- vor 6 Wochen
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Akron, Ohio. Im Frühling diesen Jahres.
00:01:00Schnell, Vater. Sie kommen.
00:01:09Großer Gott.
00:01:10Das ist alles. Alles, was wir tun können.
00:01:27Kommen Sie raus, Bo.
00:01:42Mein Vater will mit Ihnen reden.
00:01:43Los, verschwinde, Jason, bevor sie dich erwischen.
00:01:55Verschwinde, bevor sie dich fressen.
00:01:58Wir kriegen dich, Bo.
00:02:04Wirst schon sehen.
00:02:09Oh, scheiße.
00:02:12Na, im Himmel.
00:02:14Vergib mir, was hab ich nur getan?
00:02:17No, actually.
00:02:19Oh, fuck!
00:02:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:16:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:50Hier hat also alles angefangen, ja?
00:25:20Nettes Fleckchen.
00:25:32Ja, der Rasen könnte einen Schnitt vertragen.
00:25:35Vielleicht lassen wir Mosen das erledigen.
00:25:38Der wird sich freuen.
00:25:40Was ist denn los, Käpt'n?
00:25:42Ach, ich weiß auch nicht.
00:25:44Muss am Schlüssel liegen.
00:25:45Diese verdammte Nachschubabteilung.
00:25:53Wo könnte Bo gearbeitet haben?
00:25:58Ich glaub, ich hab's.
00:26:01Was es auch ist, ich will's gar nicht haben.
00:26:03Ich glaub, ich hab's.
00:26:05Ich glaub, ich hab's.
00:26:10Verdammte Scheiße!
00:26:15Nein!
00:26:17Das dürft ihr nicht!
00:26:22Stopp!
00:26:23Wartet!
00:26:25Wer zum Teufel ist das?
00:26:26Hilft mir!
00:26:27Lasst mich mit rein!
00:26:29Bitte!
00:26:29Also dann.
00:26:37Wer ist unser neuer Enkömmling?
00:26:39Der Strom ist noch da.
00:26:41Mein Name ist Vincent.
00:26:42Ich bin keiner von denen.
00:26:45Ich arbeite für eine Kirche.
00:26:46Hier ganz in der Nähe.
00:26:48Ich war gerade dabei, die Gegend zu erkunden.
00:26:51Das ist mein Job in der Kirche.
00:26:53Es ist eine gute Kirche.
00:26:54Meine Freundin Anna singt dort.
00:26:56Sie ist eine gute Sängerin.
00:26:57Sie ist sehr begabt.
00:27:06Ich bin einer der Assistenten unseres Pastors.
00:27:09Reverend Jones.
00:27:11Vielleicht haben Sie schon von ihm gehört.
00:27:13Wir sind jetzt die einzigen in der ganzen Stadt.
00:27:15Vielleicht können wir Ihnen helfen bei dem, was Sie suchen.
00:27:18Captain, ich denke, wir sollten das Haus sichern.
00:27:20Richtig.
00:27:22Sie und Caller gehen nach unten.
00:27:23Mörser kommt mit mir.
00:27:25Wir durchsuchen die restlichen Zimmer.
00:27:26Alles klar.
00:27:27Morsen, Sie und Franklin kümmern sich um den neuen.
00:27:29Vielleicht kann er uns helfen.
00:27:30Ja, gern.
00:27:32Gehen wir in die Küche und trinken Kaffee?
00:27:38Seid bitte vorsichtig, Remy.
00:27:53Gespenstisch hier.
00:28:10Genau das Richtige für Zombies.
00:28:14Ja.
00:28:16Oh, scheiße.
00:28:17Hier ist nichts.
00:28:41Nein.
00:28:41Nein.
00:28:41Ich bin ein.
00:28:42Scheiße.
00:28:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:13Wer ist das?
00:29:35Das ist Dr. Baur.
00:29:43Was hast du da?
00:29:55Das Tagebuch von Baur's Tochter, Anna.
00:29:58Das muss Anna sein.
00:30:07Was wohl, dass sie geworden ist?
00:30:10Und wie ist Baur gestorben?
00:30:13Laut Moulson war es nicht die Schuld seiner Zombies.
00:30:16Ja, ziemlich merkwürdig.
00:30:24Vielleicht hat er sich vor jemandem versteckt.
00:30:27Ich lese Annas Tagebuch.
