Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Entonces, ¿por qué el conductor está en coma?
00:01:02¿Por qué el conductor está en coma?
00:01:32Si yo tomo la identidad de su hijo.
00:01:36Tal vez no lo entiendas.
00:01:45Pero mi esposa y yo tenemos un plan.
00:01:49La semana pasada me ascendieron.
00:01:51Seré el director de un hospital afiliado a la universidad.
00:01:59¿Si sabes lo que eso significa?
00:02:04Si la gente se entera de la condición de su hijo, su posición podría estar en peligro.
00:02:15Claro.
00:02:15¿Qué pasa si me niego, señor?
00:02:20¿Qué van a hacer conmigo?
00:02:21¿No es obvio lo que pasaría si te niegas, tonto niño?
00:02:31Irás a la cárcel y yo seré despedido.
00:02:35¿Qué debo hacer entonces?
00:02:50Este es el pasado de mi hijo.
00:02:52Ya terminó su entrenamiento militar y asistí a una escuela intensiva.
00:02:58Belgi son el genio de las matemáticas.
00:02:59Si miras sus perfiles en redes sociales, te darás una idea del tipo de relaciones que él tenía.
00:03:04Aunque puedes cortar esas relaciones gradualmente, el verdadero problema es este.
00:03:31Convocatoria de entrenamiento.
00:03:32Bueno, ¿crees que puedas lograr ser él?
00:03:54Disculpe, no está funcionando.
00:03:56Lo siento, señor.
00:03:57¿Pero podemos intentarlo una vez más?
00:03:59Tengo que seguir perdiendo el tiempo luchando con esta máquina estúpida.
00:04:06Disculpe, entonces, déjame hacerle unas preguntas.
00:04:10¿Cómo se llaman sus padres?
00:04:15Beckmano y Gonmilla.
00:04:16Muy bien, ¿cuál es su dirección?
00:04:21488-2, Yondong, Yonsang, Seúl.
00:04:27Listo, ya lo encontré.
00:04:29Imprimiré su solicitud de inmediato.
00:04:31Espera un momento.
00:04:32Aquí tienes.
00:04:40Es válido hasta el final de este mes.
00:04:42Una disculpa.
00:04:45Nombre, Beck y Song.
00:04:49Episodio 8.
00:04:51No puede ser.
00:04:52En serio.
00:04:53No, no tienes vergüenza.
00:04:55Es imposible.
00:04:56¿Ahora quieres que encuentre a Do Haesu?
00:04:58¿Por qué tendría que hacer eso?
00:05:03Ji Won dice...
00:05:06que ella va a atrapar a Do Hyun-so.
00:05:10¿Qué?
00:05:12¿Pero por qué?
00:05:14Porque tú convertiste a Do Hyun-so en cómplice de un asesino serial.
00:05:18¿De verdad crees que yo fui cómplice de mi padre?
00:05:27Dime algo.
00:05:30¿Crees que puedes atrapar al cómplice real?
00:05:33¿Cómo lo harás?
00:05:35¿Y por qué estás detrás de Haesu?
00:05:37¿Qué?
00:05:48Mi hermana conocía al cómplice que buscan.
00:05:56Si me ayudas con esto, te voy a contar todo lo que sé.
00:06:01¿Quién sabe?
00:06:03Tal vez el periodista que resuelva el caso de Jong-ju
00:06:06sea el increíble Kim Woo-jin.
00:06:10Kim Woo-jin.
00:06:30¿Puedo ver a Kim Woo-jin a esta hora?
00:06:33¿Por qué?
00:06:35¿Qué está planeando?
00:06:36¿Qué está planeando?
00:06:40¿Dónde estabas?
00:06:54¿Mmm?
00:06:58No podía dormir bien.
00:07:01Quise bajar al taller.
00:07:04Mentiroso.
00:07:04Hueles como el difusor de tu auto.
00:07:16¿Estás enojada conmigo?
00:07:22¿Enojada?
00:07:23No estoy enojada.
00:07:28Yo pensé que sí.
00:07:29¿Qué?
00:07:34Saqué cosas del auto.
00:07:40Compré materiales en la mañana.
00:07:51Oye, voltea.
00:07:52¿Ya estás feliz?
00:08:07¿Ya estás feliz?
00:08:08Estuvo en el taller toda la mañana, hasta las tres.
00:08:38¿Cree que estar sentado aquí ayudará a resolver el caso de la lechuga?
00:08:52Así es como funciona.
00:08:54Reclutan a un novato y primero hacen que gane confianza con delitos menores.
00:08:59Solo confía en mí y quédate quieto.
00:09:08¿Bien? Parece que Shonsi finalmente encontró un objetivo.
00:09:22A las seis en punto de Jiwon, mujer alrededor de 20 años.
00:09:25Hazlo tú.
00:09:26Sí.
00:09:27Nosotros enfrentaremos a Shonsi.
00:09:29Sí.
00:09:30Tenemos que atrapar al menor en el acto para encarcelar a Shonsi por instigación al robo, ¿de acuerdo?
00:09:35Bien.
00:09:35¿Eso es tuyo?
00:10:03¿Inzo?
00:10:09¿Eres Inzo, no?
00:10:11¿Pero qué estás haciendo aquí?
00:10:20¡No!
00:10:22¡No me siga!
00:10:23No lo haré.
00:10:25Solo quiero hablar contigo.
00:10:27Déjame llevarte a casa.
00:10:28Imagina lo preocupada que debe estar tu madre.
00:10:30Lo arruiné todo.
00:10:33Mamá, papá, nuestra familia.
00:10:35Todo es mi culpa.
00:10:37¿Qué?
00:10:40Sé que tenías razones para mentir, pero necesito la verdad.
00:10:45Si papá...
00:10:48también hubiera sido malo conmigo, mamá estaría un poco menos triste.
00:10:54Lo siento.
00:10:57Ahora me arrepiento.
00:11:00Debí haber fingido que no sabía nada.
00:11:02que no sabía nada.
00:11:03No.
00:11:04No.
00:11:05No.
00:11:16El arresto de mi esposo
00:11:18afectó a Inzo
00:11:21más de lo que pensé.
00:11:23Supongo que fue difícil para él estar conmigo
00:11:28porque no puede dejar de pensar en su padre.
00:11:39La policía me dijo que le diera tiempo,
00:11:43pero a este paso
00:11:44siento que me muero de desesperación.
00:11:47Lo único que podemos hacer es esperar que vuelva a casa.
00:11:52Yo creo que deberíamos buscarlo en el cibercafé de Bangdung.
00:11:58Claro.
00:11:59Entonces iré a buscarlo.
00:12:03Gracias por su trabajo.
00:12:08¿De verdad cree que Inzo sigue en el vecindario?
00:12:11Sabe que la policía lo busca.
00:12:13Está tratando de mantener a la madre ocupada.
00:12:16Buen trabajo.
00:12:17Si Inzo hubiera...
00:12:19Si hubiera guardado el secreto,
00:12:24tal vez su familia estaría mejor que ahora.
00:12:27¿Cómo iba a ocultar algo así después de saberlo?
00:12:31No sé.
00:12:33Seguro tenían buenos recuerdos.
00:12:36Podría haberse aferrado a ellos.
00:12:38Si estuvieras en su lugar,
00:12:40¿podrías vivir sin dudar de esos recuerdos?
00:12:44¿Estás segura de que no empezarías a cuestionarte
00:12:47si eran verdad o mentira?
00:12:51Sería horrible vivir en una mentira.
00:12:54Cenaremos todos juntos esta noche.
00:13:00Lo que sea que estén haciendo,
00:13:02déjenlo para el fin de semana.
00:13:03Nuestro equipo consiguió el trabajo, ¿eh?
00:13:06La nueva investigación de asesinatos de Jong-ju, ¿verdad?
00:13:09¿De verdad?
00:13:10¿En serio?
00:13:10¿En serio?
00:13:10Creo que Do Hyun-so sigue trabajando de herrero.
00:13:27Me dijeron que sus piezas se impresionarían hasta un profesional.
00:13:30Kim Moo-jin.
00:13:47¿Qué quieres?
00:13:50Encontré a Do Hyun-so.
00:13:54¿Tan rápido?
00:13:55Soy bueno en esto.
00:14:00No me digas que...
00:14:02¿Ya habías tenido contacto con Haes-ho?
00:14:04Te veo esta noche a las siete.
00:14:06Más tarde te digo en dónde.
00:14:09Muy bien.
00:14:11Ah, por cierto.
00:14:14Quiero que investigues otra cosa.
00:14:17Me pregunto qué harías sin mí, ¿eh?
00:14:20Revisé los documentos de Jong-mi-so.
00:14:22Y hay algo muy raro.
00:14:24Jong-mi-so empacó y se fue después de que discutieran.
00:14:27¿Por qué Park Jong-chun denunció su desaparición?
00:14:31Tienes razones, extraño.
00:14:33Ve a ver a Park Jong-chun.
00:14:35Menciona mi nombre y él va a cooperar.
00:14:37Antes de eso, ¿no puedes agradecerme?
00:14:40¿Eh?
00:14:42¿Hola?
00:14:46Sigue así.
00:14:47Te denunciaré a la policía y tendré la recompensa.
00:14:51Es todo por hoy, chicos.
00:14:53Guarden todo, por favor.
00:14:55Sí.
00:14:56Gracias.
00:14:57Gracias, profesora.
00:15:00Gracias a todos.
00:15:14Jun-so es inocente.
00:15:16Fui yo.
00:15:17Fui yo quien lo mató.
00:15:28Quiero saber...
00:15:30¿Cómo pudiste irte sin escucharme a mí?
00:15:36Lo siento.
00:15:38¿Eh?
00:15:39No, no te estaba diciendo que te disculparas.
00:15:42Quería que lo supieras...
00:15:44porque es la verdad.
00:15:45Muy bien.
00:15:49De hecho, por eso estoy aquí.
00:15:51Voy a decirte algo que va a sorprenderte.
00:16:00Me he estado preparando.
00:16:02No he vuelto a dormir bien desde ese día.
00:16:04Encontré a Jun-so.
00:16:18Estoy de tu lado.
00:16:21Acerca de la reinvestigación...
00:16:23ya se habrán dado cuenta.
00:16:25Pero al cuartel general le gustaría que nuestro equipo se hiciera cargo.
00:16:30¿Qué opinan de tomar el caso?
00:16:32Debemos hacerlo.
00:16:33Nosotros resolvimos el caso de Park Jung-chun, ¿cierto?
00:16:36¿Deberíamos estar emocionados por este caso?
00:16:39La verdad, no estoy muy seguro.
00:16:42Son asesinatos cereales.
00:16:43¿Necesitas más tiempo para pensar...?
00:16:45Yo estoy en contra.
00:16:48Sé que este caso genera gran interés público,
00:16:51pero es poco probable que logremos algo.
00:16:53Todavía tienes mucho que aprender.
00:16:55Si nosotros tomamos el caso, se resolverá.
00:16:56Ni siquiera tenemos a un sospechoso.
00:16:59Esto fue hace casi 20 años.
00:17:00Toda la evidencia debe estar arruinada.
00:17:02¿No tenemos un sospechoso?
00:17:03Está Do-Jun-so.
00:17:08Obsesionarse con el fantasma de Do-Jun-so
00:17:09nos dice que no hay evidencia tangible para este caso.
00:17:13¿Recuerdas lo que te pasó después de hablar sobre Do-Jun-so con Park?
00:17:17Qué cruel.
00:17:18¿Tienes que ponerle sal a mis heridas, detective?
00:17:21Lo que quiero decir es que tuvimos suerte
00:17:24cuando estábamos investigando el caso de Park Jung-chun.
00:17:27No pudimos ver objetivamente el caso.
00:17:30Deja que otro equipo se haga cargo.
00:17:32¿Sí?
00:17:38¿Qué pasa?
00:17:40Es que usted nunca diría eso.
00:17:44De hecho, pensé que serías la más emocionada
00:17:46cuando mencionara este caso.
00:17:48Qué rara eres.
00:17:50Solo quiero tomar una decisión razonable.
00:17:52Eso es todo.
00:17:53Oye, a ti te pasa algo.
00:17:55Siempre estás soñando despierta
00:17:58y desapareces sin decirnos a dónde vas.
00:18:01Además, perdiste interés en tu trabajo.
00:18:03No me digas que...
00:18:05¿Estás trabajando en otro caso?
00:18:12¿Qué?
00:18:13¿En serio?
00:18:14¿Tiene un caso secreto?
00:18:16Detective Cha, qué decepción.
00:18:18Acaba de empezar ese caso.
00:18:20No.
00:18:21Yo nunca haría algo así, señor.
00:18:23Al menos trata de ocultarlo.
00:18:29¿Quién es?
00:18:30¿Tu informante?
00:18:30Es verdad.
00:18:31La atrapamos.
00:18:33Es suficiente.
00:18:35Quiere mantenerlo en secreto.
00:18:36Es mi esposo.
00:18:39¿De acuerdo?
00:18:44Creo que hoy voy a llegar tarde.
00:18:46Oye, ¿recuerdas al director de Art & Life?
00:18:49Ah, ¿el del proyecto de exhibición?
00:18:52Pensé que lo habías rechazado.
00:18:55Sí.
00:18:56Pero seguía llamándome y quise ir a verlo.
00:19:00¿Vas a beber?
00:19:01Un par de tragos y ya.
00:19:04No bebas demasiado.
00:19:06Claro.
00:19:21Otra mentira.
00:19:31Un par de tragos y ya.
00:20:01Un par de tragos y ya.
00:20:31Un par de tragos y ya.
00:21:01No pensé buscarte nunca.
00:21:23Pero me surgió un problema, necesito que me ayudes.
00:21:29Tú conociste a alguien en el funeral de papá,
00:21:35la persona que te dio el amuleto en forma de pez.
00:21:59Música
00:22:01¿Tú hiciste eso?
00:22:29Vine a pedirle que dejaran de hacerte rituales.
00:22:39Le dije que dejara de pedirle a ese sujeto.
00:22:45Pero me atacó.
00:22:57¡Yunso!
00:22:59¡Yunso!
00:23:01¡Yunso!
00:23:03No lo hagas.
00:23:07Dame eso.
00:23:09No lo hagas, por favor.
00:23:13¡Yunso!
00:23:15¡Yunso!
00:23:17En realidad me siento bien.
00:23:21Lo digo en serio.
00:23:23¡Yunso!
00:23:25Jaizo vive una vida normal.
00:23:27Tanto como puedas.
00:23:31Yo ya he fallado.
00:23:35Así que estaré bien.
00:23:37¿Has estado bien?
00:23:49¿Has estado bien?
00:23:51¿Cómo puedes decir eso?
00:23:57¿Crees que tuve una buena vida después de perderte?
00:24:01Deberías odiarme, no preguntarme si estuve bien.
00:24:05¿Cómo puedes ser tan idiota y no odiarme?
00:24:19No te equivoques.
00:24:21Yo decidí que así fuera.
00:24:49No puedo creer las cosas que me haces hacer.
00:24:57Es absurdo.
00:25:14Cómetelo.
00:25:16No sé si sepa bien.
00:25:17Hace mucho que no cocino.
00:25:19¿Qué?
00:25:26¿Quieres que te dé de comer en la boca?
00:25:29Aún no soy muy buena usando los palillos.
00:25:34No lo puedo creer.
00:25:36Espera, primero tienes que enfriarlo.
00:25:51Me estás tratando como si fuera tu esclava.
00:25:53¿Entonces quedó bien?
00:25:54¿Entonces quedó bien?
00:26:08¿Entonces quedó bien?
00:26:10Te pregunté cómo sabe.
00:26:12¿Sabe feo?
00:26:14La verdad es mejor que el de mi mamá.
00:26:19¿En serio?
00:26:20Pero papá hace los mejores omelettes del mundo.
00:26:24Estás jugando conmigo, ¿no es así?
00:26:25Ah.
00:26:26Ah.
00:26:27Ah.
00:26:28Ah.
00:26:29Ah.
00:26:30Ah.
00:26:31Ah.
00:26:38Ah.
00:26:39Ah.
00:26:45Ah.
00:26:46Ah.
00:26:47A, ah.
00:26:48¿Qué estás haciendo?
00:26:50¿Qué te distrajo tanto que no me escuchaste llegar a casa?
00:26:53Tanto que no me escuchaste llegar a casa.
00:26:56Bueno, lo que pasó es que...
00:27:00Una, saluda a tu abuelo.
00:27:05Hola, abuelito.
00:27:07Hola.
00:27:09Espero que te diviertas.
00:27:16Ven conmigo.
00:27:23¿La trajiste a esta casa?
00:27:43¿Estás loca?
00:27:45¿En serio creíste que era una buena idea?
00:27:48Es una niña.
00:27:50Traje a una niña de seis años y le preparé de comer.
00:27:53¿Qué te molesta tanto?
00:27:56Oye, ¿no sientes pena por He Song?
00:28:00¿Cómo puede ser feliz y reírte cuando He Song todavía está en esa cama?
00:28:07Sé que quieres que viva con la culpa.
00:28:09Toda mi vida lo he hecho.
00:28:13Pero...
00:28:14Yo también quiero vivir como los demás.
00:28:17Entonces no debiste haber convertido a He Song en eso.
00:28:23Verla comer algo en esta casa.
00:28:29Poder oler la comida recién hecha.
00:28:32Me hizo llorar desconsoladamente.
00:28:38Otra vez estás deprimida.
00:28:41Ve a un médico.
00:28:42¿Para qué?
00:28:53Señora, necesito ir al baño.
00:29:03Señora, dije que necesito ir al baño.
00:29:05¿Por qué?
00:29:21¿Por qué?
00:29:22¡Ah!
00:29:52Mi hijo
00:30:03Está en esa habitación
00:30:06Le están metiendo líquidos
00:30:09Y medicamentos en su estómago
00:30:12Todos los días sin descanso
00:30:13Pero
00:30:15¿Dices que el olor a comida te hizo llorar más que él?
00:30:21¿En serio te haces llamar su madre?
00:30:29Dime
00:30:30¿Dónde estabas cuando He Song dio sus primeros pasos?
00:30:36¿O cuando He Song escribió su nombre por primera vez?
00:30:40¿Dónde estaba su padre?
00:30:43¿Cuándo tuvo neumonía?
00:30:45¿Cuándo ganaba concursos?
00:30:46¿Cuándo iba a la escuela?
00:30:48¿Dónde estaba su padre?
00:30:50Suficiente
00:30:51¿Cuándo tuvo ese accidente automovilístico?
00:30:53Y estaba buscando a su padre
00:30:54¿Dónde estabas?
00:30:56¿Por qué no contestaste el teléfono esa noche?
00:30:59Cállate
00:31:00Hice lo mejor que pude
00:31:02¿Y te aseguraste de que todavía esté respirando?
00:31:05¿Lo hiciste por He Song?
00:31:07¿Lo hiciste por mí?
00:31:09Claro que no
00:31:10Por ti
00:31:11Fue por ti
00:31:12Eres el único que está viviendo una buena vida
00:31:18Yo estoy perdiendo la cordura
00:31:21Mientras que He Song está casi muerto
00:31:23¿Eso es vida?
00:31:25Se pudiera hablar apuesto a que nos rogaría que lo matáramos
00:31:28Y no querría que
00:31:29Lo siento
00:31:41No pude contenerme
00:31:44¿Ves?
00:31:50Ese es el hombre que eres
00:31:54Con la mínima provocación
00:31:57Tu imagen de hombre ejemplar
00:32:00Desaparece de inmediato
00:32:03Quiero ir al baño
00:32:17Pero su casa es muy grande
00:32:19Tal vez tendrá seis años
00:32:28Pero ha estado dando vueltas por toda la casa
00:32:31Asegúrate de que no diga nada
00:32:34Vamos
00:32:54Yo te llevaré al baño, mi niña
00:33:01Tienes que irte a casa
00:33:02¿Otra vez?
00:33:19Es porque estoy feliz
00:33:21Lo juro
00:33:22¿Y cómo se llama?
00:33:27Bekuna
00:33:27Bek He Song
00:33:29Bek Una
00:33:31Mira esta
00:33:36Se parece, ¿no?
00:33:42Tienen la misma personalidad
00:33:44Ella es diferente a mí
00:33:47Estoy seguro
00:33:49Lo comprobé mientras ella crecía
00:33:52Hyunso
00:33:54Has cambiado mucho
00:34:00¿Qué pasa?
00:34:04¿Qué creíste que no envejecería?
00:34:07No me refería a eso
00:34:10Hyunso
00:34:14Hyunso
00:34:14Nunca me preocupé por ti
00:34:18Solo pensaba en mí mismo
00:34:21Incluso ahora pasa
00:34:25Solo te busqué porque
00:34:27Tengo un problema
00:34:29Y te voy a ayudar
00:34:30Papá tenía
00:34:38Un cómplice
00:34:39Estoy seguro de que lo conocías
00:34:44Yo
00:34:47Conocía a su cómplice
00:34:50Incluso hablaste con él
00:34:53Creo que
00:34:55Fue en el funeral de papá
00:34:58Ese amuleto
00:35:06Que me habías regalado
00:35:07Le pertenecía
00:35:11A Hyunmi Sok
00:35:12La última víctima
00:35:13¿Qué?
00:35:21Él lo está buscando
00:35:22Do Hyunso
00:35:24No es el cómplice
00:35:26Por eso fue que
00:35:28Park Hyunchun
00:35:29El esposo de Hyunmi Sok
00:35:31Me confundió con el cómplice
00:35:33E hizo lo que hizo
00:35:34Él y Park Hyunchun
00:35:36Hicieron un trato
00:35:37Es por eso que no dijo
00:35:39Nada sobre Hyunso
00:35:40La policía
00:35:43Ya me había buscado
00:35:45Por ese caso
00:35:46Pero en ese entonces
00:35:50No creí que volvería a verte
00:35:51¿Señorita Do Haeso?
00:35:55Me presento
00:35:56Soy la detective
00:35:56Cha Ji Won
00:35:57Hyunso
00:36:00Hyunso
00:36:00Tu esposa
00:36:02No me digas que
00:36:06¿Era ella?
00:36:11¿Era ella?
00:36:17Así es
00:36:18Es detective
00:36:20Y estaba a cargo del caso de Park Hyunchun
00:36:23Por eso mantengo un perfil bajo
00:36:28No puedo permitirme un solo error
00:36:31Tranquila
00:36:35Eso no va a pasar
00:36:37Voy a ser
00:36:43Becky Song hasta el final
00:36:45
00:36:49¿Acaso
00:36:52La amas?
00:37:05Claro que no
00:37:07Nunca he sentido eso
00:37:11No conozco ese sentimiento
00:37:13No conozco el amor
00:37:18Yo no conozco ese sentimiento
00:37:33En el camino
00:37:34No conozco el amor
00:37:37No, no, no, no
00:38:07No, no, no
00:38:37Debiste verlo venir
00:38:45¿A qué te aferrabas?
00:38:57Mamá
00:38:58Mira, mamá respondió el teléfono
00:39:11Mamá
00:39:12Papá no contesta el teléfono
00:39:15Y quiero mostrarle el dibujo que acabo de hacer
00:39:17Puedes mostrármelo, linda
00:39:19Es nuestra casa
00:39:24Buen trabajo
00:39:26Una
00:39:29¿Recuerda algo, Una?
00:39:35Mamá te quiere mucho
00:39:36Yo también te quiero, mami
00:39:42¿Y cuánto?
00:39:45Tanto como el cielo
00:39:46Tanto como la tierra
00:39:48Tanto como papá
00:39:51Ay, hora de dejar a mamá
00:39:56No olvides comer, ya es tarde
00:39:58Tanto como la tierra
00:40:28Bien
00:40:51Te dejaré vivir como me quiso
00:40:54Tanto como la tierra
00:41:24¿Qué haces aquí sola?
