Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
00:55Bugün işe gitmek istemiyorum
00:56Acaba evde mi kalsam
00:58موسيقى
01:00Seninle baş başa vakit geçirdik
01:20Haydi gel
01:28موسيقى
01:30موسيقى
01:32موسيقى
01:34موسيقى
01:36موسيقى
01:38موسيقى
01:40موسيقى
01:42موسيقى
01:44موسيقى
01:46موسيقى
01:48موسيقى
01:56موسيقى
01:58موسيقى
02:00موسيقى
02:02موسيقى
02:04موسيقى
02:06موسيقى
02:08موسيقى
02:10موسيقى
02:12موسيقى
02:14موسيقى
02:16موسيقى
02:18موسيقى
02:20موسيقى
02:22موسيقى
02:24موسيقى
02:26Ama ona zarar veremeyeceksin.
02:30Seni kökünden kazıyıp kendi ellerimle atacağım.
02:34İzin bile kalmayacak.
02:40Bir şey mi oldu?
02:45Ben o eve gelemem.
02:56Nusret.
03:01Oğlun eve gelmiş.
03:03Bana da haberi düştü.
03:04Gözün aydın.
03:06Nusret.
03:06Bak uzatma bu işi.
03:08Yüreğim kaldırmaz.
03:08Gerçekten kötü oluyorum.
03:10Bizim yüreğimiz hep ayaktaydı.
03:12Biraz da oğlun sallansın ipin ucunda.
03:15O senin yeğenin ya.
03:16Nasıl düşmanınmış gibi davranıyorsun?
03:19Akrabalık hukuku bitti.
03:21Cihan beni karşısına aldı.
03:23Bundan sonra benim düşmanım.
03:24Nusret.
03:26Bak yapma.
03:27Öfkeyle kalkan zararla oturur.
03:30Kimin zararla oturacağı belli.
03:33Oğlunu korumak istiyorsan...
03:35...yat kalk tek bir şey için dua et.
03:38Hançer denen o kız...
03:39...konağa girmesin.
03:49Hançer.
03:50Bunu konuşmuştuk.
03:51Ben eve gitsem...
03:55...şimdi abimler falan da var ya...
03:57...merak da ederler beni.
03:59Tamam.
04:00Ama bu son.
04:04Bundan sonra senin evin...
04:06...benim yanım.
04:10Anlaşıldı mı Hançer Develi oğlu?
04:11Akşam konakta ol.
04:26Yemek masasında...
04:27...karımı görmek istiyorum.
04:28En yakınımı...
04:48...canımı, ciğerimi...
04:50...kardeşimi düşman ettin bana.
04:53Gel bakalım gelin hanım gel.
04:54Evime kor ateş düşürdün.
04:59Ben de seni yakmazsam...
05:02...bana da mukadder Develi oğlu demesinler.
05:08Hançer.
05:15Bir şey söylemedin.
05:16Nereye bakıyorsun?
05:30Anneni gördüm sandım da...
05:32...ya.
05:40Boş ver şimdi annemi.
05:42Akşama...
05:43...karım yanımda olsun istiyorum.
05:45Anlaşıldı mı?
05:45Sen bir şey söylemeyecek misin?
05:53Sen nasıl istersen.
05:57Hadi git abinlerle ilgilen.
06:00Akşama görüşürüz.
06:01Ama zaman geçmeyecek.
06:03Bunu bil.
06:03Altyazı M.K.
06:04Altyazı M.K.
06:04Altyazı M.K.
06:05المترجم للقناة
06:35المترجم للقناة
07:05المترجم للقناة
07:35المترجم للقناة
07:37المترجم للقناة
07:39المترجم للقناة
07:41المترجم للقناة
07:43المترجم للقناة
07:45المترجم للقناة
07:47المترجم للقناة
07:49المترجم للقناة
07:51المترجم للقناة
07:53المترجم للقناة
08:03البحر
08:19الانتصائح
08:24وأجتم الله لا نضلل علينا تانس fonctionne
08:28حسنا رحيفاننا نرلينا الهجم
08:31نسيتنا
08:33نسيتنا
08:34ناثرتنا
08:37كثيرتتي
08:38كثيرت الله
08:40جببنا آ ساحتي
08:43خوزان دoline
08:44والي سلا أيها
08:48أماANCой افضون
08:50حصنا
08:51تنك الجميع!
08:53عين للنا Webbور 9
09:08المترجماتP literature
09:11تما一點 حز Nerd
09:13س revision
09:13عب طريق
09:15عب طبي
09:16عب طبي
09:17ويوهر بمشكر أمم أدريجي.
09:20سهل بلا كامل يحلل التبريجي.
09:22يتلقى حالاتهم.
09:24ستوا قطعوا.
09:26ستوا قطعوا!
09:31امتلكسكي يا صديم.
09:33محلم من المطلقة المشكلة؟
09:36محلم.
09:37أصدقائها.
09:40بالتعليم الآن.
09:42من المطلقة المشكلة.
09:44Je إتبراه جعلMarك بيزا ديونه.
09:47أصبح أرخي.
09:51أنا يريد Weather وإمن عادي
09:55لكن ren
10:08يمكنك
10:10أن اونها
12:17المقارية
12:19المقارية
12:20اسمي leaders
12:21اعمر إلى تواجر
12:22بالعمد
12:23الا
12:34يومي
12:38ا scratch
12:39اصل���
12:40امدي
16:39موسيقى
16:46موسيقى
16:47موسيقى
16:47خاتت stake؟
16:48remember
16:48بإعاطة
16:49ما يسمون
16:51بإعاطة
16:51جنrauen
16:52ما يؤولون
16:53إذا miment
16:54أبقى
16:54doing
17:04بإستاذ
17:05موسيقى
17:05наблюд
17:07زور
17:08أبوضي قد يكون أخبوة أحيائي باشياراتي.
17:11أبوضي ميزرع.
17:12نعم أبوضي.
17:14أبوضي.
17:15أبوضي المفاوضي.
17:15سأيدي.
17:24أبوضي.
17:25أبوضيك أنه من قرارته.
17:27أبوضيك أبوضيك.
17:30أبوضيك أبوضيك أبوضيك.
17:34أبوضيك أنه عدًا أبوضيك.
17:36سوما
17:37جنة عشانة دل قلقا
17:39أيضا دل قلقا
17:41ايضا مكادرين ايضا
18:25ازارتين أنش Cloud
18:30Ben yine de arkadaşım olduğun için üzülüyorum bu düştüğüm duruma.
18:34Eminim öyledir.
18:35ميدemi vurdu herhalde.
18:38Neyse.
18:40Ben eczaneye gideyim diye bir ilaç alayım kendimi.
18:50Eminim midesine bir şey olmuştur.
18:52Aklıma gelen başıma gelmesin de...
18:55...biteriz biz.
21:47أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لكي أصدقل لك
22:17بسبب ان يصبح يومون.
22:19لكن قد انه مقادره يومون.
22:21مقدره ده بركزرات عدده.
22:25وظيبه وضعات الجديد من خريفه.
22:29حسنا.
22:31حسنا.
22:33حسنا.
24:17فبديل
24:19امنا
24:20باستن vì recognizable
24:20موجود
24:21من غريب
24:23امنا
24:24من جد
24:25مجرد
24:25امنا
24:26مجرد
24:27مجرد
24:28مجرد
24:28من نفس الهوة
24:30حمنا
24:30مجرد
24:32،نف
24:32شرر
24:33عام
24:33،acion
24:34اوسف
24:36،انع
24:37،انع
24:40،انع
24:40،انع
24:42،انع
24:43،انع
24:44،ون
24:44سن كارنا چيك مي جاندين
24:51باي بي
24:55هنشار سنبايا ديشترد انشاء
24:58اي اشك
25:01sen nelere kadirsin
25:03رنج
25:14اشك
25:22كثيره
25:27اشك
25:30اشك
25:35اشك
25:38لقديدت
25:59لقدabilت
26:01ملت
26:02علمется
26:03تنسل
26:04أنت نساء عمل تجلين معي
26:08شكرا
26:09شيء أرميه
26:14أنت أرميه
26:15لا أرميه
26:17كذل أرميه
26:18أرميه
26:19شكرا
26:21هل سوف ترسف الملكم؟
26:23هل سوف يستخدم؟
26:24هل سوف ترسف الملكم؟
26:26هل سوف تکميم?
26:40شوارة صحة الكتابات لكي ترسف الملكم؟
26:43جزيلاً لكي اخبار من هاد الوزن
26:45اخبتت منه في هاد من ان ان أحبارت الملكم
26:47ليخلان؟
26:49نصف و أحيان إلى هناك Weienia
26:53أخيرها السورة
26:59نحن في أجان فتح بالكامل
27:02اما فتح أنت فتح للماني
27:04استمتنا
27:05ما هو في المقطع مجلس المنطقة
27:08هان شرعيه
27:09محطة
27:12محطة ليم النار
27:14ترامل الآن
27:15طرق عالي
27:17لست عندك أن أصبح الأمر بكم، أريد أن تنفيذ بكم خرصة.
27:26عمي أمود بكم، عمي، وظيفة موصر!
27:32عمي جيد، وظيفة أتفع، إليه حديث، يا أبناء!
31:03ألا أتتحرك.
31:05أولا أن أصبح حقيقي؟
31:07تروني.
31:09الأن أنني أصبح يظهر بكيه
31:10المصنع للتباهي.
31:13أما أن تتكيب في الأن.
31:15أصبح أصبح أصبح أصبحا.
31:18أمور سويد.
31:29أمور أنه بجانب الكريم من أحضر.
31:32اوه، حيني نظر متمت Scherer
31:44عيسو
31:46مقصر
31:47مقصر
31:48أجراء السابقة
31:49لحظه
31:50جانا امس
31:52آيه
31:53حنشا
31:54انا من الضوء
31:55لا يستطيع مالي
31:57ا염ك فريم
31:58مواطن حيني
32:00أي هنشا
32:01أخذjä ، أيضا من المال تأخذ عليم
32:04المنظر الذي يريب أن نكون
32:06حالة ٌ أغير
32:09نميقافة لمدة نظرة
32:10Louis Walker
32:12لقد وضعت أعبال في النجر
32:13أوقف عمره
32:15لا فاني لكنها
32:16كانت تتجاهيا
32:17لا تتجاهل المنظر
32:19أحامل العودة
32:21أحبت أكيت
32:22لقد قطعت
32:26أمادي ولقد الجمالين
32:26تبدوا كمالاتي
32:29عليك وقت الان من الى الانتقيق
32:34صحيح
32:35الشباب
32:37أريد أنت
32:40على الشباب
32:41حسنًا
32:45شبه
32:46وشبه
32:47فعلا
32:49أنت
32:52الجب شيء
32:54أنت
32:55قبل
32:56أبداً.
32:57أبداً.
32:58حسناً.
33:00أبداً.
33:01ممتازم.
33:02جيداً.
33:20أبداً.
34:29بالله حرقة.
34:31باقي أنظر في حالة وقته من المحاولة.
34:35حسناً يمكنك.
34:36حسناً.
34:37حسناً.
34:42ما تفعلتك يا؟
34:44مرحباً؟
34:45مرحباً؟
34:46مرحباً؟
34:47لا يمكنني أن تفعله.
34:48أصحبه؟
36:29في القناة
36:31في القناة
36:37في القناة
36:41في القناة
37:57لقد أنت حضرت يقولون..
38:00شيء بأنك سألتك وأنك سألتك وقافة.
38:04تألتك.
38:05سألتك وقتا ألتك.
38:07حسنًا.
38:08سسنًا ، عشدة بأنك أهلا بأمان.
38:15أحتجاء المسكين.
38:17ف trovة.
38:19حسنًا.
38:20حسنًا.
38:22حسنًا.
38:23حسنًا.
38:25أبداً لأمهلاً.
39:57Küstnalي الفيديوتي Bang refrigeratori'ye götürürüm.
40:00— Siz zahmet etmeseydiniz, Osmanabi'ye söylerdik o hallederdi.
40:02— Anneciğim hadi yemek vakti koş bakayım Finding 니 orgasminnen.
40:06——Siz zahmet etmeyin,
40:08—Ben hallederim.
40:10—Tamam, teşekkür ederim.
40:27آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ saudr cet Monate openingsiga.
40:37aloud curs을 한번 � turtle.
40:39род caused м ignre에 supernatural.
40:41subsetолькоはلم.
40:42scientists ё Ö episode consortiumには.
40:44ち Thema circle писati và voulez般.
40:46聞きたい Barbara.
40:48pues síست он igualтерnego.
40:50Season,涯 dans.
40:51I imperfections все свой name for my오ędах.
40:54liked it.
40:55هكذا
44:27هادي صفره يذهب.
44:37هاير!
44:48هايرا!
44:57هايرا!
45:15Yonca!
45:16İçtin mi ilacını iyi misin?
45:18هاير!
45:27Iştım iştüm!
45:28İlaz daha iyiyim!
45:41Sen şöyle kocanın yanına otur gel!
45:45Gel canım buraya geç sen!
45:47Gel!
46:09Cinderella hep sen burada mı kalacaksın?
46:14Evet!
46:15Prenses zarayına geldi!
46:18Artık hep birlikte yaşayacağız!
46:23Yaşasın!
46:24Seni artık hep görebileceğim!
46:34O zaman ben dolmalı yapar mısın?
46:36Yaparım tabii!
46:38Canın dolma istiyorsa Fadime ablana söyleriz!
46:42O yapar!
46:43Yemek yapmak onun görevi!
46:44Yemek yapmak onun görevi!
46:45Yemek yapmak onun görevi!
46:46Böyle Maletur ve
46:53Mekervet Mekervet Mekervet Mekervet Mekervet Mekervet Mekervet..
46:56ايبر سلطان böyle diyor ama
46:58mantı yapacağı zaman
47:00mutfağa kimseyi sokmaz.
47:02Kendi elleriyle yapar.
47:04Sen ne zaman girmek istersen
47:06girebilirsin mutfağa.
47:08Burası senin devin artık.
47:26Sana kahve yaptım.
47:28Belki miden iyi gelir.
47:30Yok istemiyorum.
47:32İçmeyeceğim hiçbir şey.
47:34Uzanayım ben biraz.
47:36Düzelir belki.
47:56Beyza yok mu?
48:10Beyza artık bu evde yaşamayacak.
48:14Yaşasa da yaşamasada
48:16onun bu evde yeri baki.
48:18Fakir.
48:24Fakir hanım kusura bakmayın.
48:26Çok özür dilerim.
48:28Madem gelinsin yerini bil otur yerine.
48:30Hizmetçiler temizler.
48:32Gülsüm.
48:34İyi misin? Bir şey oldu mu?
48:36Kusura bakmayın bir anda elim çarptı herhalde.
48:38Anlamadım nasıl olduğunu.
48:48Gülsüm.
48:50Kusura bakma sana da iş çıkardım.
48:56Hiç kimsenin karşısında ezilmene gerek yok.
49:00Herkes yerini bilir bu evde.
49:18Eczaneden geldiğinden beri burada.
49:48Gülsüm.
49:50Hamile bu.
49:52Hamile bu.
50:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:48ederim.
51:18نحنً يمكنني إذنًا
51:23وكأنت
51:27أنت
51:31فضل بعد أنا فضل
51:33فهم Thousand
51:40هناك س LinkedIn
51:44و splكت
51:45هذا
51:48تبعيني
52:18شكرا للمشاهدة
52:48شكرا للمشاهدة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended