- vor 7 Wochen
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Warum sind Sie so traurig?
00:01:13Ich bin nicht traurig.
00:01:14Dann ist gut.
00:01:22Sherry, ist es Sherry?
00:01:24Ja, Miss, bedienen Sie dich.
00:01:25Musik
00:01:25Musik
00:01:27Musik
00:01:29Hi, amüsiert ihr euch?
00:01:38Ach, Sie vergnügen jetzt rein.
00:01:39Musik
00:01:40Musik
00:01:41Musik
00:01:42Musik
00:01:44Musik
00:01:46Musik
00:01:48Musik
00:01:50Musik
00:01:52Musik
00:01:54Musik
00:01:58Musik
00:02:11Musik
00:02:15Musik
00:02:19Musik
00:02:23Musik
00:02:36Musik
00:02:40Musik
00:02:44Musik
00:02:48Musik
00:03:01Musik
00:03:02Ladies and Gentlemen, es tut mir leid, dass ich so brutal einbreche in Ihre Festivität, aber ich bin verpflichtet Ihnen mitzuteilen, dass dieses Land ab sofort unter Kriegsfest steht.
00:03:11Ab sofort besteht eine Ausgangssperre für alle Zivilisten zwischen 9 Uhr abends und 7 Uhr morgens.
00:03:16Die Regierung setzt alle Ausländer davon in Kenznis, dass ihre Papiere und Visa sorgfältig geprüft werden und dass Vorkehrungen getroffen werden, dass sie alle so schnell wie möglich in ihre Heimatländer ausreißen können.
00:03:28Musik
00:03:29Musik
00:03:32Musik
00:03:33Musik
00:03:34Musik
00:03:35Musik
00:03:36Musik
00:03:37Musik
00:03:38Musik
00:03:39Musik
00:03:40Musik
00:03:44Tommy, Wiedersehen.
00:03:46Ciao, Wiedersehen.
00:03:47Ciao, Wiedersehen.
00:03:48Bye.
00:03:49Inzwischen sind alle Flughäfen von Ausländern überfüllt, die der Aufforderung nach kommen, das Land unverzüglich zu verlassen.
00:03:54Musik
00:03:55Ich bin so glücklich, nach Hause zu kommen.
00:03:56Musik
00:03:57Ich auch.
00:04:02Musik
00:04:03Gott sei Dank, dass wir diese Luxuskarre vom Friedenskorps haben.
00:04:06Musik
00:04:10Auf, Latsch auf die Bremse.
00:04:13Ist der verrückt?
00:04:14Was wollen Sie von uns? Wir hätten Sie beinahe umgefahren.
00:04:16Es tut mir leid, wenn ich Sie erschreckt habe. Ich bin auf dem Weg zum Flughafen. Können Sie mich mitnehmen?
00:04:19Kommt nicht in Frage.
00:04:20Komm schon, Karl, ich stelle dich nicht so an. Ihr muss zum Flughafen. Wir haben doch Platz.
00:04:23Von mir aus steigen Sie ein.
00:04:25Danke. Zu Fuß hätte ich mir Blasen gelaufen.
00:04:27Musik
00:04:28Bleibt ja stehen. Ihr tut, was wir sagen.
00:04:30Ich überleg die Hände da weg. Hände hoch. Wird bald.
00:04:31Und so braucht ihr Hühner.
00:04:32Jetzt sind sie froh, dass ich hier bin.
00:04:33Und so braucht ihr Hühner.
00:04:34Jetzt sind sie froh, dass ich aufgetaucht bin.
00:04:36Ja, danke schön.
00:04:37Ja, danke schön.
00:04:38Man muss nämlich wissen, wie man mit diesen alten Mühlen umzugehen hat.
00:04:41Beeilen Sie sich doch.
00:04:42Warum lassen Sie mich nicht ans Steuer? Ich bin früher mal Formel 3 gefahren.
00:04:45Dann wären wir schneller da.
00:04:46Nein.
00:04:47Nein.
00:04:48Nein.
00:04:49Nein.
00:04:50Nein.
00:04:51Nein.
00:04:52Nein.
00:04:53Nein.
00:04:54Nein.
00:04:55Nein.
00:04:56Nein.
00:04:57Nein.
00:04:58Nein.
00:04:59Danke, Mann.
00:05:00Wie ist das?
00:05:02Fertig.
00:05:03Genau.
00:05:04Jetzt sind sie froh, dass ich aufgetaucht bin.
00:05:05Ja, danke schön.
00:05:06Man muss nämlich wissen, wie man mit diesen alten Mühlen umzugehen hat.
00:05:07Beeilen Sie sich doch.
00:05:08Warum lassen Sie mich nicht ans Steuer? Ich bin früher mal Formel 3 gefahren. Dann wären
00:05:11wir schneller da.
00:05:12Nein.
00:05:14Das ist nur eine Straßensperre.
00:05:38Die kontrollieren mal wieder.
00:05:44Kofferraum da ab.
00:05:47Was haben wir denn da, Schönen?
00:05:49Gehen Sie mal, Commander.
00:05:52Und wenn willst du hin, was machen Sie mit dem Mann?
00:05:54Dieser Tragen gefällt mir nicht.
00:05:55Wir dürfen uns nicht einmischen.
00:05:56Wo hast du den Revolver her?
00:05:57Nun, rede schon, du Dreckskerl.
00:05:59Nichts wie weg hier.
00:06:00Wie stellen Sie sich das vor?
00:06:02Die Schnauze, Hände weg.
00:06:06Stopp! Anhalten! Oder wir schießen!
00:06:08Sie bringen uns alle um.
00:06:09Anhalten!
00:06:10Wir kriegen nicht mit, Kerl.
00:06:11Anhalten!
00:06:14Sie schießen noch vor uns.
00:06:16Ich hab gesagt, Sie sollen anhalten.
00:06:18Runter vom Gas!
00:06:19Ja, komm, Stand.
00:06:20Wir müssen von der Straße runter.
00:06:25In Deckung!
00:06:34Weiß das gut. Keine Aufregung.
00:06:36Komm, los, du verdammte Ausländer.
00:06:37Wir müssen streichen.
00:06:38Wolter das Gepäck!
00:06:49Warum tut ihr das?
00:06:51Melanie!
00:06:52Mel!
00:06:55Durchsuch den Plunder!
00:07:01Die Tasche da!
00:07:04Gib mir das Zeug!
00:07:05Mein Geld und mein Paar!
00:07:07Knauze!
00:07:17Komm an da!
00:07:19Hochimpressant!
00:07:20Gehört der Stoff Ihnen?
00:07:35Oder vielleicht Ihnen?
00:07:36Nein.
00:07:39Dann gehört dieses Dreckszeug offensichtlich dir.
00:07:43Halt! Stehenbleiben!
00:07:48Wir schießen ihn!
00:07:49Verstangemutter.
00:07:52Wir schießen ihn.
00:07:53Verstehen wir den Klumpen!
00:07:54metabolicان bhaus.
00:07:55Wir schießen ihn!
00:07:55Wir schießen ihn!
00:07:58Für unsere Sch handed,
00:08:00Sch sindBC?
00:08:03Und wieder schießen ihn!
00:08:08stehern,
00:08:10Keiner hat auf!
00:08:11Gut hier?
00:08:13Bis zum nächsten Mal.
00:08:43Bis zum nächsten Mal.
00:09:13Sehen Sie zu, dass die Bilder was werden, Juan.
00:09:19Weshalb fotografieren Sie uns?
00:09:20Halt den Mund!
00:09:22Was geht hier eigentlich vor?
00:09:23Wie soll das Maul halten?
00:09:24Was soll das Maul halten?
00:09:54Es tut mir leid. Entschuldige.
00:10:05Melanie, hör mir jetzt mal zu.
00:10:07Nicht weinen.
00:10:09Das ist genau das, was diese Schweine wollen.
00:10:12Siehst du das nicht ein?
00:10:13Diese Leute können mit uns machen, was sie wollen.
00:10:15Da habe ich recht.
00:10:16Melanie, du musst mir glauben.
00:10:19Wir rufen bei nächster Gelegenheit die amerikanische Botschaft an.
00:10:22Die müssen uns helfen.
00:10:24Die werden uns bestimmt helfen.
00:10:29Sagen Sie, warum behaupten Sie eigentlich so stur, dass das Ganze ein Missverständnis war?
00:10:33Erzählen Sie, woher haben Sie den Stoff?
00:10:35Das würde uns die Arbeit erleichtern.
00:10:36Wir sind unschuldig. Wir haben nur den Fehler gemacht, diesen Anhalter mitzunehmen.
00:10:41Wir sind amerikanische Staatsbürger. Was ist mit unseren Rechten?
00:10:43Wir sind hier nicht in Los Angeles, Ladies.
00:10:45Bisher ist eine fremde Nation.
00:10:47Und nach deren Gesetzen hier haben Sie keine Rechte.
00:10:49Selbst wenn Sie hier irgendwelche Rechte hätten, weiß ich nicht,
00:10:51ob ich Ihnen unter diesen Umständen helfen würde.
00:10:54Ich bin nicht sicher, ob ich das überhaupt will.
00:10:58Weil ich an eurer Glaubwürdigkeit zweifle.
00:11:05Denkt doch mal darüber nach.
00:11:07Wenn ihr mir die Wahrheit sagen wollt,
00:11:10werde ich euch zuhören.
00:11:12Kommt schon, ihr zwei.
00:11:13Die Sprechzeit ist um.
00:11:14Gehen wir.
00:11:21Wenn ich sage, gehen wir, dann hat sie zu gehen.
00:11:24Du Schlampe.
00:11:27Ja, ja, ich verstehe die Verantwortung Ihren Wählern gegenüber Senator.
00:11:32Aber Sie müssen noch begreifen, wie verborren die Lage hier ist.
00:11:36Nein.
00:11:37Das ist leider kein Thema für das Telefon, Senator.
00:11:40Ja.
00:11:41Nein, Sie haben mein Wort, Senator.
00:11:45Ich verspreche es Ihnen.
00:11:46Ja.
00:11:47Danke, Sir.
00:11:50Der Mann ist sei weiter nichts als blöde.
00:11:53Ein präpotentes, aufgeblasenes Arschloch.
00:11:57Von welchem aufgeblasenen Hinterteil ist denn diesmal die Rede, Sir?
00:12:00Von Senator Harry Collins.
00:12:02Er ist der Vorsitzende der Kommission für Menschenrechte.
00:12:05Es sieht so aus, als hätte dieser Arnold richtig krachgeschlagen.
00:12:07Und es ist damit zu rechnen, dass sie demnächst vor uns steht.
00:12:13Was glauben Sie, was sie will?
00:12:14Soviel ich gehört habe, will sie eine Untersuchung.
00:12:17Eine wirkliche Untersuchung oder nur sowas, was die Leute draußen erstmal beruhigt?
00:12:21Kommen Sie, Kriegs, Sie wissen, was ich meine.
00:12:22Halten Sie mir die Dame vom Leib, okay?
00:12:24Okay.
00:12:25Wann wird sie erwartet, Sir?
00:12:26Morgen.
00:12:27Wahrscheinlich mit der Mittagsmaschine.
00:12:29Ich werde mich drum kümmern.
00:12:30Ich verlasse mich drauf.
00:12:31Und Kriegs?
00:12:33Sir.
00:12:33Unternehmen Sie nichts im Alleingang.
00:12:35Verstanden?
00:12:37Ist das alles, Sir?
00:12:39Das ist alles.
00:12:47Wann kann ich die Mädchen sehen?
00:12:49Tja, das wird nicht einfach sein, fürchtig.
00:12:51Mr. Kriegs, Sie kennen mich nicht.
00:12:53Ich werde Ihnen mal etwas sagen.
00:12:54Ich bin keine naive Hausfrau.
00:12:56Ich habe eine ganze Menge einflussreicher Freunde.
00:12:58Und ich werde die Mädchen unter allen Umständen hier rausholen.
00:13:01Also wann sehe ich sie?
00:13:02Ich tue, was ich kann.
00:13:03Vielleicht morgen.
00:13:04Mrs. Arnold, Sie werden sich daran gewöhnen müssen, dass hier alle Dinge etwas länger dauern.
00:13:09Wann treffe ich mich mit Botschafter Whitley?
00:13:12Ich werde mich um alle Ihre Belange kümmern.
00:13:15Verstehe.
00:13:16Die Mädchen werden von Zivilisten beaufsichtigt.
00:13:19Wie ist hier das Gesetz verlangt?
00:13:21Sie wurden mit größeren Mengen Rauschgift erwischt.
00:13:23Dafür erwartet sie in diesem Land eine hohe Strafe.
00:13:26Ich fürchte, mehr kann ich Ihnen im Augenblick auch nicht sagen.
00:13:28Ruth Arnold, Carly's Mutter.
00:13:32Das ist Jason Stern von der DEA.
00:13:39Mrs. Arnold, Sie kann sich sicher denken, dass die Lage ziemlich kompliziert ist.
00:13:46Was ist da kompliziert?
00:13:47Diese Mädchen sind vollkommen unschuldig.
00:13:49Sie zweifeln doch hoffentlich nicht an Ihrer Unschuld.
00:13:57Wir wissen es nicht.
00:13:58Die örtlichen Rauschgiftbehörden sind da anderer Meinung.
00:13:59Sie interessiert mich nicht im Geringsten.
00:14:01Meine Tochter bricht keine Gesetze, Mister.
00:14:03Und bestimmt nicht wegen so etwas Idiotischem wie Drogenschmuggel.
00:14:08Mrs. Arnold, die Situation ist tatsächlich nicht einfach.
00:14:11Carly und Melanie waren immerhin im Besitz größerer Mengen Heroins.
00:14:14Und das wird in diesem Land streng geerntet.
00:14:17Ich habe den Eindruck, Sie halten Sie auch für schuldig.
00:14:21Nein, ich will sagen, was wir denken, ist völlig irrelevant.
00:14:23Unsere Rechtsprechung ist auf dieses Land nicht übertragbar.
00:14:27Es drohen hier sehr hohe Strafen für den Besitz von Rauschgift, soviel ich weiß.
00:14:30So, was soll ich Ihrer Meinung nach tun?
00:14:33Finden Sie einen guten Anwalt und sparen Sie nicht an Geld.
00:14:36Verlieren Sie nicht die Hoffnung.
00:14:38Ist das alles?
00:14:40Ich fürchte leider ja.
00:14:41Hier ist meine Karte.
