00:00La voce di Hind Rajal non necessita la defensa.
00:04Questo film non è un'opinione o una fantasi, è anchora in la verità.
00:11Hind's storia ha portato il peso di un'entire gente.
00:15La voce è una di una di centri di mille di bambini che sono morti in Ghazza in l'ultima due anni solo.
00:22It is the voice of every daughter and every son, with the right to live, to dream, to exist in dignity,
00:32yet all of it was stolen in front of unblinking eyes.
00:37And these are only the voices we know.
00:41Behind every number is a story that never got to be told.
00:45Hind's story is about a child crying out, save me.
00:49And the real question is, how have we let a child beg for life?
00:57No one can live in peace while even one child is forced to plead for survival.
01:04Let Hind Rajal's voice echo around the world.
01:08Let it remind you of the silence that has been built around Ghazza.
01:11Let it name the genocide that silence protects.
01:15And let it pierce the word enough.
01:17Not tomorrow, not someday, now.
01:21For justice, for the sake of humanity, for the future of every child, enough.
01:27For justice, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity, for the sake of humanity.
01:32Grazie.