Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses
Parte 1 de 2: https://dai.ly/x9psce6
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:30¡Este pasaporte que tienes es una reliquia histórica!
00:01:33¡Hace seis años que caducó!
00:01:35Vas a ser deportada a tu horrible desierto
00:01:37y yo voy a perder hasta el último penique
00:01:39que he invertido en tu flacucho culo.
00:01:42¿Cómo que va a ser deportada?
00:01:43Perdone, señora.
00:01:44Tenga cuidado con esos tacones.
00:01:46Como raye el suelo, pagará a los desperfectos.
00:01:49Tengo un taxi esperando.
00:01:50Ahora vuelvo.
00:01:55Cásate conmigo.
00:01:56Levanta, Neil.
00:01:57No tenemos tiempo para tus bobadas de enamorado.
00:01:59Hablo.
00:02:01¿En serio podemos casarnos solo por los papeles?
00:02:04Warris conseguirá el pasaporte y el asunto.
00:02:05No tenemos tiempo.
00:02:06Nos vamos el martes.
00:02:08Chicos, chicos, ¿podemos echarle un poco de imaginación?
00:02:11¿Conoce a alguien?
00:02:12Es posible.
00:02:13¿Cuánto?
00:02:14Tres mil.
00:02:14Dos.
00:02:15Dos mil quinientas.
00:02:16Será bueno.
00:02:17Lo es.
00:02:17No, no, no.
00:02:18No tengo dinero.
00:02:19¿Puedes devolver esto?
00:02:20No, no, Warris.
00:02:22Mi pueblo causó al tuyo mucho sufrimiento.
00:02:25Lo sometió durante años.
00:02:27Creo que es lo menos que puedo hacer.
00:02:31Gracias, querido.
00:02:32Pero no necesitamos tu noble sacrificio.
00:02:36Muy amable.
00:02:37¿Acepta tarjetas?
00:02:38Prefiero efectivo.
00:02:39Ah, por favor.
00:02:40Está bien, 10% de recargo.
00:02:42Haga esa llamada.
00:02:45Tranquila, lo solucionarán.
00:02:46Bien, escuchadme.
00:02:48Cuando lleguemos a París, Jean-Luc de las oficinas de Tom Ford nos llevará a un encantador hotelito en Senderman.
00:02:53De allí iremos directamente a la fiesta de Bob en el Riz.
00:02:56¡Cuchador!
00:02:57Dormiréis seis horas y cuarto.
00:02:59Mañana serán las pruebas.
00:03:01Givenchy por la mañana y Chanel y Dior por la tarde.
00:03:03No quiero ver ni una gota de alcohol, ni tampoco quiero ver drogas.
00:03:08¿Está claro, chicas?
00:03:10Vale, el martes es la fiesta de cumpleaños de Donatella.
00:03:13Y corre el rumor de que va a asistir Johnny Depp.
00:03:16¡Sí, Vanessa!
00:03:17¡Bien!
00:03:18El lunes, Madonna inaugura Gaultier.
00:03:21Podréis ir todas.
00:03:22Venga, deprisa, deprisa, deprisa.
00:03:24El tuyo y el tuyo.
00:03:25Y ahora tú, querida.
00:03:28¿Eres Warris o Sullivan?
00:03:30¡Qué bonanza!
00:03:31Pasa.
00:03:32Vamos.
00:03:36Gracias.
00:03:42Señorita Warris o Sullivan, le ruego que nos acompañe.
00:03:45¿Qué hacen?
00:03:46No, no, no.
00:03:47Cometen un error.
00:03:48¡Cometen un error!
00:03:49¡Vamos, vamos, vamos!
00:03:50¡Eres ciudadana británica!
00:03:51¡Eres ciudadana británica!
00:03:53¡Levántese!
00:03:54¡Voy a llamar a mi abogado!
00:03:56¡Voy a llamar a mi abogado!
00:04:00¡Voy a llamar a mi abogado!
00:04:30No, no, no.
00:05:00No, no.
00:05:30No, no.
00:06:00No, no.
00:06:30No, no.
00:07:00No, no.
00:07:30No, no.
00:08:00No, no.
00:08:30No, no.
00:09:00No, no.
00:09:30No, no.
00:10:00No, no.
00:10:30No, no.
00:11:00No, no.
00:11:30No, no.
00:12:00No, no.
00:12:30No, no.
00:13:00No, no.
00:13:30No, no.
00:14:00No, no.
00:14:30No, no.
00:15:00No, no.
00:15:30No, no.
00:15:59No, no.
00:16:29No, no.
00:16:59No, no.
00:17:29No, no.
00:17:59No, no.
00:18:29No, no.
00:18:59No, no.
00:19:29No, no.
00:19:59No, no.
00:20:29No, no.
00:20:59No, no.
00:21:29No, no.
00:21:59No, no.
00:22:29No, no.
00:22:59No, no.
00:23:29No, no.
00:23:59No, no.
00:24:29No, no.
00:24:59No, no.
00:25:29No, no.
00:25:59No, no.
00:26:29No, no.
00:26:59No, no.
00:27:29No, no, no.
00:27:59No, no.
00:28:29No, no.
00:28:59No, no, no.
00:29:29No, no.
00:29:59No, no, no.
00:30:29No, no, no.
00:30:59No, no, no.
00:31:29No, no, no.
00:31:59No, no, no.
00:32:29No, no, no.
00:32:59No, no, no.
00:33:29No, no, no.
00:33:59No, no, no.
00:34:29No, no, no.
00:34:59No, no, no.
00:35:29No, no, no, no.
00:35:59No, no, no.