00:14:42Wenn ich noch irgendwie behilflich sein kann, dann rufen Sie mich an.
00:14:46Ich bin überwältigt von Ihrer Hilfe.
00:15:00Oh, Mama.
00:15:02Mama.
00:15:05Deinen Körperkontakt mit der Gefangenheit.
00:15:07Danke, dass du gekommen bist.
00:15:10Beruhige dich, Carly.
00:15:12Ich muss leider auf diesem Stuhl da sitzen.
00:15:15Nicht weinen, Kind.
00:15:19Was haben Sie mit dir gemacht?
00:15:21Geht es dir wenigstens gut?
00:15:22Noch, ja.
00:15:24Ich halte mich ganz gut.
00:15:25Und was ist mit Melanie?
00:15:27Man hat mich nicht zu ihr gelassen.
00:15:28Du kennst doch Melanie, sie ist so sensibel und ziemlich am Ende.
00:15:33Carly, ich hasse es, dich auszufragen, aber du musst mir die Frage beantworten.
00:15:38Hast du es getan?
00:15:39Nein.
00:15:41Ich weiß, Liebling.
00:15:42Ich glaube dir.
00:15:44Hast du ihnen noch alles gesagt?
00:15:47Wir haben ihnen alles gesagt.
00:15:50Aber sie glauben uns nicht, Mom.
00:15:53Ich habe einen Anwalt besorgt.
00:15:55Er hat mich sehr beruhigt.
00:15:57Er sagt, es wird zwar schwer für dich werden, aber du musst durchhalten.
00:16:01Es ist nur vorübergehend.
00:16:02Er hat gesagt, wenn wir ein bisschen Geld ausgeben, bekommst du eine bessere Behandlung.
00:16:06Es kommt alles wieder in Ordnung.
00:16:09Mom.
00:16:10Mit ein bisschen Geduld und ein paar Dollar wird alles gut ausgehen.
00:16:14Du musst nur stark bleiben.
00:16:16Hier sind 100 Dollar.
00:16:22Gib der Wärterin jeden Tag fünf davon.
00:16:25Dann werdet ihr beide bevorzugt behandelt werden.
00:16:28Ich komme morgen wieder.
00:16:31Denkt an, was ich dir gesagt habe.
00:16:34Bleib stark.
00:16:37Oh, Mom.
00:16:40Ich liebe dich.
00:16:46Mel, Melanie.
00:16:54Was war denn los?
00:16:55Sie ist Sheila.
00:16:55Sie ist hier.
00:16:56Ich glaube, sie können sie auch...
00:16:57Bestimmt.
00:16:57Sie hat einen Anwalt für uns genommen.
00:16:59Und sie hat mir Geld gegeben.
00:17:01Sie sagt, es ist nur vorübergehend.
00:17:03Verstehst du?
00:17:03Nur vorübergehend.
00:17:04Es wird alles gut.
00:17:06Wir müssen nur stark sein.
00:17:16Der Richter möchte sie jetzt sehen.
00:17:32Euer Ian, ich hoffe, die getroffene Vereinbarung ist akzeptabel.
00:17:36Aber natürlich.
00:17:37Es wurden, wie besprochen, 10.000 Dollar vereinbart.
00:17:42Danke.
00:17:42Danke.
00:17:42Danke.
00:17:42Danke.
00:17:46Erheben Sie sich.
00:17:59Alles okay.
00:18:07Es sieht alles gut aus.
00:18:08Nach vielen Überlegungen und Abwägungen aller Zeugenaussagen bin ich zu dem Ergebnis
00:18:17gekommen, dass Carly Arnold und Melanie Davies nach unseren Gesetzen schuldig zu sprechen
00:18:21sind.
00:18:22Ich verurteile sie deshalb, Kraft meines Amtes zu elf Jahren Freiheitsstrafe zu verbüßen
00:18:26im Sicherheitsmarkt des Gefängnisses von Rampers.
00:18:29Verurteilt?
00:18:30Bruder!
00:18:32Nein!
00:18:32Dreckiges Scheiß!
00:18:34Dreckiges Scheiß!
00:18:43Dorsten!
00:18:55dicho numa
00:18:56Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:56Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:56Für uns Einheimische finden sie andere Gründe
00:20:59Mord, Diebstahl, politische Vergehen und so weiter
00:21:03Wie viel habt ihr gekriegt?
00:21:07Elf Jahre
00:21:07Schick sie rein
00:21:14Setzt euch!
00:21:36Willkommen im Fegefeuer
00:21:38So ist seit Menschengedenken tatsächlich der Name dieser Institution
00:21:43Ich gehe davon aus, dass man sie gut behandelt hat
00:21:46Sie haben Glück gehabt, dass Sie hier gelandet sind
00:21:52Dieses Gefängnis unterscheidet sich gewaltig von all den anderen hier in unserem Land
00:21:57Wir praktizieren hier eine Mischung aus Kapitalismus und Reform des Strafvollzugs
00:22:02Möchten Sie etwas trinken?
00:22:06Gerne eine Cola
00:22:07Sie auch?
00:22:11Schickt uns zwei Cola
00:22:12Um nochmal auf das eben erwähnte Experiment, das wir praktizieren, zurückzukommen
00:22:20Ich bin ein Absolvent der Harvard Universität Businessfach
00:22:23Dabei habe ich in das System der freien Marktwirtschaft Einblick erhalten
00:22:27Und dieses System wenden wir hier an
00:22:29Man könnte sagen, es handelt sich um eine Verbindung zwischen kapitalistischer Gewinn und kapitalistischer Verlustrechnung
00:22:37Wohlbekomms, einige Ihrer Kameradinnen hier profitieren schon lange von diesem Programm
00:22:44Ich nehme doch an, dass Sie beide Freunde hatten
00:22:54Ja
00:22:56Dann sind Sie sicher, auch keine Jungfrauen mehr
00:22:59Das ist gut, dann wird es nicht so, so schlimm
00:23:05Was wird nicht so schlimm?
00:23:14Sagen Sie schon, was Sie damit meinen
00:23:17Oh Melanie
00:23:18Wir sind verurteilt worden
00:23:26Zu genau elf Jahren Gefängnis
00:23:29Für etwas, was wir nie getan haben
00:23:31Und wenn Sie glauben, dass wir unsere Freiheit erbumsen, sind Sie verrückt
00:23:34Es gibt immer noch Gesetze
00:23:36Hier bin ich das Gesetz
00:23:41Sie müssen doch den Verstand verloren haben
00:23:43Das lassen wir nicht mit uns machen
00:23:44Maul halten
00:23:45Sie müssen Ihrer Freundin Manieren beibringen
00:23:54Melanie
00:23:55Melanie, bist du wach?
00:24:12Melanie
00:24:13Melanie
00:24:15Melanie, bist du wach?
00:24:17Ich weiß doch, da kommt jemand.
00:24:47Was habt ihr mit ihr vor? Wo bringt ihr sie hin? Das könnt ihr nicht tun. Hilfe Melanie.
00:25:06Hilfe. Hilfe. Nein.
00:25:14Dann tu bist dran.
00:25:29Warum tut denn niemand etwas?
00:25:31Warum lässt der Kommandant so etwas zu?
00:25:33Und ihr? Ihr liegt völlig unberührt da.
00:25:37Diese Schweine!
00:25:39Was machen Sie mit ihr?
00:25:41Antworte, was machen Sie mit ihr?
00:25:43Er ist unersäcklich.
00:26:01Mel. Melanie.
00:26:04Ich hab dir was zu essen besorgt.
00:26:07Melanie, bitte iss etwas davon.
00:26:09Melanie.
00:26:10Du musst davon essen, damit du wieder gesund wirst, hörst du?
00:26:12Lass Sie in Ruhe. Sie wird es überleben.
00:26:16Auf jeden Fall rühren Sie sie jetzt eine Zeit lang nicht mehr an.
00:26:23Mel, sag doch irgendwas.
00:26:25Es ist nicht das erste Mal, dass Sie sich eine Frau vornehmen.
00:26:31Melanie, bitte wach doch auf.
00:26:32Du musst einen Platz in deiner Seele finden, wo du dich verstecken kannst.
00:26:51Damit du die Realität gar nicht mehr wahrnest.
00:26:54Verstehst du mich?
00:26:56Nein.
00:26:56Melanie, Carly, solange du hier bist, alles was du brauchst, Stiles, Bumms dafür.
00:27:04Aber vertraue niemandem, okay?
00:27:05Komm mit mir mit, Blondie.
00:27:27Carly, denk nicht drüber nach.
00:27:31Tu, was ich sage und du wirst es überleben.
00:27:32Wenn sie damit nicht fertig wird, wird sie hiermit gar nichts fertig werden.
00:27:55Das ist überhaupt kein Grund, Angst zu haben, Kleines.
00:27:57Sie hat meine Freundin kaputt gemacht.
00:28:03Sie war unverschämt zu mir.
00:28:07Warum gehst du nicht erst mal duschen?
00:28:09Danach wirst du dich viel besser fühlen.
00:28:11Da drinnen.
00:28:15Geh.
00:28:24Aber schließ die Tür nicht, Lass.
00:28:25Ich habe wieder die Tür nicht gelungen.
00:28:44Amen.
00:29:14Amen.
00:29:34Komm schon.
00:29:35Keine Fasche Schaden, Kleines.
00:29:40Komm schon, Melanie.
00:29:43Melanie, wenn du nicht versuchst, dich selber da rauszuziehen,
00:29:45gehst du seelisch kaputt, Schätzchen.
00:29:48Scheiß nicht so sein.
00:29:48Hey, Melanie, hörst du denn nicht?
00:29:51Du musst aufwachen.
00:29:52Trink dieses kleine Mitschstück raus.
00:29:58Lass sie in Ruhe!
00:30:02Warum musst du dich da auch einmischen, Jenny?
00:30:04Eines Tages mache ich sie alle, diese brutale Sau.
00:30:07Warum bist du so unglücklich?
00:30:13Du solltest mir dankbar sein.
00:30:19Dankbar?
00:30:21Ja.
00:30:23Dankbar, dass ich dich für mich genommen habe.
00:30:26Anstatt dich diesem brutalen Stirn meinen Freunden zu überlassen.
00:30:32Dankbar für die Vergewaltigung?
00:30:33Wie würden Sie es finden, vergewaltigt zu werden?
00:30:39Hä?
00:30:43Zieh deine Klamotten an und verschwinde.
00:30:53Die soll wieder in ihre Zelle zurück.
00:30:54Kali begreift nicht.
00:31:24Die wird es weiterhin schwer haben.
00:31:25Kali begreift nicht, die wird es weiterhin schwer haben.
00:31:25Kali begreift nicht, die wird es weiterhin schwer haben.
00:31:54Ich weiß, dass es schwer ist, aber du musst stark sein.
00:32:12Stark sein, um zu überleben.
00:32:14Er hat dasselbe mit mir gemacht.
00:32:20Mit allen von uns.
00:32:22Warum?
00:32:25Um uns zu demoralisieren.
00:32:27Uns zu zerbrechen.
00:32:31Um uns seine Macht zu demonstrieren.
00:32:35Es hat nicht das Geringste, mit Sex zu tun, Kali.
00:32:37Wo ist Melanie?
00:32:54Was haben Sie mit ihr gemacht?
00:32:57Wo haben Sie sie hingebracht?
00:33:01In die psychiatrische Abteilung.
00:33:03Es ist den Besuchern nicht gestattet, die Gefangenen zu berühren oder ihnen Geschenke zu übergeben.
00:33:17Jede zur Widerhandlung hat den sofortigen Abbruch des Besuchers.
00:33:19Sie besorgt Melanie.
00:33:23Bis was?
00:33:25Bis was, Baby?
00:33:27Bitte nenn mich nicht Baby.
00:33:28Ich bin nicht mehr dein Baby.
00:33:30Wie begreifst du das nicht?
00:33:34Ihr wisst ja nicht, was hier läuft.
00:33:37Sie haben Melanie gruppenweise vergewaltigt, damit ich mit dem Verwalter schlafe.
00:33:43Ich flehe dich an, Kali.
00:33:45Hör zu.
00:33:46Du darfst dich jetzt auf keinen Fall gehen lassen.
00:33:50Wo ist Melanie jetzt?
00:33:51Sie hat durchgedreht.
00:33:54Sie ist in der Psychiatrie.
00:33:57Oh mein Gott.
00:33:58Wie konntest du das zulassen?
00:34:01Sieh dich doch mal um.
00:34:02Wir werden gehalten wie Zuchttiere.
00:34:04Und wir sind nicht weiter als Tiere.
00:34:07Kali.
00:34:08Du wirst durchhalten.
00:34:09Versprich es mir.
00:34:11Mr. Cricks hat versprochen, uns zu helfen.
00:34:13Deshalb ist er heute hierher gekommen.
00:34:14Ich glaube nicht an seine Hilfe.
00:34:16Er hat weder was für Melanie getan, noch für mich.
00:34:20Ich bin am Ende.
00:34:21Ich fühle mich hier so allein.
00:34:26Ich glaube nicht mehr an die Gerechtigkeit.
00:34:30Das hier, Mom.
00:34:31Das ist das.
00:34:32Gerechtigkeit.
00:34:35Haut ab.
00:34:40Sie ruhen sich.
00:34:45Kommen Sie.
00:34:46Mrs. Arnold, glauben Sie mir.
00:34:53Ich versuche alles, um die Mädchen da rauszuholen.
00:34:56Sie haben gerade meine Tochter gesehen.
00:34:59Bringen Sie den Botschafter dazu, dass er etwas unternimmt.
00:35:02Die Botschaft kann sich da nicht mit hineinziehen lassen.
00:35:04Verstehen Sie das nicht?
00:35:06Sie haben keine Möglichkeit, gegen rechtskräftige Urteile anzugehen.
00:35:09Vor sechs Monaten wurde eine Frau verhaftet, weil sie mit Heroin gehandelt hatte.
00:35:11Sie wurde verurteilt, obwohl sie auch amerikanische Staatsbürgerin war.
00:35:14Und als wir hörten, dass sie angeblich misshandelt wurde, haben wir eine offizielle Beschwerde eingelegt.
00:35:19Zwei Tage später war sie tot.
00:35:20Sie können primitiven Leuten nicht vorschreiben, was sie tun oder lassen sollen.
00:35:25Sie müssen die Mädchen da irgendwie rausholen.
00:35:29Ich verspreche Ihnen, diesen Saustall auszumisten, koste es, was es wolle.
00:35:34Aber Sie müssen mir vertrauen, Mrs. Arnold.