00:41:35¿Quieres beber conmigo?
00:41:41¿Y una?
00:41:43Adentro
00:41:44Se durmió tan pronto como llegó a casa
00:41:46¿Te pasó algo?
00:42:00Es por el trabajo
00:42:02¿Por qué?
00:42:07¿Qué pasa?
00:42:07No es grave
00:42:10Pero estoy un poco frustrada
00:42:13Cuando empecé mi carrera
00:42:15Me gustaba ser detective
00:42:17Pero ahora creo que no recibo lo que merezco
00:42:20No sé qué hacer
00:42:22¿Debería dejarlo?
00:42:34¿Debería hacerlo?
00:42:35Tal vez sea el momento
00:42:41Es fácil responder porque no se trata de ti
00:42:47No vivas una vida difícil
00:42:51Solo sé tú misma
00:42:53¿Y quién se supone que soy?
00:43:00Mi esposa
00:43:01Una mujer fuerte
00:43:03Inteligente
00:43:04A veces gruñona
00:43:07Pero siempre tan encantadora
00:43:10Y también soy fácil de engañar
00:43:13Tú sabes que soy muy ingenua
00:43:18¿Quién, tú?
00:43:22No, yo no diría eso
00:43:25Es verdad que el tiempo vuela
00:43:30La próxima semana será nuestro quinto año en esta casa
00:43:34El sofá, la cama, el armario
00:43:39El interior
00:43:40Todo lo elegimos juntos
00:43:43E hicimos nuestro sueño realidad
00:43:44Fue muy divertido
00:43:47Hasta hicimos una fiesta
00:43:51Ese día estaba tan feliz
00:43:55¿Qué dices?
00:44:00¿Y si hacemos otra?
00:44:01Podríamos celebrar nuestros cinco años juntos
00:44:05Yo organizaré todo por ti
00:44:07¿Me amas?
00:44:31Que eso no es obvio, mi amor
00:44:33Sigue viviendo como Be Hisong
00:44:44Hazlo por nuestra Una
00:44:46Luego nos separaremos como Be Hisong y Chaji Wong
00:44:52Pretendiendo que no sabemos nada
00:44:56Ese será mi último regalo para ti
00:45:00Por cierto
00:45:07Nuestro equipo tendrá mucho trabajo
00:45:10Vamos a investigar el caso de Yonju
00:45:13Voy a estar muy ocupada
00:45:17Quiero tomar esto en serio
00:45:19Intenta recordar, Haizo
00:45:33Creo que lo recuerdo
00:45:36Nadie lloró tanto como él
00:45:40No logro recordar su cara
00:45:50No creo que tuviera ningún rasgo distintivo
00:45:54Dijo que estaba en deuda con nuestro padre
00:45:59Por eso me quiso dar esto
00:46:03Dijo que era un amuleto para la buena suerte
00:46:07Su voz era tan suave
00:46:12Que me hizo llorar
00:46:14Yo solo recibí el amuleto
00:46:17Muchas gracias
00:46:18Muchas gracias
00:46:19Y luego
00:46:22Te vio a ti
00:46:24Estabas dormido a un lado
00:46:25Me dijo
00:46:26¿Él es Do Hyun-so?
00:46:30Lo siento por él
00:46:32Tendrá muchos problemas en un futuro
00:46:36Después de escucharlo
00:46:42Pensé que lo mejor era darte el amuleto a ti
00:46:46Se acercó a propósito
00:46:54¿Quién podría ser?
00:47:00Ah, y una cosa más
00:47:01Recordé esto mientras revisaba la entrevista del testigo
00:47:06Me dijo que si perdía la esperanza
00:47:10O si sentía que no tenía a nadie
00:47:14Lo llamara por teléfono
00:47:17Y lo escribió
00:47:18El número
00:47:20Lo anotaste
00:47:24Ay, ese número
00:47:27Lo había escrito por alguna parte
00:47:30Pero la casa se quemó por completo
00:47:33Oye, ¿por qué tuviste que quemar la casa?
00:47:36Cuando Hyun-so se fue
00:47:38Tuvimos que quemar la casa
00:47:40Para borrar sus huellas
00:47:42Y quemar mi uniforme con sangre
00:47:44Ya veo
00:47:46Entiendo
00:47:47Entonces lo siguiente es
00:47:5121 de agosto de 2002
00:47:56Llamadas a un testigo
00:48:01Vengan
00:48:08Escuchen esto
00:48:10No solo usted me vio
00:48:13Yo también la vi a usted
00:48:15En lugar de su voz
00:48:16Concéntrense en los sonidos que están al fondo
00:48:18Por cierto, ¿se enteró del asesinato del alcalde de Ka-Yon-Ri?
00:48:26Aquí, escucha
00:48:27¿Sabe por qué se murió?
00:48:29¿Lo oyen?
00:48:30
00:48:31¿A qué se parece?
00:48:35No sé
00:48:38¿No es el sonido de un taller?
00:48:42No
00:48:43Estoy seguro de que ya lo escuché antes
00:48:46Creo que pude haber estado ahí
00:48:52Kimujin
00:48:57¿Por qué eres tan hermosa?
00:49:00¿Qué?
00:49:01¿Ah?
00:49:02¿Qué cosa dices?
00:49:05¿Dije algo?
00:49:06Yo no dije nada
00:49:07
00:49:08Me acabas de decir algo
00:49:09Tengo algo que decirles
00:49:17Así que escúchenme bien
00:49:20No quiero volver a involucrarme con ustedes nunca más
00:49:24Mantengamos esto estrictamente laboral
00:49:27¿De acuerdo?
00:49:28¿Oyeron?
00:49:29Muy bien
00:49:30Nos reunimos aquí con el objetivo de atrapar al cómplice de los asesinatos seriales de Jong-Yu
00:49:36Una vez hecho esto, se terminó
00:49:38No volveré a verlos
00:49:40Nunca más
00:49:41Sí, está bien
00:49:43Bueno
00:49:47
00:49:48Estamos de acuerdo
00:49:50Kimujin
00:49:52¿Qué? ¿Dije algo malo?
00:49:56¿Qué dijo Park Hyun-chun?
00:49:58¿Eh?
00:49:59Fuiste a verlo, ¿verdad?
00:50:02Hasta nos dieron una nueva oficina
00:50:05Esto será genial para nosotros
00:50:07Era el cambio que necesitábamos
00:50:09Ah, déjalo por ahí
00:50:11Veamos
00:50:14Estoy motivado con este caso
00:50:16Cinco años en nuestra casa
00:50:25Cinco años en nuestra casa
00:50:27Eso es hoy
00:50:28¿Celebras este tipo de cosas con tu lindo esposo?
00:50:32Ah, y estoy celoso
00:50:34Siguen muy enamorados
00:50:36Cuando me case, quiero ser como ustedes
00:50:39Si quieres ser como nosotros, necesitas encontrar una buena chica
00:50:42Oigan, escuché que el detective Choi le dijo que terminara con él
00:50:47Oye, éramos jóvenes y lo juzgué mal
00:50:51La gente comete errores
00:50:52Es lo que nos hace humanos
00:50:54Ah, sí
00:50:55¿Refiere a las filtraciones telefónicas?
00:50:57Oye, eres un...
00:50:58Démonos prisa para volver al trabajo
00:51:00
00:51:01El 9 de mayo
00:51:19Jung Mi Sok se fue de casa después de una pelea con su esposo
00:51:22Después de tres días
00:51:26El 11 de mayo a las 7 pm
00:51:28Llamó a su esposo cerca de la estación de Yonsan
00:51:31Pero Park estaba en el hospital
00:51:33¿Por qué?
00:51:35Park Jung Jung acababa de tener un grave accidente automovilístico
00:51:40Sorprendida por la noticia
00:51:42Preguntó en qué hospital estaba y colgó el teléfono
00:51:45Después de eso
00:51:48La víctima desapareció
00:51:50¿Crees que fue secuestrada de camino al hospital?
00:51:56No
00:51:57Nuestro padre no actuaba así
00:52:00Fue imprudente
00:52:01Papá odiaba las situaciones que no podía controlar
00:52:06Ah, cierto, quería decirles algo
00:52:08Después de revisar los artículos en ese entonces
00:52:12Llegué a esta conclusión
00:52:13Todas las víctimas tenían algo en común
00:52:17No creo que las víctimas de este caso tengan nada en común
00:52:23Eso no es cierto
00:52:24Todas las víctimas
00:52:26Desaparecieron del mundo solo de repente
00:52:29Pero nadie las buscó
00:52:30Después de la muerte de Do Mi Sok
00:52:31No se investigó mucho sobre las víctimas
00:52:33Actualmente hay muy poca información sobre ellas
00:52:37Casi no hay nada
00:52:38Excepto por Jung Mi Sok
00:52:40Gracias al informe de su esposo
00:52:41Tenemos información de su paradero
00:52:44Hasta su desaparición del 11 de mayo del 2002
00:52:46Oh Jung, muéstranos el mapa
00:52:48Aquí es donde Do Mi Sok estuvo el 11 de mayo
00:52:54Ni Do Mi Sok ni su hijo Do Hyun So
00:52:57Se pusieron en contacto con Jung Mi Sok ese día
00:52:59¿Qué estaban haciendo en Seúl ese día?
00:53:03Según el testimonio escrito de Do Hyun So
00:53:05Iban a exposiciones de arte con frecuencia
00:53:08¿Podemos creer eso?
00:53:11El informe es muy detallado
00:53:13Por lo que es creíble
00:53:14Mejor léelo
00:53:16¿Cuántas páginas tiene esto?
00:53:22Do Mi Sok le prestó su auto al cómplice
00:53:24Y él fue quien se acercó a ella
00:53:26Este es el testimonio de quienes estuvieron en contacto con Jung Mi Sok
00:53:30Durante los tres días que se fue de casa
00:53:32Por favor
00:53:33Son 57 en total
00:53:35Y en la mayoría de los casos
00:53:37Ella los llamó buscando trabajo
00:53:38Estoy segura que con esto encontraremos al cómplice
00:53:42No
00:53:44Sé que estamos cerca
00:53:47Oye
00:53:48Estás muy motivada
00:53:50Hace unos días dijiste que no querías hacerlo
00:53:53Realmente quiero resolver este caso
00:53:56Estoy segura
00:53:58Porque entonces
00:54:01Puedo prepararme para el próximo paso
00:54:04Mi padre y su cómplice
00:54:08Sabían que Jung Mi Sok se había ido de casa
00:54:11Correcto
00:54:12No la secuestraron por casualidad
00:54:14Estaba en la parada de autobuses
00:54:17Era un lugar público
00:54:18Entonces
00:54:20¿Cómo la secuestraron?
00:54:24Si fuera papá
00:54:25Lo quieres
00:54:32Ahora es tuyo
00:54:43Haz lo que quieras con él
00:54:47Usa tus manos o una herramienta
00:54:50Tú decides
00:54:51Yo solo
00:54:56Te miraré desde lejos
00:54:59Le puso una trampa
00:55:03A mi padre le gustaba tender trampas
00:55:08Y probablemente
00:55:10Jung Mi Sok cayó en una de ellas
00:55:13¿Qué?
00:55:14¿Tres que cayó en la trampa
00:55:16Y por eso la secuestraron?
00:55:18¿Pero cómo?
00:55:19Su esposo estaba hospitalizado
00:55:43¿Qué podría haber sido más urgente que ir al hospital?
00:55:49Está bien
00:55:56Ven aquí
00:55:58Hay que entrar
00:56:11Está bien
00:56:12Vamos
00:56:14Vamos
00:56:15Vamos
00:56:16Vamos
00:56:16Pas
00:56:45¿No tienes hambre?
00:56:50Estoy bien.
00:57:02¿Cómo supiste de mí?
00:57:03Llamé a este número y ella vino a verme.
00:57:18¿Te escapaste de casa?
00:57:21Disculpe, ¿puedo ganar dinero aquí?
00:57:33¿Por qué no escribes tu currículum?
00:57:41Más de un millón de personas firmaron la petición para reinvestigar los asesinatos seriales de Jongju.
00:57:47El principal sospechoso, Do Hyun-so, sigue prófugo y gracias a eso, la policía decidió reabrir el caso.
00:58:03Buscar número de teléfono.
00:58:18Señor, su esposa está actuando muy extraño. No ha salido de la habitación de su hijo en todo el día.
00:58:41Se pudiera hablar, apuesto a que nos rogaría que lo matáramos y no querría que...
00:58:45¿Trampa?
00:58:51Tenemos muy poca información.
00:58:55¿No puedes escabullirte en el historial de llamadas de Jung-mi-so, o en los archivos del caso?
00:59:01Soy un periodista, no un espía.
00:59:05Si tan solo recordara su número de teléfono.
00:59:11Fue hace mucho tiempo. Es natural que no te acuerdes.
00:59:15Al menos debería recordar su rostro.
00:59:20¿Cómo pudo matar a alguien?
00:59:22¿Qué demonios fue lo que pasó?
00:59:24Vamos chicos, anímense. No se pongan tristes.
00:59:36¿Por qué no comemos algo? Me voy a morir de hambre.
00:59:40Jaesu, recuerdo que te encanta la pizza.
00:59:42¿Verdad?
00:59:44Decíamos que cuando fuéramos adultos, pediríamos una pizza para cada uno.
00:59:48Bueno, ahora que somos mayores, ¿cumplimos la promesa?
00:59:53Oye, Mujín.
01:00:01Estás disfrutando esto, ¿verdad?
01:00:05¿Te parece que esto es un simple juego?
01:00:08Veo que tu intención, en realidad, es volver con mi hermana.
01:00:14¿Qué?
01:00:15¿O no es cierto?
01:00:15Si es así, entonces, mira a mi hermana a los ojos y repite lo que le dijiste hace 18 años.
01:00:26Oh, Jaesu.
01:00:29Me das mucho miedo.
01:00:30¿Te acuerdas, Jaesu?
01:00:37Ese día, llegaste llorando desconsolada a casa.
01:00:41Y me preguntaste si tus ojos se parecían a los de mi padre.
01:00:47Oye, Dohienzo.
01:00:50Espera, Mujín.
01:00:52Lo que ustedes hagan no me interesa.
01:00:55Pero háganlo después.
01:00:58Ahora concéntrense en esto.
01:01:00Escuchen este audio, para dar con el cómplice.
01:01:13¿Listos?
01:01:14Escuchen.
01:01:16También sé que tiene hijos, señora.
01:01:18Tenemos que encontrar el lugar desde donde llama.
01:01:21Por cierto, se enteró.
01:01:22Tenemos que averiguar en dónde es.
01:01:23Del asesinato del alcalde de K. John Rhee.
01:01:26Sé que he estado ahí antes.
01:01:28¿Por qué se murió?
01:01:30¿Por qué se entrometió?
01:01:36¿Qué pasa?
01:01:38Oye, Mujín.
01:01:40Siempre me detienes a mí y no a él.
01:01:42Yo soy quien es normal.
01:01:45Él no lo es.
01:01:46Sabes que es verdad.
01:01:50¿Qué soy para ti, Jionzo?
01:01:53¿Soy un juguete?
01:01:57Nunca das las gracias, ni te disculpas.
01:01:59Eres egoísta y desvergonzado.
01:02:00¿Quién se quedaría a tu lado si eres así?
01:02:05Lo que digo no te afecta en absoluto.
01:02:09Pero, ¿sabes qué?
01:02:10La mayoría de la gente no soportaría a alguien como tú.
01:02:17Ah.
01:02:18Y deberías mostrarle a la detective quién eres realmente.
01:02:22Trata de entenderlo.
01:02:24Solo está tratando de encontrar al cómplice.
01:02:27¿Incluso ahora sigues siendo su portavoz?
01:02:29¿Cuánto tiempo seguirás así?
01:02:38Parece que todo vuelve a ser como antes.
01:02:42Tú nunca fuiste de ayuda.
01:02:55Siéntate, Jionzo.
01:03:00Siéntate.
01:03:02Ahora tienes que escucharme.
01:03:12Jionzo, di lo que realmente quieres decir.
01:03:22Esa es la única manera en la que Mujin podrá ayudarte.
01:03:27Ya dije todo lo que quería decir.
01:03:29No estoy hablando de eso.
01:03:32Piensa en lo que más deseas y díselo ahora.
01:03:36Tal vez pueda ayudarte.
01:03:39No tengo idea de lo que estás hablando.
01:03:41¿Qué es lo que debo decir?
01:03:44Lo sabes.
01:03:45No sé.
01:03:47¿Cómo sabría algo que no sé?
01:03:49Porque has cambiado.
01:03:53Has cambiado, Jionzo.
01:03:57En el pasado no había nada que quisieras.
01:04:01Pero ahora existe algo.
01:04:11Estoy cansado de leer esto.
01:04:25Vamos a atrapar a Jionzo de una vez.
01:04:27Jionzo no es el cómplice.
01:04:29Estoy segura.
01:04:30Esta vez confío en mí.
01:04:32Eso no tiene sentido.
01:04:34Piensa cómo la secuestraron.
01:04:36El cómplice secuestró a la víctima con el auto de Do Min So.
01:04:39Después dejó el auto con la víctima en el maletero.
01:04:43Entonces llega Do Min So.
01:04:44Conduce ese mismo auto a su taller y encierra a la víctima en el sótano.
01:04:48Exacto.
01:04:49¿Y qué?
01:04:50Tuvieron que haberse contactado por lo menos para devolver la llave del auto.
01:04:53Pero Do Hyun So tuvo que haber visto al cómplice.
01:04:57Pero podría haber dejado la llave en el auto.
01:05:01Si él fuera un ciudadano común, tal vez.
01:05:05Si dejó las llaves en el auto y se fue, significa que dejó el auto abierto.
01:05:09¿Creen que dejaría el auto abierto con la víctima?
01:05:12De ninguna manera.
01:05:14Un criminal no lo haría.
01:05:17Entonces, tal vez dejó las llaves en un lugar secreto.
01:05:20Las llaves del auto eran muy importantes.
01:05:22Si yo fuera él, las habría recibido en persona.
01:05:25Cualquier otro medio conlleva riesgos y por lo tanto tendría menos control de la situación.
01:05:30¡Qué difícil!
01:05:32¿Cómo encontraremos a Do Hyun So?
01:05:35Con razón este caso sigue abierto.
01:05:38Ya lo sé.
01:05:40Por eso estoy leyendo esto, genio.
01:05:46Voy a salir por un momento.
01:05:48¿A dónde vas?
01:05:52Voy al banco.
01:05:58¿Al banco?
01:05:59¿No se le ocurrió que podría haber ido más tarde?
01:06:03Tal vez haya conocido al cómplice.
01:06:06Sin saber que era él.
01:06:08Debo decírselo.
01:06:09¿Eres un niño?
01:06:29Toma.
01:06:30Mamá, ¿tú también dí a?
01:06:51Quiero vivir como Becky Song.
01:07:11No quiero convertirme en nadie más.
01:07:17Ni regresar al pasado.
01:07:20Solo quiero vivir como Becky Song.
01:07:22Eso es todo.
01:07:26No quiero perder mi vida.
01:07:28No otra vez.
01:07:41Ahora sabes la verdad.
01:07:44No era mi intención hacer que te molestaras.
01:07:52Pensé que conocía las emociones de las personas.
01:07:54Pero todavía me falta mucho que aprender.
01:07:59Hay momentos en los que aún no sé por qué se enoja la gente.
01:08:08Ahora, ¿quieres que te diga?
01:08:12Muchas gracias.
01:08:14Y lo siento.
01:08:14Si quieres, puedo decirlo.
01:08:20Pero necesito que me ayudes.
01:08:26No, olvídalo.
01:08:27No, no quiero que lo digas a la fuerza.
01:08:33Aún así, esto no te ayudará.
01:08:37No importa que lo escuches miles de veces.
01:08:40Pero esto es diferente.
01:08:42El detective Lim es amigo mío.
01:08:46Puedo llamarlo y tomar una copa con él.
01:08:50Quizá me diga algo.
01:08:53Gracias, Mujin.
01:08:55No, no, no es nada, de verdad.
01:08:59¿Qué esperas?
01:09:01Llámalo ahora.
01:09:02Tranquilo, ya voy.
01:09:04Quédese esperado.
01:09:05Por favor.
01:09:07Lim Hojun.
01:09:10Llamada de Chajibor.
01:09:12Es la detective Cha.
01:09:16No, no, todos cálmense.
01:09:19Tranquilos, ¿sí?
01:09:20No se pongan nerviosos.
01:09:22Está bien.
01:09:24No respiren, especialmente tú.
01:09:25Hola, detective.
01:09:38¿Qué pasa?
01:09:41¿Está enfermo?
01:09:44Tengo un resfriado.
01:09:49¿Pasa algo?
01:09:49Quería ir a verlo.
01:09:53¿Está en casa?
01:09:56Lo siento mucho.
01:10:00Pero no puedo ni moverme.
01:10:05Entonces lo dejo descansar.
01:10:07Nos vemos luego.
01:10:08Adiós.
01:10:09Adiós.
01:10:23¿Ya era hora?
01:10:25Por fin llegó la pizza.
01:10:26Sí, ya voy.
01:10:42Detective Cha, eres tú.
01:10:43Llamé a su oficina y estaban emocionados porque tenían otra primicia lista para los medios.
01:10:50Me preguntaba qué había encontrado ahora.
01:10:53La primicia...
01:10:55Este resfriado me está matando.
01:10:59Señor, su pizza está aquí.
01:11:00Gracias.
01:11:09¿Cuántas pizzas?
01:11:11¿Son para ti?
01:11:12Dicen que debes comer más cuando estás enfermo, ¿no lo crees?
01:11:18Oye, ¿tienes invitados?
01:11:30Lo hiciste bien.
01:11:34Aguantaste mucho.
01:11:40Pero ya es suficiente.
01:11:45Ahora...
01:11:47debes seguir tu camino.
01:11:52Vete tranquilo.
01:11:57Luz.
01:11:58Vemos pronto.
01:12:01Vemos pronto.
01:12:01Vemos pronto.
01:12:28Vemos pronto.
01:12:29Vemos pronto.
01:12:30Vemos pronto.
01:12:31Vemos pronto.
01:12:32Vemos pronto.
01:12:33Cariño, cariño.
01:13:01¡Gizón!
01:13:02¡Déjalo ir!
01:13:03¡Estás loca!
01:13:04¡Es lo mejor!
01:13:05¡Es lo mejor!
01:13:07¿Cómo vivirás después de matar a nuestro hijo?
01:13:10¡Es lo mejor!
01:13:12¡Disfruta tu vida!
01:13:13¡Siempre quisiste ser el director del hospital y lo lograste!
01:13:16¡No te importó hacer sufrir a nuestro hijo!
01:13:18¡Ahora déjalo descansar!
01:13:20¿Es un informante?
01:13:23¿Por qué invitaría a un informante a mi casa?
01:13:27Oye, detective, ¿por qué no nos encontramos en el café de abajo en una hora?
01:13:32Esperaré aquí hasta que termine su reunión.
01:13:36O comparta su información conmigo.
01:13:39¿Qué información?
01:13:40No tengo nada.
01:13:42Señor Kim, ¿algún problema?
01:13:47¡Solo quiero terminar con esto!
01:13:50¡Suéltame!
01:13:50¡Suéltame!
01:14:08¡Suéltame!
01:14:08¡Suscríbete al canal!
01:14:38¡Suscríbete al canal!
01:15:08¡Suscríbete al canal!
01:15:38¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada