10:54そしてブロカールの定理から
10:56Xの軌道を決定すれば
10:58座標計算をせず証明ができます
11:01あなた
11:02自由な発想で面白い人だったのに
11:04今は凝り固まった頭をしてらっしゃるんですね
11:07武蔵さん
11:08素晴らしいよ
11:10でも頂点列を使う手もある
11:13すごい子だったよ
11:18代表で銀メダルまで取って
11:21数学オリンピックに出られる方
11:23みんな東大入試なんて面白くもないレベル
11:27ただ解くだけじゃ意味がないんです
11:31私はそこまでの
11:33家庭が美しいか
11:34命を削れるほど面白いかどうか
11:37疑問
11:39ああ
11:42ちょちょちょちょちょちょちょちょち
11:43終わった
11:44おおガク
11:45次に朝食食とけ
11:46お前のも作ってるからよ
11:50お前かガク
11:53うん
11:55おいしい
11:58父さん
12:00僕ちょっと東京に行ってくる
12:02ああ
12:03心配しないで
12:04Don't worry about it. I'll go back right now.
12:12Please.
12:15Okay, I got it!
12:17I don't know, but I'll go!
12:19Let's go!
12:33I'm tired. It's probably here.
12:37Sorry.
12:41The lunch time is over.
12:44No, no, I'm from北田. I've contacted...
12:48Eh?
12:50It's not a person, but...
12:52Look, at the Bells University...
12:54Eh, I can't remember the customers once again, but...
12:58I can't remember the other people's memories of the rest of the world.
13:03Oh, that's kind of realistic.
13:06Hey, hey.
13:07I've been calling for my phone.
13:09I'm the chef of Akamatsu Lanna.
13:12Ah, how's it?
13:13Oh, that's...
13:14Well, that's...
13:15Ah...
13:16You're so rich...
13:18...Napolitan...
13:20Oh...
13:22Oh...
13:30I'm sorry.
13:31The glass door is perfect. It's the best temperature, isn't it?
13:35The door knob. Kai has talked to the company and the door's door.
13:40It's a special feature of the electricity.
13:44It's a special feature of the door.
13:49It's all that you can adjust the temperature in the store.
13:54Kai has told me about you.
13:59I was going to stop the temperature of the temperature of the temperature.
14:02Oh, that's good.
14:05It's good. I'm more quickly.
14:09But if you have a lot of money, I'm sorry for my sake.
14:13That's not a problem.
14:15I didn't have to think about that.
14:20That's the problem.
14:22That's why you made it to me.
14:25I've seen the first thing that I've ever seen.
14:30Ah!
14:31Ah! I thought I was thinking about that.
14:33That's when I made a man.
14:37Then sit down.
14:39I'll make it to me,北田岳くん.
14:43I'm hungry, but the average price of this restaurant is...
14:49It's about 8,000 yen, right?
14:52I'm hungry.
14:55I'm hungry.
14:57I'm hungry.
14:58I'll talk a little bit later.
15:00Are you...
15:01I don't want to hear from you?
15:03Oh...
15:04If you come here, I'll make it to me.
15:08And then, I'll tell you.
15:10I know what the taste is made by the truth.
15:15If you can make it to me, I'll wait until I come to the store.
15:20If you don't have to pay for it, I'll pay for it immediately.
15:25Kai-san...
15:26I've never asked you to come to the store.
15:29Oh...
15:31I'll tell you to come to the store.
15:33I won't go to the store.
15:34I won't say that I wanted to come to the store.
15:39I haven't told you to come to the store.
15:40I wasn't sure I wanted to come to the store.
15:43It's not true, but...
15:44That's not fair.
15:45The world is a...
15:46The world is serious.
15:48You don't have to do anything like this.
15:52If you come to our store, it's hell.
15:55And...
15:56That guy...
15:58Can you eat it?
16:01It's so beautiful, look at me.
16:04I'll just tell you about the taste of the taste.
16:07This pink pork is pork, isn't it?
16:10It's so soft.
16:13It's a knife.
16:15This orange sauce...
16:17I'm going to mix it up with a spoon.
16:20This smell...
16:22If it's...
16:30Here...
16:31Here...
16:32Here...
16:33Here...
16:34The sauce is a duck.
16:36The taste and the smell of duck and the smell...
16:38It's amazing.
16:39It's a combination of chicken and duck.
16:41If you eat it, you can't even know that.
16:44It's...
16:45It's...
16:46It's...
16:47It's...
16:48It's...
16:49It's delicious.
16:50It's the taste.
16:51It's sweet.
16:52It's a nice taste.
16:53It's a juicy taste.
16:54It's so hard to get into the heart.
16:55The taste.
16:56It's good.
16:57It's good.
16:58It's delicious.
16:59But the most important thing is this sauce.
17:02You're supposed to get the sauce.
17:03You're filling the sauce.
17:04You're filling the flavor.
17:05I think it's good to have a lot of meat and fish.
17:09It's delicious!
17:11It's good to have a combination of meat and fish.
17:15It's good to have a combination of meat and fish.
17:19It's hard to have a combination of meat and fish.
17:24Do you understand how it's connected to the meat and fish?
17:30The sauce is in the sauce.
17:33But this is the meat and fish.
17:36This is the meat and fish.
17:39Sorry, I'll put a pen and a pen.
17:42What?
17:45The meat and fish, the meat and fish.
17:49It's a number.
17:51It's probably a number.
17:55It's done!
17:56This is the meat and fish.
17:58Here we go.
17:59What?
18:00I don't know the meat and fish.
18:02It's the first time to eat meat and fish.
18:06It's not the meat.
18:07It's not the meat and fish.
18:09I don't know if it's hot.
18:11At the end, the meat and fish are coming out.
18:14What?
18:15What?
18:16It's not?
18:17What is it?
18:18I don't know.
18:19But when you're eating at the temperature of the sauce.
18:22How do you want the sauce?
18:24What?
18:25Yes, it was a sauce that was filled with the meat and salt.
18:28I have also printed some ingredients that made it a bit.
18:31What was that? I think it was in the taste of the meat and the meat.
18:35Because the meat and the meat are filled with the meat and the meat.
18:39The meat is not the meat for the meat.
18:41And what?
18:43And…
18:47… but it's not good for a meal.
18:50There is a meat.
18:51I put the meat into the meat.
18:53Ah! I got it!
18:54It's a sauce!
18:56The sauce is enough!
18:58The meat is enough to take the best meat of the meat.
19:00The meat is enough to make the flavor of the meat.
19:04The meat is enough to make a difference!
19:06The meat is enough to make the meat.
19:08The meat is enough to make the meat.
19:10This is the idea of this!
19:13No...
19:15It's not enough...
19:17I don't know...
19:19数字、いや素材の特性に何かがあると考えないと成立しない。
19:24豚肉とカニ、これ、相乗効果じゃないですか。
19:29豚肉とカニの組み合わせ自体で既に美味しさの数値が跳ね上がっていませんか。
19:36お見事。
19:38カイさん!
19:39美味しい、美味い。
19:41料理の世界には二つの褒め言葉がある。
19:44その二つをあえて区別するなら、美味しいは感性の言葉だ。
19:48味だけでなく雰囲気や料理への思い、個人の主観に左右される。
19:53だが旨いは旨味をもたらす化学物質が存在し、数値として客観的に実証されているものだ。
20:01この旨味成分を高めることが、食べた人間を満足させる重要な役割を担う。
20:08今日のランナの料理で言えば、豚肉のイノシン酸、カニのグルタミン酸。
20:14イノシン酸とグルタミン酸は、料理して掛け合わせるとその成分数値が跳ね上がるのよ。
20:20肉と魚介の組み合わせは食べなれない。そんな事実さえ飛び越えてくるほどにね。
20:25今日のソースのようにして、両者のバランスを整えられるなら、豚とカニの組み合わせは革命の旨さよ。
20:32さすがだよ、ガク。お前の脳内ではこの旨味が数値化でもされてたかのようだな。
20:38カイさん、お久しぶりです。
20:42ああ、よく来たよく来た。大したもんだ。料理素人なのに、ランナの料理を丸裸にするなんてさあ。
20:51カイさん、僕、あの日のことが頭から離れません。
20:55純粋に数学を楽しんでいた。
20:58子供の頃以来だった。あの感覚は、夢にまで見るんです、今でも。
21:03そして今日、この女性のひと品のおかげで、新たな素晴らしい感覚が生まれました。
21:09ありがとうございます。
21:12僕は料理人になりたいのか、それすらもわからない。
21:16ただ、この衝動の正体を知りたいんです。
21:19出ないと僕は、日常に戻ることもできないんです。
21:24じゃあ、準備万端じゃないか。
21:28ランナ、約束だ。今日の副裁担当を代わってやってくれ。
21:32はい。
21:34国会議員の武蔵義一だ。
21:36理事長の別荘でナポリタンをご馳走になった。
21:39あの日以来、君の大不安になってしまったんだ。
21:42武蔵議員はこの店の重要なパトロンになってくださった。
21:46そして今日はご家族の誕生日でね。
21:49お前を呼んで作らせると約束したんだ。
21:52完璧なひと品を作って満足させろ。
21:55でなければ、俺は重要な顧客を失うことになる。
21:59そんな人間には用はない。
22:02かえって二度とこの店に近寄るな。
22:04冗談でしょ。
22:06冗談だと思うか?
22:08俺のやり方を知ってるだろ。
22:10入りなさい。
22:12お前の誕生日にうまい料理をつけ。
22:14はいはい。
22:15我が娘、カグラだ。
22:17あら。
22:19冗談。
22:20冗談。
22:21はい。
22:22あら。
22:23冗談。
22:24I want to know why I want to know
22:26Your back when you think is okay
22:28I'm so no longer able to see
22:30What's the day?
22:32I don't know why I don't like it
22:34I'm a little little 강a
22:37For my world
22:39Ooh la la la
22:41I'll be the best to find you
22:43Ooh la la la
22:45You'll feel my happiness
22:47Let's get going
22:50I'm a little more
23:24I can't breathe
23:27Baby, look, feel it, see me
23:29But I won't end yet
23:32So go cry, it's not happy
23:33Not changing ever
23:35Yeah
23:54You
Comments

Recommended