00:35:36Was in diesem Gefängnis vorgeht, ist einfach unvorstellbar, Mr. Stern.
00:35:39Wer sind Sie, Alice im Wunderland?
00:35:41Wir arbeiten zusammen seit dem Phoenix-Programm. Wir sind doch keine Kinder mehr.
00:35:47Sie sind mir was schuldig, Stern.
00:35:50Man kann doch sagen, wir sind befreundet, richtig?
00:35:53Wissen Sie, warum Sie sich einlassen?
00:35:55Die Mädchen werden dort nicht mehr lange durchhalten.
00:35:57Und wenn Sie nun unschuldig sind, dann...
00:35:58Dann sind Sie eben unschuldig.
00:35:59Alles, was ich von Ihnen will, ist, dass Sie herausfinden, was wirklich passiert ist.
00:36:03Sie verlangen ziemlich viel.
00:36:04Sie sind mir noch einen Gefallen schuldig.
00:36:06Aber ich brauche Zeit.
00:36:10Setzen Sie Ihre Männer ein, und zwar sofort.
00:36:12Ich will sagen, ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
00:36:39Ja, wirklich.
00:36:41Was im Teufel ist denn da los?
00:36:47Warum schreien Sie da so?
00:36:49Ich weiß eh genau.
00:36:51Oh Gott, Melanie.
00:36:53Melanie!
00:36:53Melanie!
00:37:01Melanie!
00:37:03Melanie!
00:37:04Melanie!
00:37:05Melanie!
00:37:06Melanie!
00:37:07Melanie!
00:37:08Melanie!
00:37:09Melanie!
00:37:10Melanie!
00:37:11Melanie!
00:37:12Melanie!
00:37:13Melanie!
00:37:14Melanie!
00:37:15Melanie!
00:37:16Melanie!
00:37:17Melanie!
00:37:18Melanie!
00:37:19Melanie!
00:37:20Melanie!
00:37:21Melanie!
00:37:22Melanie!
00:37:23Melanie!
00:37:25Melanie!
00:37:26Melanie!
00:37:27Oh, oh, oh, oh.
00:37:57Oh, oh, oh, oh, oh.
00:38:27Ich will, dass Sie der Sache nachgeben.
00:38:29Wenn Sie mir nicht helfen, informiere ich Ihre Vorgesetzten darüber,
00:38:32dass Sie dem Mädchen das Heroin untergeschoben haben.
00:38:36Und das könnte schlimme Folgen für Sie haben.
00:38:39Hm?
00:38:40Ja?
00:38:52Wer spricht da?
00:38:54Stern, weißt du mal...
00:38:58Wie bitte? Wann?
00:38:59War es Mrs. Arnold schon davon?
00:39:04Nein, nein, nein.
00:39:06Nein, ich werde es ihr selber sagen.
00:39:08Hören Sie, Stern, ich werde eine Autopsie verlangen.
00:39:10Und wenn diese Bastard an ihrem Tod schuld sind, dann werde ich...
00:39:14Ja.
00:39:15Ja, in Ordnung, Stern.
00:39:17Wir sprechen uns dann morgen.
00:39:18Ich habe alles vorbereitet für Melanies Beerdigung.
00:39:24Es ist für alles gesorgt.
00:39:28Ach, mein kleines Mädchen.
00:39:31Ich habe sie geliebt wie mein eigenes Kind.
00:39:36Was passiert nun?
00:39:38Melanie hat Selbstmord begangen.
00:39:40Die Autopsie hat das eindeutig bewiesen.
00:39:42Das ist eine Lüge, sie wurde ermordet.
00:39:44Bruce.
00:39:45Die Kerle sind Mörder.
00:39:45Bruce, hören Sie mir zu.
00:39:47Melanie hat sich umgebracht.
00:39:48Sie ist tot.
00:39:50Carly ist noch am Leben.
00:39:52Sie müssen jetzt stark sein für sie, verstanden?
00:40:04Hör endlich auf, dir Vorwürfe zu machen.
00:40:07Du hättest nichts tun können.
00:40:09Denk einfach, wer hat es jetzt besser als wir?
00:40:13Besser als wir?
00:40:14Wie kannst du nur sowas sagen?
00:40:16Sie hätte es niemals geschafft.
00:40:18Das musst du ansehen.
00:40:19Das ist nicht wahr.
00:40:20Sie hätte es geschafft.
00:40:24Du hast doch keine Ahnung, Carly.
00:40:26Du kennst doch, was die hilft ist.
00:40:28Was du gestern für Bletschow tun musstest,
00:40:30wirst du morgen für all deine Kumpane tun müssen.
00:40:42Wenn ich sage, du trinkst, dann trinkst du.
00:40:54Und wenn ich sage, isst, dann isst du.
00:40:56Und wenn ich dich bumsen will, dann wird gebumst.
00:40:59Ist das klar?
00:41:01Du bist eine Notte.
00:41:03Du hast es mit mir gemacht.
00:41:05Und von nun an wirst du es mit jedem machen.
00:41:07Alle zehn Minuten mit einem anderen, wenn ich es will.
00:41:11Lass trinken.
00:41:12Und fünf Minuten mit einem anderen, Prof.
00:41:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:45:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:45:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:44Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:56Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:02mich zu sehen. Aber ich gehe in diesem Puff hier kaputt. Ich muss hier irgendwie raus.
00:49:07Verstehst du? Einfach weg. Carly, was ist denn los? Warum hast du Angst?
00:49:12Billy, bitte hilf mir. Kannst du nicht deinen Wagen da unten parken? Möglichst genau unter
00:49:17dem Fenster. Ich klettere dann raus. Niemand wird mich sehen. Carly. Ich mache mich ganz
00:49:22klein. Ich passe auf den Rücksitz oder dann den Koffer raus. Carly, sieh mal. Ich...
00:49:25Bitte, Billy. Hilf mir doch hier raus. Ich halte das nicht mehr aus. Du musst mir raus
00:49:32helfen. Baby, ich kann das nicht. Ich bin dazu nicht in der Lage. Niemand wird erfahren,
00:49:39dass du mir geholfen hast. Ich hau ab, sobald wir aus der Sichtweite sind. Bitte. Tut mir
00:49:47leid, Carly. Ich würde meine Freiheit und die meiner Familie aufzusetzen. Ich muss jetzt
00:49:52gehen. Hast du dein Geld genommen? Wie viel hat der Typ gelöhnt? Jetzt noch. Nichts.
00:50:02schlecht. Hey. Lass mich los, Schlampe. Selber Schlampe, gib mir die Kohle. Ich sollte dir den
00:50:22Hals umdrehen. Mach, dass du hier rauskommst. Das wirst du noch bereuen. Aber klar doch. Weiß
00:50:30er von den Straßensperren? Ja, da hat wieder diese elende Stern die Finger im Spiel. Machen wir
00:50:35das übliche, Commander? Genau. Wird erledigt. Gut.
00:50:39Guten Morgen, Mrs. Arnold. Guten Morgen. Mrs. Arnold, ich habe interessante Neuigkeiten
00:50:59für Sie. Was für Neuigkeiten? Ich habe meine Nase in Dinge gesteckt, die mich nichts angeben. Und ich
00:51:03habe dabei rausgefunden, dass die sogenannten Beweise gegen Ihre Tochter fingierten. Das
00:51:07weiß ich doch. Mrs. Arnold, ich sehe keine Möglichkeit, jemanden zu finden, der das vor
00:51:12Gericht aussah. Warum denn nicht? Um Gottes Willen. Es sind eine Menge hochgestellter Persönlichkeiten
00:51:17darin verwickelt. Es tut mir leid. Tut Ihnen leid? Es tut Ihnen also leid. Meine Tochter wird
00:51:23für nichts von diesem Sadisten wie ein Tier behandelt. Ihre beste Freundin, ein liebes Mädchen, das seit
00:51:29ihrem sechsten Lebensjahr bei uns gelebt hat, hat sich aus Verzweiflung aufgehängt und
00:51:33ist gestorben. Ich weiß, ich weiß. Wir finden einen Weg daraus. Das verspreche ich Ihnen. Ich muss
00:51:41jetzt leider gehen.
00:51:59Ich bin jetzt bereit.
00:52:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:33Sir, ich glaube nicht, dass die Missachtung der menschlichen Würde eine Banalität ist.
00:53:37Und ich finde, Mord ist es schon gar nicht.
00:53:38Ich habe Ihnen gesagt, Sie sollen die Arnold bei Laune halten, nicht wahr?
00:53:42Ich habe gesagt, keine Extratouren.
00:53:45Erinnern Sie sich?
00:53:47Sie haben es übertrieben.
00:53:48Wissen Sie, wie viele Informationen mit Stern verbrannt sind?
00:53:52Informationen, die nirgendwo aufgeschrieben wurden?
00:53:55Sie regen sich wegen zwei reingelegter Kinder auf.
00:53:57Mehr interessiert Sie wohl nicht.
00:53:59Aber ich muss das ganze Spiel gewinnen.
00:54:02Sie können hier nicht gewinnen, Sir.
00:54:03Nicht jetzt, nicht in Zukunft, und das wissen Sie auch.
00:54:06Kriegs.
00:54:08Es interessiert mich einen Dreck, ob die Kerle, die sich hier gegenseitig umbringen,
00:54:11nun Koks oder was anderes nehmen.
00:54:15Die Politik unseres Landes ist es, die Interessen dieses Landes wahrzunehmen.
00:54:20Meine Aufgabe ist es, diese Politik durchzusetzen.
00:54:24Ihre Aufgabe ist es, zu tun, was ich Ihnen sage.
00:54:26Das Wohl der amerikanischen Bürger zu wahren, ist das nicht auch unsere Aufgabe?
00:54:29Ich sage Ihnen jetzt zum allerletzten Mal.
00:54:32Sie lassen das sein.
00:54:34Auf der Stelle.
00:54:35Wenn Sie sich noch einen Schnitzer erlauben,
00:54:38sind Sie schnell wieder auf irgendeiner Planstelle in Washington.
00:54:41Vielleicht wäre das gar keine so schlechte Idee, Botschafter.
00:54:43Vielleicht finde ich dort heraus, was in unserem Land aus Anstand und Moral geworden ist.
00:54:46Sagten Sie Anstand.
00:54:50Darf ich Sie daran erinnern, dass Sie und Ihresgleichen vom CIA
00:54:53die Boatpiepel aus Vietnam schamlos im Stich gelassen haben?
00:54:56Das soll falsch gewesen sein.
00:54:57Aber dieses Problem unterscheidet sich ja wohl davon.
00:54:59Machen Sie sich doch nicht lächerlich.
00:55:01Schaffen Sie diese Sache aus der Welt.
00:55:02Jetzt.
00:55:04Hören Sie auf zu wühlen.
00:55:06Noch wichtiger.
00:55:08Ruinieren Sie nicht Ihre Karriere wegen eines Volkstheaterschwanks.
00:55:12Ja, schon gut.
00:55:13Schon gut.
00:55:13Ich habe verstanden.
00:55:14Ich werde alles veranlassen.
00:55:15Gut.
00:55:16Hallo, Carly.
00:55:31Oh, ich möchte schlafen.
00:55:33Carly, ich bin es.
00:55:35Tommy.
00:55:35Tommy.
00:55:38Hey.
00:55:42Tommy.
00:55:43Was machst du denn hier?
00:55:45Wo bist du denn gewesen?
00:55:49Ich war nicht in der Stadt.
00:55:50Komm her.
00:55:51Und was ist mit dir?
00:55:52Geht's dir gut?
00:55:55Komm her.
00:55:57Wenn es dir lieber ist, komme ich später wieder.
00:56:01Hm.
00:56:02Hm.
00:56:02Hm.
00:56:02Hm.
00:56:03Hm.
00:56:03Hm.
00:56:03Hm.
00:56:04Hm.
00:56:04Hm.
00:56:04Hm.
00:56:04Hm.
00:56:04Hm.
00:56:04Hm.
00:56:04Hm.
00:56:04Hm.
00:56:05Hm.
00:56:05Hm.
00:56:05Hm.
00:56:06Hm.
00:56:06Hm.
00:56:06Hm.
00:56:06Hm.
00:56:07Hm.
00:56:07Hm.
00:56:08Hm.
00:56:08Hm.
00:56:09Hm.
00:56:10Hm.
00:56:11Hm.
00:56:12Hm.
00:56:14Hm.
00:56:15Hm.
00:56:16Hm.
00:56:17Hm.
00:56:18Hm.
00:56:19Hm.
00:56:20Hm.
00:56:21Hm.
00:56:22Hm.
00:56:23Hm.
00:56:24Wir waren im Gefängnis und haben die Bedingungen dort gesehen.
00:56:26Wir wissen, was da passiert.
00:56:27Meine Tochter hat eingeliegt vor, dass man sie foltert.
00:56:29Ich kann das alles bestätigen.
00:56:30Das sind sehr schwere Beschuldigungen ihrerseits, Mrs. Arnold.
00:56:34Umso schwerer, weil Mr. Cricks ihre Angaben bestätigt.
00:56:37Nun, ich sehe jetzt nur eine Möglichkeit, die mir da bleibt.
00:56:40Wenn es eine Frage des Geldes ist, ich bin...
00:56:42Das ist es nicht, Mrs. Arnold.
00:56:46Niemand in diesem Land ist korrupt.
00:56:48Es tut mir leid, ich dachte nur...
00:56:50Ich verstehe doch.
00:56:52Bletzroy ist ein Freund meiner Familie.
00:56:55Trotzdem, wenn er schuldig ist, wird er bestraft werden.
00:56:57Sie werden mich natürlich zu ihm begleiten.
00:57:00Das ist schon okay.
00:57:02Wann?
00:57:03Morgen.
00:57:05Ich hole Sie in den Hotel ab.
00:57:06Sagen Sie um 10 Uhr.
00:57:07Danke.
00:57:27Ich glaube, nicht alles, was ich gehört habe, ist die Wahrheit.
00:57:30Ich hoffe, dass es sich hierbei nur um Gerüchte handelt.
00:57:33Sobald ich in die Hauptstadt komme, werde ich meine Vorgesetzten davon in Kenntnis setzen.
00:57:37Und ich verspreche Ihnen, der oder die Schuldigen werden bestraft werden.
00:57:40Ich möchte, dass Sie wissen, dass ich nichts unversucht lassen werde, um Ihnen zu Ihrem Recht zu verhelfen.
00:57:46Ich versichere Ihnen...
00:57:46Geben Sie mir, Colonel Maester, aber schnell.
00:58:06Aber natürlich.
00:58:08Ich habe volles Verständnis, Sir.
00:58:09Ich bin bestürzt und äußerst beschämt, dass solche Dinge in meinem Land passieren können.
00:58:36Und was wird mit meiner Tochter?
00:58:39Sie wird sofort entlassen, sobald ich die notwendigen Anordnungen erteilt habe.
00:58:43Mr. Simpson, ich glaube, wir werden verfolgt.
00:58:55Stimmt.
00:59:04Sie kommen näher, Sir.
00:59:06Können Sie nicht schneller fahren?
00:59:07Stopp.
00:59:34Weiter.
00:59:35Weiter.
00:59:37Darian, können Sie sprechen?
00:59:45Haben Sie noch mal versucht, Simpson zu erreichen?
00:59:47Was ist mit Ruth Arnold?
00:59:49Sie haben das Gefängnis verlassen.
00:59:51Hören Sie.
00:59:52Ich möchte, dass Sie so lange im Hotel anrufen, bis Sie sie erreicht haben.
00:59:55Und sagen Sie in Simpsons Büro Bescheid, er möchte sofort zurückrufen.
00:59:58Richtig.
00:59:59Sagen Sie dem Alten, dass ich die Lieferung bei Pater Jennings in der Mission abgegeben habe und auf dem Weg zum Carvalho-Projekt bin.
01:00:03Ich werde zurück sein in der City ungefähr gegen...
01:00:06Vier.
01:00:07In Ordnung, Derry.
01:00:08Sie rufen mich sofort an, wenn Sie irgendwas von irgendwem hören.
01:00:11Ich verlasse mich drauf.
01:00:12Wiedersehen.
01:00:12Bis später.
01:00:19Carly?
01:00:23Carly!
01:00:26Komm, komm.
01:00:27Du bist ein schmatzhaftes Weiden.
01:00:41Was meinen Sie?
01:00:42Du hast diesem Simpson unser intimstes Geheimnis verraten.
01:00:45Ich...
01:00:45Ich...
01:00:45Niemals...
01:00:46Aber das spielt keine Rolle mehr.
01:00:48Sie hatten einen tragischen Verkehrsunfall.
01:00:50Wer...
01:00:52Wer...
01:00:52Wer hatte...
01:00:54Einen Verkehrsunfall?
01:00:55Deine Mutter.
01:00:58Sie ist tot.
01:00:59Lügner.
01:01:03Du, Helena, Lügner!
01:01:05Lügner!
01:01:05Wir sind nicht da drin, wohin sie gehört.
01:01:17Lauf!
01:01:17Wach auf.
01:01:46Wach auf.
01:01:47Warum bringt er mich nicht endlich um?
01:01:52Weil ich das nicht wünsche.
01:01:53Ich werde dir nicht das Vergnügen beraten, zu sterben.
01:01:58Witz!
01:02:10Senator, wenn Sie sich mehr mit den militärischen Gegebenheiten befassen würden,
01:02:14anstatt ständig an den Menschenrechten herumzunörgeln,
01:02:16dann gäbe es sicher weniger miese Terroristen, die anständige Leute umbringen wie diese Mrs. Arnold.
01:02:24Scheißdreck.
01:02:24Was haben Sie eben gesagt?
01:02:29Ich sagte Scheißdreck.
01:02:32Sie haben wohl den Verstand verloren.
01:02:35Zuerst Stern und jetzt die beiden und Sie sehen immer noch keine Verbindung.
01:02:38Nicht einmal den Hauch einer Chance eines Komplotts.
01:02:40Sie haben den Verstand verloren.
01:02:42Sie schmückern zu vielen Spionageromanen.
01:02:45Mag sein, aber ich werde jetzt etwas gegen diesen Schwachsinn unternehmen.
01:02:48Krieg's!
01:02:50Ich sage es Ihnen jetzt zum letzten Mal.
01:02:53Lassen Sie Ihre Finger davon.
01:02:54Haben Sie verstanden?
01:02:55Oh, ich lasse die Finger davon, Botschafter.
01:02:57Ich lasse von allem die Finger.
01:02:58Ich kündige.
01:03:00Krieg's!
01:03:02Ja, Sir?
01:03:03Nur der Form halber.
01:03:07Sie sind gefeuert.
01:03:09Du kannst mich mal.
01:03:16Warum ignorieren Sie meine Anweisungen?
01:03:19Ihre Unternehmungen sollten unauffällig sein.
01:03:21Ich verstehe überhaupt nicht, wovon Sie reden.
01:03:24Wir machen eine Menge Geld.
01:03:25Mit all dem.
01:03:26Also haben wir auch eine Menge zu verlieren.
01:03:28Simpson und diese Mrs. Arnold zu töten.
01:03:30Wieso glauben Sie, dass ich etwas damit zu tun habe?
01:03:32Wir wissen über alles Bescheid, was Sie tun.
01:03:34Sie waren bisher noch niemals in Schwierigkeiten.
01:03:36Könnte doch sein, dass Sie die Kontrolle über Ihre Männer verloren haben.
01:03:39Haben Sie?
01:03:40Aber nicht.
01:03:41Also was passiert jetzt?
01:03:42Wir machen die Terroristen dafür verantwortlich, um so den Verdacht von Ihnen und Ihren Männern abzulenken.
01:03:46Es gefällt mir nicht, dass Sie die Aufmerksamkeit der Amis auf sich gezogen haben.
01:04:00Es gefällt mir nicht, dass Sie die Aufmerksamkeit der Amis auf sich gezogen haben.
01:04:30Nummer drei.
01:04:50Oh mein Gott, was haben Sie aus Ihnen gemacht?
01:05:12Carly!
01:05:13Carly, ich bin's, Griggs!
01:05:15Was machen Sie denn hier?
01:05:16Kommen Sie, setzen Sie sich.
01:05:18Hören Sie mir zu.
01:05:22Ich kann nicht lange bleiben.
01:05:23Seit ich nicht mehr in der Botschaft bin, werde ich beschattet.
01:05:25Es gibt keine legale Möglichkeit, Sie rauszuholen, aber ich beschäftige mich mit einer Idee.
01:05:30Was sagen Sie da?
01:05:31Sie haben mir versprochen, mich hier rauszuholen.
01:05:33Sie haben es versprochen.
01:05:35Ich halte es nicht länger aus.
01:05:37Hören Sie mir doch mal zu.
01:05:38Ich habe eine sehr gute Idee.
01:05:39Hier ist eine Karte von dem Gefängnis und der Umgebung.
01:05:41Ich möchte, dass Sie zu diesem Punkt kommen, den ich mit einem Kreuz markiert habe.
01:05:45Dort beginnt ein Tunnel, der nach draußen führt.
01:05:47Kommen Sie dorthin.
01:05:48Ich verstehe nicht, wovon Sie reden.
01:05:50Ich weiß nicht, wie ich da hinkomme.
01:05:51Ich werde seit zwei Monaten unter Verschluss gehalten.
01:05:54Ich glaube, ich werde den Tunnel nie finden.
01:05:56Carly, Sie müssen mir genau zuhören.
01:05:57Ich kann Ihnen hier drin überhaupt nicht helfen.
01:05:59Das müssen Sie selber machen.
01:06:00Gibt es denn niemanden, dem Sie trauen können?
01:06:02Jemanden, der die Gegend kennt?
01:06:03Jemanden, der auf Ihrer Seite steht?
01:06:04Ich kenne niemanden.
01:06:08Mag sein.
01:06:10Mag sein, dass da jemand ist.
01:06:11Bringen Sie diesen Menschen dazu, Ihnen zu helfen.
01:06:13Sie müssen, wenn Sie hier raus sind, sofort zu dieser alten Mine kommen.
01:06:16Folgen Sie diesem Schacht.
01:06:17Er führt zu einigen Lüftungsanlagen in der Nähe des Flusses.
01:06:20Ich werde dort mit einem Schnellboot auf Sie warten.
01:06:22Jeden Sonntag.
01:06:22Haben Sie das verstanden?
01:06:23Ich will nicht zu irgendeinem beschissenen Fluss.
01:06:26Ich will endlich raus aus diesem beschissenen Land.
01:06:27Carly!
01:06:28Hören Sie mir doch endlich mal zu.
01:06:30Hören Sie.
01:06:31Sobald Sie am Fluss sind, werden wir dieses Land verlassen.
01:06:33Ich habe falsche Pässe besorgt.
01:06:35Damit kommen wir zurück in die Staaten.
01:06:36Es ist unsere einzige Chance.
01:06:37Verstehen Sie?
01:06:41Ich will gar nicht zurück in die Staaten.
01:06:45Sie haben meine Mutter und meine beste Freundin umgebracht.
01:06:50Es gibt nichts, wofür ich nach Hause zurückkennen muss.
01:06:53Carly.
01:06:55Carly.
01:06:56Kommen Sie her.
01:06:58Wenigstens haben Sie noch eine Chance, weiterzulassen.
01:07:00Wenn Sie hierbleiben, werden Sie sterben.
01:07:02Verstehen Sie nicht?
01:07:03Und jetzt müssen Sie aufhören, dieses Zeug zu rauchen.
01:07:05Reißen Sie sich zusammen.
01:07:07Sie werden einen klaren Verstand benötigen.
01:07:09Haben Sie mich verstanden?
01:07:11Carly.
01:07:12Carly.
01:07:12Carly.
01:07:12Carly.
01:07:12Carly.
01:07:15Carly.
01:07:19Carly.
01:07:25Carly.
01:07:29Carly.
01:07:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:00Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:01Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:32Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:37Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:43Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:44Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:45Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:46Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:47Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:50Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:51Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:52Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:53Beeil dich doch.
01:18:23Lala!
01:18:26Lala!
01:18:38Lala!
01:18:42Ihr verfolgt sie zu Fuß, aber denkt dran, ich will die Blonde leben.
01:18:53Da hängen sie!
01:18:59Da ist der Fluss!
01:19:03Bleib stehen!
01:19:07Ihr sollt stehen bleiben, oder?
01:19:09Ich stehe an euch ab!
01:19:15Da ist der Fluss!
01:19:20Bleib stehen!
01:19:22Ihr sollt stehen bleiben, oder? Ich stehe an euch ab!
01:19:29Ah!
01:19:30Ah!
01:19:35Ah!
01:19:39Ah!
01:19:59Ah!
01:20:00Ah!
01:20:02Glauben Sie, dass wir heute kommen wird?
01:20:32Ich hoffe es sehr.
01:20:38Okay, machen Sie das Boot fest.
01:20:48Kleiner.
01:20:48Gehen Sie das Boot fest.
01:21:00Ihr beide rennt darüber und sichert den anderen Ausgang.
01:21:03Gehen Sie das Boot fest.
01:21:09Gehen Sie das Boot fest.
01:21:13Gehen Sie das Boot fest.
01:21:33Lucht, lucht!
01:22:03Halt!
01:22:05Stehen bleiben!
01:22:06Es hat doch keinen Sinn mehr!
01:22:23Was ist das?
01:22:24Ich weiß nicht, aber ich seh mal nach.
01:22:33Du bist so schön!
01:22:35In der Würste των Städter mord setzten sich mitûn,
01:22:40aber wir werden versuchten die Wand.
01:22:42Nun haben wir es nicht mehr so schön und wir werden noch,
01:22:44dass wir uns förstern ist!
01:22:46So hier ist es gerade bei einem amiemener Basketball-Spray.
01:22:49Wir haben seitdem Woche geklappt,
01:22:51war wir nicht mehr so schön.
01:22:52Es ist so schön!
01:22:54Dann haben wir es zu sein.
01:22:57Sof ichкиne die Wand auf die Wand,
01:22:58wir gehen.
01:22:59Vielen Dank.
01:23:29Da ist sie ja, die Schlampe.
01:23:52Ich kann nichts erkennen, aber der Krach kommt mir merkwürdig vor.
01:23:54Lass sie uns verschwinden, sie kommt wieder nicht.
01:23:56Heute kommt sie, ich spüre das.
01:23:59Chris, Chris!
01:24:10Corny!
01:24:18Corny!
01:24:19Komm, ich helfe Ihnen.
01:24:21Nichts wie weg hier, schnell!
01:24:22Es ist nicht mehr weit, da ist das Boot.
01:24:28Lass den Motor an!
01:24:29Wir müssen hier weg!
01:24:32Schnell!
01:24:37Nein, sie ist auch mal an!
01:24:40Nehmen Sie die Signalpistole, sie ist genau hinter Ihnen.
01:24:42Alles okay, Karl?
01:24:50Wir haben es geschafft!
01:24:51Machen Sie endlich, dass wir hier wegkommen!
01:24:53Alles okay, Karl?
01:25:04Wir haben es geschafft!
01:25:07Machen Sie endlich, dass wir hier wegkommen!
01:25:09Drei Tage später, am 27.
01:25:20Oktober 1987, erreichten Carly Arnold und Paul Criggs die Grenze und flüchteten in die Freiheit.
01:25:26Machen Sietspache
01:25:40Invade yourself, Invade yourself, Invade yourself again.
01:25:48I will survive, Too dark at night.
01:26:18Invade yourself, Invade yourself, Invade yourself, Invade yourself again.
01:26:48Invade yourself, Invade yourself, Invade yourself again.
01:27:00Invade yourself, Invade yourself again.
01:27:12Invade yourself, Invade yourself again.
01:27:24Invade yourself, Invade yourself again.
01:27:36Invade yourself again.
01:27:38Invade yourself again.
01:27:48Invade yourself again.
01:27:52I must be free.
01:27:56Invade yourself in the glow of love.
01:28:00Invade yourself in the flame.
01:28:04Invade yourself in the light of the world.
01:28:06Invade yourself again.
01:28:08Invade yourself in the glow of love.
01:28:10Invade yourself in the flame.
01:28:12Invade yourself in the light of the world.
01:28:14Invade yourself again.
01:28:16Bis zum nächsten Mal.
01:28:46Bis zum nächsten Mal.
01:29:16Bis zum nächsten Mal.
Empfohlen
1:26:26
|
Als nächstes auf Sendung
1:33:59
1:27:34
1:26:42
1:33:59
1:31:46
1:28:39
1:53:13
1:36:03
1:35:17
1:32:17
1:33:36
1:24:30
1:28:29
1:58:58
1:41:03
1:54:31
1:30:44
1:20:00
1:30:25
41:37
1:36:35
1:29:28
1:36:17
1:51:06
Schreibe den ersten Kommentar