00:30:28Vielleicht finde ich was heraus.
00:30:32Hey!
00:30:33Was treibst du denn da, hä?
00:30:35Nichts.
00:30:36Gar nichts.
00:30:36Lloyds, komm.
00:30:49Hier ist Commander Carpenter.
00:30:50Ich höre, Commander.
00:30:52Ich habe Vincent gefunden.
00:30:53Er ist in Baur's Haus.
00:30:56Es sind noch andere da.
00:30:57Sehen aus wie Soldaten.
00:30:58Sag dem Reverend, dass ich weiter beobachte.
00:31:01Verstanden.
00:31:02Lloyds Ende.
00:31:03Du sagst, hier in der Nähe ist eine Kirchenkolonie, Vincent?
00:31:11Ja, sie wird von Reverend Jones geleitet.
00:31:14Was macht ihr da überhaupt?
00:31:16In Akron gibt es so gut wie keine Zombies.
00:31:19Hat das was mit euch zu tun?
00:31:20Unsere Kirche verrichtet streng religiöse Arbeit, wie unser Reverend sagt.
00:31:24Wir helfen Gott, das Böse von der Erde zu vertilgen.
00:31:27Und wie läuft das?
00:31:28Ist das nicht offensichtlich, Mr. Ramey?
00:31:29Die Toten erwachen zum Leben.
00:31:31Auf diesem Weg vernichtet Gott die eigene Schöpfung.
00:31:35Es ist unsere Bestrafung, wie sie es für Dr. Baur war.
00:31:38Vincent, Dr. Baur wurde für seine eigene Dummheit bestraft.
00:31:42Und nun büßen wir alle für seine Fehler.
00:31:44Nein, das ist eine Lüge.
00:31:46Meine Religion lehrt die Wahrheit.
00:31:47Gehört es auch zu deiner Religion, dass du gestern Ramey und Culler belauscht hast?
00:31:51Er hat was?
00:31:52Ich wollte nur sehen, ob alles in Ordnung ist.
00:31:55Ja, klar.
00:31:56Ganz bestimmt.
00:31:57Franklin!
00:32:04Franklin!
00:32:05Was ist?
00:32:06Was haben Sie?
00:32:07Hier ist es.
00:32:09Bows Virusformel.
00:32:10Ich habe sie gefunden.
00:32:14Tatsächlich, Sie haben recht.
00:32:15Warum sind wir nicht auf diese Verbindung gekommen?
00:32:17Keine Ahnung.
00:32:18Ich werde es den anderen sagen.
00:32:19Hey, wir haben die Formel gefunden.
00:32:25Wunderbar.
00:32:26Wir machen uns gleich an die Arbeit.
00:32:28Gut.
00:32:28Vielleicht werden wir jetzt diese verdammten Bieste los.
00:32:31Nein, das dürft ihr nicht.
00:32:33Sie müssen weiterleben.
00:32:35Was hast du gesagt?
00:32:38Nein!
00:32:45Heiliger Mist!
00:32:46Was ist denn da draußen los?
00:32:53Verdammt!
00:33:05Lassen Sie mich zu ihm.
00:33:07Es hat ihn schlimm erwischt.
00:33:08Diese verdammte Ratte!
00:33:10Das war's für dich, Kleiner.
00:33:24Verdammt!
00:33:26Ich wusste, wir hätten dem Schwein nicht trauen dürfen.
00:33:35Komm, Mercer.
00:33:37Wir kaufen uns diese elenden Mistkerle.
00:33:40Passen Sie auf, Mercer.
00:33:41Sie sind verletzt.
00:33:49Er ist tot.
00:34:04Verdammt noch mal!
00:34:05Was will der Reverend mit all diesen Leuten?
00:34:29Er will sie retten, Powers.
00:34:30Wie es mit ihnen weitergeht, weiß nur der Reverend.
00:34:32Hey, Carpenter, was ist passiert?
00:34:43Diese Leute, die in Bows Haus rumschnüffeln.
00:34:46Sie haben Vincent angeschossen.
00:34:47Guter Junge, du bist nicht wie all die anderen, hm?
00:35:00Natürlich ist er nicht wie die anderen, Vater.
00:35:02Er ist mein Bruder.
00:35:04Richtig, Anna.
00:35:05Das ist er.
00:35:07Aber ich habe nur gemeint, dass...
00:35:09Ja, bitte?
00:35:12Reverend Jones.
00:35:14Ja, Leute.
00:35:14Commander Carpenter hat Vincent gerade von seiner Runde zurückgebracht.
00:35:17Er ist angeschossen worden.
00:35:19Was?
00:35:21Angeschossen?
00:35:21Wie?
00:35:22Er hat drüben im Bauhaus Leute von der Regierung getroffen.
00:35:25Sie suchen nach Dr. Bowserum, um die Toten zu vernichten.
00:35:28Sie haben auf ihn geschossen.
00:35:29Wo ist er jetzt?
00:35:30Unten auf der Krankenstation.
00:35:31Darf ich zu ihm gehen, Vater?
00:35:32Ja, ja, natürlich, mein Kind.
00:35:36Leute, Anna darf nichts über Dr. Bowserum erfahren.
00:35:41Ist das klar?
00:35:42Ja, Sir.
00:35:43Gut.
00:35:44Dann sind wir jetzt nach Vincent.
00:35:47Es ist bald so weit.
00:35:49Gott ruft mich zu sich.
00:35:50Nein.
00:35:51Nein.
00:35:52Reverend Jones wird dich heilen können.
00:35:54Er kann mir nicht helfen.
00:35:56Niemand kann mir noch helfen.
00:36:00Beschütz Anna.
00:36:00Er hat eine Waffe in seinem Schreibtisch.
00:36:03Hol sie für euch.
00:36:06Shh.
00:36:07Shh.
00:36:07Shh.
00:36:14Shh.
00:36:15Untertitelung. BR 2018
00:36:45Untertitelung. BR 2018
00:37:14Hey, ein Soldat, rennt!
00:37:19Hey! Wartet!
00:37:23Ein Hunde, Hespert?
00:37:42Du darfst nicht sterben, Vincent. Ich liebe dich.
00:37:52Ich, ich liebe dich auch, Anna.
00:37:54Wie geht es dir, Vincent?
00:38:06Nicht gut. Aber wenn die Soldaten, sie wollen das Serum von Dr. Boe verbinden, schau, die Toten zu dürfen.
00:38:13Ich weiß, ich weiß. Commander Carpenter hat mir alles berichtet.
00:38:19Sie waren also in Dr. Boes Haus?
00:38:22Ja, ja.
00:38:23Du weißt, was zu tun ist. Und Powers soll dir helfen.
00:38:46Ganz ruhig, mein Kind. Es wird alles gut werden.
00:38:54Ich weiß, was zu tun ist.
00:39:24Das ist eine verdammte Sekte.
00:39:50Vincent hätte es genauso gewollt.
00:39:56Ach, du Scheiße.
00:40:26Scheiße!
00:40:56overwhelm Sie!
00:40:58Sie z maarATION!
00:41:00Elie!
00:41:02Sie werden sch'REp planet
00:41:12overse五 Kilb teman
00:41:14Europ discomfort
00:41:16All�ats
00:41:20ihi
00:41:22Vater, wer ist dieser Dr. Beau, von dem alle reden?
00:41:41Bitte, Vater, sag es mir.
00:41:44Er war jemand, der wichtig war in meinem Leben, richtig?
00:41:49Habe ich nicht ein Recht darauf, es zu erfahren?
00:41:52Dr. Beau war ein Wissenschaftler in unserer Gemeinde, das ist alles.
00:42:00Nein, das ist nicht alles.
00:42:02Da ist etwas, was du mir nicht sagst.
00:42:04Ihr alle verschweigt mir etwas, habe ich recht?
00:42:07Anna, lass es gut sein. Das ist lange Zeit her.
00:42:10Nein, ich will jetzt endlich die Wahrheit wissen.
00:42:13Was verheimlichst du von mir, Vater?
00:42:15Was?
00:42:22Was?
00:42:24Okay.
00:42:25Oh, oh, oh, oh!
00:42:55Oh, oh, oh, oh!
00:43:25Oh, oh, oh, oh, oh!
00:43:55Oh, oh, oh, oh, oh!
00:44:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:44:55Oh, oh, oh, oh, oh!
00:45:25Oh, oh, oh, oh, oh!
00:45:27Oh, oh, oh, oh!
00:45:29Oh, oh, oh, oh, oh!
00:45:31Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:45:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:45:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:45:37Was haben Sie vor?
00:45:45Es kann Stunden dauern, bis Sie zurück sind.
00:45:47So lange kann Mercer nicht warten.
00:45:49Dr. Molson, aber...
00:45:51Doktor, was, wenn Sie...
00:45:53wir einen Fehler gemacht haben?
00:45:54Was passiert dann mit Mercer?
00:45:56Gar nichts wird mit ihm passieren, Dr. Franklin.
00:45:58Ich verwende mein Leben und meine Mütze darauf.
00:46:07Verdammt, diese Schweine klauen Jason.
00:46:12Wir müssen es dem Reverend sagen.
00:46:14Ja, die mischen wir auf.
00:46:25Glaubst du, Jones' Leute werden uns verfolgen?
00:46:28Ich hoffe nicht.
00:46:31Der hier ist offenbar Jones' Liebling.
00:46:34Ich glaube, Jones hat Dr. Beau umgebracht.
00:46:37Wie kommst du darauf?
00:46:38Wegen Annas Tagebuch.
00:46:41Darin schreibt sie,
00:46:42ihr Vater hätte einen Streit mit ihm gehabt.
00:46:45Und Beau erwähnt in seinen Aufzeichnungen
00:46:47Jones über Kritik an seinen Experimenten.
00:46:51So wie dieser Vincent sich aufgeführt hat,
00:46:53glaube ich, dass du gar blind bist.
00:46:55Wir werden sehen.
00:46:57Wenn Jones einen Krieg anfangen will,
00:47:00soll er nur kommen.
00:47:00Hier, nimm das.
00:47:20Leutz, was geschieht hier?
00:47:22Wir holen uns die Schweine,
00:47:23die Vincent erschossen haben.
00:47:24Hast du Powers gesehen?
00:47:25Ich?
00:47:26Nein.
00:47:27Wieso?
00:47:29Sie wollte eine Waffe für mich besorgen.
00:47:31Sie meinte, ich bräuchte Schutz vor jemandem in der Gemeinde.
00:47:34Aber sie ist nicht zurückgekommen.
00:47:35Du brauchst keine Waffe.
00:47:37Ich schütze dich.
00:47:37Dr. Munson,
00:48:01haben Sie ihm Hörser irgendwas gegeben?
00:48:05Was?
00:48:05Ja.
00:48:06Ja, er hat das Serum bekommen.
00:48:09Er hat was?
00:48:11Ja, natürlich.
00:48:13Ich konnte doch nicht wissen,
00:48:14ob Sie es schaffen würden.
00:48:15Hätte ja sein können,
00:48:16dass Sie gar nicht wiederkommen.
00:48:18Außerdem habe ich keinen Zweifel
00:48:19an seiner Wirksamkeit.
00:48:21Sie elender Mistkerl.
00:48:23Wenn etwas schief geht,
00:48:24dann schwöre ich, werde ich...
00:48:25Sie werden gar nichts tun.
00:48:27Es wird nichts schief gehen.
00:48:35Es wird...
00:48:50Sie sind zuτοig.
00:48:53Los, kommt raus, kommt raus, na los, ja, ja, so es kommt, ja, na los ihr Süßen, ja,
00:49:18findet dieses Mörderpack, kommt schon, die holen wir uns, was ist da los, was ist los, wer ist da,
00:49:42es sind Jones-Männer, komm, wir müssen los,
00:49:48vorwärts,
00:50:00los, geh schon, such, such das bisschen, weiter, so,
00:50:03almost not Franklin.
00:50:20Scheiße!
00:50:23Mossen, wo ist der Beutel, den wir mitgebracht haben?
00:50:26Das Serum ist da drin.
00:50:28Ja, und unser Fluchtweg auch.
00:50:30Reverend Jones!
00:50:43Was gibt es, Carpenter?
00:50:44Sie haben ein paar von unseren Chancen.
00:50:45Was?
00:50:47Hier, hier, Junge, ja, schön, such, such, such das Frässchen, ja, such die Soldaten, ja, was, was hol sie dir?
00:50:54Heute gibt's ein Frässchen für dich.
00:50:55Carpenter, es ist unbedingt erforderlich, dass deine Männer diese Soldaten finden.
00:51:01Was war das?
00:51:11Oh Mann, das ist wie damals, wie damals in Saigon.
00:51:15Ho Chi Minh, wir rächen dich!
00:51:18Oh Scheiße.
00:51:20Carpenter, finde raus, was los ist.
00:51:22Nein!
00:51:36Herr Eilung, weg hier!
00:51:46Haltet sie auf!
00:51:47Raimi, da vorn!
00:52:04Reverend Jones, wir haben Jason. Und einen ihrer Leute haben sie auch zurückgelassen.
00:52:20Verdammt! Wie zum Teufel konnten wir Mörser vergessen?
00:52:23Können wir nicht umdrehen und ihn holen?
00:52:24Viel zu gefährlich bei diesen Fanatikern.
00:52:26Sicher bringt Musen Serum ihn schneller um als diese Hörer.
00:52:28Hören Sie mal, Raymie!
00:52:29Haken Sie den Mund!
00:52:34Sie bringen ihn bestimmt in die Kirche. Morgen früh werden wir ihn da rausholen.
00:53:04Sie und Franklin warten hier.
00:53:12Kommt nicht in Frage, Raymie. Wir sind schuld an diesem Schlamassel.
00:53:16Ganz wie Sie wollen.
00:53:17Sie kommen rein.
00:53:28Wunderbar!
00:53:30Deine Männer sollen sich fernhalten.
00:53:33Ich erwarte sie im Altarraum.
00:53:35Alles klar.
00:53:36Ich erwarte sie im Altarraum.
00:53:41Ich erwarte sie inm
00:53:55Gesegnet seid ihr.
00:54:11Die Offenbarung 2012 besagt.
00:54:29Und ich sah die Toten, die Großen und die Kleinen stehen vor Gott.
00:54:35Und die Bücher wurden aufgetan und ein anderes Buch war aufgetan.
00:54:39Welches ist das Buch des Lebens?
00:54:40Willkommen dein Wort zum Sand.
00:54:41Und die Toten wurden gerichtet nach der Schrift in den Büchern, nach ihren Werken.
00:54:49Heute ist unser Tag zu richten, Brüder und Schwestern,
00:54:54und die Aufgabe zu erfüllen, die uns von Gott auferlegt wurde.
00:54:58Sklaven der heidnischen Regierung haben das Glück und den Frieden unserer Kirche gestört, meine Kinder.
00:55:06Mit feiger Hinterlist haben sie uns angegriffen
00:55:08und meine Vertrauten Vincent und Lloyds brutal ermordet, während diese den heiligen Dienst unserer Kirche erfüllten.
00:55:15Viele unserer Brüder und Schwestern, die sich zu wehren versuchten, wurden ebenfalls getötet.
00:55:21Sie benutzten Magie, entwickelt von Dr. Bow, und damit zerstörten sie Jason, meinen Sohn, Jason.
00:55:32Doch Gott in seiner Weisheit sorgte dafür, dass sie einen ihrer Handlanger zurücklassen mussten.
00:55:37Auch er wurde Opfer ihrer Magie und ist nun selbst einer der Toten, die Gott aus dem Grabe erweckt hat.
00:55:46Willkommen, ihr Mörder. Das wurde auch Zeit.
00:55:52Anna, nicht!
00:55:55Vater, Sie haben Vincent getötet.
00:55:59Sie ist Borstochter.
00:56:00Ich hole Mörser da runter, Raimi.
00:56:04Ja, ist gut.
00:56:10Wer sind hier die wahren Heiden, Jones? Wir oder ihr?
00:56:13Ein paar irre Sektierer, die Leute opfern und ein Brett ernageln?
00:56:17Die sich lebende Tote im Keller halten und sie mit Menschen füttern wie Vincent?
00:56:22Wir beschützen diese Toten vor Mördern wie euch!
00:56:25Wenn es Gottes Wille ist, dass wir vernichtet werden durch unseresgleichen, dann sei es so!
00:56:32Lass die Finger von ihm!
00:56:35Ich wusste es, dass Serum wirkt.
00:56:50Danke, dass Sie mir das abnehmen, Franklin.
00:56:53Mörser?
00:56:55Rami, die Meute wird unruhig.
00:57:12Oh nein!
00:57:12Haben Sie Mörser gesehen? Er ist ein Zombie geworden!
00:57:24Ja, ihr verdammtes Serum hat keine Wirkung!
00:57:26Doch, doch! Es funktioniert!
00:57:28Der andere ist explodiert!
00:57:30Bei Mörser muss er sich mit den noch lebenden Zellen verbunden haben.
00:57:33Er war noch nicht tot, als ich es ihm gab.
00:57:35Teile von ihm sind zwar infiziert, aber der Rest, der Rest von ihm ist noch menschlich, deswegen kann er noch reden.
00:57:44Ja, ein Hoch auf die Wissenschaft!
00:57:56Vater!
00:57:56Nein, ich bin nicht dein richtiger Vater.
00:58:04Aber...
00:58:04Ich muss die Prophezeiung erfüllen.
00:58:07Geh fort!
00:58:08Nein, Vater!
00:58:09Ich habe Powers in deinem Büro gefunden.
00:58:11Sie ist tot!
00:58:12Ich weiß!
00:58:16Ich war das!
00:58:18Ich habe sie getötet, genau wie Dr. Bo!
00:58:21Du musst von ihr fliehen, Anna!
00:58:29Die Reiseiung erfüllen!
00:58:56Warte auf, meine Kinder. Es ist Essenszeit.
00:59:26Ach, verfluchte Scheiße. Was ist das?
00:59:47Keine Ahnung, aber es kann nichts Gutes sein.
00:59:51Hier, nimm die und warte im Wagen. Gib Moussen deine Pistole.
00:59:55Was habt ihr vor?
00:59:57Wir holen Möster wieder. Kommen Sie!
01:00:00Aber sei vorsichtig!
01:00:14Gehen Sie weiter, Raimi! Wir treffen uns draußen!
01:00:18Raimi, gehen Sie!
01:00:25Moussen, das ist deine Schuld.
01:00:41Lass mich los, ihr Monster!
01:00:47Das haben Sie mir angetan, Moussen.
01:00:51Das haben Sie mir angetan, Moussen. Dafür werden Sie bezahlen.
01:01:18Aaaaaah!
01:01:20Aaaaaah!
01:01:22Aaaaaah!
01:01:24Gaily Fuß undretend!
01:01:32Aaaaaah!
01:01:32Aaaaaah!
01:01:34Aaaaaah!
01:01:35Aaaaaah!
01:01:35Ah, ah, ah, ah.
01:01:53Ah, ah, ah, ah.
01:01:56Ich bin der Fall.
01:02:06Ich bin der Fall.
01:02:26Das bringt dir nichts, Mistkerl.
01:02:51Willst du mich beißen?
01:02:53Nein, aber ich hol mir Wohlsein.
01:02:56Wo ist er?
01:02:57Den Gang runter.
01:02:59Ich schätze, die Irren haben ihn schon.
01:03:02Kommst du mit uns?
01:03:03Nein, Mann.
01:03:05Ich bin ein Zombie.
01:03:07Ihr dürft auf keinen Fall Wohlsein-Zirum anwenden.
01:03:10Ihr dürft es keinem geben, solange er nicht wirklich tot ist.
01:03:26Du wirst jetzt genauso sterben wie Vincent.
01:03:30Nein, Anna, warte!
01:03:32Woher kennst du meinen Namen?
01:03:33Du bist Dr. Bows Tochter, Anna.
01:03:35Nein, ich bin Reverend Jones' Tochter.
01:03:37Das ist nicht wahr.
01:03:39Sieh hier.
01:03:41Das bist du mit Dr. Bow.
01:03:44Nein.
01:03:45Das ist gelogen.
01:03:46Nein, ich lüge nicht.
01:03:47Jones hat dich gekidnappt, nachdem er deinen Vater getötet hat.
01:03:50Nein, Reverend Jones ist mein Vater.
01:03:53Und du wirst jetzt sterben.
01:03:55Nein!
01:03:55Nein!
01:03:56Nein!
01:03:56Nein!
01:03:57Nein!
01:03:57Nein!
01:03:58Nein!
01:03:58Nein!
01:03:58Nein!
01:03:59Nein!
01:03:59Nein!
01:03:59Nein!
01:04:00Nein!
01:04:00Nein!
01:04:00Nein!
01:04:01Nein!
01:04:02Nein!
01:04:02Nein!
01:04:03Nein!
01:04:03Nein!
01:04:04Nein!
01:04:05Nein!
01:04:06Nein!
01:04:07Nein!
01:04:08Nein!
01:04:09Ja, geben Sie mir Dr. Savini!
01:04:10Nein!
01:04:11Nein, ich bin Dr. Moulsen!
01:04:13Verdammt doch mal!
01:04:14Geben Sie mir Savini!
01:04:15Komm mit mir! Ich hab was Besseres für euch!
01:04:31Ja!
01:04:32Ja!
01:04:33Ja!
01:04:34Ja!
01:04:35Ja!
01:04:36Ja!
01:04:37Ja!
01:04:38Ja!
01:04:39Ja!
01:04:40Ja!
01:04:41Ja!
01:04:42Ja!
01:04:43Ja!
01:04:44Ja!
01:04:45Na also...
01:05:00Nein, Savini, nicht 18!
01:05:05Nein!
01:05:068 Gramm!
01:05:078!
01:05:08Hören Sie mir zu und machen Sie einmal in Ihrem Leben etwas richtig, Savini!
01:05:118?
01:05:12Ja!
01:05:138 Gramm!
01:05:14Ja, um Gottes Willen, Savini. Hören Sie mir zu.
01:05:22Er ist da drin.
01:05:31Was?
01:05:31Was war das? Valium?
01:05:32Nein, nein, Kalium, nicht Valium. Ich habe nicht Valium gesagt.
01:05:36Hören Sie mir zu, ich werde hier gleich drauf gehen.
01:05:39Haben Sie die Formel?
01:05:40Ja.
01:05:40Gut.
01:05:42Es gibt eine ganz wichtige Sache.
01:05:44Sie dürfen es niemanden geben, der noch nicht...
01:05:46Was? Der was?
01:05:47So eine Scheiße.
01:05:49Ich bin hier sehr beschäftigt. Ich habe keine Zeit, mich von Ihnen schikanieren zu lassen.
01:05:59Wissen Sie was? Sie und Dr. Poulenten erkennen meine Arbeit überhaupt nicht an.
01:06:03Da stehen wir bis dahin.
01:06:08Savini?
01:06:08Ja?
01:06:09Es gibt eine ganz wichtige Sache.
01:06:12Savini?
01:06:14Verdammt!
01:06:18Was wollt ihr von mir?
01:06:20Ihr Monster!
01:06:21Wir wollen zu dir, Moulsen.
01:06:23Und wenn wir dich haben, dann bringen wir dich zum Schreien.
01:06:26Wollt ihr mir die Zunge rausreißen?
01:06:29Oder was?
01:06:29Ja.
01:06:32Sowas in der Art.
01:06:33Komm schon, Rémy!
01:06:58Rémy!
01:06:58Rémy!
01:06:58Rémy!
01:07:15Rémy!
01:07:16Die Flucht ist Mistvieh.
01:07:46Hör auf, damit ihr Monster, das tut doch weh!
01:08:05Gib mir meine Münze wie der Mörscher!
01:08:09Die Monster ist hier!
01:08:28Nein!
01:08:31Nein!
01:08:33Nein!
01:08:35Mörscher?
01:09:00Mörscher?
01:09:07Mörscher?
01:09:17Ich habe mir die Formel Wort für Wort notiert. Mir kann kein Fehler unterlaufen sein.
01:09:27Ich habe mir die Formel Wort für Wort notiert. Mir kann kein Fehler unterlaufen sein.
01:09:42Ich weiß nicht. Er sieht gar nicht gut aus. Er sieht aus wie Mörscher, als Molson ihm sein Serum gegeben hat. Ich hoffe, Sie haben mehr Erfolg, Dr. Savini.
01:09:51Wie fühlen Sie sich?
01:09:54Das gefällt mir gar nicht.
01:10:02Und? Wie bekommt Ihr Molson Serum?
01:10:04Oh Gott! Sie haben mir Molson Serum gegeben?
01:10:08Können Sie nicht einmal was richtig machen, Savini?
01:10:13?
01:10:25?
01:10:26?
01:10:28?
01:10:30?
01:10:33?
01:10:34?
01:10:35?
01:10:38?
01:10:40?
01:10:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:11Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
1:29:42
|
Als nächstes auf Sendung
1:28:33
1:27:04
1:32:04
1:35:57
1:30:29
1:48:34
1:49:17
1:29:26
1:04:40
1:43:45
1:41:02
1:41:28
1:45:03
1:25:11
1:45:51
1:36:26
1:50:45
1:38:33
1:29:43
1:33:39
1:28:50
1:31:45
Schreibe den ersten Kommentar