Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Monaten
Eric Doyle wollte unbedingt Polizist werden, hat jedoch die Prüfungen an der Polizeischule nicht bestanden. Jetzt beschließt er, das Gesetz selbst in die Hand zu nehmen. Verkleidet als Cop ermordet Eric einen Polizistenmörder, der aus Mangel an Beweisen freigesprochen wurde. Weil der Verdacht auf den Kollegen des Opfers fällt, ruft Eric bei Steve Heller an und bringt ihn auf seine Fährte. (Text: Premiere)

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:30Mr. Djuvener, ich danke Ihnen. Ich bitte den, einen Rechtsanwalt vorzutreten.
00:42Die werden ihn doch nicht laufen lassen.
00:44Abwarten, Herr Reis.
00:48Gut, ich werde also beschließen. Nehmen Sie wieder Platz, meine Herren.
00:52Die Verteidigung stellt der Antrag, das Verfahren einzustellen.
00:55Da die Anklage keine schlüssigen Beweise gegen den Angeklagten Joseph Lucero vorbringen konnte,
01:00wird dem Antrag stattgegeben.
01:12Was für ein Beispiel für unser Rechtssystem.
01:15Zwei Ganoven überfallen ein Geschäft, verwunden drei Männer, ermorden einen Polizisten
01:18und der marschiert heraus, als sei nichts gewesen.
01:21Er konnte ihn eben nicht identifizieren.
01:22Er wollte ihn nicht identifizieren.
01:23Bei der Gegenüberstellung hat er ihn erkannt, und zwar sofort erkannt.
01:26Und jetzt plötzlich bei der Verhandlung hat er sein Gedächtnis verloren, oder was?
01:29Ich verstehe Sie.
01:30Der Mann ist eingeschüchtert worden.
01:32So was erleben wir öfter.
01:33Dann sollte ich den Kerl vielleicht mal einschüchtern und ihm klar machen, worum es hier geht.
01:35Das Verfahren ist eingestellt worden.
01:37Wollen Sie so einfach vergessen, dass Erbrecht umgelegt worden ist?
01:39Ich muss nichts vergessen.
01:41Ich werde die Untersuchung weiterführen, aber auf meine Art, völlig im Rahmen der Gesetze.
01:47Haben Sie das verstanden?
01:51Ich hab's gehört.
01:59Was sagen Sie zu dieser Entscheidung?
02:01Was soll ich sagen? Großartig. Ich möchte ein Lied singen. Sonst noch fragen?
02:04Glauben Sie, die Polizei hat wegen des Todes von Crane so heftig reagiert?
02:07Die Polizei macht, was sie immer macht. Sie versucht, sein Ding dem Nächstbesten anzuhängen.
02:11Nur hat's diesmal nicht geklappt.
02:12Und was werden Sie jetzt machen?
02:13Ich werde erst mal baden. Ich hab' eine Menge Gestank abzuwaschen.
02:18Hey, komm mit, Kind. Da ist Stone.
02:23Lieutenant! Lieutenant Stone, ich möchte Sie fragen, ob Sie irgendeinen Kommentar dazu haben,
02:27dass Loceo wieder auf freien Fuß ist.
02:28Kein Kommentar.
02:29Was sagen Sie zu der immer stärker werdenden Kritik an den Gerichten?
02:32Sind Sie der Meinung, dass die Gerichte zu viele Kriminelle aufgrund formaler Gegebenheiten wieder auf freien Fuß setzen?
02:37Kein Kommentar.
02:38Was ist mit dem Loceo-Fall? Es war eine Einstellung des Verfahrens und kein Freispruch.
02:42Werden Sie daraufhin untersuchen gegen den Börder für Lieutenant, oder?
02:44Nein. Ich werde Ihnen mal was sagen. Loceo wird seinen Teil bekommen. Darauf gebe ich Ihnen mein Wort.
02:47Machen Sie das in Ihr Büro kommen. Und zwar sofort.
02:50Stellen Sie das Ding ab. Ja?
02:52Okay. Mach Schluss.
02:55Hören Sie, Frank. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie diese Aufnahmen nicht in Ihren Nachrichten bringen würden.
02:59Hey, kommen Sie mal. Das ist ein Knaller. Ein aufgebrachter Politiker.
03:02Ich bitte Sie sehr darum. Lassen Sie es weg und vergessen Sie es.
03:05Haben Sie noch nie was von Pressefreiheit gehört?
03:08Ich bitte Sie um diesen Gefallen.
03:12Okay. Diesmal. Aber Sie sind mir was schuldig.
03:15Werden Sie es nicht vergessen.
03:16Okay.
03:17Das war's.
03:483 Boy 4. Eine Meldung über 1261. In der 1436 Benson Street. Hart Opfer an Ort und Stelle.
03:563 Charlie 6. 418 in der 4818 Irving Street. Alle Einheiten im Gebiet der 5. und Gary.
04:042 Elf in der Weinhandlung an der Ecke gemeldet. Ich wiederhole, alle Einheiten im Gebiet der 5. und Gary.
04:105. und Gary, bewaffneter Raubüberfall. Code 2.
04:123 Charlie 8. 2 9 4 5 3. 9 8 10 möglicherweise. 2 21.
04:203 Adam 6. 1 2 1 2 Go Farrell.
04:23Bombenkommando bereits auf dem Weg. Bereithalten zur Evakuierung des Gebietes.
04:271 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
04:57meine Frage. Ich war drüben bei Ransovs
05:00und hab die Schaufenster fertig gemacht. Den ganzen Tag?
05:02Den ganzen Tag. Ich hab versucht, sie telefonisch
05:04zu erreichen. Den ganzen Laden hat man nach ihnen abgesagt.
05:06Wann haben Sie denn angerufen? Offensichtlich,
05:08als Sie nicht da waren. Nun ja, ich...
05:10Ich musste Material besorgen.
05:11Sie sollten sich das Material doch bringen lassen.
05:13Ich weiß, aber es waren nur ein paar Stecknadeln
05:15und Heftklammern. Dann bin ich rüber zum Papierwarenladen
05:18und hab's mir selbst besorgt. Haben Sie eine Quittung?
05:20Nein. Dann werden Sie es
05:22aus Ihrer Tasche bezahlen.
05:24Der alte Mr. Marquis will purpurfarbene
05:26Blenden an seinem westlichen Fenster haben
05:27und in den südlichen Fenstern Beige. Haben Sie das?
05:30Oh ja, natürlich.
05:32Westpurpur und Südbeige. Wir müssen bis
05:33Freitagmittag fertig sein. Haben Sie verstanden?
05:36Freitagmittag oder es kostet Sie Ihren Hals.
05:37Ja, Sir.
05:43Und irgendwann, du Arschloch,
05:45wirst du's kriegen.
05:46Pau!
05:54Ey, Martin.
05:56Finden Sie nicht, dass Sie genug haben, Herr Ries?
06:03Nein, noch kann ich erst stehen.
06:05Das stimmt, aber Sie schummeln.
06:07Sie halten sich an der Bar fest.
06:10Sagen Sie, was machen Sie eigentlich hier?
06:11Ich dachte, Sie wären versetzt worden.
06:13So eine Spezialeinheit.
06:15Ganz richtig. Aber ich bin doch Polizist.
06:18Und da dachte ich, ich guck mal rein
06:19und geb dem Laden etwas Farbe.
06:20Ja.
06:20Ja.
06:20Ja.
06:26Na, wie geht's denn, Herr Ries?
06:33Ja, Lieutenant, trinken Sie Bier?
06:35Nein.
06:36Nein, ich bin im Dienst.
06:37Ach, was macht das?
06:38Ich sehe hier nur Polizisten.
06:40Na, wie fühlen Sie sich?
06:43Wollen Sie mich kontrollieren, Lieutenant?
06:44Ganz recht.
06:46Ich finde, heute Nachmittag sind Sie ein bisschen zu weit gegangen.
06:49Ja, ich war ein bisschen sauber.
06:51Okay, das kann ich verstehen.
06:52Aber das ist keine Entschuldigung.
06:57Ich werde aber dem Käpt'n nicht erzählen, was passiert ist.
07:00Ist aber mächtig großzügig von Ihnen.
07:02Finde ich auch.
07:03Ich umgehe die Vorschriften, und zwar Ihretwegen.
07:06Ich möchte, dass Sie das wissen.
07:13Fährt, äh, Sie jemand nach Hause?
07:16Ich weiß schon, wie ich nach Hause komme.
07:19Okay, passen Sie gut auf sich auf.
07:21Ja.
07:21Ja.
07:33Tag.
07:41Wollen Sie ein Bier?
07:43Warum wollen Sie mich zum Bier einladen?
07:45Ich kenne Sie nicht.
07:46Ich war heute im Gerichtssaal, als man Lucero freigelassen hat.
07:50Na und, das passiert ein paar Mal am Tag.
07:54Vielleicht wollte ich nur sagen, dass es mir leidtut.
07:57Ach, warum?
07:59Meinetwegen?
07:59Tue ich Ihnen etwa leid?
08:00Ich weiß, was Sie da empfunden haben.
08:02Quatsch, ein Dreck, wissen Sie.
08:06Okay.
08:07Hören Sie, ich will kein Bier.
08:08Ich will auch kein Mitleid.
08:09Und ich will auch nicht, dass Sie hier rumhängen.
08:11Ich meine, Sie sind wie Luft.
08:12Sie sind ein Niemals.
08:13Herr, ich lasse Sie das.
08:14Das spinnen Sie, Sie sollten ein bisschen vorsichtiger sein.
08:17Sie wissen wohl nicht, mit wem Sie reden.
08:19Sie reden mit mir.
08:20Kapiert?
08:25Sie haben hier nichts zu suchen.
08:27Also, was wollen Sie von uns?
08:28Vielleicht ein paar preiswerte Sensationen aufschnappen, ja?
08:30Haben Sie was Besonderes davon, ja?
08:31Vielleicht, weil Sie nicht den Mut haben, sowas selbst zu tun.
08:33Aber kommen Sie mir bloß nicht mit Ihrem Mitleid.
08:35Sie wissen nichts davon.
08:36Sie wissen gar nichts.
08:39Tut mir leid.
08:46Arschloch.
08:48Er war in meiner Klasse an der Akademie.
08:50Er ist durchgefallen.
08:52Sein Pech.
08:52Er war in meiner Klasse an der Akademie.
09:22Er war in meiner Klasse an der Akademie.
09:24Er war in meiner Klasse an der Akademie.
09:29Sag es nicht.
09:31Ich will es nicht hören.
09:32Steh nicht so krumm
09:47Hey, warum lässt du die Schultern so hängen?
09:53Was bist du denn für einer?
09:53Du bist ein Waschlappen, ein Dreck
09:55Ja, niemand
09:56Und weißt du warum?
10:02Weil du ganz einfach nicht den Mut hast
10:05Dir fehlt der Mut, da rauszugehen
10:09Und so etwas selbst zu machen
10:12Was hast du getan, um deine Pflicht zu erfüllen?
10:27Gute, anständige Polizisten gehen auf die Straße und werden getötet
10:32Dann stehen sie vor Gericht, die Mörder
10:36Und kommen ungestraft davon
10:38Und du stehst einfach nur da
10:40Warum tust du nicht etwas?
10:44Nein
10:52Du erfüllst deine Pflicht nicht
10:55Aber ich bin anders, verstehst du?
10:58Und das werde ich dir jetzt beweisen
11:00Joey Lugero?
11:11Ja?
11:11Die Hände nach oben, wo ich sie sehen kann
11:14Hey, Moment mal, was soll das?
11:16Ich sagte, hoch die Pfoten
11:17Wollen Sie mir nicht verraten, was das soll?
11:19Ich glaube, das wissen Sie
11:20Officer L. Crane
11:23Oh nein, hören Sie, ich habe nichts damit zu tun
11:25Das Gericht, die haben das bestätigt
11:27Die haben mich gehen lassen
11:29Sie stehen jetzt vor einem anderen Gericht
11:30Und das Urteil lautet
11:32Der Anklage für schuldig befunden
11:34Nein
11:34Es ist alles in Ordnung, Herrschaft
11:53Na, alles in Ordnung
11:54Es ist vorbei
11:54Wohnen Sie in dem Haus hier?
11:57Gut
11:57Würden Sie jetzt bitte rauf in Ihre Wohnung gehen
11:59Und die Polizei rufen
12:00Sagen Sie, an dieser Adresse hätte ein 217 stattgefunden
12:03Und dann sagen Sie noch, Sie möchten ein Einsatzkommando herschicken
12:06Und außerdem einen Leichenwagen
12:07Ich danke Ihnen
12:09Vielen Dank
12:10Alle Einheiten
12:192, 11
12:208, 5, 4, 5, Gary
12:22Ein Wagen im Norden, bitte melden
12:24Alle Einheiten in der Nähe von Kearney und Market
12:264, 19 im Gange
12:28Wiederhole
12:29Alle Einheiten in der Nähe von Kearney und Market
12:314, 19 im Gange
12:32Jugendliche Täter
12:34Alle Einheiten Süd in der Nähe von Bay und Sechster Straße
12:37Schwerer Unfall
12:38Ich wiederhole Bay und Sechster Straße
12:40Alle Einheiten Süd
12:41Um mich hätte ihn erschossen?
12:54Ja, alle haben gewusst, was Sie über Lucero dachten
12:56Lucero hat El Crane getötet
12:58Ich wusste es, Sie wussten es, der Zeuge wusste es
13:00Aber das Gericht konnten wir nicht davon überzeugen
13:02Joey Lucero war so schuldig, wie es nur möglich ist
13:04Und da haben Sie ihn einfach verurteilt, ja?
13:06Und getötet, Harris
13:08Kommen Sie, hören Sie auf
13:09Der Mann ist um 12.15 Uhr ermordet worden
13:13Wo waren Sie?
13:16Zu Hause, wo man mich gefunden hat
13:17Ich habe geschlafen, in meinem Bett
13:19Wird Ihre Frau Ihre Aussage bestätigen?
13:21Nein
13:22Sie hat mich vor drei Wochen verlassen
13:25Ja?
13:32Okay
13:33Der Käpt'n möchte Sie sprechen
13:38Will er mich suspendieren?
13:42Nein, ich glaube nicht
13:43Aber er wird Sie wohl mit Bürokram beschäftigen
13:46Bis wir die Sache aufgeklärt haben
13:48Er wartet
13:51Ja
13:52Glaubst du, dass er es getan hat?
14:03Er war ziemlich betrunken
14:04Ich war auch schon mal ziemlich betrunken
14:06Und habe niemanden umgebracht, Mike
14:08Harris und El Crane waren sehr befreundet
14:10Zufälligweise
14:11Über acht Jahre lang
14:14Ich glaube, da reagiert man komisch
14:17Auf jeden Fall, Steve
14:19Wäre es ein handfestes Motiv, nicht wahr?
14:22Ja, vielleicht
14:22Der Mörder war ein Polizist
14:25Jeder Polizist nimmt es persönlich
14:27Wenn ein Kollege umgebracht wird
14:28Und einer von Ihnen hat es ein bisschen zu persönlich genommen
14:31Morty Zernot Stone
14:38Hallo Mike, wie geht's denn?
14:41Wer ist denn da?
14:42Hier ist ein Freund
14:43Ich wollte Ihnen nur sagen, wie sehr ich Ihre Arbeit bewundere
14:45Was denn um diese Zeit?
14:46Sie sind doch noch bei der Arbeit, nicht wahr?
14:48Und zwar, weil Sie Polizist sind
14:50Ein sehr guter, einer von den Besten
14:51Aber manchmal können selbst die Besten ein bisschen Hilfe gebrauchen
14:54Zum Beispiel im Fall Joey Lucero
14:56Da habe ich Ihnen geholfen
14:58Es war für Sie
14:59Ich meine, für Sie und Harris
15:02Halt ihn so lange wie möglich fest
15:08Hören Sie, ich glaube, ich verstehe Sie nicht ganz
15:12Ich habe Joey Lucero heute Nacht exekutiert
15:17So, tatsächlich, haben Sie das?
15:19Oh, sagen Sie bitte
15:20Wie viele Messerstiche haben Sie ihm verpasst?
15:22Kommen Sie, Mike
15:23Ich würde Ihnen nichts vorlügen
15:25Ich habe zu viel Respekt vor Ihnen
15:29Also okay, hören Sie zu
15:30Ich habe ihn zweimal erwischt
15:32Im Rücken
15:33Einfache Geschossstärke
15:34Hohlspitzgeschoss
15:35Sechs Gramm Gewicht
15:36Also das Übliche
15:37Eins ziemlich hoch oben links
15:38Und eins direkt in die Mitte
15:40Korrekt?
15:41Tja, ich weiß es nicht
15:42Ich habe den ballistischen Bericht noch nicht gekriegt
15:44Nur keine Sorge, es ist alles okay so
15:46Hören Sie, Mike, ich muss jetzt aufhören
15:48Lassen Sie sich nicht kleinkriegen
15:50Tun Sie Ihr Bestes
15:52Und vergessen Sie nicht
15:54Sie haben jetzt hier draußen Hilfe
15:56Warten Sie einen Moment
15:57Ich habe noch keine Zeit gehabt in der ballistischen
15:59Ja, er ist weg
16:07Nein, nein
16:09Okay, haben Sie vielen Dank
16:11Es war zu knapp, um ihn zu erwischen
16:12Was hat er gesagt?
16:14Er sagte, dass er uns da draußen hilft
16:16Dass er Lucero exekutiert hat
16:19Für mich
16:21Für dich?
16:23Für mich und Harris
16:24Und wenn das stimmt
16:26Dann haben wir ein großes Problem am Halsweile
16:28Es scheint, als wenn ihm diese Spielfreude macht
16:31Wollen wir mal sehen, was das Labor für uns hat
16:35Okay
16:35Wenn jeder, der hier anruft
16:41Nachdem er jemand umgelegt hat
16:42So genau wäre wie er freund
16:44Dann wäre meine Arbeit überflüssig
16:46Einfacher Mantel
16:48Hohlspitzgeschoss und Sechs Gramm
16:49Hätte er das irgendwie in Erfahrung bringen können
16:51Wenn er es nicht selbst getan hat?
16:53Steve, nicht einmal
16:53Wir haben es gewusst, als der Anruf kam
16:55Ich hatte das Geschoss noch nicht mal zur Überprüfung hier
16:57Wie war der Vergleich mit Harris' Waffe?
16:59Damit ist nichts
17:00Das passt nicht
17:02Okay
17:04Vielen Dank, Charlie
17:05Jederzeit, aber das nächste Mal vor 3 Uhr morgens, Mike
17:08Ja
17:09Wäre doch möglich, dass Harris eine andere benutzt hat
17:13Oh nein, nein, hast du vielleicht vergessen
17:15Dass Harris beim Käpt'n war, als der Anruf durchkam
17:17Ja, warum sollte sich jemand damit brüsten, jemanden umgelegt zu haben?
17:21Einfach so zum Spaß?
17:22Lass uns mal mit unserem Psychologen
17:25Ah, nein, nein, nein, nein
17:25Ich kann Lenny nicht mal richtig anhören, wenn ich erwacht bin
17:28Gewalttätigkeit ist eine Reaktion nach Frustrationen
17:31Der Barot über die Kreuzung fällt und jemanden anfährt
17:33Wollte einfach nicht warten
17:34Geben Sie mir mal das Ketchup, bitte
17:36Ihr als Polizist maskierter Mörder ist ein besonders gefährlicher Typ
17:40Danke
17:40Seine Frustrationen sitzen tief seit langer Zeit, nehme ich an, sind schwer zu korrigieren
17:44Er hat sie angerufen, weil er ihren Beifall haben wollte
17:46Er will in ihren Augen akzeptiert werden
17:48Können Sie ihn schon in eine bestimmte Gruppe einordnen?
17:50Wenn es so ist, wie ich denke, ist er ein bestimmter Typus, was die Sache vereinfacht
17:53Er ist besessen, wenn es um die Polizei geht
17:55Interessiert sich für alles, was damit zu tun hat
17:57Und nicht etwa die Gerechtigkeit ist sein Motor
17:59Sondern die Macht, die er bei denen spürt, die die Gesetze vollstrecken
18:02Würde so ein Typ jemals versuchen, Polizist zu werden?
18:05Oh ja, manche, sie schaffen es aber gewöhnlich nicht
18:07Zum Teil, weil sie sich nicht qualifizieren
18:09Und zum Teil, weil es meine Aufgabe als Psychologe ist, sie auszusondern
18:12Pusseln wir mal meinen Freund auseinander
18:14Aus welchem Grund könnte er ein Mörder werden?
18:17Irgendein Vorfall hat seine Sicherung durchbrennen lassen
18:19Die Zeugen haben ausgesagt, dass er eine Uniform trug
18:21Nun ja, eine Uniform kann man sich beschaffen, wenn man will
18:24Er besucht Schießstände, schießt mit Polizei Waffen neben regulären Beamten
18:28Sitzt in Barsrum, die Polizisten besuchen und geht zur Gerichtsverhandlung
18:30Er braucht das Gefühl, dazu zu gehören
18:33Ist es möglich, dass der Kerl gestern bei der Gerichtsverhandlung war, als Lucero freigelassen wurde?
18:37Nein, nicht nur möglich, sondern wahrscheinlich
18:39Herr Mike, wie war der Name von diesem, na von diesem Reporter, der da gestern die Fragen gestellt hat?
18:44Frank Betz
18:45Ja, den meine ich
18:46Lenny, ich möchte Sie um Folgendes bitten
18:48Sie werden die Akten der Akademie und des Personalbüros durchgehen
18:52Ich brauche eine Liste von denen, die bei der Akademie durchgefallen sind
18:56Und die Probezeit nicht geschafft haben
18:58Was?
18:58Ja, und nehmen Sie fünf Jahre vom öffentlichen Dienst
19:00Hören Sie, wissen Sie, was Sie da verlangen?
19:02Danach fangen wir dann an zu klassifizieren
19:03Das müssen vielleicht drei oder vierhundert Mann sein
19:05Je schneller Sie damit anfangen, umso schneller haben Sie es hinter sich
19:07Guten Appetit weiterhin
19:08Ja, ganz reizend
19:09Anhalten
19:24Der da hinter dem Anwalt
19:26Und der neben ihm
19:27Hey, du siehst gut aus, Mike
19:38Ehrlich, du wärst ein Typ für eine Krimi-Serie
19:40Dann lass ich mir eine Glatze schneiden
19:41Ja, das nehme ich auch
19:47Wie gut werden die Vergrößerungen werden?
19:54Na, mit der neuen Emulsion kriegt man eine bessere Qualität als bei normalen Fotografien
19:58Stopp, Frank
19:58Etwas zurück
20:00Der da
20:05Ist ein bisschen verschwommen, aber ich nehme es
20:08Okay
20:11Das wär's, vielen Dank
20:12Ich hab die Vergrößerungen gleich nach dem Mittagessen, Mike
20:17Übrigens, jetzt sind Sie mir noch eingefallen schuldig
20:19Wollen Sie einen Schuldschein haben?
20:21Nein
20:22Wir haben gedacht, Sie als Gerichtsdiener würden vielleicht ein paar Leute kennen, die Stammkunden
20:34Sicher
20:34Sie glauben gar nicht, wie viele Leute Tag für Tag kommen
20:37Ja, wirklich, Tag für Tag
20:38Ist billiger als einen Fernseher zu kaufen, hier dürfen Sie umsonst rein
20:42Das ist Harold Bing
20:43Der ist ständig hier
20:45Netter alter Herr, langweilt sich wahrscheinlich zu Haus
20:47Ja, ein paar von den Gesichtern kenne ich, aber nicht die Namen
20:55Sie sollten George mal fragen, unten im Schnellgericht
20:58Der hat manchmal wirklich komische Typen
21:00Wenn Ihnen was einfällt, sagen Sie Bescheid, ja?
21:02Sicher
21:02Vielen Dank
21:03Entschuldigen Sie
21:18Ja?
21:20Sollte heute Nachmittag hier nicht eine Verhandlung stattfinden?
21:22Ja, es war eine
21:23Vergewaltigungsfall
21:24Strafsache gegen Williamson
21:25Ist schon nach zehn Minuten eingestellt worden
21:27Wegen einer formalen Angelegenheit?
21:35Sind Sie ein Anwalt?
21:39In gewisser Weise?
21:53Sind Sie Jack Williamson?
21:56Ja, der bin ich
21:57Williamson, Sie sind zum Tode verurteilt worden
22:00Sind Sie verrückt? Wovon reden Sie?
22:03Von dieser Frau
22:04Aber hören Sie, das Verfahren ist eingestellt worden
22:08Aber nicht, weil Sie unschuldig sind
22:10Ich bin's nicht gewesen, das schwöre ich
22:12Ich war nicht einmal in der Nähe
22:14Ich war drüben in Sosalito, in einer Bar
22:16Have you?
22:21Ah!
22:21Ah!
22:25Ah!
22:26Ah!
22:27Ah!
22:28Ah!
22:51Mike Stone.
22:57Hallo, Lieutenant. Ich hoffe, ich habe Sie nicht geweckt. Hier ist wieder Ihr Freund.
23:01Ich wollte Ihnen nur sagen, dass Jack Williamson seine gerechte Strafe erhalten hat.
23:05War's wer?
23:07Er war wegen Vergewaltigung angeklagt. Das Gericht hat ihn laufen lassen.
23:10Also musste ich mich drum kümmern.
23:13Das Urteil lautet er auf Tod.
23:21Mike Stone.
23:31Lieutenant, eine Nachricht von Inspektor Heller.
23:33Ja?
23:34Ein Mord an der Konsular Street, 464.
23:36Ja, habe ich schon erfahren.
23:38Okay, ich komme fort.
23:51Ich habe die Tür aufgemacht und da stand er.
23:54Wie groß war er doch?
23:55Ich weiß es nicht. Vielleicht 1,75. 1,77. Ich weiß es nicht.
23:59Denken Sie sich bitte diese Bilder ansehen. Vielleicht erkennen Sie ihn.
24:02Also sehr genau habe ich ihn mir nicht angesehen.
24:05Aber mit Sicherheit hatte er eine Uniform an.
24:07Oh ja, klar. Der Helm, Knöpfe an der Jacke und die Waffe. Oh ja.
24:13Nein. Keiner von denen.
24:15Also ehrlich, so genau habe ich ihn mir nicht angesehen.
24:17Gut, dann haben Sie vielen Dank.
24:19Warum würde ein Polizeibeamter Mr. Williamson umbringen?
24:21Moment mal. Wir wissen doch nicht, ob es ein Polizeibeamter war oder nicht.
24:25Nein. Ich weiß vielleicht eine ganze Menge nicht sehr genau.
24:28Aber eins weiß ich hundertprozentig.
24:30Ich habe einen Polizeibeamten gesehen.
24:32Nein.
24:33Nein?
24:34Was Sie gesehen haben war eine Uniform.
24:36Das ist dasselbe. Genau dasselbe. Das ist dasselbe.
24:40Hast ja gehört, was sie gesagt hat. Genau das werden alle sagen. Bis wir ihn erwischt haben.
24:50Moment mal. Nein, Moment mal. Ich kann innerhalb von zehn Sekunden nach New York durchwählen.
25:07Mal in einer Minute kann ich fast überall in der Welt anrufen.
25:11Warum dauert es so lange einen Anrufer zu ermitteln?
25:16Okay, ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich mit dem Computer verbinden würden.
25:19Äh, Mike. Ein Anruf für Sie auf Leitung drei.
25:24Vielen Dank. Dafür wäre ich Ihnen dankbar. Vielen Dank.
25:27Morddezernat, Stone.
25:31Guten Morgen, Lieutenant. Ich hoffe, Sie haben gut geschlafen.
25:36Oh ja. Sie waren eine große Hilfe.
25:42Mike, ich habe nachgedacht.
25:44Und ich bin zu dem Schluss gekommen, dass es eine Menge Burschen geben muss, die Sie gerne erledigen würden, aber es nicht können.
25:49Warum sagen Sie mir nicht einfach die Namen? Den Rest mache ich dann schon.
25:53Ja, weiter. Sprechen Sie noch weiter. Ich höre.
25:55Jetzt mal unter uns beiden. Denken Sie mal nach. Was könnten wir beide nicht erreichen?
25:59Wenn wir es nur wollen, dann könnten wir diese Stadt endlich mal sauber fegen.
26:02Denken Sie mal drüber nach.
26:03Wenn ich mit Ihnen reden will, ich meine, wenn ich mich mit Ihnen über jemanden unterhalten will, wie kommen wir zueinander?
26:09Keine Sorge. Ich melde mich wieder.
26:15Ja.
26:18Wieder nicht.
26:26Doyle, können Sie mir vielleicht mal sagen, was hier unten los ist?
26:29Laut Vertrag müssen wir diese Fenster bis morgen Mittag fertig haben. Haben Sie das vergessen? Morgen Mittag?
26:34Sicher, Maury.
26:35Ich werde morgen früh hier nochmal vorbeikommen. Und wenn ich zusätzliche Leute brauche, um Ihre Arbeit fertig zu machen, werde ich Ihnen die Kosten dafür abziehen. Haben Sie verstanden?
26:42Das werden Sie zahlen.
26:43Yes, Sir.
26:49Scheiße.
26:51Gut. Und was haben Sie rausgefunden?
26:53Ich habe mir den Hintern wund gesessen. Ich habe eine Liste von 582 Namen.
26:56Jetzt muss ich die Liste durchgehen und die Typen, die nicht in Frage kommen, aussortieren.
26:59Dauert vielleicht zwei oder drei Tage. Und dann muss ich noch feststellen, welche Zusammenhänge sich aus dem Wohnsitz ergeben.
27:04Moment, Mike. Wir haben Luceros Partner festgenommen. Registrieren ihn gerade.
27:08Ja, ich hoffe, Sie haben genug Beweise, um ihn zu verurteilen.
27:11Was wollen Sie damit sagen, Lenny?
27:13Na, wenn er wieder freigelassen wird, haben wir vielleicht bald den dritten Todesfall.
27:21Ja, vielleicht.
27:24Vielleicht aber auch nicht.
27:25Geben Sie mir ein Bier.
27:42Hi.
27:46Waren Sie neulich nicht schon mal hier?
27:58Ja.
27:59Hm.
28:00Tja.
28:03Na ja, tja, ich war ziemlich voll und da habe ich wohl ein paar Sachen gesagt.
28:09Na ja, ich habe sie...
28:11Ja, ist schon gut.
28:13Hab schon verstanden.
28:15Ja, wie dem auch sei, es tut mir leid.
28:17Die Wahrheit.
28:19Entschuldigen Sie sich nicht.
28:21Einiges von dem, was Sie gesagt haben, stimmt.
28:24Ich glaube, ab und zu muss man mal die Wahrheit hören.
28:27Ich habe mir einen Gefallen getan.
28:29Hey, Marty, mach das ein bisschen lauter, ja?
28:32Wie uns gemeldet wurde, ist Johnny Roscoe, der polizeilich gesuchte Komplize des kürzlich ermordeten Joey Lucero, heute in den Nachmittagstunden festgenommen worden.
28:49Es wird angenommen, dass er an der Ermordung des Polizeibeamten Offred D. Crane beteiligt war.
28:54Nach Roscoe war mehrere Wochen gefahndet worden.
28:57Die Voruntersuchung ist auf morgen vormittag 10 Uhr anberäumt worden.
29:01Hm. So ein Quatsch, Voruntersuchung. Völlig sinnlos.
29:04Lass mich laufen, Militärum.
29:07Das wird sich nichts ändern.
29:09Ja.
29:11Bei denen wird sich wirklich nichts ändern.
29:17Ich glaube das einfach nicht, Doyle. Es ist doch einfach unmöglich.
29:20Sagen Sie, was machen Sie mit Ihrer Zeit? Können Sie mir das sagen?
29:23Ich arbeite, Morrie.
29:25So, aha. Am Freitagnachmittag sollte dieses Fenster fertig sein, vereinbarungsgemäß.
29:29Freitagnachmittag.
29:31Und jetzt ist es 9.45 Uhr und Sie haben noch nicht einmal angefangen.
29:34Ich habe die südlichen Fenster fertig gemacht.
29:36Ja, ich weiß. Und wie sind Sie? Sind Sie pur, pur, pur, pur, rot?
29:39Haben Sie verstanden, Doyle? Pur, pur, pur, pur, rot.
29:42Und sollten Sie nicht beige sein?
29:43Diese Fenster hier sollten pur, pur, rot werden.
29:45Hören Sie, wir kommen uns doch mal später und da. Ich bin gleich wieder da.
29:48Ich muss was erledigen. Ich bin gleich wieder da.
29:50Sie greifen hier. Haben Sie verstanden? Sie gehen nirgendwo.
29:52Hören Sie mich nicht an?
29:54Wenn Sie jetzt gehen, Doyle, dann schmeiß ich Sie raus. Haben Sie gehört?
29:57Sie machen das Fenster hier fertig oder Sie besorgen sich einen anderen Job.
30:00Ich hab einen anderen Job.
30:06Der Angeklagte möge sich erheben.
30:08Was eine Freilassung gegen Kaution betrifft, so kann Mr. Roscoe eine solche zwar nicht grundsätzlich beanspruchen,
30:16da er eines Kapitalverbrechens beschuldigt wird.
30:19Angesichts der vorgebrachten Beweise sieht das Gericht jedoch keinen Grund, diese zu verweigern.
30:23Die Kaution wird auf 55.000 Dollar festgesetzt.
30:26Die Hauptverhandlung ist anberaumt vor der ersten Kammer am 5. Februar, 9 Uhr morgens.
30:32Gerichtsdiener führen Sie den Angeklagten hinaus.
30:34Ja, klasse Arbeit, jawohl.
30:40Nicht dein einziger Tag im Knast.
30:42Erstmal muss die Kaution hinterlegt werden.
30:43Hey, Jungs!
30:44Ich hab euch nichts zu sagen.
30:45Überhaupt nichts.
30:46Haben wir von allen Bilder bekommen?
30:47Ja, von allen.
30:48Haben Sie was entdeckt?
30:49Nichts, was uns weiterbringt.
30:50Wenn er hier war, haben wir ihn jedenfalls verpasst.
30:52Wenn er hier war, haben wir ihn jedenfalls verpasst.
30:53Wenn er hier war, haben wir ihn jedenfalls verpasst.
30:54Als im Kaution befindet, waren wir den Angeklagten mit dem Angeklagten.
30:57Das war letztlich nicht deinAS钱, sonst wurde zu verabschlagten.
30:58Das war eine Abenteuerung mit dem Straß.
30:59Als im Kaution mit der Kaution, hatte man die Kaution, könnte ihn nicht verpassen.
31:02Das war aber ein Produkt.
31:03Okay.
31:04Ja, ich habe vor allem.
31:05Hey, Jungs!
31:06Ich habe euch nichts zu sagen!
31:07Überhaupt nichts!
31:08Haben wir von allen Bilder bekommen?
31:09Ja, von allen.
31:10Haben Sie was entdeckt?
31:11Nichts, was uns weiterbringt.
31:12Wenn er hier war, haben wir ihn jedenfalls verpasst.
31:17Untertitelung des ZDF, 2020
31:47Hier ist Tone. Ihr müsst verdammt gut aufpassen. Wir haben den Köder in der Falle.
32:17Hier ist Tone.
32:47So, ich glaube, ich lege mich jetzt erst mal eine Runde aufs Ohr.
33:00Ihr ruft durch, wenn ich Besuch bekomme, okay?
33:01Tenner, ist was?
33:13Nein, nichts.
33:15Achten Sie bitte nur auf einen Mann in Polizeiuniform.
33:18Ist klar.
33:18Steve?
33:34Ja, hier oben bei mir herrscht tiefer Friede.
33:37War nur zur Sicherheit. Wie spät hast du's genau?
33:40Hm, warte. Der große Zeiger steht auf eins und der kleine auf fünf.
33:44Vier Jahre College und du kannst nicht mal deine Uhr ablesen. Du bist eine echte Null.
33:50Zeit fürs Essen.
34:04Bisschen nervös, was?
34:06Ich wollte nur mal sehen, wie schnell ich hinter der Tür bin.
34:08Auf was Süßes haben Sie wohl nicht zum großen Appetit, hm?
34:10Napoleon hat vor Warteloo Pudding gegessen.
34:13Dann lass ich's hier.
34:14Wollte ich auch drum gebeten haben.
34:15Wollte ich auch drum gebeten haben.
34:45Kortes Hotel?
34:54Guten Tag, ist bei Ihnen ein Mr. Roscoe angemeldet, bitte.
34:57Mr. John Roscoe.
34:59Ja, Sir. Zimmer 504. Ich verbinde Sie.
35:01Nein, vielen Dank. Ist nicht nötig.
35:02Ich wollte durchstellen, aber er hat aufgelegt.
35:17Okay, alles in Alarmbereitschaft.
35:19Und bitte nicht vergessen, die letzten Male hat er nicht daneben geschossen.
35:22Ich bin sehr klar, das.
35:34Ich meld mich auch damit.
35:36Achtung an sämtliche Einheiten. Ich habe gerade eine Meldung bekommen, dass ein Mann in Polizeiuniform das Hotel durch den Seiteneingang betreten hat.
35:59Es ist soweit. Und nicht vergessen, wir müssen ihn in den richtigen Moment erwischen.
36:02Wir müssen ihn nicht haben, weil er sich als Polizist ausgibt.
36:06Untertitelung des ZDF, 2020
36:36Mike, er ist im Fahrstuhl.
37:06Hier ist Thorne. Was ist denn passiert?
37:13Hier, Harris. Der Fahrstuhl ist leer.
37:31Nehmen Sie die Feuerleiter.
37:37Er muss irgendwo zwischen dem Foyer und dem sechsten Stock ausgestiegen sein.
37:40Blockiert die Treppen und die Notausgänge.
37:42Ich wette, er befindet sich noch im Gebäude.
37:47Die Wette haben Sie verloren.
37:49Geben Sie mir Ihre Waffe.
37:54Aber schön vorsichtig.
38:00Und bitte, keine hastigen Bewegungen.
38:04Das Sprechgerät auf den Sitz.
38:16Ende ans Lenkrad.
38:18Und jetzt fahren Sie los.
38:20Schön langsam und vorsichtig.
38:22Den anderen Wagen.
38:42Geben Sie es über Funk durch und sagen Sie, dass er Stone hat.
38:44Wo fahren wir hin?
38:57Das werde ich Ihnen schon sagen.
38:59Mike hat den Sendeknopf an seinem Walkie-Talkie unten gelassen.
39:04Ich kann Sie nicht sehen.
39:05Die werden uns den Weg schon sagen.
39:07Alle Einheiten in der Umgebung von Market und Gary.
39:11Beige-farbige, viertürige Limousine.
39:1375er Ford.
39:14In dem Wagen befindet sich ein wegen Mord gesuchter unbekannter Mann.
39:17Er hat eine Geisel in seiner Gewalt.
39:19Der Wagen wurde das letzte Mal auf der Gary in westlicher Richtung gesehen.
39:22Mit äußerster Vorsicht näher.
39:25Helle, viertürige Limousine.
39:27Zwei Insassen.
39:28Fährt jetzt die Franklin in südlicher Richtung.
39:31Nächste Ecke rechts abbiegen.
39:32Die Franklin runter?
39:33Sie haben es doch gehört.
39:34Rechts abbiegen.
39:34Sie sind jetzt Ecke Gary und Franklin.
39:36Fahren die Franklin nach Norden.
39:49Helle, viertürige Limousine ist nach rechts abgebogen in die Fulten.
39:52Fährt weiter nach Osten die Fulten runter.
39:54Helle, viertürige Limousine fährt nach Osten die Fulten Street.
39:57Nächste Ecke links abbiegen.
39:59Ist das die California Street?
40:00Links abbiegen.
40:01Also wenn es die California Street ist, dann fahren Sie nach Westen.
40:05Sie fahren nach Westen und die Jagd hat er nach Osten dirigiert.
40:07Ich werde es auf einer...
40:08Nein, nicht den Funk benutzen.
40:09Den hört er ab.
40:09Das können wir nicht riskieren.
40:14Ist niemand zu sehen.
40:16Jeder Bulle in der Stadt fährt die Fulten nach Osten.
40:19Und wir fahren nach Westen auf der California.
40:23Warum nur?
40:24Es ist doch gut gelaufen, Mike.
40:26Wir hätten alles klar machen können.
40:27Alle Probleme.
40:28Das ist keine Lösung.
40:28Das ist Mord.
40:29Es ist Gerechtigkeit.
40:31Auge um Auge, Mike.
40:32Das ist Gerechtigkeit.
40:33Die Gerichte sind so beschäftigt mit den Gesetzen, dass sie für Gerechtigkeit keine Zeit haben.
40:36Das Gericht nimmt sich die Zeit, einen Fall kühl und objektiv zu sehen.
40:39Und dann entscheiden sie über Schuld oder Unschuld.
40:44Lucero war schuldig.
40:45Und das wissen Sie.
40:46Ich spreche nicht von Lucero.
40:48Ich spreche zum Beispiel von Williamson.
40:50Er hat das Mädchen vergewaltigt und erwürgt.
40:52Nein.
40:53Oh, doch.
40:53Er war in der Nacht nicht einmal in der Nähe vom Golden Gate Park.
40:56Er war drüben in Sor Solito in einer Bar.
40:58Aber wir haben hier zehn Zeugen.
40:59Sie sind ein Lügner, der ist wegen irgendeinem formalen Scheißdreck freigelassen worden.
41:02Nein, aufgrund der Tatsache, dass er unschuldig war.
41:05Warum haben wir ihn dann festgenommen, wenn er unschuldig war?
41:09Weil er der Beschreibung entsprach.
41:11Und weil er kein Alibi hatte.
41:13Die Polizei in Sor Solito brauchte ein paar Tage, um seine Geschichte zu bestätigen.
41:16Ist das wahr?
41:19Bitte.
41:20Fragen Sie die Zentrale, wenn Sie mir nicht glauben.
41:24Okay, was soll's.
41:25Wir alle machen Fehler.
41:26Ich glaube kaum, dass ein einziger von uns bei der Polizei noch keinen gemacht hat.
41:29Sie haben auch einen gemacht, Mike.
41:30Ich wollte versuchen, Ihnen zu helfen.
41:32Und Sie wollten mich aufs Kreuz legen.
41:34Wollen wir hoffen, dass der nächste Kollege, der Ihren Platz einnehmen wird, mich zu schätzen weiß.
41:38Sie haben es weit gebracht für einen Mann, dessen einziges Interesse die Gerechtigkeit ist.
41:43Sie haben kaltblütig einen Verbrecher umgebracht.
41:46Sie haben einen Unschuldigen ermordet.
41:48Und jetzt wollen Sie einen Polizisten töten.
41:50Darf ich Sie was fragen?
41:53Glauben Sie wirklich, das ist Gerechtigkeit?
41:57Nach meiner Meinung ist das glatter Mord.
41:59Nichts weiter.
42:01Nächste Ecke biegen wir links ab und fahren weiter zum Park.
42:04Gut so.
42:33Immer weiter fahren, bis ich Hals sage.
42:39Ich bin gespannt, wo wir anhalten werden.
42:41Okay, Mike, steigen Sie aus.
42:58Es geht los.
43:16Nicht bewegen.
43:17Nein, nicht schießen.
43:18Ja, wenn du dich nicht bewegst.
43:20Sie werden doch nicht auf mich schießen.
43:21Vorsicht, der hat noch eine Waffe.
43:24Na los, komm schon.
43:25Okay, Tedder, legen Sie meine Handschellen an.
43:27Nein, lass mich das machen.
43:34Ein Segen, dass Sie sich für die Gerechtigkeit interessieren.
43:38Sie werden sie sich ansehen können.
43:40Aus nächster Nähe.
43:41Ich war die ganze Nacht auf.
44:11und bin die Liste durchgegangen.
44:12Drei Leute sind schließlich übrig geblieben.
44:14Was für eine Liste?
44:16Na, Ihr Freund, der Bursche der Lucero umgebracht.
44:17Sie waren die ganze Nacht auf?
44:19Gentlemen, ich habe jetzt über 36 Stunden nicht mehr geschlafen.
44:23Hier ist das Resultat.
44:24James Duckett, seine Akte, Harry O'Brien, der wäre möglich und...
44:28Und Eric Doyle.
44:29Das Charakterprofil, das ich zusammengestellt habe, passt genau.
44:32Eric Doyle ist Top-Favorit auf dem Platz.
44:34Wenn ich Sie wäre, würde ich mir den mal ansehen.
44:35Eric Doyle?
44:36Wir sind schon auf dem Weg.
44:37Komm, Lorraine, warum sagst du nicht...
44:38Du hast es doch gerade gehört.
44:39Der Mann heißt Eric Doyle.
44:41Er ist der Top-Favorit.
44:42Hallo, Freunde.
44:42Ich...
44:43Ich würde ganz gern mitkommen.
44:46Nein, Lenny.
44:48Sie gehen schlafen.
44:50Wirklich, Sie müssen schlafen.
44:51Und dann werden wir über Eric Doyle sprechen, wenn Sie klar beieinander sind, okay?
44:55Okay, Mike.
45:02Was ist mich los?
45:03Was soll denn das?
45:05Warum hast du es ihm nicht gesagt?
45:06Ich werde es ihm sagen.
45:08Keine Bange, ich werde es ihm sagen.
45:10Aber das ist ungefährlicher, wenn er sich erst mal ausgeschlafen hat.
45:14Naja, okay.
45:21Ich werde es ihm sagen.
45:51Es kann nicht vergessen.
45:54Ich werde es ihm sagen.
46:17Ich wollte einfach weg und ihm sagen.
46:17Ich werde es ihm sagen.

Empfohlen

46:58
Als nächstes auf Sendung