00:36:29No, no, no, no.
00:36:59No, no, no, no, no.
00:37:29No, no, no, no.
00:37:59No, no, no, no.
00:38:29No, no, no.
00:38:59No, no, no, no, no, no.
00:39:29No, no, no, no, no.
00:39:59No, no, no, no, no, no.
00:40:29No, no, no, no, no, no, no, no.
00:40:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:41:29Vale. Vale. Háblame. Háblame del día que cambió tu vida.
00:41:40Tenía tres años. La noche anterior me dieron doble ración de arroz.
00:42:10No sabía por qué.
00:42:40Háblame del día.
00:42:47Gracias.
00:43:17Gracias.
00:43:47Gracias.
00:43:48Gracias.
00:43:49Muchas gracias.
00:43:50Gracias.
00:43:51No, no, no, no.
00:44:21No, no, no, no.
00:44:51No, no, no, no.
00:45:21No, no, no, no.
00:45:51No, no, no, no.
00:46:21No, no, no, no.
00:46:51No, no, no, no.
00:47:21No, no, no, no.
00:47:51No, no, no.
00:48:21No, no, no, no.
00:48:51No, no, no, no, no.
00:49:21No, no, no, no.
00:49:51No, no, no, no, no.
00:50:21No, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:51No, no, no.
00:51:21No, no, no, no, no, no, no.
00:51:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:25de Somalia.
00:52:50Amo a mi madre.
00:52:52Amo a mi familia.
00:52:57Y amo África.
00:53:02Desde hace más de 3.000 años,
00:53:05las familias creen firmemente
00:53:07que una joven a la que no se le ha hecho la ablación
00:53:10es impura.
00:53:13Porque lo que tenemos entre las piernas
00:53:15es impuro.
00:53:19Y debe ser estirpado.
00:53:22Y cerrado después.
00:53:24Como prueba
00:53:25de virginidad y virtud.
00:53:29La noche de bodas,
00:53:32el marido coge una cuchilla
00:53:34o una navaja
00:53:34y corta
00:53:36antes de penetrar por la fuerza a su esposa.
00:53:39Si no se hace la ablación a una mujer, no se casa.
00:53:47Y por consiguiente es expulsada de su aldea
00:53:50y se la trata como a una puta.
00:53:52Esta práctica continúa
00:53:58a pesar de que no figura
00:54:00en el Corán.
00:54:04Es bien sabido que
00:54:06a consecuencia de esta mutilación
00:54:08las mujeres se enferman
00:54:10psicológica y físicamente
00:54:12para el resto de sus vidas.
00:54:14Esas mismas mujeres
00:54:18son la espina dorsal
00:54:20de África.
00:54:23Yo sobreviví
00:54:25pero dos de mis hermanas no.
00:54:28Sufía murió desangrada
00:54:32después de ser mutilada.
00:54:36Y Amina falleció
00:54:38en el parto
00:54:40con el bebé aún en su vientre.
00:54:44¿Hasta qué punto
00:54:45se fortalecería
00:54:46nuestro continente
00:54:47si un ritual tan salvaje
00:54:49fuera abolido?
00:54:50Existe un proverbio
00:54:55en mi país.
00:54:58El último camello
00:54:59de la fila
00:55:00camina tan deprisa
00:55:02como el primero.
00:55:05Lo que nos pase
00:55:06a cualquiera de nosotros
00:55:08afecta a todos los demás.
00:55:11Cuando era una niña
00:55:20decía que no quería
00:55:23ser mujer.
00:55:25¿Para qué
00:55:26cuando sufres
00:55:27tanto dolor
00:55:28y eres tan desdichada?
00:55:34Pero ahora
00:55:35que he madurado
00:55:36estoy orgullosa
00:55:39de ser lo que soy.
00:55:41Por el bien
00:55:45de todos nosotros
00:55:47intentemos cambiar
00:55:49lo que significa
00:55:50ser una mujer.
00:55:53130 millones de mujeres
00:56:11y de niñas
00:56:11padecen las consecuencias.
00:56:14Los inmigrantes
00:56:14continúan esta tradición
00:56:16en África y Asia
00:56:17y también en Europa
00:56:18y en Estados Unidos.
00:56:19Waris Diri
00:56:21fue la primera mujer
00:56:23que habló públicamente
00:56:24de la mutilación
00:56:25genital femenina
00:56:26y que logró
00:56:27atraer la atención
00:56:28sobre el problema.
00:56:30El secretario general
00:56:31de Naciones Unidas
00:56:32Kofi Annan
00:56:33nombró a Waris Diri
00:56:35embajadora especial
00:56:36de la ONU
00:56:36en la lucha
00:56:37contra esta atrocidad.
00:56:38Desde entonces
00:56:40la mutilación
00:56:41genital femenina
00:56:42ha sido prohibida
00:56:43oficialmente
00:56:44en muchos países.
00:56:46A pesar de ello
00:56:47se sigue practicando
00:56:49hoy en día.
00:56:50Actualmente
00:56:516.000 niñas
00:56:52son mutiladas
00:56:53a diario.
00:56:53Música
00:56:56Música
00:56:56Música
00:56:57Gracias por ver el video.
00:57:27Gracias por ver el video.
00:57:57Gracias por ver el video.
00:58:27Gracias por ver el video.
00:58:57Gracias por ver el video.
00:59:27Gracias por ver el video.
00:59:57Gracias por ver el video.
01:00:27Gracias por ver el video.
01:00:57Gracias por ver el video.
01:01:27Gracias por ver el video.
01:01:57Gracias por ver el video.
01:02:27Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada